Odškodnění Sample Clauses

Odškodnění. 10.1 Xxxxxxx shall defend, indemnify and hold harmless Institution, its trustees, officers, agents and employees (including Principal Investigator and co-investigators) from any and all losses, costs, expenses, liabilities, claims, actions and damages, based on a personal injury to a Trial Subject directly caused by use of the Study Product in accordance with the Protocol during the course of the Clinical Trial. 10.1 Společnost Xxxxxxx ochrání, zbaví odpovědnosti a odškodní poskytovatele, jeho členy správní rady, úředníky, zástupce a zaměstnance (včetně hlavního zkoušejícího a spoluzkoušejících) za všechny ztráty, náklady, výdaje, závazky, nároky, žaloby a škody způsobené újmou na zdraví subjektu hodnocení, která byla způsobena přímo užíváním hodnoceného přípravku v souladu s protokolem během klinického hodnocení.
AutoNDA by SimpleDocs
Odškodnění. 11.1 INSTITUTION and INVESTIGATOR shall give CRO and SPONSOR prompt written notice of any claims involving the STUDY PRODUCT(s) and shall allow SPONSOR to control the defense of such claim (including settlement negotiations). INSTITUTION and INVESTIGATOR shall fully cooperate with SPONSOR in the defense thereof, including but not limited to, allowing SPONSOR complete access to all relevant records. Nothing herein shall prohibit INSTITUTION or INVESTIGATOR from hiring its own legal counsel at its own cost. 11.1 ZDRAVOTNICKÉ ZAŘÍZENÍ a ZKOUŠEJÍCÍ okamžitě písemně upozorní CRO a ZADAVATELE na jakékoliv nároky týkající se HODNOCENÉHO PŘÍPRAVKU nebo HODNOCENÝCH PŘÍPRAVKŮ a umožní ZADAVATELI, aby řídil obhajobu proti takovému nároku (včetně jednání o mimosoudním vyrovnání). ZDRAVOTNICKÉ ZAŘÍZENÍ a ZKOUŠEJÍCÍ budou plně spolupracovat se ZADAVATELEM při obhajobě proti těmto nárokům, mimo jiné také xxx, xx xxxxxx XXXXXXXXXX xxxxx přístup ke všem relevantním záznamům. Nic ze zde uvedeného nebrání ZDRAVOTNICKÉMU ZAŘÍZENÍ nebo ZKOUŠEJÍCÍMU, aby si najali svého vlastního právníka na své náklady.
Odškodnění. 12.1Institution and Investigator shall immediately notify CRO in writing of any claim of illness or injury that is claimed to be due to an adverse reaction to the Study Drug or any of the clinical intervention or procedures that are provided for or required by the Protocol to which the Subjects would not have been exposed but for their participation in the Study. Institution and Investigator shall allow SPONSOR to handle such claim (including, if applicable, settlement negotiations), and shall cooperate fully with SPONSOR in its handling of the claim. 12.1 Poskytovatel zdravotních služeb a zkoušející se zavazují neprodleně písemně informovat CRO o všech nárocích v souvislosti s onemocněním či zraněním subjektů hodnocení, které lze připsat nežádoucím reakcím na studijní léčivo nebo na klinická vyšetření či zákroky prováděné v souladu s protokolem, kterým by dotyčný subjekt hodnocení nebyl vystaven nebo se jim nemusel podrobit, kdyby se neúčastnil klinického hodnocení. Poskytovatel zdravotních služeb a zkoušející se zavazují umožnit ZADAVATELI řešit tyto nároky (včetně, mimo jiné, vedení jednání o vyrovnání) a současně se zavazují ZADAVATELI při řešení takových nároků poskytnout plnou součinnost.
Odškodnění. 12.1. Vendor hereby agrees to defend, indemnify and hold harmless Sponsor and the CRO, against suits, demands, damages, losses, attorney’s fees, costs and expenses, of whatsoever nature (“Claims”), brought by any person, firm or corporation arising in connection with (i) negligence acts or omissions or intentional misconduct, or breach by Vendor, , employees, agents or subcontractors, (ii) breaches of this Agreement by Vendor, employees, agents or subcontractors, (iii) the failure to comply with applicable laws, rules and regulations by Vendor, , employees, agents or subcontractors, (iv) activities contrary to the Protocol or other information provided to Vendor in connection with the Study by Sponsor and/or the CRO, or (v) unauthorized warranties made by Vendor or its employees or agents concerning the Study. 12.1. Dodavatel se tímto zavazuje, že bude zadavatele a CRO obhajovat, tyto odškodní a zbaví odpovědnosti v souvislosti s veškerými nároky, žalobami, pohledávkami, škodami, ztrátami, náklady na právní zastoupení, náklady a výdaji jakékoliv povahy („nároky“) uplatněnými kteroukoliv osobou, firmou nebo obchodní společností, jestliže vzniknou v souvislosti s (i) jednáním z nedbalosti, opomenutím, úmyslným pochybením nebo porušením smlouvy ze strany dodavatele, zaměstnanců, zástupců nebo subdodavatelů, (ii) případy porušení této smlouvy ze strany dodavatele zaměstnanců, zástupců nebo subdodavatelů, (iii) nedodržením platných zákonů, pravidel a právních předpisů ze strany dodavatele zaměstnanců, zástupců nebo subdodavatelů, (iv) činnostmi, které jsou v rozporu s protokolem nebo jinými informacemi poskytnutými společností zadavatelem a/nebo CRO dodavateli v souvislosti se studií nebo (v) neoprávněnými zárukami týkajícími se studie a poskytnutými dodavatelem nebo jeho zaměstnanci nebo zástupci.
Odškodnění. 10.1 Sponsor shall defend, indemnify and hold harmless Institution, its trustees, officers, agents and employees (including the Principal Investigator and co-investigators) from any and all losses, costs, expenses, liabilities, claims, actions and damages, based on a personal injury to a Trial Subject directly caused by use of the Study Product during the course of the Clinical Trial. 10.2 The above obligation of Sponsor, as stated in Section 10.1, shall not apply and Sponsor shall not be liable for any indemnification or expenses, and, in fact, Institution shall defend, indemnify and hold harmless Sponsor, for actions or claims in any way arising from or caused by the willful, reckless, or negligent acts or omissions, or professional malpractice of the Institution or any of its trustees, officers, agents or employees (including the Principal Investigator and co-investigators), or arising from or caused by any of their failures to comply with the Protocol, with CRO or Sponsor’s written recommendations and instructions related to the use of the Study Product, or with any applicable legal and regulatory requirements. 10.1 Zadavatel musí hájit, odškodnit a zprostit obvinění Zdravotnické zařízení, jeho vedení, vedoucí pracovníky, zástupce a zaměstnance (včetně Hlavního zkoušejícího a spoluzkoušejících) od všech ztrát, nákladů, výdajů, závazků, pohledávek, kroků a náhrad škod ve vztahu k újmám Pacientů přímo způsobeným použitím Hodnoceného produktu v průběhu Klinického hodnocení. 10.2 Výše uvedená povinnost Zadavatele, jak je uvedeno v bodě 10.1, neplatí a Zadavatel nenese odpovědnost za jakékoli odškodnění či náklady a Zdravotnické zařízení musí hájit, odškodnit a zprostit obvinění Zadavatele před kroky či nároky jakkoli vyplývající z nebo způsobené úmyslným, bezohledným, nebo nedbalým jednáním nebo opomenutím nebo odborným zanedbáním Zdravotnického zařízení nebo některého z jeho vedení, vedoucích pracovníků, zástupců nebo zaměstnanců (včetně Hlavního zkoušejícího a spoluzkoušejících) nebo vyplývající nebo způsobené jejich případným nedodržením Protokolu, písemných pokynů a doporučení Smluvní výzkumné organizace nebo Zadavatele týkajících se užívání Hodnoceného produktu nebo platných právních a zákonných předpisů.
Odškodnění. 10.1 Janssen shall defend, indemnify and hold harmless Institution, its trustees, officers, agents and employees (including the Principal Investigator and co-investigators) from any and all losses, costs, expenses, liabilities, claims, actions and damages, to the extent caused by Janssen’s negligence or willful misconduct in connection with this Agreement. 10.1 Společnost Janssen se zavazuje zdravotnické zařízení, jeho správce, pověřence, vedoucí pracovníky, zástupce a zaměstnance (včetně hlavního zkoušejícího a spoluzkoušejících) chránit, odškodnit a zprostit odpovědnosti za všechny ztráty, náklady, výdaje, nároky, spory a škody, vzniklé v důsledku nedbalosti nebo úmyslného zavinění na straně společnosti Janssen v souvislosti s touto smlouvou.
Odškodnění. 12.1 SPONSOR shall indemnify and hold harmless the INSTITUTION and all staff members involved in the STUDY under the INSTITUTION’S direction, including the INVESTIGATOR, in the conduct of the STUDY, from and against claims for damages and liabilities imposed by law for adverse STUDY DRUG experiences resulting in bodily injury to the ENROLLED SUBJECTS caused directly by the administration of STUDY DRUG(s). 12.1 ZADAVATEL se zavazuje odškodnit a zbavit odpovědnosti ZDRAVOTNICKÉ ZAŘÍZENÍ a všechny členy personálu zapojené ve STUDII pod vedením ZDRAVOTNICKÉHO ZAŘÍZENÍ, včetně ZKOUŠEJÍCÍHO, při realizaci STUDIE, za a vůči nárokům na náhradu škody a z odpovědnosti stanovené zákonem kvůli nežádoucím účinkům v souvislosti se STUDOVANÝM LÉKEM s následnou tělesnou újmou u ZAŘAZENÝCH SUBJEKTŮ způsobenou přímo podáváním jednoho či více STUDOVANÝCH LÉKŮ.
AutoNDA by SimpleDocs
Odškodnění. Xxxxx xx Stran bude hájit, krýt a odškodní druhou Stranu, její vedoucí pracovníky, jednatele, zaměstnance, sublicenty a zástupce (společně xxxx xxx „Odškodňovaná Strana“) vůči jakýmkoli ztrátám, povinnostem odpovědnostního charakteru, náhradám škody, nákladům a výdajům (včetně přiměřených nákladů právního zastoupení) („Ztráty“), jež budou důsledkem nároků třetích stran, jejich požadavků, žalob či řízení (každý xxxx xxx „Nárok“), jež vyplývají z prvého následujícího jednání Strany („Odškodňující strana“) (i) skutečného či tvrzeného porušení Smlouvy nebo závazných právních předpisů, nařízení či směrnice, (ii) nedbalosti, hrubé nedbalosti, úmyslného protiprávního jednání v souvislosti s plněním povinností dle podmínek této Smlouvy; nebo (iii) porušení záruky obsažené v této Smlouvě Odškodňující stranou. Odškodňovaná strana se zavazuje, že písemně vyrozumí Odškodňující stranu neprodleně poté, co se dozví o jakémkoli Nároku a Odškodňující strana bude mít právo výlučné kontroly a vedení procesní obrany vůči takovému Nároku, avšak za podmínky, že tak bude činit s náležitou odbornou péčí, v dobré víře a při uplatnění řádné a odborné zkušenosti v rámci daného odvětví. Odškodňovaná strana se zavazuje, že nevyrovná jakýkoli Nárok bez předchozího písemného souhlasu Odškodňující strany, přičemž takový souhlas nebude bezdůvodně odpírán či zadržován. Odškodňovaná strana se zavazuje, že bude náležitě spolupracovat při vedení a uplatňování procesní obrany a/nebo vyrovnání v návaznosti na žádost a náklady Odškodňující strany, přičemž však může participovat na náklady své vlastní poskytnutím svého odborného poradenství.
Odškodnění. 10.1 Xxxxxxx shall defend, indemnify and hold harmless Institution, its trustees, officers, agents and employees (including Principal Investigator and co-investigators) from any and all losses, costs, expenses, liabilities, claims, actions and damages, including non-material injury, including damages for subjects of the clinical trial and other entitled individuals based on a personal injury to a Trial Subject directly caused by use of the Study Product in accordance with the Protocol during the course of the Clinical Trial or any other procedure under the protocol. 10.1 Společnost Janssen ochrání, zbaví odpovědnosti a odškodní poskytovatele, jeho členy správní rady, úředníky, zástupce a zaměstnance (včetně hlavního zkoušejícího a spoluzkoušejících) za všechny ztráty, náklady, výdaje, závazky, nároky, žaloby a škody včetně nemajetkové újmy zahrnující odškodnění subjektu hodnocení a dalších oprávněných osob způsobené újmou na zdraví subjektu hodnocení, která byla způsobena přímo užíváním hodnoceného přípravku v souladu s protokolem během klinického hodnocení nebo jakýmkoliv postupem dle protokolu.
Odškodnění. Zadavatel odškodní zdravotnické zařízení a studijní tým, bude je bránit a zbaví je odpovědnosti za jakoukoliv ztrátu, právní odpovědnost, újmu nebo výdaj (včetně přiměřených honorářů a nákladů na právního zástupce do doby, kdy zadavatel převezme obhajobu) následkem jakéhokoliv vzneseného nároku na základě újmy na zdraví, který může vyplývat přímo z podávání hodnoceného léčiva nebo řádného provedení jakéhokoliv postupu požadovaného podle protokolu nebo podle písemných pokynů zadavatele; ovšem za p ředpokladu, že do té míry, do jaké je daný nárok následkem (a) nedodržení podmínek této smlouvy nebo protokolu nebo písemných pokynů zadavatele, uznávané lékařské praxe nebo příslušných zákonů ze strany zdravotnického zařízení nebo člena studijního týmu (včetně hlavního zkoušejícího) nebo (b) jakéhokoliv činu nedbalosti nebo záměrného nesprávného (including the Principal Investigator) (claims arising from (a) and (b) being referred to as “Institution Error Claims”), the Sponsor shall have no such obligation, and the Institution shall indemnify, defend, and hold harmless the Sponsor from any loss, liability, damage or expense, but only to the extent arising from any such Institution Error Claim. Neither party hereto shall have any liability to the other for any special, indirect or consequential losses or damages suffered by the other. konání ze strany zdravotnického zařízení nebo člena studijního týmu (včetně hlavního zkoušejícího) (nároky vyplývající z (a) a (b) se označují jako „nároky z důvodu pochybení zdravotnického zařízení“), nemá zadavatel žádnou takovou povinnost, a zdravotnické zařízení odškodní zadavatele, bude jej bránit a zbaví jej odpovědnosti za jakoukoliv ztrátu, právní odpovědnost, škodu nebo výdaj, ovšem pouze v míře, v jaké budou tyto vyplývat z jakéhokoliv takového nároku z důvodu pochybení zdravotnického zařízení. Žádná ze smluvních stran této smlouvy nemá vůči druhé straně právní odpovědnost za žádné zvláštní, nepřímé nebo následné ztráty nebo škody, které utrpí druhá smluvní strana.
Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.