Osobitné ustanovenie týkajúce sa povinného zverejnenia zmluvy a nadobudnutia jej účinnosti Vzorová ustanovení

Osobitné ustanovenie týkajúce sa povinného zverejnenia zmluvy a nadobudnutia jej účinnosti. 1. Autor berie na vedomie, že táto zmluva je povinne zverejňovanou zmluvou v zmysle § 5a zák. č. 211/2000 Z. z. o slobodnom prístupe k informáciám a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o slobode informácií) v znení neskorších predpisov. Objednávateľ ako povinná osoba v zmysle zákona o slobode informácií zašle túto zmluvu po jej podpísaní obidvomi zmluvnými stranami Úradu vlády Slovenskej republiky na zverejnenie v Centrálnom registri zmlúv.
Osobitné ustanovenie týkajúce sa povinného zverejnenia zmluvy a nadobudnutia jej účinnosti. 1. Autor berie na vedomie, že táto zmluva je povinne zverejňovanou zmluvou v zmysle § 5a zák. č. 211/2000 Z. z. o slobodnom prístupe k informáciám a o zmene a doplnení
Osobitné ustanovenie týkajúce sa povinného zverejnenia zmluvy a nadobudnutia jej účinnosti. 1. Autor berie na vedomie, že táto zmluva je povinne zverejňovanou zmluvou v zmysle § 5a zák. č. 211/2000 Z. z. o slobodnom prístupe k informáciám a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o slobode informácií) v znení neskorších predpisov. Objednávateľ ako povinná osoba v zmysle zákona o slobode informácií zašle túto zmluvu po jej podpísaní obidvomi zmluvnými stranami Úradu vlády Slovenskej republiky na zverejnenie v Centrálnom registri zmlúv. 2. Autor berie ďalej na vedomie, že táto zmluva je účinná dňom nasledujúcim po dni jej zverejnenia v Centrálnom registri zmlúv (§ 47a ods. 1 Občianskeho zákonníka). Ak sa do troch mesiacov od uzavretia zmluvy zmluva b) to the production of copies of the Work in printed form or photographic form, where the Customer has the right to include the Work in a collection, catalogue, anthology etc. at its own discretion and without further consent of the Author; c) to public distribution of copies of the Work by sale, lease or lending or in any other form of right of ownership or, as the case may be, by publishing the Work on Customer´s website; d) to the placement of the Work on Customer´s website or, as the case may be, other subject´s website with Customer´s consent, e) to the presentation of the Work at other Customer´s events or, as the case may be, other subjects´ events with Customer´s consent, and the promotion of the Customer. 2. The Author grants the Licence to the Customer as an exclusive licence in the following scope: a. material i. the number of produced copies of the Work – unlimited, b. territorial – for the territory of the whole world, c. temporal – during the entire period of the protection of the Work by copyright. 3. The Author grants the Licence to the Customer free of charge. IV Special Provision concerning Obligatory Publication of the Contract and its Entry into Force 1. The Author takes into consideration that this Contract is an obligatorily published contract within the meaning of Section 5a of the Act No. 211/2000 Coll. on Free Access to Information and on the Amendment to Certain Acts (Act on Freedom of Information) as amended. After the execution of this Contract by both Contracting Parties, the Customer, as the obligor pursuant to the Act on Freedom of Information, shall send it to the Government Office of the Slovak Republic for publication in the Central Register of Contracts. 2. The Author takes into consideration that this Contract takes effect on the day following the day of its publ...
Osobitné ustanovenie týkajúce sa povinného zverejnenia zmluvy a nadobudnutia jej účinnosti. 1. Autor berie na vedomie, že táto zmluva je povinne zverejňovanou zmluvou v zmysle § 5a zák. č. 211/2000 Z. z. o slobodnom prístupe k informáciám a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o slobode informácií) v znení neskorších predpisov. Objednávateľ ako povinná osoba v zmysle zákona o slobode informácií zašle túto zmluvu po jej podpísaní obidvomi zmluvnými stranami Úradu vlády Slovenskej republiky na zverejnenie v Centrálnom registri zmlúv. 2. Autor berie ďalej na vedomie, že táto zmluva je účinná dňom nasledujúcim po dni jej zverejnenia v Centrálnom registri zmlúv (§ 47a ods. 1 Občianskeho zákonníka). Ak sa do troch mesiacov od uzavretia zmluvy zmluva nezverejní, platí, že k uzavretiu zmluvy nedošlo (§ 47a ods. 3 Občianskeho zákonníka). V. Záverečné ustanovenia 1. Akékoľvek zmeny a dodatky k tejto zmluve je možné robiť len so súhlasom zmluvných strán a v písomnej forme. 2. Všetky ďalšie práva a povinnosti vyplývajúce z tohto zmluvného vzťahu sa riadia ustanoveniami autorského zákona, resp. Občianskeho zákonníka Slovenskej republiky. c) to the placement of the Work on Customer´s website or, as the case may be, other subject´s website with Customer´s consent, d) to the presentation of the Work at other Customer´s events or, as the case may be, other subjects´ events with Customer´s consent, and the promotion of the Customer. 2. The Author grants the Licence to the Customer as an exclusive licence in the following scope: a. material i. the number of produced copies of the Work – unlimited, b. territorial – for the territory of the whole world, c. temporal – during the entire period of the protection of the Work by copyright. 3. The Author grants the Licence to the Customer free of charge. IV Special Provision concerning Obligatory Publication of the Contract and its Entry into Force 1. The Author takes into consideration that this Contract is an obligatorily published contract within the meaning of Section 5a of the Act No. 211/2000 Coll. on Free Access to Information and on the Amendment to Certain Acts (Act on Freedom of Information) as amended. After the execution of this Contract by both Contracting Parties, the Customer, as the obligor pursuant to the Act on Freedom of Information, shall send it to the Government Office of the Slovak Republic for publication in the Central Register of Contracts. 2. The Author takes into consideration that this Contract takes effect on the day following the day of its publication in the Central Register of Contr...
Osobitné ustanovenie týkajúce sa povinného zverejnenia zmluvy a nadobudnutia jej účinnosti. 1. Autor berie na vedomie, že táto zmluva je povinne zverejňovanou zmluvou v zmysle § 5a zák. č. 211/2000 Z. z. o slobodnom prístupe k informáciám a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o slobode informácií) v znení neskorších predpisov. Objednávateľ ako povinná osoba v zmysle zákona o slobode informácií zašle túto zmluvu po jej podpísaní obidvomi zmluvnými stranami Úradu vlády Slovenskej republiky na zverejnenie v Centrálnom registri zmlúv. 2. Autor berie ďalej na vedomie, že táto zmluva je účinná dňom nasledujúcim po dni jej zverejnenia v Centrálnom registri zmlúv (§ 47a ods. 1 Občianskeho zákonníka). Ak sa do troch mesiacov od uzavretia zmluvy zmluva nezverejní, platí, že k uzavretiu zmluvy nedošlo (§ 47a ods. 3 Občianskeho zákonníka). V. Záverečné ustanovenia 1. Akékoľvek zmeny a dodatky k tejto zmluve je možné robiť len so súhlasom zmluvných strán a v písomnej forme. 2. Všetky ďalšie práva a povinnosti vyplývajúce z tohto zmluvného vzťahu sa riadia ustanoveniami autorského zákona, resp. Občianskeho zákonníka Slovenskej republiky. 3. Autor vyhlasuje, že všetky práva, na ktoré zmluvou udeľuje licenciu, mu patria ako pôvodcovi diela výlučne a bez obmedzenia a zodpovedá za škodu, ktorá by objednávateľovi z nepravdivosti tohto vyhlásenia vznikla. 4. Táto zmluva sa vyhotovuje v 2 rovnopisoch, z ktorých dostane jeden autor a jeden dostane objednávateľ. 5. Zmluva nadobúda platnosť po podpise obidvomi zmluvnými stranami. 6. Táto zmluva je vyhotovená duálne v slovenskom a anglickom jazyku. V prípade rozporu 2. The Author grants the Licence to the Customer as an exclusive licence in the following scope: a. material i. the number of produced copies of the Work – unlimited, ii. the circulation of the Work – unlimited, b. territorial – for the territory of the whole world, c. temporal – during the entire period of the protection of the Work by copyright. 3. The Author grants the Licence to the Customer free of charge. IV Special Provision concerning Obligatory Publication of the Contract and its Entry into Force 1. The Author takes into consideration that this Contract is an obligatorily published contract within the meaning of Section 5a of the Act No. 211/2000 Coll. on Free Access to Information and on the Amendment to Certain Acts (Act on Freedom of Information) as amended. After the execution of this Contract by both Contracting Parties, the Customer, as the obligor pursuant to the Act on Freedom of Information, shall send it to the Government Office of...
Osobitné ustanovenie týkajúce sa povinného zverejnenia zmluvy a nadobudnutia jej účinnosti. 1. Autor berie na vedomie, že táto zmluva je povinne zverejňovanou zmluvou v zmysle § 5a zák. č. 211/2000 Z. z. o slobodnom prístupe k informáciám a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o slobode informácií) v znení neskorších predpisov. Objednávateľ ako povinná osoba v zmysle zákona o slobode informácií zašle túto zmluvu po jej podpísaní obidvomi zmluvnými stranami Úradu vlády Slovenskej republiky na zverejnenie v Centrálnom registri zmlúv. 2. Autor berie ďalej na vedomie, že táto zmluva je účinná dňom nasledujúcim po dni jej zverejnenia v Centrálnom registri zmlúv (§ 47a ods. 1 Občianskeho zákonníka). Ak sa do troch mesiacov od uzavretia zmluvy zmluva nezverejní, platí, že k uzavretiu zmluvy nedošlo (§ 47a ods. 4 Občianskeho zákonníka). V.