DEFINICE A VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ Vzorová ustanovení

DEFINICE A VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ. 1- 1999 DEFINICE 2000 (1) Pro účely této přílohy se rozumějí: - pod pojmem "příslušný orgán" orgán určený k tomu vládou v každé zemi a pro každý jednotlivý případ; - pod pojmem "plyn" plyny a páry; - pod pojmem "nebezpečné látky", pokud je tohoto výrazu použito samostatně, látky a předměty označené jako látky a předměty ADR; - pod pojmem "přeprava volně ložených zásilek" přeprava tuhých látek bez obalu; - pod zkratkou "RID" Řád pro mezinárodní železniční přepravu nebezpečného zboží [příloha I k přípojku B (Jednotné právní předpisy pro Smlouvu o mezinárodní železniční přepravě zboží - CIM) Úmluvy o mezinárodní železniční přepravě - COTIF]; - pod názvem "Recommendation on the Transport of Dangerous Goods" desáté revidované vydání "United Nations Recommendations on the Transport of Dangerous Goods" (St/SG/AC.10/1/Rev.9); - pod názvem "Manual of Tests and Criteria" druhé revidované vydání "United Nations on the Transport of Dangerous Goods, Manual of Tests and Criteria" (ST/SG/AC.10/11/Rev.2). - pod pojmem “kus” kompletní produkt balení sestávající z obalu nebo IBC a jejich obsahu připravený k odeslání. Tento pojem zahrnuje nádoby na plyny uvedené v bodu 2211, jakož i předměty, které vzhledem ke svým rozměrům, hmotnostem a tvarům smějí být přepravovány nebalené nebo přepravovány v přepravkách, laťovkách nebo v jiných přepravních prostředcích. Tento pojem nezahrnuje nebalené předměty nebo látky, které jsou přepravovány volně ložné v kontejnerech nebo ve vozidlech ani látky přepravované v cisternách; - pod názvem “IMDG Code” International Maritime Dangerous Goods Code vydaný International Maritime Organization (IMO) v Londýně; - pod pojmem “ICAO Technical Instructions” Technical Instruction for the Safe Transport of Dangerous Goods by Air vydané International Civil Aviation

Related to DEFINICE A VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ

  • Všeobecná ustanovení 2.1. Na základě uzavřené pojistné smlouvy se pojistitel zavazuje vůči pojistníkovi v případě vzniku pojistné události poskytnout mu nebo třetí osobě (oprávněná osoba) ve sjednaném rozsahu pojistné plnění a pojistník se zavazuje platit pojistiteli pojistné.

  • Všeobecné a záverečné ustanovenia 1. Zmeny v tejto dohode možno vykonať len písomným dodatkom k tejto dohode podpísaným oboma účastníkmi dohody, na základe písomného návrhu jednej zo strán tejto dohody.

  • Obecná ustanovení 1. V souladu se zákonem č. 129/2000 Sb. o krajích (krajské zřízení), ve znění pozdějších předpisů přijalo Zastupitelstvo Karlovarského kraje dne 28.02.2019 usnesení č. ZK 41/02/19, kterým byl schválen dotační program v rámci projektu "Podpora výměny zdrojů tepla na pevná paliva v rodinných domech v Karlovarském kraji v rámci OP ŽP 2014-2020 - Kotlíkové dotace III". Smlouva se uzavírá i v souladu s Prioritní osou 2, Specifický cíl 2.1 Operačního programu Životní prostředí 2014 – 2020.

  • Všeobecné ustanovení 1) Smluvní přepravní podmínky platí pro pravidelnou přepravu osob, zavazadel, živých zvířat na přepravních zařízeních provozovatelů a stanovují podmínky pro tuto přepravu.

  • VŠEOBECNÉ USTANOVENIA V súlade so Zákonom č. 172/2005 Z. z. poskytovateľ rozhodnutím zo dňa 23.06.2016 rozhodol o poskytnutí finančných prostriedkov na riešenie projektu formulovaného príjemcom v žiadosti o poskytnutie finančných prostriedkov na riešenie projektu (ďalej len „žiadosť") pod názvom ktorý má u poskytovateľa pridelené identifikačné číslo APW-15-0272 (ďalej len „Projekt") za podmienok uvedených v tejto Zmluve. Zmluvné strany sa v zmysle ustanovenia § 262 ods.1 Obchodného zákonníka dohodli, že táto Zmluva sa bude spravovať ustanoveniami Obchodného zákonníka v znení neskorších predpisov a všeobecne záväzných právnych predpisov.

  • Všeobecná a závěrečná ustanovení IX.1 Strany dohody se dohodly, že s osobními údaji zaměstnanců a potenciálních zaměstnanců, kteří se účastní vzdělávací aktivity, bude nakládáno v souladu se zákonem č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, ve znění pozdějších předpisů.

  • Obecné ustanovení Ve smyslu zákona č. 128/2000 Sb., o obcích (obecní zřízení), ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o obcích“), zákona č. 250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů“), poskytuje poskytovatel příjemci dotaci ve výši a na účel uvedený v článku II. této smlouvy a příjemce tuto dotaci přijímá.

  • Obecná ustanovení pro poskytnutí dotace v rámci Programu rozvoje venkova a) Dotaci lze poskytnout žadateli, který splňuje níže uvedené podmínky a podmínky uvedené u jednotlivých opatření/podopatření/záměrů ve specifických podmínkách Pravidel platných pro dané kolo příjmu žádostí,

  • Závěrečná a přechodná ustanovení K nabytí účinnosti tohoto dokumentu se ruší ČEZ_SD_0039r04z2. ČEZ si vyhrazuje právo kontroly plnění těchto Pravidel a jejich upravování v souvislosti se změnou právních předpisů a vnitřních předpisů ČEZ, jakož i v souvislosti s dalšími vnějšími a vnitřními vlivy. Pokud v průběhu provádění díla dojde ke změně těchto Pravidel, bude Smluvní partner o této změně písemně informován. Smluvní partner bere na vědomí, že tato změna je pro něj tímto informováním závazná. Na pracovištích ČEZ KE bylo v letech 2018 a 2019 provedeno měření objemové aktivity radonu v souladu s požadavkem zákona č. 263/2016 Sb. (atomový zákon). Měřením nebylo zjištěno překročení žádné ze stanovených úrovní. Bližší detail viz příloha č. 4. ČEZ_FO_0583 - Označení pracoviště Zhotovitele ČEZ_FO_0648 - Dotazník zhotovitele (DOTAZNÍK BOZP k zákonu č. 309/2006 Sb.) ČEZ_FO_0650 - Přehled kontaktních údajů ČEZ_FO_0651 - Přehled rizik plynoucích z činnosti smluvního partnera ČEZ_FO_0652 - Seznam příslušných zaměstnanců ČEZ ČEZ_FO_0653 - Výpis z řádu fyzické ochrany ČEZ_FO_0752 - Formulář pro evidenci osoby dodavatele KE v SAP/Passport AS ČEZ_FO_0753 - Potvrzení o školení vedoucích práce a odpovědných osob za BOZP, PO, OŽP na KE ČEZ_FO_0775 - Seznam OOPP ČEZ_FO_1021 - Identifikační tabulka lešení na KE ČEZ_FO_1022 - Záznam o školení ostatních zaměstnanců dodavatele ČEZ_FO_1183 - Seznam chemických látek a směsí používaných smluvním partnerem v elektrárně SKČ_FO_0168 - Žádost o vydání trvalého vjezdového povolení SKČ_FO_0169 - Žádost o vydání identifikačních karet pro osoby Formuláře jsou uloženy společně s tímto dokumentem v aplikaci ECM ŘD, která je pro všechny uživatele ČEZ přístupná z Intranetu Skupiny ČEZ. Pro smluvní partnery jsou formuláře společně s tímto dokumentem uložené a veřejně přístupné na xxx.xxx.xx v rubrice: O společnosti ► Pro dodavatele ► Pravidla chování (xxxxx://xxx.xxx.xx/xx/ pro- dodavatele/pravidla-chovani). Tato příloha rozšiřuje kap. 4.3.11 o další povinnosti smluvních partnerů, kteří vykonávají předmět díla s přístupem k řídícím systémům nebo jakýmkoliv jeho částí (včetně buzení, ochran, neanalogových čidel apod.) nebo s přístupy do sítí ČEZ nebo pracující s jakoukoliv výpočetní technikou na zakázkách ČEZ. Smluvní partner je povinen zejména zajistit, aby:

  • Obecná a závěrečná ustanovení (1) Podle §165 zákona č. 500/2004 Sb. „