Nevyužité služby Vzorová ustanovení

Nevyužité služby. Pokud z vlastních důvodů nevyužijete jednotlivé cestovní služby, které jsme byli připraveni a schopni zajistit podle smlouvy, nemáte nárok na poměrné vrácení ceny zájezdu. To neplatí, pokud se jedná o důvody, které vás podle příslušných právních ustanovení opravňují k bezplatnému odstoupení od smlouvy nebo k výpovědi cestovní smlouvy. U poskytovatelů služeb se v takovém případě budeme snažit dosáhnout vrácení ušetřených nákladů. Tato povinnost nevzniká, pokud se jedná o nepatrné výdaje.
Nevyužité služby. Uhradíme Vám poměrnou část předem uhrazených služeb jako je výcvik, vypůjčení výbavy a další předem uhrazené náklady (na skipas, kurz s instruk- torem atp.), pokud v průběhu cesty utrpíte úraz či nemoc a služby nebudete moci plně využít.
Nevyužité služby. Nevyužije-li zákazník/cestující jednotlivé cestovní služby, které mu byly řádně nabídnuty z důvodů, za které nese on sám zodpovědnost (např. kvůli předčasnému odjezdu nebo z jiných důležitých důvodů), tak nemá žádný nárok na poměrnou náhradu ceny cesty.
Nevyužité služby. 2.9 Uhradíme Vám poměrnou část předem uhrazených služeb jako je lyžařský výcvik, vypůjčení lyžařské výbavy a náklady na skipas, pokud v průběhu cesty utrpíte úraz či nemoc a služby nebudete moci plně využít.
Nevyužité služby. 3.9 Uhradíme Vám poměrnou část předem uhrazených služeb jako je golfový výcvik, vypůjčení golfové výbavy a náklady za vstup na hřiště „greenfee“, pokud v průběhu cesty utrpíte úraz či nemoc a služby nebudete moci plně využít.
Nevyužité služby. 4.10 Uhradíme Vám poměrnou část předem uhrazených nákladů za potápěčský výcvik, vypůjčení potápěčské výbavy a nákladů na potápění, pokud v průběhu cesty utrpíte úraz či nemoc a nemůžete je plně využít.
Nevyužité služby. Pokud zákazník/cestující nevyužije jednotlivé cestovní služby, které mu byly řádně nabídnuty, z důvodů, které jsou na jeho straně (např. z důvodu předčasného návratu nebo jiných závažných důvodů), nemá nárok na vrácení poměrné části ceny zájezdu.
Nevyužité služby. Rozsah smluvně sjednaných služeb je uveden v popisu služeb vydaným Centrem a v potvrzení zájezdu. Údaje uvedené v prospektech jsou pro Centrum závazné. Centrum si vyhrazuje v souladu s §4, odst. 2, Občanský zákoník SRN (Info V) právo, z věcně oprávněných, závažných a neočekávaných důvodů učinit před uzavřením cestovní smlouvy změny v popisu zájezdu, o kterých je zákazník informován před dokončením rezervace. Povoleny jsou takové změny a odchylky od sjednaného obsahu cestovní smlouvy, které je nezbytně nutné učinit pro uzavření cestovní smlouvy a které nebyly zapříčiněny Centrem. Tyto změny a odchylky nesmí být zásadního významu, nesmí vést k podstatným změnám v poskytovaných službách a nesmí narušit celkový formát zarezervovaného zájezdu. Případné nároky na uplatnění záruky zůstávají nedotčeny v případě, pokud jsou změněné služby poskytovány nekvalitním způsobem. Centrum je povinno neprodleně informovat zákazníka či objednatele skupinového zájezdu o změnách či odchylkách poskytovaných služeb. Centrum může také v takovém případě nabídnout zákazníkovi bezúplatné odstoupení od smlouvy.
Nevyužité služby. Nevyužije-li cestující jednotlivou cestovní službu, která mu byla iádně nabízena, z důvodů na jeho straně (napi. pro diívější návrat nebo z jiných nutných důvodů), nemá nárok na vrácení poměrné ceny zájezdu. Společ- nost A-ROSA Flussschiff GmbH se bude snažit o vrácení ušetiených výloh u dodavatelů služby. Tato povinnost odpadá, jedná-li se o zcela zanedba- telné služby nebo brání-li tomu zákonné piedpisy nebo úiední naiízení.

Related to Nevyužité služby

  • VYMEZENÍ SLUŽBY Prostředí PRODUKČNÍ Cílová skupina Interní zaměstnanci Tech. specialista hardware 10% 7-17 on-site, 17- 7 off-site Cena za inicializaci (za období do převzetí do provozu) [●] [●] [●] Paušální cena za 1 kalendářní měsíc [●] [●] [●] Technická podpora a správa datového úložiště: Odstranění incidentů a problémů vzniklých při provozu, Vyhodnocení a řešení funkčních a výkonnostních problémů HW a SW, Provádění servisních a diagnostických služeb při závadě, Podpora při pravidelné aktualizaci OS, antiviru a instalovaných aplikací, Odborná technická podpora a odstraňování závad v předmětné oblasti – 2nd level support (na denní bázi), Udržování aktuálního stavu firmware zejména z pohledu možných bezpečnostních a funkčních hrozeb, tj. aplikace aktualizací (hotfix, patch, service pack, apod.), Návrh vhodných standardizovaných systémových postupů s ohledem na požadavky zadavatele a bezpečnostní doporučení v této oblasti, Součinnost s ostatními dodavateli související s příp. návrhem změn v infrastruktuře. Provozní podpora ICT v součinnosti s ostatními pracovníky, kteří zajišťují a monitorují dostupnost služeb dle parametrů definovaných v SLA. Zejména jde o služby v oblastech: zajišťující fungování Helpdesku, zajišťujících správu operačních systémů a databází, fyzickou správu serverů atd., zajišťující služby síťové komunikační infrastruktury a služby DNS, zajišťujících provoz antivirové a antispamové infrastruktury. Správa a aktualizace provozní dokumentace v rozsahu: Postupy pro provoz a správu datového úložiště, Provozní deník služby min. v rozsahu: osoba, číslo požadavku z SD systému, popis prováděné činnosti, výsledek činnosti (úspěch/selhání), doba trvání. Správa a aktualizace technické dokumentace v rozsahu: Aktuální přehled a správa konfigurace jednotlivých systémů Správa konfigurace zařízení v CMDB zadavatele Vyhodnocovací období 1 kalendářní měsíc Kategorie služby 4 hod Provozní doba 00–24 (7x24) Dostupnost 99,8 % Do dostupnosti jsou počítány pouze incidenty typu A, incidenty kategorie B a C se do vyhodnocení celkové dostupnosti nezahrnují. Měření parametrů služby budou prováděna v pravidelných intervalech během zaručené provozní doby služby. Měřící body (sondy) a počet měření budou zvoleny tak, aby výsledky byly dostatečné pro vyhodnocení stanovených parametrů SLA služby. Měření bude realizováno z management serveru či prostřednictvím vybraných aplikací pro end-to-end monitoring. Provozní činnosti budou kontrolovány Zadavatelem (nebo jím stanoveným subjektem) na měsíční bázi. O výsledku kontrol bude sestavován měsíční report. Report vystavuje kontrolující subjekt, schvaluje Zadavatel a slouží Zadavateli jako podklad pro vyhodnocení služeb.

  • Doplňkové služby XIII.1 Držiteli mohou být po dobu trvání smluvního vztahu mezi Ban- kou a Držitelem Karty poskytovány, nebo zprostředkovány doplňkové služby, jejichž poskytování je spojeno s držením a Užíváním Karty. Banka si vyhrazuje právo určit typ Karty pro poskytnutí určité doplňkové služby. Některé doplňkové služ- by mohou být dle obchodní nabídky Banky nedílnou součástí podmínek, za nichž Banka vydává Kartu, přičemž Držitel se již uzavřením Smlouvy stává oprávněným uživatelem těchto doplňkových služeb. Pokud se užívání určité doplňkové služby řídí specifickými podmínkami, které nejsou stanoveny těmito Obchodními podmínkami, jsou tyto podmínky zpřístupněny na Veřejných stránkách Banky a případně prostřednictvím Ob- chodních míst Banky.

  • Další služby Vedle základních služeb elektronických komunikací, volitelných služeb a plateb přes O2 můžete od O2 čerpat další služby (např. pronájem koncových zařízení či nákup na splátky aj.), pokud takové služby aktuálně nabízíme. Nebude-li sjednáno jinak, z ceníku a VP se na tyto další služby použije ta úprava, která je pro poskytování dalších služeb potřebná (zejména placení vyúčtování nebo ukončení smluvního vztahu).

  • Ostatní služby Ostatní služby vyžadující komunikaci s CDCP 1) individuálně Zajištění daňové refundace 1 500 Kč + poplatky placené třetím stranám

  • Služby 3.1 Služby jsou poskytovány nepřetržitě v souladu se zákonnými ustanoveními s výjimkou doby nezbytné pro údržbu technických a softwarových prostředků a s výjimkou výpadků způsobených třetími stranami (např. výpadky na straně poskytovatelů rozhlasového a televizního vysílání, které Poskytovatel přebírá), pokud VOP nestanoví dále jinak. Jednotlivé Služby jsou zejména:

  • Popis služby Iniciace incidentu objednatelem

  • Rozsah poskytované Služby 5.1 Podmínky pro poskytování Služby, stejně jako práva a povinnosti smluvních stran jsou stanoveny v těchto dokumentech: Smlouva, Specifikace služeb a Podmínky. V případě rozporu mezi uvedenými dokumenty mají přednost dokumenty v tomto pořadí: Xxxxxxx, Specifikace služeb a Podmínky. Služba je poskytována na území České republiky.

  • Cena služby je sjednána dohodou dle zákona č. 526/90 Sb. Ceny za provedení služby jsou stanoveny ceníkem – tzv. specifikace prací, který tvoří přílohu této smlouvy. K dohodnutým cenám bude účtována DPH dle platných předpisů.

  • Platební Služby (a) Tuzemské platební příkazy – Banka přijímá platební příkazy zadané Klientem interně v rámci Banky i mimo Banku v rámci České republiky, kde měna účtů a převodu může být v českých korunách, nebo jiných měnách.

  • Zřízení služby O2 zřídí službu do 5 pracovních dnů od převzetí SIM karty, pokud jsou splněny podmínky pro zřízení služby. V případě přenesení čísla od jiného poskytovatele zřídí O2 službu na přeneseném čísle do 4 pracovních dnů od doručení čísla výpovědi u opouštěného poskytovatele (ČVOP), ale ne dříve, než je ukončena smlouva u opouštěného poskytovatele. Zřízením se rozumí okamžik, od kterého je umožněno užívání služby. Užívání služby je umožněno aktivací SIM karty v síti O2.