Odpovědnost a odškodnění Vzorová ustanovení

Odpovědnost a odškodnění. Aniž by byla dotčena použitelnost kogentních ustanovení platných právních předpisů, Dodavatel je povinen, bez jakýchkoli omezení, Odběratele odškodnit za veškeré závazky, nároky, ztráty, náklady nebo škody vzniklé z nebo v souvislosti s porušením výše uvedených závazků Dodavatele. Dodavatel je povinen, bez jakýchkoli omezení, Odběratele odškodnit při vznesení jakéhokoli nároku třetími osobami proti Odběrateli v souvislosti se Zbožím a/nebo Službami, zahrnující rovněž nároky vznesené v souvislostí se Zbožím a/nebo Službami v případě porušení Práv duševního vlastnictví třetích osob. Na žádost Xxxxxxxxxx je Xxxxxxxxx povinen Odběratele bránit a hájit proti nárokům třetích osob. Dodavatel je odpovědný za řízení a vedení všech svých zaměstnanců, dodavatelů a/nebo subdodavatelů, přičemž nese odpovědnost za veškerá jednání nebo opomenutí, ve stejném rozsahu, jako by šlo o jednání, prodlení, nedbalost nebo závazky Dodavatele. Dodavatel je povinen mít, udržovat v platnosti, a na žádost předložit důkaz o odpovídajícím pojištění odpovědnosti za škodu a zákonném pojištění odpovědnosti zaměstnavatele, jež budou uzavřené u renomované a finančně stabilní pojišťovny, která však nezbavuje Dodavatele vůči Odběrateli jeho smluvních nebo jiných právních povinností. Pojistnou částku nelze považovat za omezení odpovědnosti a ani ji tak vykládat. Odběratel má právo započíst jakékoli své nároky vyplývající ze Smlouvy proti jakýmkoli částkám dlužným Dodavateli.
Odpovědnost a odškodnění. 8.1 Centrum se zavazuje společnosti Bayer a jejím Propojeným osobám a/nebo jejich statutárním orgánům, pracovníkům, zaměstnancům, smluvním partnerům nahradit újmu (včetně nemajetkové újmy) vzniklé z důvodu (i) nedbalosti nebo úmyslného protiprávního jednání či opomenutí a/nebo (ii) porušení kterékoli z povinností přijatých na základě této Smlouvy nebo kterýmkoli ze zaměstnanců Centra nebo smluvních partnerů, jichž použijí pro účely plnění této Smlouvy. 8.2 Společnost Bayer je Centru a jeho pracovníkům, zaměstnancům a smluvním partnerům (Centrum, Hlavní zkoušející, statutární orgán Centra, jeho pracovníci, zaměstnanci a smluvní partneři, nebo kterýkoli z nich samostatně dále označováni jen jako „Odškodňovaná strana“) povinna nahradit újmu (včetně nemajetkové újmy) v rozsahu, v jakém je vůči nim u příslušného soudu subjektem hodnocení nebo jinými k tomu podle platných právních předpisů oprávněných osob úspěšně uplatněn nárok na náhradu újmy na zdraví (včetně smrti) vzniklé z důvodu užívání Hodnoceného léku nebo jakéhokoli výkonu nebo postupu vykonaného na subjektu hodnocení dle požadavků Protokolu. Nárok Odškodňované strany nevzniká za podmínky, že společnost Bayer prokáže, že tato újma: 8.2.1 vznikla z důvodu, že Odškodňovaná strana nejednala v souladu (a) on xxx.XxxxxxxxXxxxxx.xxx (registry posting) and on sites for results posting, on Bayer’s company website (registry and results posting) and in any other database required by laws or regulations in accordance with applicable standards regarding scope, form and content. 7.5 The Centre shall not publish any press releases or other public statements about the Study, the Results of the Study and/or the Study Drug without Bayer's prior written consent. 7.6 The name of Bayer shall not be used in any advertising or other material of the Centre without Bayer's prior written authorisation. Art. 8 – Indemnity and Liability 8.1 The Centre shall indemnify Bayer and/or its Affiliates and/or its directors, officers, employees, contractors with respect to any damage in case of (i) negligence or wilful misconduct or omission and/or (ii) a breach of any obligations assumed under this Agreement by any of the Centre’s employees or contractors involved by the Centre for the purpose of fulfilment of this Agreement. 8.2 Bayer shall indemnify the Centre and/or directors, officers, employees, contractors of the Centre (Centre, Principal Investigator, directors, officers, employees, contractors of the Centre collectively and each...
Odpovědnost a odškodnění. S výjimkou škod vzniklých v důsledku konstrukční závady nebo nesprávného fungování pronajatého Hardwaru v rozporu s výslovnými zárukami poskytnutými společností SISW v Oddílu 7.6 těchto Smluvních podmínek Hardwaru je Zákazník odpovědný za veškeré škody na pronajatém Hardwaru vzniklé používáním, nesprávným používáním nebo nedbalostí, včetně jakýchkoli nehod osob nebo majetku. Zákazník bude společnost SISW chránit před veškerými nároky, požadavky, žalobami, škodami, ztrátami, zvýšením daní, závazky a výdaji, včetně soudních výdajů a přiměřených poplatků za právní zastoupení, které vzniknou, jsou spojeny nebo vyplývají z nesprávného použití či nedbalosti ohledně pronajatého Hardwaru. Ustanovení tohoto Oddílu budou účinné i po uplynutí doby platnosti nebo ukončení těchto Smluvních podmínek Hardwaru nebo Smlouvy z libovolného důvodu.
Odpovědnost a odškodnění. Article 8 – Liability and Indemnity
Odpovědnost a odškodnění. 7.1 Nic v těchto Podmínkách neomezuje ani nevylučuje odpovědnost společnosti Nutreco za podvod nebo jakoukoli odpovědnost v rozsahu, v jakém ji nelze podle platných zákonů omezit nebo vyloučit.
Odpovědnost a odškodnění. 12.1 Aniž by byla dotčena použitelnost kogentních ustanovení platných právních předpisů, zavazuje se Dodavatel, bez jakýchkoli omezení, odškodnit Zákazníka a jakoukoli dotčenou Společnost z jeho skupiny za veškeré škody, včetně nemajetkové újmy, vzniklé z nebo v souvislosti s porušením jakékoli povinnosti Dodavatele ze Smlouvy. Dodavatel se dále zavazuje, bez jakýchkoli omezení, Zákazníka a jakoukoli dotčenou Společnost z jeho skupiny odškodnit při vznesení jakéhokoli nároku třetími osobami proti Zákazníkovi nebo dané Společnosti ze skupiny v souvislosti se Zbožím a/nebo Službami, zahrnující rovněž nároky vznesené v případě porušení Práv duševního vlastnictví třetích osob. Na jeho žádost je Xxxxxxxxx povinen Zá- kazníka (a dotčenou Společnost z jeho skupiny) bránit a hájit proti jakýmkoli nárokům třetích osob.
Odpovědnost a odškodnění. 8.1 Smluvní partneři se zavazují společnosti Bayer a jejím Propojeným osobám nahradit újmu (včetně újmy nemajetkové) vzniklé z důvodu (i) nedbalosti nebo úmyslného protiprávního jednání či opomenutí a/nebo (ii) porušení kterékoli z povinností přijatých na základě této Smlouvy kterýmkoli z nich, nebo kterýmkoli z členů Zkušebního týmu lékařů, Členů studijního týmu, zaměstnanců Centra nebo smluvních partnerů, jichž použijí pro účely plnění této Smlouvy. 8.2 Společnost Bayer je Smluvním partnerům, dále označováni jen jako „Odškodňovaná strana“) povinen nahradit újmu (včetně újmy nemajetkové) v rozsahu, v jakém je vůči nim u příslušného soudu subjektem hodnocení nebo jinými k tomu podle platných právních předpisů oprávněných osob úspěšně uplatněn nárok na náhradu újmy na zdraví (včetně smrti) vzniklé z důvodu užívání Hodnoceného léku nebo jakéhokoli výkonu nebo postupu vykonaného na subjektu hodnocení dle požadavků Protokolu, a to za podmínky, že tato újma: 8.2.1 nevznikla z důvodu, že Odškodňovaná strana nejednala v souladu (a) s podmínkami této Smlouvy; a/nebo (b) Protokolem; a/nebo (c) všemi příslušnými právními předpisy a pravidly upravujícími provádění Studie; a/nebo (d) bezpečnostními opatřeními a písemnými pokyny společnosti Bayer nebo jejích Propojených osob; a/nebo 8.2.2 nevznikla z důvodu nedbalého nebo úmyslného jednání či opomenutí Odškodňované strany; a/nebo 8.2.3 není kryta pojištěním sjednaným v souladu s právními předpisy ve prospěch Xxxxxxxxxxxx strany. Nicméně pokud vznikne taková újma zcela nebo zčásti z důvodů uvedených v odst. 8.2.1, nebo 8.2.2, Odškodňované straně nevzniká nárok na náhradu újmy vůči společnosti Bayer v rozsahu, v jakém se na vzniku škody podílely důvody uvedené v odst. 8.2.1 a/nebo 8.2.2. 8.3 Právo Smluvních partnerů na náhradu újmy dle odst. 8.2 dále nevznikne a společnost Bayer nebude mít povinnost náhradu újmy poskytnout, pokud Smluvní partneři, nebo kterýkoli z nich poruší některou z následujících povinností a toto porušení bude mít negativní vliv na možnost úspěšně se bránit proti uplatněnému nároku na náhradu újmy: 8.3.1 Smluvní partneři se zavazují písemně informovat společnost Bayer o každém nároku a/nebo žalobě, jež spadají nebo by mohly spadat pod tato ustanovení o náhradě újmy, a to do patnácti (15) dnů ode dne, kdy se o nich dověděli, a současně umožnit společnosti Bayer, aby převzala a řídila obranu proti takovému nároku nebo žalobě včetně rozhodování o jeho urovnání; a 8.3.2 Smluvní partneři jsou povinni spo...
Odpovědnost a odškodnění i) Subdodavatel je povinen vždy odškodnit Konzultanta za všechny ztráty a škody, které Konzultant utrpí, a ve vztahu k odpovědnosti vůči ostatním osobám (včetně Klienta a zaměstnanců a zástupců Klienta, Konzultanta a Subdodavatele) za ztráty nebo škody, které by mohly vzniknout na základě či v důsledku konání či opominutí Subdodavatele při plnění jeho povinností vztahující se k příslušné Specifikaci podle této Subdodavatelské smlouvy, a to do výše odměny Subdodavatele vztahující se k příslušné Specifikaci dle této Subdodavatelské smlouvy.
Odpovědnost a odškodnění. 7.1 Smluvní partneři se zavazují společnosti Bayer a jejím propojeným osobám a/nebo jejich statutárním orgánům, pracovníkům, zaměstnancům, smluvním partnerům nahradit újmu (včetně nemajetkové újmy) vzniklé z důvodu (i) nedbalosti nebo úmyslného protiprávního jednání či opomenutí a/nebo (ii) porušení kterékoli z povinností přijatých na základě této Smlouvy Institucí a/nebo Specialistou. 7.2 Společnost Bayer se zavazuje Smluvním partnerům nahradit škodu, která jim prokazatelně vznikne, avšak pouze v rozsahu, v jakém se na vzniku škody nepodíleli Smluvní partneři svým zaviněným. Čl. 8 –
Odpovědnost a odškodnění. 8.1 Smluvní partneři se zavazují společnosti Bayer a jejím Propojeným osobám a/nebo jejich statutárním orgánům, pracovníkům, Publication until the completion of the priority application. Bayer shall not unduly delay such completion. Moreover, Bayer will not prohibit a Publication if the patentable information has been removed in full from the planned Publication.