NASKLADNĚNÍ Vzorová ustanovení

NASKLADNĚNÍ. 1. Na základě kupní smlouvy, kterou spolu mezi sebou uzavřeli a podepsali ukladatel dne ………………… a ochraňovatel dne ……………, je provedeno prvotní naskladnění HR konzerv. Naskladnění je evidováno ve formě dokladu „příjemka“. V rámci obměny (viz čl. III. této smlouvy) je prováděno naskladnění a vyskladnění HR konzerv. Naskladněním se rozumí okamžik fyzického uložení HR konzerv do skladovacích prostor. Naskladněné HR konzerv se stávají okamžikem naskladnění vlastnictvím České republiky a jsou v jejím vlastnictví až do okamžiku jejich vyskladnění.
NASKLADNĚNÍ. 1. Prvotní naskladnění bude provedeno v souladu čl. X. této smlouvy
NASKLADNĚNÍ. 1. Na základě kupní smlouvy, kterou spolu mezi sebou uzavřeli a podepsali ukladatel dne 16. března 2016 a ochraňovatel dne .'f:.?;.?.■.£?./$je provedeno prvotní naskladnění HR konzerv. Naskladnění je evidováno ve formě dokladu „příjemka“. V rámci obměny (viz čl. III. této smlouvy) je prováděno naskladnění a vyskladnění HR konzerv. Naskladněním se rozumí okamžik fyzického uložení HR konzerv do skladovacích prostor. Naskladněné HR konzerv se stávají okamžikem naskladnění vlastnictvím České republiky a jsou v jejím vlastnictví až do okamžiku jejich vyskladnění.
NASKLADNĚNÍ. 1. Naskladněním se rozumí okamžik fyzického uložení HR oleje řepkového do skladovacího zařízení.Naskladněné HR se stávají vlastnictvím České republiky a jsou v jejím vlastnictví až do okamžiku jejich vyskladnění z HR v rámci obměny. Vyskladněním se rozumí okamžik fyzického vyložení HR oleje řepkového ze skladovacího zařízení.
NASKLADNĚNÍ. Naskladněním se rozumí okamžik fyzického uložení zahuštěného mléka do státních hmotných rezerv v určených skladovacích zařízeních. Naskladněné HR se stávají vlastnictvím České republiky a jsou v jejím vlastnictví až do okamžiku jejich vyskladnění z HR v rámci obměny. Vyskladněním se rozumí okamžik fyzického vyložení HR mléka ze státních hmotných rezerv. Doklady provázející naskladnění a vyskladnění z a do státních hmotných rezerv jsou příjemky a výdejky. Prvotní naskladnění HR je provedeno na základě kupní smlouvy č. ……., naskladněním zahuštěného mléka do státních hmotných rezerv v určených skladovacích zařízeních na adrese :……………., nejpozději do 7 měsíců od účinnosti výše uvedené kupní smlouvy. Naskladnění je uskutečněno formou dokladu příjemky. Cenou pro naskladnění a pro vyskladnění HR mléka je kupní cena HR mléka (bez DPH), stanovená na základě nabídky ochraňovatele v zadávacím řízení ev. č. 03293/15, a to v níže uvedené výši. Tato cena je zároveň i cenou evidenční. Evidenční cena HR mléka je následující: Materiál Evidenční cena HR mléka za 1 tunu.
NASKLADNĚNÍ. Naskladněním se rozumí okamžik fyzického uložení HR mléka do skladovacího zařízení. Naskladněné HR se stávají vlastnictvím České republiky a jsou v jejím vlastnictví až do okamžiku jejich vyskladnění z HR v rámci obměny. Vyskladněním se rozumí okamžik fyzického vyložení HR mléka ze skladovacího zařízení. Prvotní naskladnění HR je provedeno na základě kupní smlouvy č. ……., naskladněním HR mléka do skladového zařízení na adrese :……………., , nejpozději do 5 měsíců od účinnosti výše uvedené kupní smlouvy. Naskladnění je evidováno ve formě dokladu „příjemka“. V rámci obměny (viz čl. I. odst. 4 a čl. III této smlouvy) je prováděno naskladnění a vyskladnění HR mléka, které je evidováno ve formě dokladů „příjemka“ a „výdejka“ podle Přílohy č. 1 této smlouvy. Cenou pro naskladnění a pro vyskladnění HR mléka v rámci obměny je cena HR mléka (bez DPH), stanovená na základě nabídky ochraňovatele v zadávacím řízení ev. č. 03017/15-SSHR, a to v níže uvedené výši. Tato cena je cenou evidenční. Za tuto evidenční cenu bude ochraňovatel ukladateli prodávat a od něj kupovat HR za účelem zajištění jejich obměny dle této smlouvy, pokud se smluvní strany v konkrétních případech nedohodnou na jiné ceně. Evidenční cena pro naskladnění a pro vyskladnění HR mléka je následující: Materiál Evidenční cena HR mléka za 1 tunu. Sušené mléko dle čl. I. odst. 1 této smlouvy ……nabídková cena za dodávku jedné tuny sušeného mléka bez DPH……………Kč/tuna (bez DPH)
NASKLADNĚNÍ. 1. Naskladněním se rozumí okamžik fyzického uložení HR sušeného mléka do státních hmotných rezerv v určených skladovacích zařízeních. Naskladněné HR se stávají vlastnictvím České republiky a jsou v jejím vlastnictví až do okamžiku jejich vyskladnění z HR. Vyskladněním se rozumí okamžik fyzického vyložení HR sušeného mléka ze státních hmotných rezerv. Doklady provázející naskladnění a vyskladnění z a do státních hmotných rezerv jsou příjemky a výdejky.

Related to NASKLADNĚNÍ

  • Poškození kolena 306 Úplná ztuhlost kolena v nepříznivém postavení (úplné natažení nebo ohnutí nad úhel 20°) 30%

  • Zachraňovací náklady 1. Zachraňovacími náklady se rozumí účelně vynaložené náklady na:

  • Pracovní neschopnost znamená z lékařského hlediska nezbytně nutnou dočasnou pracovní neschopnost pojištěného, při které je pojištěný na základě: a) rozhodnutí o vzniku dočasné pracovní neschopnosti, vydaného poskytovatelem zdravotních služeb působícím v České republice či b) lékařem vyplněného formuláře v případě pojištěného, který není účastníkem nemocenského pojištění, uznán práce neschopným a nemůže žádným způsobem vykonávat své obvyklé povolání, a to ani po omezenou část dne.

  • Zavazadla Jaké události jsou pojištěny? Uhradíme vlastníkovi/vlastníkům škodu (až do limitu dojednaného v Pojistné smlouvě) vzniklou na zavazadlech, dětských sedačkách a věcech osobní potřeby přepravovaných v pojištěném vozidle nebo ve střešním boxu na pojištěném vozidle, vzniklou poškozením či zničením při nahodilých událostech způsobených • dopravní nehodou, střetem se zvířetem, poškozením zvířetem, • přírodním nebezpečím, • krádeží, vandalismem. Pojištění se také vztahuje na sportovní výbavu (kola, lyže, …) přepravovanou na nosiči, který je připevněn ke střeše, zadním dveřím či tažnému zařízení s uzamykacím mechanismem. Zavazadlem není část či výbava pojištěného vozidla. Jestliže bylo zavazadlo poškozeno, a je tedy možné jej opravit, uhradíme přiměřené a účelné náklady na jeho opravu, nejvýše však do výše časové ceny (tj. ceny v době vzniku škody). V případě zničení zavazadla nebo jeho krádeže uhradíme časovou cenu zavazadla. Jaké události nejsou pojištěny? V případě krádeže uhradíme škodu pouze v případě, kdy zloděj musel násilně překonat překážku. Proto nehradíme škodu vzniklou krádeží z neuzamčeného vozidla či neuzamčeného střešního boxu. Nehradíme škodu vzniklou krádeží sportovní výbavy, která nebyla uzamčena k nosiči nebo nebyl uzamčen k vozidlu samotný nosič. Abychom zamezili případným nedorozuměním: proříznutí plachty nožem nepovažujeme za násilné překonání překážky. V případě krádeže nehradíme škody na elektronice, optice a věcech sloužících k výkonu povolání nebo podnikání (mobily, počítače, tablety, foťáky, ...) a sportovní výbavě, pokud jste je zanechali opuštěné v autě, ve střešním boxu či na nosičích přes noc mimo hlídané parkoviště. Chraňte svůj majetek a nenechávejte žádné cenné věci v autě přes noc, ostatní věci schovejte do zavazadlového prostoru. Výrazně tak snížíte riziko krádeže věcí a poškození Vašeho vozidla. Nehradíme škodu vzniklou: • na dokladech a cennostech (např. průkazy identity, letenky, peníze, šperky), • na věcech umělecké a historické hodnoty, • na zásobách a věcech určených k následnému prodeji, pro Vaši jistotu dodáváme, že nástroje a nářadí určené k výkonu Vašeho povolání nebo podnikání jsou pojištěny, • na nehmotném majetku (např. záznamy na zvukových a datových nosičích), • na zbraních, jejich součástech a střelivu, • na živých zvířatech, • následkem nesprávného uložení nebo upevnění (např. když za jízdy spadne jízdní kolo z nosiče), • následkem dopravní nehody při použití vozidla k trestné činnosti, při úmyslném jednání řidiče nebo posádky a při řízení vozidla osobou pod vlivem alkoholu, omamné či psychotropní látky nebo pokud se tato osoba odmítla podrobit zkoušce na přítomnost těchto látek či její provedení znemožnila.

  • Pracovní pohotovost 1. Podmínkou možnosti zaměstnavatele dohodnout se zaměstnancem pracovní pohotovost je předpoklad naléhavé potřeby výkonu práce nad rámec rozvrhu směn zaměstnance a v souladu se sjednaným druhem práce v jeho pracovní smlouvě, dohodě o pracovní činnosti nebo dohodě o provedení práce. Pracovní pohotovost může být držena jen mimo pracoviště zaměstnavatele na místě dohodnutém se zaměstnancem, z něhož je možné ve lhůtě stanovené zaměstnavatelem dosažení pracoviště určeného k výkonu práce.

  • Vymezení základních pojmů Pro účely těchto Podmínek a smlouvy platí následující definice základních pojmů:

  • Doručování 11.1. Kupujícímu může být doručováno na elektronickou adresu kupujícího.

  • Základní kvalifikační předpoklady (1) Základní kvalifikační předpoklady splňuje dodavatel, který nebyl pravomocně odsouzen pro trestný čin spáchaný ve prospěch organizované zločinecké skupiny, trestný čin účasti na organizované zločinecké skupině, legalizace výnosů z trestné činnosti, podílnictví, přijetí úplatku, podplacení, nepřímého úplatkářství, podvodu, úvěrového podvodu, včetně případů, kdy jde o přípravu nebo pokus nebo účastenství na takovém trestném činu, nebo došlo k zahlazení odsouzení za spáchání takového trestného činu; jde-li o právnickou osobu, musí tento předpoklad splňovat jak tato právnická osoba, tak její statutární orgán nebo každý člen statutárního orgánu, a je-li statutárním orgánem dodavatele či členem statutárního orgánu dodavatele právnická osoba, musí tento předpoklad splňovat jak tato právnická osoba, tak její statutární orgán nebo každý člen statutárního orgánu této právnické osoby; podává-li nabídku či žádost o účast zahraniční právnická osoba prostřednictvím své organizační složky, musí předpoklad podle tohoto písmene splňovat vedle uvedených osob rovněž vedoucí této organizační složky; tento základní kvalifikační předpoklad musí dodavatel splňovat jak ve vztahu k území České republiky, tak k zemi svého sídla, místa podnikání či bydliště, který nebyl pravomocně odsouzen pro trestný čin, jehož skutková podstata souvisí s předmětem podnikání dodavatele podle zvláštních právních předpisů nebo došlo k zahlazení odsouzení za spáchání takového trestného činu; jde-li o právnickou osobu, musí tuto podmínku splňovat jak tato právnická osoba, tak její statutární orgán nebo každý člen statutárního orgánu, a je-li statutárním orgánem dodavatele či členem statutárního orgánu dodavatele právnická osoba, musí tento předpoklad splňovat jak tato právnická osoba, tak její statutární orgán nebo každý člen statutárního orgánu této právnické osoby; podává-li nabídku či žádost o účast zahraniční právnická osoba prostřednictvím své organizační složky, musí předpoklad podle tohoto písmene splňovat vedle uvedených osob rovněž vedoucí této organizační složky; tento základní kvalifikační předpoklad musí dodavatel splňovat jak ve vztahu k území České republiky, tak k zemi svého sídla, místa podnikání či bydliště, který v posledních 3 letech nenaplnil xxxxxxxxx podstatu jednání nekalé soutěže formou podplácení podle zvláštního právního předpisu 40) , vůči jehož majetku neprobíhá nebo v posledních 3 letech neproběhlo insolvenční řízení, v němž bylo vydáno rozhodnutí o úpadku nebo insolvenční návrh nebyl zamítnut proto, že majetek nepostačuje k úhradě nákladů insolvenčního řízení, nebo nebyl konkurs zrušen proto, že majetek byl zcela nepostačující 41) nebo zavedena nucená správa podle zvláštních právních předpisů, který není v likvidaci, který nemá v evidenci daní zachyceny daňové nedoplatky, a to jak v České republice, tak v zemi sídla, místa podnikání či bydliště dodavatele, který nemá nedoplatek na pojistném a na penále na veřejné zdravotní pojištění, a to jak v České republice, tak v zemi sídla, místa podnikání či bydliště dodavatele, který nemá nedoplatek na pojistném a na penále na sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti, a to jak v České republice, tak v zemi sídla, místa podnikání či bydliště dodavatele, který nebyl v posledních 3 letech pravomocně disciplinárně potrestán či mu nebylo pravomocně uloženo kárné opatření podle zvláštních právních předpisů, je-li podle § 54 písm. d) požadováno prokázání odborné způsobilosti podle zvláštních právních předpisů; pokud dodavatel vykonává tuto činnost prostřednictvím odpovědného zástupce nebo jiné osoby odpovídající za činnost dodavatele, vztahuje se tento předpoklad na tyto osoby, který není veden v rejstříku osob se zákazem plnění veřejných zakázek a kterému nebyla v posledních 3 letech pravomocně uložena pokuta za umožnění výkonu nelegální práce podle zvláštního právního předpisu 77). ---------------------------------

  • Doručovanie (1) Zmluvné strany sa dohodli, že ich každodenná vzájomná komunikácia sa bude uskutočňovať bežnými komunikačnými spôsobmi, najmä poštou, e-mailom a faxom. Všetka ich vzájomná komunikácia bude adresovaná na:

  • Základní ustanovení 1. Smluvní strany prohlašují, že údaje uvedené v čl. I. smlouvy a taktéž oprávnění k podnikání jsou v souladu s právní skutečností v době uzavření smlouvy. Smluvní strany se zavazují, že změny dotčených údajů oznámí bez prodlení druhé smluvní straně. Smluvní strany prohlašují, že osoby podepisující tuto smlouvu jsou k tomuto úkonu oprávněny.