Bezpečnostní monitoring Vzorová ustanovení

Bezpečnostní monitoring. Objednatel požaduje, aby byla možná integrace Systému (na úrovni operačního systému, webových serverů, redakčního systému a jeho databází a případných dalších SW komponent) do systému bezpečnostního monitoringu objednatele (SIEM QRadar). Integrace bezpečnostního monitoringu bude provedena formou logování (min. syslog). Zhotovitel zajistí všechny činnosti potřebné k zajištění uvedené integrace. Musí být logovány zejména: • všechny úspěšné i neúspěšné přístupy k Systému (v rámci Systému), • všechny akce uživatelů privilegovaných účtů (administrátor aplikace), • nově založené záznamy (články, …), • změny záznamů (musí být logováno kdo a kdy provedl změnu), • realizované komunikace s externími aplikacemi (spisová služba, …), • import a export vybraných dat, • informace o spuštění a zastavení služeb, • změny v nastavení uživatelských účtů a práv na úrovni aplikace a změn v metodě zabezpečení, • neočekávané stavy systému (poruchy a chyby; podezření na bezpečnostního incident, které mohou souviset s důvěrností, integritou a dostupnost informací). Auditní záznamy musí obsahovat minimálně následující informace (relevantní z nich): • systém, zařízení nebo aplikaci, který záznam vygenerovaly; • identifikátor (uživatelské jméno, ID procesu, IP adresu apod.) osoby, programu, služby či zařízení, které je zdrojem zaznamenané události; • datum a čas události; • popis důvodu události (přístup uživatele, systémová chyba apod.); • v případě záznamu o přístupu ještě: o zdroj, ke kterému bylo přistoupeno (informace, aplikace, disk, síť apod.); o typ přístupu (čtení, modifikace, zobrazení ve výpisy, SQL dotaz, smazání apod.); o autorizovaný/anonymní/neautorizovaný přístup (resp. pokus o přístup); o uživatelské oprávnění; o systém, ze kterého byl přístup (či pokus o přístup) učiněn. Integrita auditních záznamů musí být garantována, neautorizované smazání logů nebo deaktivace auditního mechanismu nesmí být umožněna. Přístup k logům a mechanismu, který je generuje, smí být umožněn pouze k tomu autorizovaným osobám. Přístup k logům v Systému musí být ošetřen na úrovni přístupových práv. Předávané logy mimo systém nesmí obsahovat osobní údaje.
Bezpečnostní monitoring. Zařízení musí umožnit poskytování údajů o svých bezpečnostních stavech do bezpečnostního monitoringu MZe – SIEM. Objednatel používá SIEM ArcSight výrobce Hewlet Packard. Zařízení musí poskytovat standardizované rozhraní pro vzdálený dohled bezpečnostního stavu – např. Syslog, apod. Provozní monitoring Zařízení musí poskytnout údaje o svých stavech do provozního monitoringu MZe v návaznosti na SLA definované v Příloze č.4 Specifikace katalogových listů, Smlouvy. Zařízení musí poskytovat standardizované rozhraní pro vzdálený dohled stavu svých komponent – např. SNMP, apod.
Bezpečnostní monitoring. Řešení NBA musí umožnit logovat veškeré aktivity prováděné administrátory a uživateli nad řešením. Všechny tyto logované záznamy jsou v intervalech blízkých reálnému času přenášeny do systému pro bezpečnostní monitoring (SIEM) k jejich vyhodnocení a uložení na centrálním bezpečném místě pro případnou zpětnou analýzu. MZe používá SIEM typu Arcsight výrobce HP, se kterým musí být řešení kompatibilní v části předávání a typu logů, tedy musí používat některý z typů protokolů pro předávání logů podporovaných tímto SIEM systémem. Předpokládáme integraci v místě centrálního prvku (tvz. Kolektoru) který v sobě agreguje události z ostatních částí řešení. Pokud je řešení zasílání logů členěno jinak, musí být i tak zachován požadavek na předávání logů všech subsytémů, tedy z části netflow sond, systému detekce anomalií a dohledu výkonu aplikací jednotlivě.
Bezpečnostní monitoring. 7.1 Poskytovatel nebo externí provozovatel IS pro účel pravidelného monitorování a vyhodnocování kybernetických bezpečnostních událostí a identifikace kybernetických bezpečnostních incidentů zajistí poskytování hlášení a záznamů o detekovaných kybernetických a bezpečnostních událostech pro určené bezpečnostní/provozní role Objednatele. 7.2 Poskytovatel má za povinnost hlásit veškerá podezření na kybernetické bezpečnostní události a incidenty v souladu se ZoKB: 1. Odpovědné osobě Objednatele (osoba stanovená pro tyto účely ve smlouvě); 2. V termínu bezprostředně (bez prodlení) po zjištění kybernetické bezpečnostní události/incidentu; 3. Způsobem předání e-mailem, telefonicky, nebo osobně; 4. S popisem a) data a času zjištění; b) povahy události; c) zdroje události; d) cíle/oběti události; e) potencionálního dopadu. 7.3 Poskytovatel je povinen průběžně sledovat zveřejnění výskytu bezpečnostních chyb, které mohou ovlivnit hladký a bezpečný provoz systémů souvisejících s jím poskytovanými službami. Jedná se například o zranitelnosti v operačních systémech, software třetích stran, webových komponentách atd., a tyto případné chyby bez prodlení odstranit v rámci své vlastní ICT infrastruktury, a informovat odpovědnou osobu Objednatele o dané situaci a přijatých nápravných opatřeních.
Bezpečnostní monitoring. Předmětem Služeb je nepřetržitý bezpečnostní monitoring v režimu 24x7 (dále jen „Bezpečnostní monitoring“) aktiv objednatele. Součástí bezpečnostního monitoringu je vyhodnocování a zvládání, dokumentování kybernetických bezpečnostních incidentů (dále jen „KBI“), jejich analýza a návrhy na opatření. V rámci služby je poskytován incident management včetně přípravy podkladů pro příslušné orgány v souladu se zákonem č.181/2014 Sb., o kybernetické bezpečnosti v platném znění a podle vyhlášky č. 82/2018 Sb., o kybernetické bezpečnosti, případně na základě dohody smluvních stran. Součástí dodávky služby Bezpečnostní monitoring jsou: • proces zvládání KBU, KBI (incident management); • detekce, sběr, uchovávání a vyhodnocování kybernetických bezpečnostních událostí a incidentů; • ukládání security logů minimálně po dobu definovanou ZoKB – 18 měsíců.

Related to Bezpečnostní monitoring

  • Splatnost kupní ceny 1. Smluvní strany se dohodly, že budoucí kupující zaplatí budoucímu prodávajícímu kupní cenu uvedenou v čl. IV. odst. 1. této smlouvy, tj. částku ve výši [xxx],-Kč (slovy: [xxx] korun českých) podle tohoto vzájemně odsouhlaseného splátkového kalendáře:

  • Platnost 1. Poukázka je platná ode dne jejího vydání, není-li na ní vyznačeno jinak. Platnost Poukázek je časově omezena. Doba platnosti je na každé Poukázce vyznačena a po jejím uplynutí již nelze Poukázku použít k úhradě zboží či služeb. 2. Nepoškozené a neznehodnocené Poukázky, které Klient nespotřebuje před uplynutím doby jejich platnosti, je Klient oprávněn Sodexo vrátit, nejpozději však do 10. dne po uplynutí doby platnosti příslušné Poukázky. Pokud jsou Poukázky odeslané poštou nebo dopravcem, rozhodující je datum razítka podací pošty nebo datum vyzvednutí zásilky u Klienta vyznačené na přepravním dokladu. Řádně vrácené Poukázky Sodexo Klientovi proplatí, a to ve výši nominální hodnoty vrácených Poukázek.

  • Bezpečnost 8.1 Zhotovitel se při provádění Díla zavazuje: 8.1.1 dodržovat veškeré příslušné bezpečnostní předpisy, 8.1.2 dbát na bezpečnost všech osob, které mají právo pobývat na Staveništi, 8.1.3 vynakládat přiměřené úsilí k tomu, aby na Staveništi a Díle nebyly zbytečné překážky, a tak se zabránilo ohrožení přítomných osob, 8.1.4 poskytovat oplocení, osvětlení, ostrahu a hlídání Díla až do jeho dokončení a převzetí Objednatelem podle článku 9 těchto Obchodních podmínek a 8.1.5 zajišťovat veškeré pomocné práce (včetně cest, chodníků, ochranných zařízení a plotů), které mohou být nezbytné z důvodů provádění Díla a k užívání a ochraně veřejnosti a vlastníků a nájemců přilehlých pozemků. 8.2 Zhotovitel je povinen informovat Objednatele o tom, zda podle předpokládaného plánu provádění Díla bude naplněna některá z podmínek uvedených pod písm. a) nebo b) ust. § 15 odst. 1 zákona č. 309/2006 Sb., o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, ve znění pozdějších předpisů. O této skutečnosti je Xxxxxxxxxx povinen písemně informovat TDS, a to bezprostředně po uzavření Smlouvy. 8.3 V případě, že bude byť jen určitá Část Díla prováděna více než jedním zhotovitelem, např. bude-li se jednat o sdružení zhotovitelů nebo Zhotovitel přenechá v souladu se Smlouvou určitou Část Díla k realizaci Poddodavateli, a na Staveništi budou působit současně zaměstnanci více než jednoho zhotovitele ve smyslu ust. § 14 odst. 1 zákona č. 309/2006 Sb., o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, ve znění pozdějších předpisů, je Xxxxxxxxxx povinen v takovém případě informovat Objednatele a současně o této skutečnosti e-mailem informovat TDS, a to bezprostředně po vzniku této skutečnosti. Příloha č. 1 – OBCHODNÍ PODMÍNKY 8.4 Objednatel určí a smluvně zajistí potřebný počet Koordinátorů BOZP pro práci na Staveništi a zavazuje se o tom bezodkladně informovat Xxxxxxxxxxx včetně uvedení kontaktních informací na Koordinátory BOZP. Zhotovitel se tímto zavazuje k součinnosti s Koordinátorem BOZP po celou dobu provádění Díla a dále se zavazuje smluvně zavázat k součinnosti s Koordinátorem BOZP po celou dobu provádění Díla i všechny své Poddodavatele. 8.5 Zhotovitel vždy přijme všechna potřebná opatření k ochraně zdraví a bezpečnosti pracovníků Zhotovitele. Ve spolupráci s místními zdravotnickými orgány Zhotovitel zajistí, aby byl na Staveništi a ve všech kancelářích pracovníci Zhotovitele a Objednatele vždy dosažitelný zdravotnický personál, zařízení první pomoci, ošetřovna a záchranná služba a aby byla učiněna vhodná opatření pro nutné sociální a hygienické požadavky a pro prevenci epidemií. 8.6 Zhotovitel zašle TDS podrobnosti o každé nehodě neprodleně poté, co k ní došlo. Zhotovitel bude uchovávat záznamy a podávat zprávy týkající se ochrany zdraví, bezpečnosti a zabezpečení osob a škod na majetku podle toho, jak to bude TDS odůvodněně požadovat. 8.7 Zhotovitel bude po celou dobu provádění Xxxx přijímat veškerá odpovídající opatření pro prevenci jakéhokoliv nezákonného, výtržnického nebo neukázněného chování pracovníků Zhotovitele nebo mezi ním a pro zajištění klidu a ochrany osob a majetku na Staveništi a v jeho okolí.

  • Oddělitelnost ustanovení 34.1 Pokud se nějaký článek Smlouvy, Produktových podmínek, VOP, Oznámení nebo Sazebníku stane neplatným, neúčinným nebo nevynutitelným nebo bude v rozporu s platnými právními předpisy, platí, že je plně oddělitelný od ostatních článků daného dokumentu, a tedy ostatní články Smlouvy, Produktových podmínek, VOP, Oznámení nebo Sazebníku zůstávají nadále v plné platnosti a účinnosti.

  • Splatnost Emitent má právo předčasně splatit Dluhopisy k jím určenému dni (takový den, vedle jiných dnů takto označených v těchto Emisních podmínkách, také „Den předčasné splatnosti“), a to po splnění podmínky, že rozhodnutí o předčasném splacení Dluhopisů oznámí emailovou zprávou, nebo doporučeným dopisem na adresu uvedenou v Seznamu vlastníků alespoň 30 dní přede Dnem předčasné splatnosti. Oznámení o předčasném splacení Dluhopisů z rozhodnutí Emitenta je neodvolatelné a zavazuje Emitenta přijmout k předčasnému splacení všechny Dluhopisy, o jejichž předčasnou splatnost požádal. Vlastník dluhopisů je povinen poskytnout Emitentovi veškerou součinnost, kterou Emitent může v souvislosti s takovým předčasným splacením požadovat. Všechny nesplacené Dluhopisy budou Emitentem splaceny ve Jmenovité hodnotě spolu s narostlým a dosud nevyplaceným poměrným Výnosem oproti jejich předložení Vlastníky dluhopisů Emitentovi v Určené provozovně. Ode Dne předčasné splatnosti nejsou Dluhopisy svolané z rozhodnutí Emitenta úročeny.

  • Doručování písemností (1) Písemnosti pojistitele určené pojistníkovi nebo pojištěnému (dále jen „adresát“) se doručují prostřednictvím držitele poštovní licence (dále jen „pošta“) obyčejnou nebo dopo- ručenou zásilkou na korespondenční adresu uvedenou v pojistné smlouvě nebo na kores- pondenční adresu písemně oznámenou pojistiteli adresátem, pokud došlo ke změně korespondenční adresy. Písemnosti mohou být doručovány rovněž zaměstnancem pojistitele nebo jinou pojistitelem pověřenou osobou; v takovém případě se písemnost považuje za doručenou dnem jejího převzetí. (2) Písemnost odeslaná doporučenou zásilkou adresátovi se považuje za doručenou, nejde-li o doručení podle dalších odstavců, desátý den po odeslání zásilky. Písemnost pojistitele odeslaná adresátovi doporučenou zásilkou s dodejkou se považuje za doručenou, nejde-li o doručení podle dalších odstavců, dnem převzetí uvedeným na dodejce. Za doručenou adresátovi se považuje i zásilka doručená příjemci rozdílnému od adresáta (např. rodinnému příslušníkovi), jemuž pošta doručila zásilku v souladu s právními předpisy o poštovních službách. (3) Odepře-li adresát přijetí doručované písemnosti, považuje se písemnost za doručenou dnem, kdy bylo její převzetí adresátem odepřeno. (4) Nebyl-li adresát zastižen a písemnost odeslaná doporučenou zásilkou nebo doporu- čenou zásilkou s dodejkou byla uložena na poště a adresát si písemnost v úložní lhůtě (určené právním předpisem o poštovních službách) nevyzvedl, považuje se písemnost za doručenou posledním dnem úložní lhůty, i když se adresát o uložení nedozvěděl nebo se v místě doručení nezdržoval. (5) Pokud se písemnost vrátí jako nedoručená z jiných důvodů než je uvedeno v před- chozím odstavci, považuje se tato písemnost za doručenou dnem jejího vrácení pojistiteli.

  • KYBERNETICKÁ BEZPEČNOST Poskytovatel se při plnění zavazuje dodržovat zásady bezpečnosti informací v souladu se zákonem č. 181/2014 Sb., o kybernetické bezpečnosti a o změně souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „Zákon o kybernetické bezpečnosti“), a vyhláškou č. 82/2018 Sb., o bezpečnostních opatřeních, kybernetických bezpečnostních incidentech, reaktivních opatřeních, náležitostech podání v oblasti kybernetické bezpečnosti a likvidaci dat (dále jen „Vyhláška o kybernetické bezpečnosti“). Bezpečností informací se v souladu se zákonem o kybernetické bezpečnosti rozumí zajištění důvěrnosti, integrity a dostupnosti informací, které budou uchovávány, vytvářeny nebo zpracovávány v rámci plnění Poskytovatele dle této Smlouvy nebo v systémech, které mají vazbu na plnění Poskytovatele dle této Smlouvy a v souvislosti s kterými Objednateli vznikají právní povinnosti na základě zákona o kybernetické bezpečnosti (§ 3 tohoto zákona). Poskytovatel se zavazuje poskytnout Objednateli veškerou součinnost nezbytnou k tomu, aby Objednatel řádně naplňoval právní povinnosti stanovené zákonem o kybernetické bezpečnosti, vyhláškou o kybernetické bezpečnosti, vyhláškou č. 317/2014 Sb., o významných informačních systémech a jejich určujících kritériích, ve znění pozdějších předpisů. Zejména se Poskytovatel zavazuje poskytnout Objednateli součinnost směřující k zavedení a provádění bezpečnostních opatření podle uvedených právních předpisů. Jestliže vznikne v souvislosti se zavedením a prováděním bezpečnostních opatření podle právních předpisů uvedených v předchozím odstavci nebo v souvislosti se změnou/nabytím účinnosti předpisů v oblasti ochrany osobních údajů potřeba uzavřít dodatek k této Smlouvě nebo zvláštní smlouvu, zavazuje se Poskytovatel poskytnout veškerou součinnost nezbytnou k formulaci obsahu takového dodatku, resp. smlouvy, a k uzavření takového dodatku, resp. smlouvy. Rozsah a povaha součinnosti Poskytovatele sjednané v odst. 15.2 Smlouvy budou vždy určeny zejména podle rozsahu a povahy vlivu plnění Poskytovatele na bezpečnost informací Objednatele a rovněž podle rozsahu a vazeb plnění Poskytovatele na systémy, v souvislosti s kterými Objednateli vznikají právní povinnosti na základě Zákona o kybernetické bezpečnosti (§ 3 tohoto zákona) a jeho prováděcích předpisů.

  • Oddělitelnost Pokud se jakékoli ustanovení této Smlouvy stane neplatným či nevymahatelným, nebude to mít vliv na platnost a vymahatelnost ostatních ustanovení této Smlouvy. Smluvní strany se zavazují nahradit neplatné nebo nevymahatelné ustanovení novým ustanovením, jehož znění bude odpovídat úmyslu vyjádřenému původním ustanovením a touto Smlouvou jako celkem.

  • Platnost a účinnost Tato Pravidla nabývají platnosti a účinnosti dnem schválení a podpisu ministra zemědělství. V Praze dne 3. 2. 2017 Xxx. Xxxxxx Xxxxxxx v. r. ministr zemědělství

  • Bezpečnostní opatření 8.1 Supervizor je povinen dodržovat v areálu právnické osoby všechny potřebné obecně závazné právní předpisy a interní bezpečnostní, hygienické, požární a ekologické předpisy právnické osoby. Předložení těchto předpisů je povinen od právnické osoby vyžádat. Supervizor je dále povinen zajistit, aby uvedené předpisy dodržovali i jeho poddodavatelé nebo osoby, které do areálu vstupují na jeho pokyn, s jeho souhlasem nebo pro svůj vztah k němu vyplývající z předmětu plnění podle této smlouvy (dále také „vstupující osoby“). Supervizor odpovídá za škodu vzniklou porušením uvedených předpisů v místě plnění. 8.2 Supervizor odpovídá v plném rozsahu za bezpečnost a ochranu zdraví všech vstupujících osob, zejména svých pracovníků a pracovníků svých poddodavatelů, kteří se budou pohybovat v areálu právnické osoby.