Notice. The User’s contact person will inform the relevant ČP’s Sales Manager about any changes without unnecessary delay, using the contact details specified in the List of Outlets; and vice versa. The changes will become effective on the day of sending the notice or on the day specified in the notice, whichever occurs later. The ČP’s Sales Manager will enter the changes into the List of Outlets and will inform the Posting Post Office about the changes. Request for approval The User’s contact person will use the contact details specified in the List of Outlets of the relevant ČP’s Sales Manager to request a change of the previously agreed details without unnecessary delay, and vice versa; both Parties to the Agreement must agree to make the change effective. The request must be sent by email without any need for an amendment to the Agreement. The Parties to the Parties to the Agreement will inform each other about the result of the request and will inform all relevant and competent persons about it. Additional information The current version of the List of Outlets form is available on ČP’s website at xxxxx://xxx.xxxxxxxxxx.xx/xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.
Notice. Any notice delivered by Cisco to You under this EULA will be delivered via email, regular mail or postings on Xxxxx.xxx. Notices to Cisco should be sent to Cisco Systems, Office of General Counsel, 000 Xxxxxx Xxxxx, Xxx Xxxx, CA 95134 unless this EULA, applicable Product Specific Terms or an order specifically allows other means of notice.
Notice. If You have a dispute with Oracle or if You wish to provide a notice under the Indemnification section of these General Terms, or if You become subject to insolvency or other similar legal proceedings, You will promptly send written notice to: Oracle Czech s.r.o., U Trezorky 921/2, Jinonice, 000 00 Xxxxx 0, Xxxxx Xxxxxxxx, Attention: General Counsel, Legal Department.
Notice. AVG may at any time deliver any notice to you via electronic mail, pop-up window, dialog box or other means, even though in some cases you may not receive the notice unless and until you launch a Solution. Any such notice will be deemed delivered on the date AVG first makes it available through a Solution, irrespective of when you actually receive it.
Notice. Any notices required or permitted to be given hereunder shall be given in writing and shall be delivered. a) in person, b) by certified mail, postage prepaid, return receipt requested, c) by e-mail of pdf/scan or other non-editable format notice with confirmed transmission report, or d) by a commercial overnight courier that guarantees next day delivery and provides a receipt, and such notices shall be addressed as follows: Studie, nebo v případě, že Zdravotnické zařízení důvodně usoudí, že pokračování ve Studii není bezpečné. V návaznosti na doručení oznámení o ukončení platnosti Zdravotnické zařízení neprodleně ukončí jakýkoli nábor subjektů, bude jednat v souladu s definovanými postupy pro ukončení, zajistí, že ve vztahu k subjektům Studie budou dokončeny jakékoli procesy kontrolní povahy, a vyvinou nezbytné úsilí za účelem limitace jakýchkoli dalších nákladů, přičemž IQVIA provede závěrečnou úhradu za návštěvy a milníky, jež byly řádně provedeny na základě a v souladu s touto Smlouvou, a to ve výši částek definovaných v Příloze A; avšak za podmínky, že Platby budou v každém případě sníženy o částku ve výši deseti (10 %) procent. Takto snížená částka bude představovat hodnotu veškerých činností spojených s uzavřením databáze, a bude poskytnuta poté, co Zadavatel schválí veškeré stránky formulářů CRF, a dále poté, co budou poskytnuta veškerá vyjasnění dat a dále dojde ke splnění veškerých ostatních podmínek, jež jsou stanoveny v této Smlouvě. V případě, že dojde ke vzniku domnění, že došlo k podstatnému porušení této Smlouvy a může tak dojít k ukončení platnosti této Smlouvy, pak s výjimkou a v rozsahu, v jakém může být ohrožena bezpečnost Subjektů studie, IQVIA a/nebo Zadavatel mohou přerušit naplnění celé či části této Smlouvy, zejména včetně zařazování Subjektů studie. Ukončení platnosti této Smlouvy nemá vliv na práva a povinnosti kterékoli ze Stran vyplývající z této Smlouvy, které vyplynuly nebo vznikly na základě skutečností a okolností existujících už před ukončením platnosti této Smlouvy.
Notice. Any notice or consent required to be given under this Agreement must be in writing and sent to the other Party either: (i) a nationally recognized delivery service, which will be deemed delivered on the day of receipt by the addressee; or (b) by a PDF document via email, which will be deemed delivered at the beginning of the next regular business day after successful transmission.Notices will include the Protocol number and be forwarded to the following: V případě Poskytovatele: Komu: Xxxx Xxxxxxxxxx Fakultní nemocnice Hradec Králové, Právní odbor, Sokolská 581, 500 05 Hradec Králové – Nový Hradec Králové, Česká republika E-mail: dasa.xxxxxxxxxx@ xxxx.xx V případě Zadavatele: BeiGene Switzerland GmbH Clinical Operation Manager pro studiji BGB-3111-308 c/o BeiGene USA, Inc.
Notice. Any notice or consent required to be given under this Agreement must be in writing and sent to the other Party either: (i) by certified mail, return receipt requested, which shall be deemed delivered five (5) days after desposit with the carrier;;
Notice. Any notice relating to the Agreement should be sent by personal delivery or U.S. certified mail (return receipt requested) to the address provided below and will be effective upon receipt: NV5 Geospatial Solutions, Inc., ATTN: Contracts Department, 000 Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx, Suite 300, Broomfield, CO 80021, USA.
Notice. Any notice or consent required to be given under this Agreement must be in writing and sent to the other Party either: (i) by certified mail, return receipt requested, which will be deemed delivered three (3) days after deposit with the Postal Service; (ii) via a nationally recognized delivery service with guaranteed next business day delivery, which will be deemed delivered one (1) day after deposit with such carrier; or (iii) by PDF document via email which will be deemed delivered at the beginning of the next regular business day following successful transmission. Notices will include reference to the Trial Protocol number and be forwarded to the following: V případě zdravotnického zařízení: Fakultní nemocnice Brno Jihlavská 20 625 00 Brno Česká republika Komu: řediteli E-mail: xxxxxx@xxxxxx.xx If to Institution: Fakultní nemocnice Brno Jihlavská 20 625 00 Brno Česká republika Attention:director Email: xxxxxx@xxxxxx.xx
Notice. All notices required or permitted under this Agreement will be in writing and will be given by addressing the same to the address or facsimile number for the recipient set forth in this Agreement or at such other address or facsimile number as the recipient may specify in writing under this procedure. 12.2 Oznámení. Veškerá oznámení požadovaná nebo povolená touto smlouvou budou učiněna písemnou formou a budou zaslána na adresu nebo faxové číslo příjemce uvedené v této smlouvě nebo na jinou adresu nebo faxové číslo, které může příjemce písemně podle tohoto postupu určit.