Přechod práv a povinností Vzorová ustanovení

Přechod práv a povinností. 1. Při úmrtí vlastníka vozidla vykonává povinnost vlastníka vozidla podle zákona jeho dědic, v případě více dědiců ten, který k tomu byl ostatními dědici pověřen, nebyl-li nikdo pověřen, pak tyto povinnosti vykonává soudem určený správce dědictví. Do doby nabytí právní moci usnesení o nabytí dědictví přecházejí práva a povinnosti z pojištění na dědice spo- lečně a nerozdílně. V případě zániku právnické osoby povinnosti vlastníka vozidla podle zákona vykonává její právní nástupce, zaniká-li právnická osoba bez právního nástupce, likvidátor, je-li tato osoba v konkursu, správce podstaty. 2. Zaniklo-li společné jmění manželů (dále jen SJM) smrtí nebo prohlášením za mrtvého toho z manželů, který uzavřel pojistnou smlouvu o pojištění vozidla patřícího do SJM, vstupuje do pojištění na jeho místo pozůstalý manžel/ka, pokud je nadále vlastníkem nebo spoluvlastníkem vozidla. Zanikne-li SJM jinak, považuje se za toho, kdo uzavřel pojistnou smlouvu, ten z manželů, kterému pojištěné vozidlo připadlo v rámci vypořádání SJM.
Přechod práv a povinností. Veškerá práva a povinnosti vyplývající z této Smlouvy přecházejí, pokud to povaha těchto práv a povinností nevylučuje, na právní nástupce smluvních stran.
Přechod práv a povinností. 1. Při úmrtí vlastníka vozidla vykonává povinnost vlastníka vozidla podle zákona jeho dědic, v případě více dědiců ten, který k tomu byl ostatními dědici pověřen, nebyl-li nikdo pověřen, pak tyto povinnosti vykonává soudem určený správce dědictví. Do doby nabytí právní moci usnesení o nabytí dědictví přecházejí práva a povinnosti z pojištění na dědice spo- lečně a nerozdílně. V případě zániku právnické osoby povinnosti vlastníka vozidla podle zákona vykonává její právní nástupce, zaniká-li právnická osoba bez právního nástupce, likvidátor, je-li tato osoba v konkursu, správce podstaty. 2. XxxxxXx-Xx spoIečné jmění manžeIů (dáIe jen SJM) smrtí nebo prohIáÆením za mrtvého toho z manžeIů, který uzavřeI pojistnou smIouvu o pojiÆtění vozidla patřícího do SJM, vstupuje do pojištění na jeho místo pozůstalý manžeI/ka, pokud je nadáIe vIastníkem nebo spoIuvIastníkem vozidIa. Zanikne-Ii SJM jinak, považuje se za toho, kdo uzavřeI pojistnou smIouvu, ten z manžeIů, kterému pojiÆtěné vozidIo připadIo v rámci vypořádání SJM.
Přechod práv a povinností. 8.1 Budoucí kupující bere na vědomí, že spolu s převodem vlastnického práva k Předmětu převodu na něj přejdou práva a povinnosti ze smluv týkajících se provozu Domu a jeho společných částí (např. ze smlouvy o odvozu odpadků, ze smlouvy o dodávce el. energie, vody, plynu, apod.), práva a povinnosti vyplývající z užívání společných prostor ostatními spoluvlastníky, práva a povinnosti vyplývající z právního režimu zařízení umístěných v budově nebo na budově náležící k jednotlivým jednotkám nebo společným částem budovy. Dále na Budoucího kupujícího přejdou i omezení z věcných břemen váznoucích na Domu či na pozemku uvedeném v čl. I. této Smlouvy, vyplývajících z právních předpisů, věcných břemen zřízených na základě rozhodnutí příslušného orgánu veřejné správy (např. na základě stavebního povolení), které bylo či bude vydáno ohledně výstavby Domu či z věcných břemen vzniklých na základě smluv uzavřených Budoucím prodávajícím se správci sítí a komunikací v souvislosti se zajištěním řádného užívání Předmětu převodu dle této Smlouvy, případně z věcných břemen, jejichž zřízení si vyžádají stavební úpravy či nutnost zajištění práva průchodu a průjezdu vlastníků jednotek nacházejících se v Domě či třetích osob. 8.2 K vytvoření podmínek pro bezproblémové předání a převzetí Předmětu převodu se Strany dohodly uskutečnit prohlídku Předmětu převodu, na které si je Budoucí kupující oprávněn a povinen prohlédnout fázi výstavby a sepsat své případné připomínky a námitky. Neuvedení jakýchkoliv připomínek či námitek v rámci prohlídky uskutečněné na základě tohoto ustanovení však nezbavuje Budoucího kupujícího práva na vytknutí jakýchkoliv vad či nedodělků při konečné přejímce jednotky dle čl. VIII odst. 4 této Smlouvy. K této schůzce vyzve Budoucí prodávající Budoucího kupujícího nejpozději 15 dnů před jejím konáním a Budoucí kupující se zavazuje této schůzky účastnit. 8.3 Budoucí prodávající se zavazuje fyzicky předat k užívání a Budoucí kupující převzít, Předmět převodu ve stranami odsouhlaseném provedení, do 15ti kalendářních dnů od uhrazení celé Kupní ceny, po předchozím podpisu kupní smlouvy, nejdříve však ke dni podání návrhu na vklad vlastnického práva k Předmětu převodu dle kupní smlouvy ve prospěch Xxxxxxxxx kupujícího do katastru nemovitostí. Budoucí kupující je však povinen převzít Předmět převodu jen za předpokladu, že bude prost případných vad a nedodělků bránících jeho užívání. 8.4 Konečné předání a převzetí proběhne na základě sepsání písemného protokolu podeps...
Přechod práv a povinností. 1. Dojde-li k převodu nemovitost s DČOV, zavazuje se vlastník nemovitosti zaznamenat do smlouvy o převodu nemovitosti ustanovení o povinnostech nového nabyvatele nemovitosti vyplývajících z této smlouvy o spolupráci a smlouvy o výpůjčce, a to např. tak, že prohlásí ve smlouvě o převodu nemovitostí, že její součástí je tato smlouva o spolupráci a smlouva o výpůjčce a darování. Převod nemovitosti oznámí vlastník nemovitosti písemně obci a novému nabyvateli poskytne kontaktní údaje na zástupce obce, aby tento mohl aktualizovat smluvní a právní stav.
Přechod práv a povinností. 21.1 Propachtovatel je oprávněn kdykoliv za trvání této Smlouvy převést vlastnické právo k Zařízení na třetí osobu. V takovém případě přejdou veškerá práva a povinnosti z této Smlouvy na nového vlastníka. Tato skutečnost nezakládá právo Pachtýře vypovědět tuto Smlouvu. O převodu vlastnického práva k Zařízení je Propachtovatel povinen Pachtýře informovat v dostatečném předstihu. Propachtovatel je povinen seznámit nového vlastníka Zařízení před nabytím s obsahem této Smlouvy. Pachtýř poskytne Propachtovateli na jeho žádost veškerou nezbytnou součinnost v souvislosti s takovým převodem. 21.2 Propachtovatel je oprávněn postoupit a/nebo převést jakákoliv svá práva a povinnosti podle této Smlouvy anebo jejich část a/nebo tuto Smlouvu. 21.3 Pachtýř je oprávněn postoupit a/nebo převést jakákoliv svá práva a povinnosti podle této Smlouvy anebo jejich část a/nebo tuto Smlouvu, na jakoukoliv třetí osobu pouze s předchozím písemným souhlasem Propachtovatele. To platí obdobně také pro jakékoliv zatížení práv Pachtýře podle této Smlouvy právy třetích osob. Pokud Propachtovatel uvedený souhlas Pachtýři udělí, poskytne Pachtýři na jeho žádost veškerou nezbytnou součinnost v souvislosti s takovým postoupením a/nebo převodem.
Přechod práv a povinností. 7.1. K přechodu vlastnického práva k Části závodu, jakož i k přechodu veškerých práv a dluhů s Částí závodu souvisejících, dojde okamžikem zveřejnění údaje, kdy Kupující uložil doklad o koupi Části závodu do sbírky listin podle jiného právního předpisu.
Přechod práv a povinností. Veškerá práva a povinnosti z této Smlouvy přecházejí na právního nástupce Správce, ať již v důsledku fúze, rozdělení, změny právní formy, převodu jmění na společníka, převodu podniku nebo jeho části nebo jiné právní skutečnosti.
Přechod práv a povinností. 1) Zaniklo-li společné jmění manželů smrtí nebo pro- hlášením za mrtvého toho z manželů, který uzavřel pojistnou smlouvu k vozidlu, které náleží do spo- lečného jmění manželů, přechází práva a povin- nosti pojistníka z tohoto pojištění odpovědnosti na pozůstalého manžela, zůstane-li vlastníkem nebo spoluvlastníkem tohoto vozidla. 2) Zaniklo-li společné jmění manželů z důvodu rozvo- du manželství, přechází práva a povinnosti z pojiš- tění odpovědnosti na toho z rozvedených manže- lů, který je podle vypořádání společného jmění manželů vlastníkem vozidla uvedeného v pojistné smlouvě.
Přechod práv a povinností. 1) Dojde-li k úmrtí pojistníka nebo jeho zániku jako právnické osoby, přecházejí práva a povinnosti z pojištění na jeho právního nástupce. V případě, že pojistník zemře či zanikne bez právního nástup- ce, přecházejí práva a povinnosti z pojištění na vlastníka vozidla, a to na dobu, za kterou bylo k da- tu úmrtí či zániku pojistníka uhrazeno pojistné. 2) Pokud bylo vozidlo ve společném jmění manželů a zánik společného jmění manželů nastal z jiného důvodu než úmrtím jednoho z manželů, pak do pojištění vstupuje ten manžel, který se stal vlastní- kem vozidla. Zanikne-li společné jmění manželů z důvodu úmrtí jednoho z nich, vstupuje do pojiš- tění pozůstalý manžel, pokud zůstal vlastníkem ne- bo spoluvlastníkem vozidla.