Personální unie Vzorová ustanovení

Personální unie. Předseda představenstva Xxxx. Xxxxx Xxxxxx je zároveň předsedou představenstva ovládající osoby Člen představenstva ovládané osoby GALA a.s XXX. Xxxxxx Xxxxxxxxxx. je zároveň členem dozorčí rady XXXX Xxxxxx a.s. Člen představenstva ovládané osoby GALA a.s Xxx. Xxxxxx Xxxxx je zároveň členem dozorčí rady ENG Morava a.s.
Personální unie. Předseda představenstva ovládající osoby Xxx. Xxxxx Xxxxxxxx je současně předsedou představenstva ovládané osoby, jednatelem propojené osoby 2, jednatelem propojené osoby 3, jednatelem propojené osoby 6, ředitelem propojené osoby 7, předsedou představenstva propojené osoby 4 a předsedou rady ředitelů propojené osoby 5. ⏵ Člen představenstva ovládající osoby Xxx. Xxxxxx Xxxxxx je zároveň místopředsedou představenstva ovládané osoby a ředitelem propojené osoby 7.
Personální unie a) členem představenstva ovládané osoby je: Xxx. Xxxxxx Xxxxxxx, (předseda představenstva), člen zastupitelstva města Pardubic do 11. 10. 2014, náměstek primátorky ovládající osoby uvolněný k výkonu funkce do 21. 11. 2014. Xxxxxxxxx Xxxxxx, člen zastupitelstva města Pardubic do 11. 10. 2014 uvolněný k výkonu funkce náměstka primátorky ovládající osoby do 21. 11. 2014 Xxx. Xxxx Xxxxxxxx, člen zastupitelstva města Pardubic
Personální unie. Členem statutárního orgánu ovládané osoby je Xxxxx Xxxxxx, který je zároveň členem statutárního orgánu ovládající osoby - Členem statutárního orgánu ovládané osoby je Xxx Xxxxxx, který je zároveň členem statutárního orgánu ovládající osoby
Personální unie. Člen představenstva společnosti ovládané osoby Xxx. Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx je současně členem zastupitelstva ovládající osoby 1. Dalšími členy představenstva společnosti jsou RNDr. Xxxx Xxxxxxx, Xxx. Xxxx Xxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxx, XXXx. Xxxxx Xxxxxx, Xxx. Xxxxx Xxxxxxx, Xxx. Xxxxx Xxxxxxx, Xxx. Xxxxxxx Xxxxx a Xx. Xxxxx Xxxxxxx.

Related to Personální unie

  • Cestovní náhrady 7. Xxxxxxxxx (režijní) náklady max. do výše 10% poskytnuté podpory

  • Obecné zásady 7.1. Na dotaci ze státního rozpočtu není právní nárok. Žadatel má však nárok na to, aby jeho žádost byla posouzena objektivně a nestranně, v souladu s Výzvou a bez jakéhokoliv nepříznivého rozlišování.

  • Profesní kvalifikační předpoklady Splnění profesních kvalifikačních předpokladů prokáže dodavatel, který předloží:

  • Výhrady 8.3.1 Ve smyslu ust. § 1740 odst. 3 občanského zákoníku vylučujeme ve vztazích mezi námi přijetí našeho návrhu na uzavření smlouvy (nabídka) s dodatkem nebo odchylkou, která podstatně nemění podmínky nabídky, s výjimkou vyplnění námi požadovaných údajů. Pokud i přesto k naší nabídce doručíte odpověď s dodatkem nebo odchylkou, s výjimkou vyplnění námi požadovaných údajů, bude smlouva uzavřena až poté, co vyjádříme výslovný souhlas s vaším přijetím nabídky ve znění dodatků nebo odchylek.

  • Nepojistitelné osoby 1. Za nepojistitelné osoby, na které se nevztahuje pojistná ochrana a jsou z pojištění vyloučeny, se považují osoby v plném invalidním důchodu nebo osoby, u nichž byly na základě lékařského posouzení splněny zákonné předpoklady pro uznání jejich plné invalidity, dále pak osoby stižené nervovou nebo duševní poruchou, která není jen přechodná, osoby závislé na alkoholu a jiných návykových látkách a dále osoby, které v době sjednávání návrhu na úrazové pojištění jsou v pracovní neschopnosti.

  • Mlčenlivost 1) Smluvní strany se zavazují zachovávat mlčenlivost, podniknout všechny nezbytné kroky k zabezpečení a nezpřístupnit třetím osobám diskrétní informace (dále jen „Diskrétní informace“). Povinnost poskytovat informace podle zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů, není tímto ustanovením dotčena. Za Diskrétní informace se považují veškeré následující informace:

  • Doručovanie (1) Zmluvné strany sa dohodli, že ich každodenná vzájomná komunikácia sa bude uskutočňovať bežnými komunikačnými spôsobmi, najmä poštou, e-mailom a faxom. Všetka ich vzájomná komunikácia bude adresovaná na:

  • Zachování mlčenlivosti Obě smluvní strany se zavazují nejpozději při skončení účinnosti smlouvy vrátit druhé smluvní straně veškeré písemnosti a další informace zachycené na jakémkoli nosiči informací, které od ní převzala v souvislosti s plněním předmětu této smlouvy, pokud takové informace tvoří předmět obchodního tajemství. Smluvní strany se zvláště zavazují zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech a informacích týkajících se druhé smluvní strany, její obchodní, provozní či jiné činnosti nebo takové činnosti jakýchkoliv třetích osob, které získá při provádění služeb podle této smlouvy a v souladu s ní. Zejména takové skutečnosti a informace nemůže využít pro své prostředky a ve svůj prospěch nebo ve prospěch jakékoliv třetí osoby. Smluvní strany se zavazují, že zaváží k mlčenlivosti ve stejném rozsahu, jaký je uveden v předchozích odstavcích, všechny své zaměstnance nebo jakékoliv třetí osoby pověřené k provádění předmětu smlouvy.

  • Rozsah poskytované Služby 5.1 Podmínky pro poskytování Služby, stejně jako práva a povinnosti smluvních stran jsou stanoveny v těchto dokumentech: Smlouva, Specifikace služeb a Podmínky. V případě rozporu mezi uvedenými dokumenty mají přednost dokumenty v tomto pořadí: Xxxxxxx, Specifikace služeb a Podmínky. Služba je poskytována na území České republiky.

  • Závazek mlčenlivosti 2.1. Zhotovitel se zavazuje zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech, které se o Objednateli a jeho záměru a jiných zájmech při plnění této Smlouvy dozvěděl, pokud jejich poskytnutí třetí osobě není nezbytné pro splnění předmětu této Smlouvy nebo k jejich poskytnutí Objednatel nedal svůj výslovný souhlas. Tímto ustanovením není dotčeno oprávnění Zhotovitele poskytnout dokumenty týkající se Díla nebo sdělovat údaje týkající se Díla advokátům, daňovým poradcům, auditorům či jiným osobám vázaným na základě zvláštního právního předpisu povinností mlčenlivosti. Tyto oso- by však musí být na povinnost mlčenlivosti upozorněny.