Cestovní náhrady a) Stravné se poskytuje ve výši 2/3 rozpětí platné sazby určené vyhláškou ministerstva práce a sociálních věcí pro rozpočtovou sféru.
Obecné zásady 6.1. Na poskytnutí dotace ze státního rozpočtu není právní nárok.
Profesní kvalifikační předpoklady Splnění profesních kvalifikačních předpokladů prokáže dodavatel, který předloží:
Výhrady 8.3.1 Ve smyslu ust. § 1740 odst. 3 občanského zákoníku vylučujeme ve vztazích mezi námi přijetí našeho návrhu na uzavření smlouvy (nabídka) s dodatkem nebo odchylkou, která podstatně nemění podmínky nabídky, s výjimkou vyplnění námi požadovaných údajů. Pokud i přesto k naší nabídce doručíte odpověď s dodatkem nebo odchylkou, s výjimkou vyplnění námi požadovaných údajů, bude smlouva uzavřena až poté, co vyjádříme výslovný souhlas s vaším přijetím nabídky ve znění dodatků nebo odchylek.
Nepojistitelné osoby 1. Za nepojistitelné osoby, na které se nevztahuje pojistná ochrana a jsou z pojištění vyloučeny, se považují osoby v plném invalidním důchodu nebo osoby, u nichž byly na základě lékařského posouzení splněny zákonné předpoklady pro uznání jejich plné invalidity, dále pak osoby stižené nervovou nebo duševní poruchou, která není jen přechodná, osoby závislé na alkoholu a jiných návykových látkách a dále osoby, které v době sjednávání návrhu na úrazové pojištění jsou v pracovní neschopnosti.
Mlčenlivost 1) Smluvní strany se zavazují zachovávat mlčenlivost, podniknout všechny nezbytné kroky k zabezpečení a nezpřístupnit třetím osobám diskrétní informace (dále jen „Diskrétní informace“). Povinnost poskytovat informace podle zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů, není tímto ustanovením dotčena. Za Diskrétní informace se považují veškeré následující informace:
Doručovanie (1) Zmluvné strany sa dohodli, že ich každodenná vzájomná komunikácia sa bude uskutočňovať bežnými komunikačnými spôsobmi, najmä poštou, e-mailom a faxom. Všetka ich vzájomná komunikácia bude adresovaná na:
Zachování mlčenlivosti Obě smluvní strany se zavazují nejpozději při skončení účinnosti Xxxxxxx vrátit druhé smluvní straně veškeré písemnosti a další informace zachycené na jakémkoli nosiči informací, které od ní převzala v souvislosti s plněním předmětu této Smlouvy, pokud takové informace tvoří předmět obchodního tajemství. Smluvní strany se zvláště zavazují zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech a informacích týkajících se druhé smluvní strany, její obchodní, provozní či jiné činnosti nebo takové činnosti jakýchkoliv třetích osob, které získá při provádění služeb podle této Smlouvy a v souladu s ní. Zejména takové skutečnosti a informace nemůže využít pro své prostředky a ve svůj prospěch nebo ve prospěch jakékoliv třetí osoby. Smluvní strany se zavazují, že zaváží k mlčenlivosti ve stejném rozsahu, jaký je uveden v předchozích odstavcích, všechny své zaměstnance nebo jakékoliv třetí osoby pověřené k provádění předmětu Smlouvy.
Rozsah poskytované Služby 5.1 Podmínky pro poskytování Služby, stejně jako práva a povinnosti smluvních stran jsou stanoveny v těchto dokumentech: Smlouva, Specifikace služeb a Podmínky. V případě rozporu mezi uvedenými dokumenty mají přednost dokumenty v tomto pořadí: Xxxxxxx, Specifikace služeb a Podmínky. Služba je poskytována na území České republiky.
Závazek mlčenlivosti 10.1 Každá smluvní strana se zavazuje zachovávat mlčenlivost o všech informacích, které se dozví v souvislosti s uzavřením nebo plněním této Smlouvy.