乙方应在上传至意大利国家馆店铺前,向意大利公司和品牌提供资料供确认 Sample Clauses

乙方应在上传至意大利国家馆店铺前,向意大利公司和品牌提供资料供确认. Party B shall provide materials to Italian companies and brands for confirmation before uploading to Italian Pavilion Stores.
AutoNDA by SimpleDocs

Related to 乙方应在上传至意大利国家馆店铺前,向意大利公司和品牌提供资料供确认

  • Oznámení Any notices required or permitted to be given hereunder shall be given in writing and shall be delivered: Veškerá oznámení vyžadovaná nebo povolená podle této Smlouvy budou učiněna v písemné podobě a budou doručena:

  • Safety Footwear 1. The State will provide employees in the classifications listed in Section 7 below, and employees who are currently required to wear safety footwear by Department Work Rules, an allowance of one hundred twenty dollars ($120.00) for replacement of safety footwear.

  • DUŠEVNÍ VLASTNICTVÍ The Institution acknowledges and agrees that the Sponsor shall have exclusive ownership rights to all Poskytovatel uznává a souhlasí, že Zadavatel bude mít výhradní vlastnická práva ke všem Study Data, improvements, developments, discoveries, inventions, work, know-how and other rights (whether or not patentable), created, developed, and/or reduced to practice as a result of or in connection with the conduct of the Study and/or the use of the Study Drug or the Confidential Information, together with all intellectual property rights relating thereto (“Intellectual Property”). The Institution shall promptly disclose in writing to PSI and the Sponsor all Intellectual Property made by the Institution, the Investigator and/or the Study Personnel. At the Sponsor's request, the Institution shall cause all rights titles and interests in and to any such Intellectual Property to be assigned to the Sponsor without additional compensation and provide reasonable assistance to obtain patents, including causing the execution of any invention assignment or other documents. Studijním údajům, vylepšením, na vývoj, k objevům, vynálezům, dílům, know-how a dalším právům (ať už patentovatelným či nikoli), vytvořeným, vyvinutým, a/nebo uvedeným do praxe v důsledku nebo v souvislosti s prováděním Studie, a/nebo používáním Studijního léku nebo Důvěrných informací společně s právy duševního vlastnictví s nimi souvisejícími (dále jen „Duševní vlastnictví“). Poskytovatel bude neprodleně písemně informovat PSI a Zadavatele o veškerém Duševním vlastnictví vytvořeném Poskytovatelem, Hlavním zkoušejícím a/nebo Studijním personálem. Na žádost Zadavatele zajistí Poskytovatel převod veškerých práv a zájmů týkajících se Duševního vlastnictví na Zadavatele bez další odměny a poskytne přiměřenou součinnost k získání patentu včetně zajištění podpisu dokumentů k převodu objevu nebo jiných dokumentů.

  • MSEA SEIU shall have exclusive rights to payroll deduction of membership dues, service fees, and premiums for current MSEA-SEIU spon- sored insurance programs. Deductions for other programs may be mutually agreed to by the parties.

  • Drug and Alcohol Testing – Safety-Sensitive Functions A. Employees required to have a Commercial Driver’s License (CDL) are subject to pre-employment, post-accident, random and reasonable suspicion testing in accordance with the U.S. Department of Transportation rules, Coast Guard Regulations (46 CFR Part 16) or the Federal Omnibus Transportation Employee Testing Act of 1991. The testing will be conducted in accordance with current Employer policy.

  • Odškodnění 10.1 Xxxxxxx shall defend, indemnify and hold harmless Institution, its trustees, officers, agents and employees (including Principal Investigator and co-investigators) from any and all losses, costs, expenses, liabilities, claims, actions and damages, based on a personal injury to a Trial Subject directly caused by use of the Study Product in accordance with the Protocol during the course of the Clinical Trial. 10.1 Společnost Xxxxxxx ochrání, zbaví odpovědnosti a odškodní poskytovatele, jeho členy správní rady, úředníky, zástupce a zaměstnance (včetně hlavního zkoušejícího a spoluzkoušejících) za všechny ztráty, náklady, výdaje, závazky, nároky, žaloby a škody způsobené újmou na zdraví subjektu hodnocení, která byla způsobena přímo užíváním hodnoceného přípravku v souladu s protokolem během klinického hodnocení.

  • Postoupení Žádná ze smluvních stran nesmí tuto smlouvu postoupit bez souhlasu druhé smluvní strany; avšak za předpokladu, xx xxxxx ze smluvních stran může po vyrozumění druhé smluvní strany postoupit svá práva a povinnosti vyplývající z této smlouvy svému právnímu nástupci v oblasti, na kterou se vztahuje tato smlouva.

  • Training and Technical Assistance COALITION will notify PROVIDER of the availability of training, technical assistance, and other targeted assistance in support of the provision of quality VPK services. COALITION will offer technical assistance for providers on probation. The technical assistance will be designed to facilitate the development and implementation of an improvement plan. The technical assistance will be offered in a manner and schedule prescribed by the COALITION or school district.

  • Licenční oprávnění Zadavatel tímto Zdravotnickému zařízení poskytuje trvalé, nevýhradní, nepřevoditelné, již hrazené licenční oprávnění, bez práva udělení sublicence, k užití Studijních dat a údajů (i) v souladu se závazky stanovenými v Článku 3 “Důvěrný režim”, pro vnitřní účely, výzkum nekomerčního charakteru a pro edukativní účely, a (ii) pro přípravu publikací v souladu s Článkem 5 “Práva na zveřejnění”.

  • Mourner's Leave One (1) day's leave shall be granted without loss of pay or wages to attend a funeral as a pallbearer.

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.