Důvody Vzorová ustanovení

Důvody. PRO INVESTOVÁNÍ DO FONDU ČESKOMORAVSKÝ FOND SICAV, a. s. PODFOND DOMUS Jsme jedineční Jsme jediným českým otevřeným fondem kvalifikovaných investorů zaměřeným na sys- tematický nákup a následný prodej či proná- jem nemovitostí pod dluhovou zátěží a správu a vymáhání zajištěných pohledávek. Jako jediní umožňujeme individuálním investorům partici- paci na tomto výnosném trhu. Na rozdíl od jiných forem investování je in- vestování do odkupu nemovitostí z insol- venčních řízení a pohledávek pro individuální investory velmi obtížně dostupné. Na českém trhu v současné chvíli neexistuje alternativní investiční produkt a individuální nákup těchto nemovitostí či pohledávek po případném inves- torovi vyžaduje osobní angažovanost do celého procesu a značnou odbornou zdatnost zejména v oblasti práva. Podfond DOMUS nabízí investorům možnost investovat do tohoto trhu bez jejich osobní angažovanosti a bez dalších omezení.
Důvody. Důvod zvýšení závisí především na způsobu zvýšení : - důvody efektivního zvýšení – např. potřeba posílit vnitřní zdroje financování, odvrácení úpadku, posílení kapitálové přiměřenosti, získání určitého majetku nepeněžitým vkladem, který by nebylo možné získat jinak, - důvody nominálního zvýšení – posílení důvěryhodnosti AS v obchodních vztazích a při získávání vlastních zdrojů.
Důvody a) povinné snížení ZK (důvody předepsané zákonem) - § 161b odst. 4 a § 161c odst. 2 ObchZ, pokud : - společnost nabyla vlastní akcie a nezcizila je v zákonné lhůtě, a to o jmenovitou hodnotu těchto akcií, anebo - vykáže-li v rozvaze vlastní akcie a součet výše základního kapitálu a částek uvedených v § 178 odst. 2 písm. a) a b) přesáhne hodnotu vlastního kapitálu, pak nejméně o částku, která se rovná tomuto rozdílu. Nesníží-li AS základní kapitál v případech, kdy to nařizuje zákon, je možné ji soudně zrušit a nařídit likvidaci. ZK nesmí být snížen pod zákonem stanovenou minimální hranici. Jinak je rozsah snížení věcí společnosti. Je-li AS povinna snížit ZK, pak je rozsah snížení dán jmenovitou hodnotou akcií, jichž se týká. K tomu dále srov. § 213 odst. 1 ObchZ. b) dobrovolné snížení ZK (důvody určené společností) – úhrada vzniklé ztráty, převod do některého fondu, upuštění od vymáhání nesplaceného emisního kursu, přebytek provozního kapitálu, který má být rozdělen mezi akcionáře atd.
Důvody a) hospodaření AS skončilo ztrátou, kterou hodlá uhradit snížením ZK, přičemž k ozdravení chodu společnosti je potřebné získat další dodatečné zdroje cestou upisování nových akcií, b) AS hodlá získat nové zdroje na kapitálovém trhu peněžitými vklady, přičemž předchozí peněžité vklady nebyly dosud splaceny.
Důvody. T-Mobile je Vám oprávněn okamžitě omezit či přerušit poskytování Služeb v následujících případech: (i) neuhradíte-li řádně a včas Vyúčtování, a to ani v náhradní lhůtě, kterou T-Mobile stanoví; (ii) pokud se T-Mobile nepodařilo doručit Vám jakoukoliv písemnost nebo pokud jste její převzetí odmítl(a) – toto však neplatí v případě, že se T-Mobile o nedoručení dozvěděl na základě Vašeho oznámení; (iii) vznikne-li podezření, že jste uzavřel(a) Smlouvu na základě nepravdivých údajů nebo že zneužíváte Služby; (iv) porušujete-li podstatně podmínky Smlouvy (zejména užíváte-li neschválená zařízení či jinak ohrožujete provoz sítě, uskutečňujete-li zlomyslná či obtěžující volání, rozesíláte-li nevyžádané či reklamní zprávy atp.); (v) nejsou-li splněny podmínky nezbytné pro to, aby Vám mohl T-Mobile poskytovat Služby; (vi) dojde-li k neobvykle vysokému provozu, který přesáhne v průběhu zúčtovacího období dvojnásobek průměrné výše Vyúčtování, nebo k neobvyklému typu provozu (např. hovory do exotických destinací nebo na audiotexová čísla, ačkoliv k takovým hovorům v minulosti v takovém objemu nedocházelo); o této skutečnosti Vás T-Mobile informuje SMS zprávou či jiným vhodným způsobem; tímto způsobem se Vás T-Mobile snaží chránit před možným zneužitím Služby; (vii) nastanou-li závažné technické nebo provozní důvody, zejména hrozí-li závažné snížení bezpečnosti a integrity sítě v důsledku poškození nebo zničení elektronického komunikačního zařízení; (viii) nastane-li krizový stav, zejména branná pohotovost státu, živelní pohroma nebo ohrožení bezpečnosti státu; (ix) na základě zákona nebo rozhodnutí soudního či správního orgánu.
Důvody. Společnost BE je jedním z největších výrobců elektrické energie ve Spojeném království, přispívající 20 % k celkové výrobě elektrické energie v UK. Toto portfolio výroby elek-
Důvody. Stárnutí – klesá izolační odpor, mění se odporové a kapacitní nesymetrie, a tím se mění i útlum kabelu. Poškození – každý zásah do kabelu ve formě opravy má za následek zhoršení parametrů, např. při překopnutí kabelu se oprava provádí vytvořením nových spojek, které znamenají změny odporů, kapacit a nesymetrií. Změna těchto technicko technologických podmínek je stejná pro všechny podnikatele, provozující služby na kabelu (nedochází tedy k diskriminaci poskytovatelů). Dále společnost Telefónica rovněž nesouhlasí s nově ukládanou jí odpovědností za škody v celém rozsahu s tím, že tato povinnost by jí byla uložena nad rámec Zákona. předmětného článku přenáší na společnost Telefónica O2 jen tu odpovědnost, která by Poskytovateli vznikla zhoršením parametrů služby. Bod 7 Čl. 5.2.7 Smlouvy o zpřístupnění zní: „Společnost Telefónica O2 může přerušit službu zpřístupnění na dobu potřebnou pro práci na síti nebo provádění naléhavých měření, která nelze provést jinak a která se bezprostředně týkají dotčených zpřístupněných vedení. Poskytovatel bude informován nejméně 5 (pět) pracovních dnů předem.“. Telefónica O2 (6) Společnost Telefónica O2 s návrhem změny čl. 5.2.7 Smlouvy nesouhlasí a trvá na původním znění: „Společnost Telefónica O2 může přerušit službu zpřístupnění na dobu potřebnou pro naléhavou práci na síti nebo provádění naléhavých měření.“ Jedná se o výjimečné případy při odstraňování poruch a hledání rušení na sousedních párech. Poruchy nelze předvídat a informovat o nich předem. V případě navrhovaného znění ze strany Úřadu dojde k poškozování práv účastníka či účastníků, kteří jsou dotčeni touto prací. Úřad nařizuje společnosti Telefónica O2 řešit odstraňování poruch způsobem, který ve svém důsledku společnost poškodí (nedodržení lhůt pro odstraňování poruch = pokuty) a zároveň zhorší kvalitu poskytování služeb. Částečně akceptováno Úřad konstatuje, že znění navrhované společností Telefónica O2 jí dává možnost pozastavit službu zpřístupnění i v případě, kdy naléhavé práce či měření na síti nemusí se službou zpřístupnění ani věcně souviset. Úřad upravil text výroku rozhodnutí a odůvodnění s ohledem na skutečnost, že v tomto konkrétním případě se jedná o nepředvídatelné zásahy a o těch nelze dopředu informovat Poskytovatele. Bod 8 Čl. 6.4 Smlouvy o zpřístupnění zní: „Společnost Telefónica O2 není povinna provádět na žádost Poskytovatele žádné zásahy na předmětném zpřístupněném vedení ke zlepšení jeho parametrů, s výjimkou rekonfigurace tak, jak je popsána v...
Důvody. XXXXX.XX je Vám oprávněn okamžitě omezit či přerušit poskytování Služeb v následujících případech: (i) Vznikne-li podezření, že zneužíváte Služby, (ii) Porušujete-li podstatně podmínky Smlouvy (zejména užíváte-li neschválená zařízení či jinak ohrožujete provoz sítě, uskutečňujete-li zlomyslná či obtěžující volání, rozesíláte nevyžádané či reklamní zprávy atp.), (iii) Nejsou-li splněny podmínky nezbytné pro to, aby Vám mohl XXXXX.XX poskytovat Služby, (iv) Nastanou-li závažné technické nebo provozní důvody, zejména hrozí-li závažné snížení bezpečnosti a integrity sítě v důsledku poškození nebo zničení elektronického komunikačního zařízení, (v) Nastane-li krizový stav, zejména branná pohotovost státu, živelní pohroma, ohrožení bezpečnosti státu, (vi) Na základě zákona nebo rozhodnutí soudního či správního orgánu.
Důvody 

Related to Důvody

  • Odkoupení Dluhopisů Emitent může Dluhopisy kdykoli odkoupit na trhu nebo jinak za jakoukoli cenu.

  • SPLACENÍ A ODKOUPENÍ DLUHOPISŮ 5.1. Den konečné splatnosti dluhopisů: 30.6.2028 s výplatou jmenovité hodnoty Dluhopisů do 15 (patnácti) dnů ode Dne konečné splatnosti dluhopisů. 5.2. Předčasné splacení z rozhodnutí Emitenta: S Dluhopisy je spojeno právo Emitenta předčasně Dluhopisy zcela či částečně (a to i opakovaně) splatit, a to za podmínek a způsobem dle článku 5.2 Emisních podmínek. 5.3. Předčasné splacení z rozhodnutí Vlastníků dluhopisů: Vlastníci dluhopisů jsou oprávněni žádat předčasné splacení jimi vlastněných Dluhopisů přede Dnem konečné splatnosti dluhopisů výlučně za podmínek uvedených v článcích 8 a 13.4.1 Emisních podmínek. Tímto Doplňkem dluhopisového programu je tak vyloučeno právo Vlastníků dluhopisů žádat úplné předčasné splacení jimi vlastněných Dluhopisů přede Dnem konečné splatnosti dluhopisů dle druhého odstavce čl. 5.3 Emisních podmínek.

  • Výhrady zadavatele 1. Veškerá komunikace mezi Zadavatelem a dodavatelem v průběhu zadávacího řízení by měla probíhat elektronicky prostřednictvím elektronického nástroje E-ZAK. Podrobné instrukce elektronického nástroje se nacházejí v „uživatelské příručce“ na internetové adrese xxxxx://xxxx.xxxx.xx/xxxx_xxxxx.xxxx. 2. Náklady spojené s účastí v zadávacím řízení nese každý dodavatel sám. 3. Zadavatel si vyhrazuje právo zrušit zadávací řízení v souladu s příslušnými ustanoveními ZZVZ. 4. Zadavatel nepřipouští varianty nabídky. 5. V případě, že Zadavatel vyžaduje předložení dokladů, může dodavatel předložit kopie dokladů, pokud není stanoveno v zadávací dokumentaci nebo ZZVZ jinak. 6. Zadavatel může ověřovat věrohodnost poskytnutých údajů a dokladů a může si je opatřovat také sám, a to například u třetích osob či z veřejně dostupných zdrojů. Dodavatel je povinen mu v tomto ohledu poskytnout veškerou potřebnou součinnost. 7. Zadavatel je oprávněn jakékoliv informace či doklady poskytnuté dodavatelem použít, je-li to nezbytné pro postup podle ZZVZ či pokud to vyplývá z účelu ZZVZ.

  • Další požadavky zadavatele 16.1 Zadavatel požaduje, aby dodavatel spolu s nabídkou přeložil Xxxxxxxxxx specifikaci předmětu plnění dodavatele. 16.2 Před uzavřením kupní smlouvy je vybraný dodavatel povinen předložit zadavateli smlouvu o zajištění servisní činnosti s některým subjektem v České republice provádějícím opravy zařízení na přepravu kolejnic. V případě, že vybraný dodavatel sám disponuje servisním střediskem na území České republiky, předloží před uzavřením kupní smlouvy čestné prohlášení, ve kterém bude uvedeno, že disponuje vlastním servisním střediskem na území ČR vč. uvedení adresy tohoto servisního střediska. 16.3 Zadavatel si vyhrazuje právo zadávací řízení až do okamžiku uzavření smlouvy kdykoliv zrušit bez uvedení důvodu. 16.4 Zadavatel si vyhrazuje právo změnit, upřesnit či doplnit tuto Výzvu k podání nabídky až do skončení lhůty pro podání nabídky. 16.5 Zadavatel si vyhrazuje právo vyloučit účastníka řízení analogicky dle ustanovení § 48 zákona. 16.6 Zadavatel nepřipouští varianty nabídek. 16.7 Zadavatel upozorňuje, že preferuje uzavírání smluv v elektronické podobě prostřednictvím kvalifikovaných elektronických podpisů. V případě, že dodavatel není schopen k takovému postupu zajistit Zadavateli součinnost, sdělí tuto skutečnost ve své nabídce, a to prostřednictvím krycího listu, který je Přílohou č. 1 této Výzvy.

  • PORANĚNÍ NERVOVÉ SOUSTAVY 478 Otřes mozku lehkého stupně s hospitalizací do tří dnů včetně 18 18 479 Otřes mozku těžkého stupně s hospitalizací více než tři dny 28 28 480 Pohmoždění mozku 105 120 481 Rozdrcení mozkové tkáně 365 1 135 482 Krvácení do mozku 182 296

  • Kontaktní osoby smluvních stran Kontaktní osoby smluvních stran uvedené v této smlouvě jsou oprávněny vést vzájemnou komunikaci smluvních stran, zejména odesílat a přijímat oznámení a jiná sdělení na základě této smlouvy, a jednat za smluvní strany v záležitostech, které jsou jim touto smlouvou výslovně svěřeny. Jako kontaktní osoba může za smluvní stranu v rozsahu tohoto odstavce jednat i jiná či další osoba, a to na základě písemného oznámení smluvní strany o jiné či další kontaktní osobě doručeného druhé smluvní straně.

  • Vlastnické právo a nebezpečí škody 114. Vlastnické právo k Dílu náleží od počátku Objednateli. 115. Vlastnické právo k dodávkám materiálu a jiných hmotných movitých věcí nabývá Objednatel okamžikem jejich zapracování do Díla, učiněním součástí Díla nebo jakýmkoliv funkčním, estetickým či jiným spojením s Dílem. 116. Vlastnické právo k jakékoli dokumentaci vztahující se k Dílu, která není autorským dílem, nabývá Objednatel okamžikem jejího vyhotovení. 117. Je-li vlastníkem Díla nebo jeho části v souladu s §1083 a §1084 Občanského zákoníku vlastník pozemku, užijí se ustanovení odstavců 114 a 115 přiměřeně. 118. Nebezpečí škody na Díle nese Zhotovitel, na Objednatele přechází okamžikem oboustranného podpisu Předávacího protokolu. Pokud nebyly s Předmětem díla předány zároveň též všechny Doklady, nese Zhotovitel nebezpečí škody na dosud nepředaných Dokladech až do jejich převzetí Objednatelem. 119. Náklady nutné k odstranění škody na Díle vzniklé v době, kdy nebezpečí škody nese Zhotovitele, hradí Zhotovitel v plném rozsahu a tyto náklady nemají vliv na Cenu díla. 120. Škody na Díle vzniklé v době, kdy nebezpečí škody nese Xxxxxxxxxxx, je povinen Zhotovitel odstranit v součinnosti s Objednatelem jako vlastníkem poškozené věci a dle jeho pokynů. 121. Ustanovení §2599 Občanského zákoníku se neužijí.

  • SPLACENÍ DLUHOPISŮ Den konečné splatnosti dluhopisů: 31. 12. 2025 Rozhodný den pro splacení jmenovité hodnoty (pokud je jiný než v článku 6.3.1 a 6.3.2. Emisních podmínek) 31. 12. 2025 Předčasné splacení z rozhodnutí Emitenta: ano

  • Nabídka 7.1 Pokud má Účastník zájem uzavřít s XX Xxxxxxxx smlouvu a za podmínek v ní uvedených nabýt postupované pohledávky, je povinen učinit následující úkony: (a) dne 9. září 2005 (dále jen „Den podání nabídky“) předá ČF svoji nabídku, kterou budou tvořit následující dokumenty: (i) originál prohlášení o nabídce podepsaného Účastníkem, které bude odpovídat vzoru uvedenému v Příloze č. 11 část 1 Pravidel (dále jen „Prohlášení o nabídce“); podpis musí být úředně ověřen. Pokud Účastník žádá, aby Rámcová smlouva byla uzavřena s Určenou osobou, musí Prohlášení o nabídce odpovídat vzoru uvedenému v Příloze č. 11 část 2 Pravidel a musí být podepsáno Účastníkem a Určenou osobou; podpis musí být úředně ověřen; (ii) čtyři stejnopisy návrhu Rámcové smlouvy podepsané Účastníkem jako postupníkem nebo Určenou osobou, pokud s ní má být Rámcová smlouva uzavřena; podpis musí být úředně ověřen. V návrhu Rámcové smlouvy musejí být uvedeny identifikační údaje o postupníkovi a výše celkové úplaty za postoupené pohledávky, která musí být shodná s výší úplaty uvedenou v Prohlášení o nabídce. Návrh Rámcové smlouvy musí odpovídat textu, který ČF předala Účastníkům podle článku 10.2 Pravidel a musí být pro Účastníky závazný po dobu 100 (jedno sto) dnů ode Dne podání nabídky; (iii) listinu osvědčující právní subjektivitu Účastníka a případně i Určené osoby, pokud s ní má být uzavřena Rámcová smlouva. Právní subjektivita může být prokázána originálem nebo úředně ověřenou kopií aktuálního výpisu z obchodního rejstříku nebo v případě zahraničních právnických osob výpisem z obdobného registru jako je obchodní rejstřík v České republice; výpis nesmí být ke Dni podání nabídky starší než tři (3) měsíce; (iv) pokud má být Rámcová smlouva uzavřena s Určenou osobou, prohlášení Účastníka a Určené osoby podepsané Účastníkem a Určenou osobou o tom, že je Určená osoba seznámena se všemi informacemi o postupovaných pohledávkách, tak jak tyto informace byly poskytnuty Účastníkovi; podpisy Účastníka a Určené osoby musejí být úředně ověřeny. Toto prohlášení musí odpovídat vzoru uvedenému v Příloze č. 13 Pravidel; a (v) pokud má být Rámcová smlouva uzavřena s Určenou osobou, prohlášení Účastníka a Určené osoby o splnění kvalifikačních kritérií a dalších podmínek Výběrového řízení Určenou osobou podepsané Účastníkem a Určenou osobou, které bude odpovídat vzoru uvedenému v Příloze č. 14 Pravidel; podpisy Účastníka a Určené osoby musejí být úředně ověřeny; (b) poskytne ČF jistotu ve výši 30.000.000 Kč (slovy: třicet miliónů korun českých), a to jedním ze způsobů pro poskytnutí jistoty stanovených v článku 9 Pravidel. Účastník zároveň podle toho, jakou formu poskytnutí jistoty zvolil, předá ČF společně s nabídkou (i) jeden stejnopis Dohody o peněžité jistotě, nebo (ii) jeden stejnopis Dohody o bankovní záruce a originál Bankovní záruky (záruční listiny). Dohoda o peněžité jistotě či Dohoda o bankovní záruce budou Účastníkem podepsány s úředně ověřeným podpisem.

  • Práva zadavatele Zadavatel si vyhrazuje právo: