Osoby ovládané stejnou ovládající osobou Vzorová ustanovení

Osoby ovládané stejnou ovládající osobou. Společnost KD SERVIS a.s. Sídlo: Železničářů 885, 272 80 Kladno, Kročehlavy IČ: 27228916 Zastoupená: Ing. Xxxxxxxxxx Xxxxxxx, předsedou představenstva Zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 9856, dne 31. 03. 2005. Společnost ČSAD MHD Kladno a.s. Sídlo: Železničářů 885, 272 80 Kladno, Kročehlavy IČ: 27229131 Zastoupená: Ing. Xxxxxxxxxx Xxxxxxx, předsedou představenstva Zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze oddíl B, vložka 9860, dne 31. 03. 2005. Společnost ENG. Morava a.s. Sídlo: Dr. Xxxxxxx 1459/7, 750 02 Přerov I – Město IČ: 25869906 Zastoupená: Ing. Xxxxxxxxxx Xxxxxxx, předsedou představenstva Zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Ostravě, oddíl B, vložka 2417, dne 12. 12. 2000.
Osoby ovládané stejnou ovládající osobou. R.F.G., a.s. „v likvidaci“, se sídlem nám. Svobody 526, Lyžbice, 739 61 Třinec, dříve v uplynulém účetním období se sídlem Třinec, nám. Svobody 526, PSČ 73961, IČO 63079658 Moravskoslezský kovošrot, a.s., se sídlem Božkova 936/73, Přívoz, 702 00 Ostrava, IČO 26855097 M Steel Projects a.s. se sídlem Průmyslová 0000, Xxxxx Xxxxx, 000 00 Xxxxxx, XXX 00000000 Barrandov Studio a.s. se sídlem Praha 5 - Hlubočepy, Kříženeckého nám. 322/5, PSČ 15200, IČO 28172469 Beskydská golfová, a.s., se sídlem č.p. 415, 739 61 Ropice, dříve v uplynulém účetním období se sídlem Ropice 415, PSČ 73956, IČO 25352920 MS – Slovensko s.r.o. se sídlem Námestie Ľudovíta Štúra 2, Bratislava 811 02, Slovenská republika, IČO 35900601 MORAVIA STEEL IBÉRIA, S.A., se sídlem Campo Grande, 35 – 9. A, P-1700 Lisboa, Portugalsko MORAVIA GOEL TRADE d.o.o. „v likvidaci“ se sídlem Xxxxxx Xxxxxxxx 205, 104 30 Samobor, Chorvatsko MORAVIA STEEL ITALIA s.r.l. se sídlem Corso Sempione 39, 20145 Milano, dříve v uplynulém účetním období se sídlem xxx Xxxxxxxxx 00, 00000 Xxxxxx, Xxxxxx MORAVIA STEEL SLOVENIJA d.o.o. se sídlem Valvazorjeva 14, 3000 Celje, Slovinsko Moravia Steel Deutschland GmbH se xxxxxx Xxxxx 00, 00000 Xxxxxx-Xxxxxx, Xxxxxxx MORAVIA STEEL UK LIMITED se sídlem 0 Xxxxxxxx Xxxxx, Xxxxxxxx Xxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, XX00 0 GE, Anglie E N E R G E T I K A T Ř I N E C A . S . ⁄ V Ý R O Č N Í Z P R Á V A 2 0 1 6 69 MORAVIA STEEL ISRAEL Ltd. se sídlem 00 Xxxx Xx., Xxxxxx Tikva 49 511, P.O.B. 3286 Israel Moravia Steel Middle East FZCO se sídlem Jebel Ali Free Zone, Jafza 17, office # 325, P.O. Box: 263224, Dubai, U.A.E „NEOMET“ SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ se sídlem ŚWIĘTEJ ROZALII 10/12, 97-500 Radomsko, Polská republika MORAVIA MINING PLC se sídlem Addis Ababa, Bole 03, 5/001 – 405 A, Ethiopia Barrandov Productions s.r.o. se sídlem Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx 000/0, Hlubočepy, 152 00 Praha 5, dříve v uplynulém účetním období se sídlem Praha 5, Kříženeckého nám. 5/322, PSČ 15200, IČO 25621025 FILMOVÁ NADACE, se sídlem Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx 000/0, Xxxxxxxxx, 152 00 Praha 5, dříve v uplynulém účetním období se sídlem Praha 5, Kříženeckého nám. 322, PSČ 15200, IČO 27437213 Moravia Steel Middle East Ltd. se sídlem Dubai World Trade Center, office # 2307, P.O. Box: 293816, Dubai, U.A.E. E N E R G E T I K A T Ř I N E C A . S . ⁄ V Ý R O Č N Í Z P R Á V A 2 0 1 6 70 Řetězárna a.s. se sídlem Xxxxxx 00, 000 00 Xxxxx Ves, dříve v uplynulém účetním období se sídlem Česká Ves, Polská 48, PSČ 79081, IČO 4767...
Osoby ovládané stejnou ovládající osobou. Ovládající osoba je součástí skupiny JTRE, do které k 31. 12. 2019 patří kromě Ovládané osoby také všechny ostatní společnosti ovládané přímo či nepřímo Ovládající osobou (dále jen „Skupina“). 100% 50% 100% 80% 100% Arie I Sands DeveI opment Ltd. Ari eI Sands Ltd. 100% Gekko Limited, LLC TRIPTYCH RESIDENTIAL Ltd CZ SIovakia HK Li mited Park Side London Ltd. 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% Xxxxxx Energo, s .r.o. XXXXXX, s.r.o. Eurovea byty, a .s . KPRHT 24, s .r.o. KPRHT 23, s .r.o. KPRHT 22, s .r.o. KPRHT 21, s .r.o. Pasint, s .r.o. Zjednodušená struktura Skupiny je zobrazena v následujícím grafu (procentní údaje představují vlastnický podíl i podíl na hlasovacích právech): 100% 100% 100% 100% 100% 100% JTRE LONDON Ltd Park Side Offices Ltd TRIPTYCH OFFICES J&T REAL ESTATE FINANCE LIMITED Danube Faci I i ty Services, s .r.o. J&T Rea I Estate Pri vate Equity, B.V. J&T Rea I Estate, a .s . 100% J&T Rea I Estate Management, a .s . BELIXO LIMITED JTRE Financing, s .r.o. 100% Esterian, a.s. KPRHT 20, s .r.o. 100% Ovocné sady s .r.o. 0,10% J&T REAL ESTATE INVESTMENTS LIMITED 0,02% 100% 100% 100% 100% EUROVEA Hote I , s .r.o. Bratis Iavské podhradie, s .r.o. Xxxxxxxxxxx I byty, s .r.o. Pribinova 19, s .r.o. JTRE financing 2, s .r.o. Bratis Iavské podhradie, s .r.o. Landererova 12, s .r.o 100%
Osoby ovládané stejnou ovládající osobou. Žádné takové osoby ve vztahu k ovládané osobě neexistují. Ovládané osoby Fondem Žádné takové osoby ve vztahu k ovládané osobě neexistují.
Osoby ovládané stejnou ovládající osobou. Obchodní firma: Global Education s.r.o. Sídlo: Xxxxxx Xxxxxx 1859/34, Krč, PSČ 140 00 Praha 4 Zapsána v obchodním rejstříku vedeném u Městského soudu v Praze, oddíl C, vložka 231903 Společnost drží obchodní podíl 100%. Obchodní firma: Mc Xxxxxx & Mc Wide s.r.o. Sídlo: Makovského 1177/1, Řepy, 163 00 Praha 6 Zapsána v obchodním rejstříku vedeném u Městského soudu v Praze, oddíl C, vložka 116171 Global Education s.r.o. drží obchodní podíl 100%. File number: 172107C5 Zapsána Department of Commerce and Consumer Affairs, Business Registration Division, HI, USA File number: 89080C5 Zapsána Department of Commerce and Consumer Affairs, Business Registration Division, HI, USA

Related to Osoby ovládané stejnou ovládající osobou

  • OSOBITNÉ USTANOVENIA O ŠTÁTNEJ POMOCI 1. Štátna, resp. minimálna pomoc sa poskytuje v súlade so zákonom o štátnej pomoci. 2. V zmysle § 5 ods. 2 zákona o štátnej pomoci príjemcom je ten, kto vykonáva hospodársku činnosť bez ohľadu na právnu formu a spôsob financovania a v koho prospech bol vykonaný právny úkon, ktorý ho oprávňuje na získanie pomoci. Na účely tohto zákona sa hospodárskou činnosťou rozumie každá činnosť, ktorá spočíva v ponuke tovaru alebo služieb alebo v ponuke tovaru a služieb na trhu. 3. Podľa čl. 107 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ) sa pravidlá štátnej pomoci, resp. minimálnej pomoci vo všeobecnosti uplatňujú len vtedy, keď je príjemcom pomoci „podnik“ (v čl. 107 ZFEÚ označený ako „podnikateľ“), pričom podnikom sa rozumie každý subjekt vykonávajúci hospodársku činnosť bez ohľadu na právne postavenie a spôsob jeho financovania (ďalej len „podnik“). 4. Pod nepriamou štátnou pomocou sa rozumie poskytnutie čo i len časti finančných prostriedkov zúčastnenému podniku alebo zúčastneným podnikom príjemcom z prostriedkov poskytnutých poskytovateľom na účet príjemcu, a to v prípade, ak príjemca nespĺňa aspoň jednu z podmienok uvedených v ods. 10 tohto článku. 5. Zmluvné strany sa dohodli, že v prípade, ak je príjemcom podnik v zmysle ods. 3 tohto článku, vzťahujú sa na neho ustanovenia ods. 2, 7 a 8 tohto článku. Ustanovenia ods. 4, 9 až 15 tohto článku sa na neho nevzťahujú. 6. Zmluvné strany sa dohodli, že v prípade, ak príjemcom nie je podnik v zmysle ods. 3 tohto článku, vzťahujú sa na neho ustanovenia ods. 4, 9 až 15 tohto článku. Ustanovenia ods. 2, 7 a 8 tohto článku sa na neho nevzťahujú. 7. V prípade podniku rozdiel finančných prostriedkov medzi rozpočtom Projektu a výškou finančných prostriedkov poskytnutých poskytovateľom vo forme štátnej pomoci, ktoré nebudú poskytnuté poskytovateľom, je príjemca povinný zabezpečiť z vlastných zdrojov alebo z iných zdrojov ako je štátny rozpočet. 8. V prípade podniku finančné prostriedky poskytnuté poskytovateľom na účet príjemcu predstavujú štátnu pomoc podľa nariadenia Komisie Európskej únie č. 1407/2013 z 18.12.2013 o uplatňovaní článkov 107 a 108 Zmluvy o fungovaní Európskej únie na pomoc de minimis. 9. Príjemca, ktorý nie je podnikom, čestne vyhlasuje, že sa jeho prostredníctvom podniku, ktorý je jeho spoluriešiteľskou organizáciou (zúčastnený podnik), neposkytuje žiadna nepriama štátna pomoc. 10. Za poskytovanie nepriamej štátnej pomoci sa nepovažuje konanie ak je splnená aspoň jedna z týchto podmienok (podľa ods. 28 Rámca pre štátnu pomoc na výskum, vývoj a inovácie – 2014/C 198/01): a) zúčastnený podnik znáša celkové náklady Projektu, alebo b) výsledky spolupráce, ktoré nevedú k vzniku práv duševného vlastníctva, sa môžu vo veľkom rozsahu rozširovať a akékoľvek práva duševného vlastníctva, ktoré sú výsledkom činností výskumnej organizácie/príjemcu, sa v plnej miere pridelia príjemcovi, alebo c) akékoľvek práva duševného vlastníctva vyplývajúce z projektu, ako aj príslušné prístupové práva sú pridelené zúčastnenému podniku spôsobom, ktorý primerane odráža jeho pracovné balíky, príspevky a príslušné záujmy, alebo d) výskumná organizácia/príjemca dostane za práva duševného vlastníctva, ktoré sú výsledkom jej činností a sú prevedené na zúčastnený podnik alebo ku ktorým získal zúčastnený podnik prístupové práva, kompenzáciu zodpovedajúcu trhovej cene. Od uvedenej kompenzácie sa môže odpočítať absolútna výška hodnoty akéhokoľvek finančného alebo nefinančného príspevku zúčastneného podniku na náklady spojené s činnosťami výskumnej organizácie/príjemcu, ktorých výsledkom boli príslušné práva duševného vlastníctva. 11. Pod pridelením v plnej miere sa na účely tejto Zmluvy rozumie, že príjemca má v plnej miere hospodársky prospech z týchto práv, ponechaním si plného práva s nimi disponovať, ide najmä o vlastnícke právo a licenčné právo. Tieto podmienky môžu byť splnené, aj keď sa príjemca rozhodne uzavrieť ďalšie Zmluvy týkajúce sa týchto práv, vrátane ich licencovania spolupracujúcemu partnerovi. 12. Náhrada zodpovedajúca trhovej cene práv duševného vlastníctva sa týka náhrady za hospodársky prospech vyplývajúci z týchto práv v plnej výške. V súlade so všeobecnými zásadami štátnej pomoci a vzhľadom na ťažkosti spojené s objektívnym stanovovaním trhovej ceny práv duševného vlastníctva bude podmienka považovaná za splnenú, ak bude príjemca ako predajca v momente uzatvárania Zmluvy preukázateľne rokovať s cieľom získať maximálny prospech. 13. V prípade porušenia ods. 9 tohto článku príjemcom, poskytovateľ bude požadovať od príjemcu vrátenie finančných prostriedkov poskytnutých zúčastnenému podniku alebo zúčastneným podnikom formou nepriamej štátnej pomoci. 14. Príjemca sa zaväzuje vrátiť finančné prostriedky poskytnuté vo forme nepriamej štátnej pomoci poskytovateľovi v lehote do 15 dní odo dňa doručenia oznámenia o zistení poskytnutia finančných prostriedkov vo forme nepriamej štátnej pomoci a výzvy na ich vrátenie zaslanej poskytovateľom. 15. V prípade, že príjemca nevráti finančné prostriedky poskytnuté vo forme nepriamej štátnej pomoci poskytovateľovi v lehote uvedenej v ods. 14 tohto článku, zakladá toto nesplnenie povinnosti oprávnenie poskytovateľa na odstúpenie od Zmluvy a povinnosť príjemcu na vrátenie nespotrebovaných finančných prostriedkov poskytovateľovi. Týmto nie sú dotknuté ustanovenia všeobecne záväzných predpisov.