Platnost a účinnost. Tato část Všeobecných smluvních podmínek byla vyhlášena dne 18. 5. 2018 a nabývá platnosti a účinnosti dne 25. 6. 2018. Zároveň se k témuž dni ruší ustanovení dosud platných Všeobecných smluvních podmínek, která upravují záležitosti upravené v této části. I. Obchodování na Burze cenných papírů Praha, a. s. (dále též jen „burza“ nebo „BCPP“) 1. Tento článek obsahuje ustanovení týkající se obstarávání burzovních (dle definic obsažených v burzovních pravidlech) a mimoburzovních obchodů s investičními nástroji přijatými k obchodování na burze, pokud jejich vypořádání zajišťuje Centrální depozitář. 2. Pokyn k burzovnímu obchodu typu pokyn k promptnímu doručení bude po úspěšné validaci předán obchodníkem do obchodního systému burzy. Doba platnosti pokynu na burze činí maximálně 360 dní, ne však více, než umožňuje burza. 3. Pokyn k mimoburzovnímu obchodu je vždy pokyn typu pokyn k provedení. 4. Prodávané zaknihované investiční nástroje musejí být před podáním pokynu uloženy na klientově majetkovém účtu vlastníka vedeném u Centrálního depozitáře prostřednictvím obchodníka nebo na obchodníkově majetkovém účtu zákazníků vedeném pro obchodníka Centrálním depozitářem. Není-li tomu tak, je obchodník oprávněn pokyn odmítnout. 5. Prodávané listinné investiční nástroje musejí být před podáním pokynu předány obchodníkovi a obchodníkem uloženy do příslušného depotu, z něhož proběhne vypořádání. Není-li tomu tak, je obchodník oprávněn pokyn odmítnout. 6. Investiční nástroje nakoupené obchodníkem pro klienta na burze jsou dle nabídky obchodníka a volby klienta evidovány na klientově majetkovém účtu vlastníka vedeném u Centrálního depozitáře prostřednictvím obchodníka nebo na obchodníkově majetkovém účtu zákazníků vedeném pro obchodníka Centrálním depozitářem.
Appears in 7 contracts
Samples: Všeobecné Smluvní Podmínky Pro Obchodování S Investičními Instrumenty, Všeobecné Smluvní Podmínky Pro Obchodování S Investičními Instrumenty, Všeobecné Smluvní Podmínky Pro Obchodování S Investičními Instrumenty
Platnost a účinnost. Tato část Všeobecných smluvních podmínek byla vyhlášena dne 18. 5. 2018 a nabývá Pravidla nabývají platnosti a účinnosti dne 25dnem schválení a podpisu ministra zemědělství. 6. 2018. Zároveň se k témuž dni ruší ustanovení dosud platných Všeobecných smluvních podmínekVe Smečkách 33, která upravují záležitosti upravené v této části.110 00 Praha 1 Střední Čechy Praha a Střední Čechy Slezská 7, 120 56 Praha 2 Jihozápad České Budějovice Rudolfovská 80, 370 21 České Budějovice Severozápad Ústí nad Labem Masarykova 19/275, 400 01 Ústí nad Labem Severovýchod Hradec Králové Ulxxxxxxx xxxxxxx 000, 000 00 Xxxxxx Xxxxxxx Jihovýchod Brno Kotlářská 53, 602 00 Brno Střední Morava Olomouc Blanická 1, 772 00 Olomouc Moravskoslezsko Opava Krnovská 2861/69, 746 01 Opava - Předměstí
I. Obchodování na Burze cenných papírů Praha, a. s. (dále též jen „burza“ nebo „BCPP“)a) Oznámení o zakázce a zadávací podmínky
1. Tento článek obsahuje ustanovení týkající se obstarávání burzovních (Neuveřejnění nebo neodeslání oznámení výběrového řízení Zakázka byla zadána, aniž by bylo uveřejněno nebo odesláno oznámení výběrového řízení dle definic obsažených v burzovních pravidlech) a mimoburzovních obchodů s investičními nástroji přijatými k obchodování na burze, bodu 3.2.1 Příručky pro zadávání veřejných zakázek. 100 % nebo min. 25 % pokud jejich vypořádání zajišťuje Centrální depozitář.byla dodržena určitá míra uveřejnění
2. Pokyn k burzovnímu obchodu typu pokyn k promptnímu doručení bude po úspěšné validaci předán obchodníkem do obchodního systému burzy. Doba platnosti pokynu na burze činí maximálně 360 dníUmělé rozdělení předmětu zakázky Předmět zakázky je rozdělen tak, ne však víceaby došlo ke snížení předpokládané hodnoty pod limity stanovené v Příručce pro zadávání veřejných zakázek a jeho zadání v mírnějším režimu, než umožňuje burza.je stanoven pro předmět zakázky před jejím rozdělením. 100 % nebo min. 25 % pokud byla dodržena určitá míra uveřejnění
3. Pokyn k mimoburzovnímu obchodu Nedodržení minimální délky lhůty pro podání nabídek Lhůty pro podání nabídek byly nižší než lhůty uvedené v bodu 3.3.2 Příručky pro zadávání veřejných zakázek. min. 25 %, pokud je vždy pokyn typu pokyn k provedení.délka lhůty kratší alespoň o 50 % její délky stanovené Příručkou pro zadávání veřejných zakázek min. 10 %, pokud je délka lhůty kratší alespoň o 30 % její délky stanovené Příručkou pro zadávání veřejných zakázek, 2 - 5 %, v případě jiného zkrácení lhůty pro podání nabídek
4. Prodávané zaknihované investiční nástroje musejí být před podáním pokynu uloženy na klientově majetkovém účtu vlastníka vedeném u Centrálního depozitáře prostřednictvím obchodníka nebo na obchodníkově majetkovém účtu zákazníků vedeném Nedostatečná doba k opatření zadávací dokumentace Doba k tomu, aby si dodavatelé opatřili zadávací dokumentaci, je příliš krátká, a vytváří tak neodůvodněnou překážku pro obchodníka Centrálním depozitářemotevření veřejné zakázky hospodářské soutěži. Nenímin. 25 %, je-li tomu takdob a, je obchodník oprávněn pokyn odmítnout.do kdy si dodavatelé musí opatřit zadávací dokumentaci, kratší než 50 % lhůty pro doručení nabídek min. 10 %, je-li doba, do kdy si dodavatelé musí opatřit zadávací dokumentaci, kratší než 60 % lhůty pro doručení nabídek min. 5 %, je-li doba, do kdy si dodavatelé musí opatřit zadávací dokumentaci kratší než 80 % lhůty pro doručení nabídek
5. Prodávané listinné investiční nástroje musejí být před podáním pokynu předány obchodníkovi a obchodníkem uloženy do příslušného depotuNeuveřejnění informací o prodloužení lhůty pro podání nabídek Došlo k prodloužení lhůty pro podání nabídek, z něhož proběhne vypořádáníale toto prodloužení nebylo uveřejněno stejným způsobem, jakým bylo min. Není-li tomu tak, je obchodník oprávněn pokyn odmítnout10 % nebo min. 5 % s ohledem na závažnost porušení zahájeno výběrové řízení.
6. Investiční nástroje nakoupené obchodníkem Neuvedení hodnotících kritérií v zadávacích podmínkách Hodnotící kritéria, případně jejich podrobná specifikace nejsou uvedeny v zadávacích podmínkách. min. 25 % pokud hodnotící kritéria nebyla uvedena nebo min. 10 % pokud chyběla pouze některá hodnotící kritéria nebo 5 % pokud byla uvedena všechna hodnotící kritéria v zadávacích podmínkách, ale nebyla dostatečně podrobně popsána
7. Diskriminační kvalifikační požadavky Stanovení diskriminačních kvalifikačních požadavků. Například: - Povinnost mít provozovnu nebo zástupce v dané zemi nebo regionu; - Povinnost uchazečů, mít zkušenosti v dané zemi nebo regionu; Stanovení kvalifikačních předpokladů, které neodpovídají předmětu zadávané veřejné zakázky. min. 25 % nebo min. 10 % nebo 5 % s ohledem na závažnost
8. Hodnotící kritéria stanovená v rozporu se zásadami bodu 3.2.1 písm. f) a g) Stanovení hodnotících kritérií, která nevyjadřují vztah užitné hodnoty a ceny. min. 25 % nebo min. 10 % nebo 5 % s ohledem na závažnost porušení
9. Diskriminační vymezení předmětu zakázky Předmět zakázky je v zadávacích podmínkách vymezen příliš konkrétně, tak že není zajištěn rovný přístup k jednotlivým dodavatelům, resp. někteří dodavatelé jsou takto vymezeným předmětem zakázky zvýhodněni. min. 25 % nebo min. 10 % nebo 5 % s ohledem na závažnost porušení
10. Nedostatečné vymezení předmětu zakázky Předmět zakázky je v zadávacích podmínkách vymezen nedostatečně, tak že zadávací podmínky neobsahují veškeré informace podstatné pro klienta zpracování nabídky. min. 10 % nebo min. 5 % s ohledem na burze jsou dle nabídky obchodníka a volby klienta evidovány na klientově majetkovém účtu vlastníka vedeném u Centrálního depozitáře prostřednictvím obchodníka nebo na obchodníkově majetkovém účtu zákazníků vedeném pro obchodníka Centrálním depozitářem.závažnost porušení
Appears in 2 contracts
Samples: Pravidla Pro Poskytování Dotace, Pravidla Pro Poskytování Dotace
Platnost a účinnost. Tato část Všeobecných smluvních podmínek byla vyhlášena dne 18. 5. 2018 a nabývá Pravidla nabývají platnosti a účinnosti dnem schválení a podpisu ministra zemědělství. V Praze dne 2529. 67. 20182015 Xxx. Zároveň se k témuž dni ruší ustanovení dosud platných Všeobecných smluvních podmínekXxxxxx Xxxxxxx v. r. ministr zemědělství Střední Čechy Praha a Střední Čechy Slezská 7, která upravují záležitosti upravené v této části.120 56 Praha 2 Jihozápad České Budějovice Rudolfovská 80, 370 21 České Budějovice Severozápad Ústí nad Labem Masarykova 19/275, 403 40 Ústí nad Labem Severovýchod Hradec Králové Xxxxxxxxx xxxxxxx 000, 000 00 Xxxxxx Xxxxxxx Jihovýchod Brno Kotlářská 53, 602 00 Brno Střední Morava Olomouc Blanická 1, 772 00 Olomouc Moravskoslezsko Opava Horní náměstí 2, 746 57 Opava
I. Obchodování na Burze cenných papírů Praha, a. s. (dále též jen „burza“ nebo „BCPP“)a) Oznámení o zakázce a zadávací podmínky Č. Typ porušení Popis porušení Sazba finanční opravy
1. Tento článek obsahuje ustanovení týkající se obstarávání burzovních (Neuveřejnění nebo neodeslání oznámení výběrového řízení Zakázka byla zadána, aniž by bylo uveřejněno nebo odesláno oznámení výběrového řízení dle definic obsažených v burzovních pravidlech) a mimoburzovních obchodů s investičními nástroji přijatými k obchodování na burze, bodu 3.2.1 Příručky pro zadávání veřejných zakázek. 100 % nebo min. 25 % pokud jejich vypořádání zajišťuje Centrální depozitář.byla dodržena určitá míra uveřejnění
2. Pokyn k burzovnímu obchodu typu pokyn k promptnímu doručení bude po úspěšné validaci předán obchodníkem do obchodního systému burzy. Doba platnosti pokynu na burze činí maximálně 360 dníUmělé rozdělení předmětu zakázky Předmět zakázky je rozdělen tak, ne však víceaby došlo ke snížení předpokládané hodnoty pod limity stanovené v Příručce pro zadávání veřejných zakázek a jeho zadání v mírnějším režimu, než umožňuje burza.je stanoven pro předmět zakázky před jejím rozdělením. 100 % nebo min. 25 % pokud byla dodržena určitá míra uveřejnění
3. Pokyn k mimoburzovnímu obchodu Nedodržení minimální délky lhůty pro podání nabídek Lhůty pro podání nabídek byly nižší než lhůty uvedené v bodu 3.3.2 Příručky pro zadávání veřejných zakázek. min. 25 %, pokud je vždy pokyn typu pokyn k provedení.délka lhůty kratší alespoň o 50 % její délky stanovené Příručkou pro zadávání veřejných zakázek min. 10 %, pokud je délka lhůty kratší alespoň o 30 % její délky stanovené Příručkou pro zadávání veřejných zakázek, 2 - 5 %, v případě jiného zkrácení lhůty pro podání nabídek
4. Prodávané zaknihované investiční nástroje musejí být před podáním pokynu uloženy na klientově majetkovém účtu vlastníka vedeném u Centrálního depozitáře prostřednictvím obchodníka nebo na obchodníkově majetkovém účtu zákazníků vedeném Nedostatečná doba k opatření zadávací dokumentace Doba k tomu, aby si dodavatelé opatřili zadávací dokumentaci, je příliš krátká, a vytváří tak neodůvodněnou překážku pro obchodníka Centrálním depozitářemotevření veřejné zakázky hospodářské soutěži. Nenímin. 25 %, je-li tomu takdob a, je obchodník oprávněn pokyn odmítnout.do kdy si dodavatelé musí opatřit zadávací dokumentaci, kratší než 50 % lhůty pro doručení nabídek min. 10 %, je-li doba, do kdy si dodavatelé musí opatřit zadávací dokumentaci, kratší než 60 % lhůty pro doručení nabídek min. 5 %, je-li doba, do kdy si dodavatelé musí opatřit zadávací dokumentaci kratší než 80 % lhůty pro doručení nabídek
5. Prodávané listinné investiční nástroje musejí být před podáním pokynu předány obchodníkovi a obchodníkem uloženy do příslušného depotuNeuveřejnění informací o prodloužení lhůty pro podání nabídek Došlo k prodloužení lhůty pro podání nabídek, z něhož proběhne vypořádáníale toto prodloužení nebylo uveřejněno stejným způsobem, jakým bylo zahájeno výběrové řízení. Není-li tomu tak, je obchodník oprávněn pokyn odmítnout.min. 10 % nebo min. 5 % s ohledem na závažnost porušení
6. Investiční nástroje nakoupené obchodníkem Neuvedení hodnotících kritérií v zadávacích podmínkách Hodnotící kritéria, případně jejich podrobná specifikace nejsou uvedeny v zadávacích podmínkách. min. 25 % pokud hodnotící kritéria nebyla uvedena nebo min. 10 % pokud chyběla pouze některá hodnotící kritéria nebo 5 % pokud byla uvedena všechna hodnotící kritéria v zadávacích podmínkách, ale nebyla dostatečně podrobně popsána
7. Diskriminační kvalifikační požadavky Stanovení diskriminačních kvalifikačních požadavků. Například: - Povinnost mít provozovnu nebo zástupce v dané zemi nebo regionu; - Povinnost uchazečů, mít zkušenosti v dané zemi nebo regionu; Stanovení kvalifikačních předpokladů, které neodpovídají předmětu zadávané veřejné zakázky. min. 25 % nebo min. 10 % nebo 5 % s ohledem na závažnost
8. Hodnotící kritéria stanovená v rozporu se zásadami bodu 3.2.1 písm. f) a g) Stanovení hodnotících kritérií, která nevyjadřují vztah užitné hodnoty a ceny. min. 25 % nebo min. 10 % nebo 5 % s ohledem na závažnost porušení
9. Diskriminační vymezení předmětu zakázky Předmět zakázky je v zadávacích podmínkách vymezen příliš konkrétně, tak že není zajištěn rovný přístup k jednotlivým dodavatelům, resp. někteří dodavatelé jsou takto vymezeným předmětem zakázky zvýhodněni. min. 25 % nebo min. 10 % nebo 5 % s ohledem na závažnost porušení
10. Nedostatečné vymezení předmětu zakázky Předmět zakázky je v zadávacích podmínkách vymezen nedostatečně, tak že zadávací podmínky neobsahují veškeré informace podstatné pro klienta zpracování nabídky. min. 10 % nebo min. 5 % s ohledem na burze jsou dle nabídky obchodníka a volby klienta evidovány na klientově majetkovém účtu vlastníka vedeném u Centrálního depozitáře prostřednictvím obchodníka nebo na obchodníkově majetkovém účtu zákazníků vedeném pro obchodníka Centrálním depozitářem.závažnost porušení
Appears in 2 contracts
Samples: Pravidla Pro Poskytování Dotace, Pravidla Pro Poskytování Dotace
Platnost a účinnost. 1. Tato část Všeobecných smluvních podmínek byla vyhlášena dne 18. 5. 2018 a smlouva nabývá platnosti a účinnosti dne 25. 6. 2018. Zároveň se k témuž dni ruší ustanovení dosud platných Všeobecných smluvních podmínek, která upravují záležitosti upravené v této části.
I. Obchodování na Burze cenných papírů Praha, a. s. (dále též jen „burza“ nebo „BCPP“)
1. Tento článek obsahuje ustanovení týkající se obstarávání burzovních (dle definic obsažených v burzovních pravidlech) a mimoburzovních obchodů s investičními nástroji přijatými k obchodování na burze, pokud jejich vypořádání zajišťuje Centrální depozitářdnem podpisu oběma smluvními stranami.
2. Pokyn k burzovnímu obchodu typu pokyn k promptnímu doručení bude po úspěšné validaci předán obchodníkem Tato smlouva se uzavírá na dobu určitou dnem podpisu do obchodního systému burzy31.12.2023 24.00 hod. Doba Platnost této smlouvy se automaticky prodlužuje na dobu dalších 12 měsíců, a to i opakovaně, pokud některá ze smluvních stran písemně neoznámí druhé smluvní straně dva kalendářní měsíce před ukončením platnosti pokynu této smlouvy, že na burze činí maximálně 360 dní, ne však více, než umožňuje burzajejím dalším trvání nemá zájem.
3. Pokyn k mimoburzovnímu obchodu je Kupní cenu pro následující období stanoví VE ve své cenové nabídce. Cenovou nabídku pro následující kalendářní rok zašle VE výrobci vždy pokyn typu pokyn k provedenído konce měsíce září předchozího kalendářního roku. Smluvní strany výslovně sjednávají, že v případě automatické prolongace smlouvy, platí, že výrobce s nově navrženou kupní cenou souhlasí a smlouva se s nově navrženou kupní cenou prodlužuje ve smyslu čl.3.2. této smlouvy.
4. Prodávané zaknihované investiční nástroje musejí být před podáním pokynu uloženy na klientově majetkovém účtu vlastníka vedeném u Centrálního depozitáře prostřednictvím obchodníka nebo na obchodníkově majetkovém účtu zákazníků vedeném pro obchodníka Centrálním depozitářemSmluvní strany mají možnost v případě neplnění smluvních povinností ze strany druhé smluvní strany vypovědět tuto smlouvu. Není-li tomu takDélka výpovědní doby a podmínky, za kterých je obchodník oprávněn pokyn odmítnoutmožné tuto smlouvu vypovědět jsou upravené ve všeobecně závazných právních předpisech (§11a zák. 458/2000 Sb.).
5. Prodávané listinné investiční nástroje musejí být před podáním pokynu předány obchodníkovi a obchodníkem uloženy do příslušného depotuV případě, z něhož proběhne vypořádání. Není-li tomu takpokud výrobce poruší svou povinnost dodat elektřinu v rozsahu předpokládané roční výroby a/nebo termínech dle této smlouvy, je obchodník oprávněn pokyn odmítnoutVE oprávněna uplatit si vůči výrobci nárok na úhradu smluvní pokuty ve výši odpovídající třiceti (30) procentům ceny rozdílu mezi předpokládaným množstvím silové elektřiny (resp. předpokládanou roční výrobou) a množstvím silové elektřiny výrobcem skutečně dodané VE podle této smlouvy. Pro účely stanovení cenového rozdílu bude použita jednotková cena elektřiny dle ustanovení článku 2, budu 3 této smlouvy. Nárok VE na náhradu případné škody převyšující smluvní pokutu podle předcházející věty tím není dotčen.
6. Investiční nástroje nakoupené obchodníkem pro klienta na burze jsou dle nabídky obchodníka a volby klienta evidovány na klientově majetkovém účtu vlastníka vedeném u Centrálního depozitáře prostřednictvím obchodníka nebo na obchodníkově majetkovém účtu zákazníků vedeném pro obchodníka Centrálním depozitářem.
Appears in 2 contracts
Samples: Purchase Agreement, Purchase Agreement
Platnost a účinnost. Tato část Všeobecných smluvních podmínek byla vyhlášena dne 18. 5. 2018 a nabývá Pravidla nabývají platnosti a účinnosti dnem schválení a podpisu ministra a platí až do doby nabytí účinnosti nových Pravidel V Praze dne 254. 610. 20182018 Xxx. Zároveň se k témuž dni ruší ustanovení dosud platných Všeobecných smluvních podmínekXxxxxxxx Xxxxx, která upravují záležitosti upravené v této částiCSc., v.r. ministr zemědělství Ve Smečkách 33, 110 00 Praha 1 Střední Čechy Praha a Střední Čechy Slezská 7, 120 56 Praha 2 Jihozápad České Budějovice Rudolfovská 80, 370 21 České Budějovice Severozápad Ústí nad Labem Masarykova 19/275, 400 01 Ústí nad Labem Severovýchod Hradec Králové Xxxxxxxxx xxxxxxx 000, 000 00 Xxxxxx Xxxxxxx Jihovýchod Brno Kotlářská 53, 602 00 Brno Střední Morava Olomouc Blanická 1, 772 00 Olomouc Moravskoslezsko Opava Krnovská 2861/69, 746 01 Opava - Předměstí
I. Obchodování na Burze cenných papírů Praha, a. s. (dále též jen „burza“ nebo „BCPP“)a) Oznámení o zakázce a zadávací podmínky Č. Typ porušení Popis porušení Sazba finanční opravy
1. Tento článek obsahuje ustanovení týkající se obstarávání burzovních Neuveřejnění nebo neodeslání oznámení výběrového řízení Zakázka byla zadána, aniž by bylo uveřejněno nebo odesláno oznámení výběrového řízení dle bodu 3.2.1 Příručky pro zadávání (dle definic obsažených v burzovních pravidlechveřejných) a mimoburzovních obchodů s investičními nástroji přijatými k obchodování na burze, zakázek. • 100 % nebo min. 25 % pokud jejich vypořádání zajišťuje Centrální depozitář.byla dodržena určitá míra uveřejnění
2. Pokyn k burzovnímu obchodu typu pokyn k promptnímu doručení bude po úspěšné validaci předán obchodníkem do obchodního systému burzyUmělé rozdělení předmětu zakázky Předmět zakázky je rozdělen tak, aby došlo ke snížení předpokládané hodnoty pod limity stanovené v Obecných podmínkách Pravidel, resp. Doba platnosti pokynu na burze činí maximálně 360 dní, ne však vícePříručce pro zadávání (veřejných) zakázek a jeho zadání v mírnějším režimu, než umožňuje burza.je stanoven pro předmět zakázky před jejím rozdělením. • 100 % nebo min. 25 % s ohledem na závažnost porušení
3. Pokyn k mimoburzovnímu obchodu Nedodržení minimální délky lhůty pro podání nabídek Lhůty pro podání nabídek byly nižší než lhůty uvedené v bodu 3.3.2 Příručky pro zadávání (veřejných) zakázek. • min. 25 %, pokud je vždy pokyn typu pokyn k provedení.délka lhůty kratší alespoň o 50 % její délky stanovené Příručkou pro zadávání veřejných zakázek • min. 10 %, pokud je délka lhůty kratší alespoň o 30 % její délky stanovené • Příručkou pro zadávání veřejných zakázek, • 2 - 5 %, v případě jiného zkrácení lhůty pro podání nabídek
4. Prodávané zaknihované investiční nástroje musejí být před podáním pokynu uloženy na klientově majetkovém účtu vlastníka vedeném u Centrálního depozitáře prostřednictvím obchodníka nebo na obchodníkově majetkovém účtu zákazníků vedeném Nedostatečná doba k opatření zadávací dokumentace Doba k tomu, aby si dodavatelé opatřili zadávací podmínky, je příliš krátká, a vytváří tak neodůvodněnou překážku pro obchodníka Centrálním depozitářemotevření veřejné zakázky hospodářské soutěži. Není• min. 25 %, je-li tomu takdob a, je obchodník oprávněn pokyn odmítnout.do kdy si dodavatelé musí opatřit zadávací podmínky, kratší než 50 % lhůty pro doručení nabídek • min. 10 %, je-li doba, do kdy si dodavatelé musí opatřit zadávací podmínky, kratší než 60 % lhůty pro doručení nabídek • min. 5 %, je-li doba, do kdy si dodavatelé musí opatřit zadávací podmínky kratší než 80 % lhůty pro doručení nabídek
5. Prodávané listinné investiční nástroje musejí být před podáním pokynu předány obchodníkovi a obchodníkem uloženy do příslušného depotuNeuveřejnění informací o prodloužení lhůty pro podání nabídek Došlo k prodloužení lhůty pro podání nabídek, z něhož proběhne vypořádáníale toto prodloužení nebylo uveřejněno stejným způsobem, jakým bylo zahájeno výběrové řízení. Není-li tomu tak, je obchodník oprávněn pokyn odmítnout.• min. 10 % nebo min. 5 % s ohledem na závažnost porušení
6. Investiční nástroje nakoupené obchodníkem Neuvedení hodnotících kritérií v zadávacích podmínkách Hodnotící kritéria, případně jejich podrobná specifikace nejsou uvedeny v zadávacích podmínkách. • min. 25 % pokud hodnotící kritéria nebyla uvedena • nebo min. 10 % pokud chyběla pouze některá hodnotící kritéria • nebo 5 % pokud byla uvedena všechna hodnotící kritéria v zadávacích podmínkách, ale nebyla dostatečně podrobně popsána
7. Diskriminační kvalifikační požadavky Stanovení diskriminačních kvalifikačních požadavků. Například: - Povinnost mít provozovnu nebo zástupce v dané zemi nebo regionu; - Povinnost účastníků, mít zkušenosti v dané zemi nebo regionu; Stanovení kvalifikačních předpokladů, které neodpovídají předmětu zadávané zakázky. • min. 25 % nebo min. 10 % nebo 5 % s ohledem na závažnost porušení
8. Hodnotící kritéria stanovená v rozporu se zásadami bodu 3.2.1 písm. f) a g) Stanovení hodnotících kritérií, která nevyjadřují vztah užitné hodnoty a ceny. • min. 25 % nebo min. 10 % nebo 5 % s ohledem na závažnost porušení
9. Diskriminační vymezení předmětu zakázky Předmět zakázky je v zadávacích podmínkách vymezen příliš konkrétně, tak že není zajištěn rovný přístup k jednotlivým dodavatelům, resp. někteří dodavatelé jsou takto vymezeným předmětem zakázky zvýhodněni. • min. 25 % nebo min. 10 % nebo 5 % s ohledem na závažnost porušení
10. Nedostatečné vymezení předmětu zakázky Předmět zakázky je v zadávacích podmínkách vymezen nedostatečně, tak že zadávací podmínky neobsahují veškeré informace podstatné pro klienta zpracování nabídky. • min. 10 % nebo min. 5 % s ohledem na burze jsou dle nabídky obchodníka a volby klienta evidovány na klientově majetkovém účtu vlastníka vedeném u Centrálního depozitáře prostřednictvím obchodníka nebo na obchodníkově majetkovém účtu zákazníků vedeném pro obchodníka Centrálním depozitářem.závažnost porušení
Appears in 2 contracts
Samples: Pravidla Pro Poskytování Dotace, Pravidla Pro Poskytování Dotace
Platnost a účinnost. Tato část Všeobecných smluvních podmínek byla vyhlášena dne 1811. 512. 2018 a 2020. Tato část Všeobecných smluvních podmínek nabývá platnosti a účinnosti dne 2514. 612. 2018. Zároveň se 2020 a k témuž dni ruší nahrazuje ustanovení dosud platných Všeobecných smluvních podmínek, která upravují záležitosti upravené v této částičásti (část C), není-li dále v tomto odstavci stanoveno jinak. Ve vztahu ke smlouvám uzavřeným před dnem účinnosti této části Všeobecných smluvních podmínek podle předchozí věty, nabývá tato část Všeobecných smluvních podmínky účinnosti dnem 13. 1. 2021 a k témuž dni nahrazuje ustanovení dosud platných Všeobecných smluvních podmínek, která upravují záležitosti upravené v této části (část C).
I. Obchodování na Burze cenných papírů Praha, a. s. (dále též jen „burza“ nebo „BCPP“)
1. Tento článek obsahuje ustanovení týkající se obstarávání burzovních (dle definic obsažených v burzovních pravidlech) a mimoburzovních obchodů s investičními nástroji přijatými k obchodování na burze, pokud jejich vypořádání zajišťuje Centrální depozitář.
2. Pokyn k burzovnímu obchodu typu pokyn k promptnímu doručení bude po úspěšné validaci předán obchodníkem do obchodního systému burzy. Doba platnosti pokynu na burze činí maximálně 360 dní, ne však více, než umožňuje burza.
3. Pokyn k mimoburzovnímu obchodu je vždy pokyn typu pokyn k provedení. Jedná se o pokyny s typem vypořádání dle příslušných předpisů Centrálního depozitáře.
4. Prodávané zaknihované investiční nástroje musejí být před podáním pokynu uloženy na klientově majetkovém účtu vlastníka vedeném u Centrálního depozitáře prostřednictvím obchodníka nebo na obchodníkově majetkovém účtu zákazníků vedeném pro obchodníka Centrálním depozitářem. Není-li tomu tak, je obchodník oprávněn pokyn odmítnout.
5. Prodávané listinné investiční nástroje musejí být před podáním pokynu předány obchodníkovi a obchodníkem uloženy do příslušného depotu, z něhož proběhne vypořádání. Není-li tomu tak, je obchodník oprávněn pokyn odmítnout.
6. Investiční nástroje nakoupené obchodníkem pro klienta na burze jsou dle nabídky obchodníka a volby klienta evidovány na klientově majetkovém účtu vlastníka vedeném u Centrálního depozitáře prostřednictvím obchodníka nebo na obchodníkově majetkovém účtu zákazníků vedeném pro obchodníka Centrálním depozitářem.
7. Klient bere na vědomí, že obchodník není povinen technicky podporovat obchodování v režimu Trading at Close. V případě, že se obchodník rozhodne obchodování v režimu Trading at Close technicky nepodporovat, pokyny klientů podané do této fáze obchodování nebudou obchodníkem přijaty
Appears in 2 contracts
Samples: Všeobecné Smluvní Podmínky Pro Obchodování S Investičními Instrumenty, Všeobecné Smluvní Podmínky Pro Obchodování S Investičními Instrumenty
Platnost a účinnost. Tato část Všeobecných smluvních podmínek byla vyhlášena dne 1829. 511. 2018 2013 a nabývá platnosti a účinnosti dne 251. 61. 20182014. Zároveň se k témuž dni ruší ustanovení dosud platných Všeobecných smluvních podmínek, která upravují záležitosti upravené v této části.
I. Obchodování na Burze cenných papírů Praha, a. s. (dále též jen „burza“ nebo „BCPP“)
1. Tento článek obsahuje ustanovení týkající se obstarávání burzovních (dle definic obsažených v burzovních pravidlech) a mimoburzovních obchodů s investičními nástroji přijatými k obchodování na burze, pokud jejich vypořádání zajišťuje Centrální depozitář.
2. Pokyn k burzovnímu obchodu typu pokyn k promptnímu doručení bude po úspěšné validaci předán obchodníkem do obchodního systému burzy. Doba platnosti pokynu na burze činí maximálně 360 dní, ne však více, než umožňuje burza.
3. Pokyn k mimoburzovnímu obchodu je vždy pokyn typu pokyn k provedení.
4. Prodávané zaknihované investiční nástroje musejí být před podáním pokynu uloženy na klientově majetkovém účtu vlastníka vedeném u Centrálního depozitáře prostřednictvím obchodníka nebo na obchodníkově majetkovém účtu zákazníků vedeném pro obchodníka Centrálním depozitářem. Není-li tomu tak, je obchodník oprávněn pokyn odmítnout.
5. Prodávané listinné investiční nástroje musejí být před podáním pokynu předány obchodníkovi a obchodníkem uloženy do příslušného depotu, z něhož proběhne vypořádání. Není-li tomu tak, je obchodník oprávněn pokyn odmítnout.
6. Investiční nástroje nakoupené obchodníkem pro klienta na burze jsou dle nabídky obchodníka a volby klienta evidovány na klientově majetkovém účtu vlastníka vedeném u Centrálního depozitáře prostřednictvím obchodníka nebo na obchodníkově majetkovém účtu zákazníků vedeném pro obchodníka Centrálním depozitářem.
Appears in 2 contracts
Samples: Všeobecné Smluvní Podmínky Pro Obchodování S Investičními Instrumenty, Všeobecné Smluvní Podmínky Pro Obchodování S Investičními Instrumenty
Platnost a účinnost. Tato část Všeobecných smluvních podmínek byla vyhlášena dne 18. 5. 2018 a Xxxxxxx nabývá platnosti dnem jejího podpisu oběma smluvními stranami. Tato Smlouva nabývá účinnosti dnem, kdy došlo k uveřejnění této Smlouvy v registru smluv ve smyslu zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv, ve znění pozdějších předpisů. Smluvní strany berou na vědomí, že k nabytí účinnosti této Smlouvy je nezbytně její uveřejnění v Registru smluv podle § 5 odst. 2) zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv, ve znění pozdějších předpisů, a to bezodkladně nejpozději však ve lhůtě do 30 dnů ode dne 25podpisu Xxxxxxx poslední smluvní stranou, které provede Investor. 6Smluvní strany berou na vědomí, že uveřejnění osobních údajů ve Xxxxxxx uveřejněné v Registru smluv podle věty první se děje v souladu s tímto zákonem a s čl. 20186 odst. Zároveň 1) písm. c) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679. Smluvní strany prohlašují, že skutečnosti obsažené ve Xxxxxxx nepovažují za obchodní tajemství ve smyslu § 504 občanského zákoníku a udělují svolení k jejich užití a uveřejnění bez stanovení jakýchkoli dalších podmínek. Smluvní strany potvrzují, že v případě, že se Zhotovitel nedostaví k témuž dni ruší ustanovení dosud platných Všeobecných smluvních podmínekpřevzetí staveniště v den uvedený v instrukci Správce stavby, která upravují záležitosti upravené považuje se staveniště za předané tímto dnem. Zhotovitel je povinen zahájit realizaci Díla, jak uvedeno v této částiodst. 11.1 a 11.2. O předání a převzetí staveniště bude mezi smluvními stranami sepsán protokol, který bude podepsán oběma smluvními stranami.
I. Obchodování na Burze cenných papírů Praha, a. s. (dále též jen „burza“ nebo „BCPP“)
1. Tento článek obsahuje ustanovení týkající se obstarávání burzovních (dle definic obsažených v burzovních pravidlech) a mimoburzovních obchodů s investičními nástroji přijatými k obchodování na burze, pokud jejich vypořádání zajišťuje Centrální depozitář.
2. Pokyn k burzovnímu obchodu typu pokyn k promptnímu doručení bude po úspěšné validaci předán obchodníkem do obchodního systému burzy. Doba platnosti pokynu na burze činí maximálně 360 dní, ne však více, než umožňuje burza.
3. Pokyn k mimoburzovnímu obchodu je vždy pokyn typu pokyn k provedení.
4. Prodávané zaknihované investiční nástroje musejí být před podáním pokynu uloženy na klientově majetkovém účtu vlastníka vedeném u Centrálního depozitáře prostřednictvím obchodníka nebo na obchodníkově majetkovém účtu zákazníků vedeném pro obchodníka Centrálním depozitářem. Není-li tomu tak, je obchodník oprávněn pokyn odmítnout.
5. Prodávané listinné investiční nástroje musejí být před podáním pokynu předány obchodníkovi a obchodníkem uloženy do příslušného depotu, z něhož proběhne vypořádání. Není-li tomu tak, je obchodník oprávněn pokyn odmítnout.
6. Investiční nástroje nakoupené obchodníkem pro klienta na burze jsou dle nabídky obchodníka a volby klienta evidovány na klientově majetkovém účtu vlastníka vedeném u Centrálního depozitáře prostřednictvím obchodníka nebo na obchodníkově majetkovém účtu zákazníků vedeném pro obchodníka Centrálním depozitářem.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Dílo
Platnost a účinnost. Tato část Všeobecných smluvních podmínek byla vyhlášena dne 1811. 512. 2018 a 2020. Tato část Všeobecných smluvních podmínek nabývá platnosti a účinnosti dne 2514. 612. 2018. Zároveň se 2020 a k témuž dni ruší nahrazuje ustanovení dosud platných Všeobecných smluvních podmínek, která upravují záležitosti upravené v této částičásti (část C), není-li dále v tomto odstavci stanoveno jinak. Ve vztahu ke smlouvám uzavřeným před dnem účinnosti této části Všeobecných smluvních podmínek podle předchozí věty, nabývá tato část Všeobecných smluvních podmínky účinnosti dnem 13. 1. 2021 a k témuž dni nahrazuje ustanovení dosud platných Všeobecných smluvních podmínek, která upravují záležitosti upravené v této části (část C).
I. Obchodování na Burze cenných papírů Praha, a. s. (dále též jen „burza“ nebo „BCPP“)
1. Tento článek obsahuje ustanovení týkající se obstarávání burzovních (dle definic obsažených v burzovních pravidlech) a mimoburzovních obchodů s investičními nástroji přijatými k obchodování na burze, pokud jejich vypořádání zajišťuje Centrální depozitář.
2. Pokyn k burzovnímu obchodu typu pokyn k promptnímu doručení bude po úspěšné validaci předán obchodníkem do obchodního systému burzy. Doba platnosti pokynu na burze činí maximálně 360 dní, ne však více, než umožňuje burza.
3. Pokyn k mimoburzovnímu obchodu je vždy pokyn typu pokyn k provedení.
4. Prodávané zaknihované investiční nástroje musejí být před podáním pokynu uloženy na klientově majetkovém účtu vlastníka vedeném u Centrálního depozitáře prostřednictvím obchodníka nebo na obchodníkově majetkovém účtu zákazníků vedeném pro obchodníka Centrálním depozitářem. Není-li tomu tak, je obchodník oprávněn pokyn odmítnout.
5. Prodávané listinné investiční nástroje musejí být před podáním pokynu předány obchodníkovi a obchodníkem uloženy do příslušného depotu, z něhož proběhne vypořádání. Není-li tomu tak, je obchodník oprávněn pokyn odmítnout.
6. Investiční nástroje nakoupené obchodníkem pro klienta na burze jsou dle nabídky obchodníka a volby klienta evidovány na klientově majetkovém účtu vlastníka vedeném u Centrálního depozitáře prostřednictvím obchodníka nebo na obchodníkově majetkovém účtu zákazníků vedeném pro obchodníka Centrálním depozitářem.
7. Xxxxxx bere na vědomí, že obchodník není povinen technicky podporovat obchodování v režimu Trading at Close. V případě, že se obchodník rozhodne obchodování v režimu Trading at Close technicky nepodporovat, pokyny klientů podané do této fáze obchodování nebudou obchodníkem přijaty
Appears in 1 contract
Samples: Všeobecné Smluvní Podmínky Pro Obchodování S Investičními Instrumenty
Platnost a účinnost. Tato část Všeobecných smluvních podmínek byla vyhlášena dne 18. 5. 2018 a Xxxxxxx nabývá platnosti dnem jejího podpisu oběma smluvními stranami. Tato Smlouva nabývá účinnosti dnem, kdy jsou kumulativně splněny následující podmínky: Zhotovitel převzal pravomocné Společné povolení; a došlo k uveřejnění této Smlouvy v registru smluv ve smyslu zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv, ve znění pozdějších předpisů. Smluvní strany berou na vědomí, že k nabytí účinnosti této Smlouvy je nezbytně její uveřejnění v Registru smluv podle § 5 odst. 2) zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv, ve znění pozdějších předpisů, a to bezodkladně nejpozději však ve lhůtě do 30 dnů ode dne 25podpisu Xxxxxxx poslední smluvní stranou, které provede Investor. 6Smluvní strany berou na vědomí, že uveřejnění osobních údajů ve Xxxxxxx uveřejněné v Registru smluv podle věty první se děje v souladu s tímto zákonem a s čl. 20186 odst. Zároveň 1) písm. c) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679. Smluvní strany prohlašují, že skutečnosti obsažené ve Xxxxxxx nepovažují za obchodní tajemství ve smyslu § 504 občanského zákoníku a udělují svolení k jejich užití a uveřejnění bez stanovení jakýchkoli dalších podmínek. Smluvní strany potvrzují, že v případě, že se Zhotovitel nedostaví k témuž dni ruší ustanovení dosud platných Všeobecných smluvních podmínekpřevzetí staveniště v den uvedený v instrukci Správce stavby, která upravují záležitosti upravené považuje se staveniště za předané tímto dnem. Zhotovitel je povinen zahájit realizaci Díla, jak uvedeno v této částiodst. 11.1 a 11.2. O předání a převzetí staveniště bude mezi smluvními stranami sepsán protokol, který bude podepsán oběma smluvními stranami.
I. Obchodování na Burze cenných papírů Praha, a. s. (dále též jen „burza“ nebo „BCPP“)
1. Tento článek obsahuje ustanovení týkající se obstarávání burzovních (dle definic obsažených v burzovních pravidlech) a mimoburzovních obchodů s investičními nástroji přijatými k obchodování na burze, pokud jejich vypořádání zajišťuje Centrální depozitář.
2. Pokyn k burzovnímu obchodu typu pokyn k promptnímu doručení bude po úspěšné validaci předán obchodníkem do obchodního systému burzy. Doba platnosti pokynu na burze činí maximálně 360 dní, ne však více, než umožňuje burza.
3. Pokyn k mimoburzovnímu obchodu je vždy pokyn typu pokyn k provedení.
4. Prodávané zaknihované investiční nástroje musejí být před podáním pokynu uloženy na klientově majetkovém účtu vlastníka vedeném u Centrálního depozitáře prostřednictvím obchodníka nebo na obchodníkově majetkovém účtu zákazníků vedeném pro obchodníka Centrálním depozitářem. Není-li tomu tak, je obchodník oprávněn pokyn odmítnout.
5. Prodávané listinné investiční nástroje musejí být před podáním pokynu předány obchodníkovi a obchodníkem uloženy do příslušného depotu, z něhož proběhne vypořádání. Není-li tomu tak, je obchodník oprávněn pokyn odmítnout.
6. Investiční nástroje nakoupené obchodníkem pro klienta na burze jsou dle nabídky obchodníka a volby klienta evidovány na klientově majetkovém účtu vlastníka vedeném u Centrálního depozitáře prostřednictvím obchodníka nebo na obchodníkově majetkovém účtu zákazníků vedeném pro obchodníka Centrálním depozitářem.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Dílo
Platnost a účinnost. Tato část Všeobecných smluvních podmínek byla vyhlášena dne 18. 5. 2018 a nabývá platnosti a účinnosti dne 25. 6. 2018. Zároveň se k témuž dni ruší ustanovení dosud platných Všeobecných smluvních podmínek, která upravují záležitosti upravené v této části.
I. Obchodování na Burze cenných papírů Praha, a. s. (dále též jen „burza“ nebo „BCPP“)
1. Tento článek obsahuje ustanovení týkající se obstarávání burzovních (dle definic obsažených Rámcová pojistná dohoda je platná dnem jejího podpisu oběma smluvními stranami. V případě, že k podpisu smluvními stranami nedojde v burzovních pravidlech) a mimoburzovních obchodů s investičními nástroji přijatými k obchodování na burzejednom dni, pokud jejich vypořádání zajišťuje Centrální depozitářnabývá Rámcová pojistná dohoda platnosti dnem, kdy je podepsána poslední smluvní stranou.
2. Pokyn Rámcová pojistná dohoda nabývá účinnosti dnem uveřejnění v registru smluv dle Zákona o registru smluv. Rámcovou pojistnou dohodu se zavazuje uveřejnit v registru smluv Centrální zadavatel, a to bez zbytečného odkladu po jejím uzavření. Centrální zadavatel oznámí Pojistiteli uveřejnění Rámcové pojistné dohody v registru smluv nejpozději do 10 kalendářních dnů ode dne uveřejnění, za předpokladu, že v rámci formuláře pro zveřejnění Rámcové pojistné dohody v registru smluv neoznačí Pojistitele jako smluvní stranu, čímž dojde k burzovnímu obchodu typu pokyn k promptnímu doručení bude po úspěšné validaci předán obchodníkem odeslání potvrzení o zveřejnění Rámcové pojistné dohody v registru smluv i do obchodního systému burzy. Doba platnosti pokynu na burze činí maximálně 360 dní, ne však více, než umožňuje burzadatové schránky Pojistitele.
3. Pokyn Pokud celková výše Pojistného sjednaného Dílčí pojistnou smlouvou, tj. výše Pojistného za celou dobu sjednaného pojištění, převyšuje 50.000,- Kč, nabývá Dílčí pojistná smlouva účinnosti dnem uveřejnění v registru smluv, příp. k mimoburzovnímu obchodu pozdějšímu datu uvedenému v Dílčí pojistné smlouvě. Dílčí pojistnou smlouvu se zavazuje uveřejnit v registru smluv Pojistník, a to bez zbytečného odkladu po jejím uzavření. Pojistník oznámí uveřejnění Dílčí pojistné smlouvy v registru smluv nejpozději následující pracovní den po dni uveřejnění písemně vždy Centrálnímu zadavateli a Pojistiteli, se kterým je vždy pokyn typu pokyn Dílčí pojistná smlouva uzavřena, za předpokladu, že v rámci formuláře pro zveřejnění Dílčí pojistné smlouvy v registru smluv neoznačí Pojistitele jako smluvní stranu, čímž dojde k provedeníodeslání potvrzení o zveřejnění Dílčí pojistné smlouvy v registru smluv i do datové schránky Pojistitele.
4. Prodávané zaknihované investiční nástroje musejí být před podáním pokynu uloženy na klientově majetkovém účtu vlastníka vedeném u Centrálního depozitáře prostřednictvím obchodníka nebo na obchodníkově majetkovém účtu zákazníků vedeném pro obchodníka Centrálním depozitářemPokud celková výše Pojistného sjednaného Dílčí pojistnou smlouvou, tj. Není-li tomu takvýše Pojistného za celou dobu sjednaného pojištění, je obchodník oprávněn pokyn odmítnoutnepřevyšuje 50.000,- Kč, nabývá Dílčí pojistná smlouva účinnosti již dnem podpisu poslední stranou, příp. k pozdějšímu datu uvedenému v Dílčí pojistné smlouvě. Tato Dílčí pojistná smlouva se v registru smluv neuveřejňuje.
5. Prodávané listinné investiční nástroje musejí být před podáním pokynu předány obchodníkovi a obchodníkem uloženy do příslušného depotu, z něhož proběhne vypořádání. Není-li tomu tak, je obchodník oprávněn pokyn odmítnout.
6. Investiční nástroje nakoupené obchodníkem pro klienta na burze jsou dle nabídky obchodníka a volby klienta evidovány na klientově majetkovém účtu vlastníka vedeném u Centrálního depozitáře prostřednictvím obchodníka nebo na obchodníkově majetkovém účtu zákazníků vedeném pro obchodníka Centrálním depozitářem.
Appears in 1 contract
Samples: Rámcová Pojistná Dohoda
Platnost a účinnost. Tato část Všeobecných smluvních podmínek byla vyhlášena dne 18. 5. 2018 a nabývá Pravidla nabývají platnosti a účinnosti dnem schválení a podpisu ministra zemědělství. V Praze dne 2511. 69. 20182017 Xxx. Zároveň se k témuž dni ruší ustanovení dosud platných Všeobecných smluvních podmínekXxxxxx Xxxxxxx ministr zemědělství Pokud je u preferenčního kritéria uvedena i druhá úroveň číslování, která upravují záležitosti upravené v této částilze zvolit pouze jednu možnost výběru (tj. např. pouze 2.1.
I. Obchodování ). V případě rovnosti bodů rozhoduje výše dotace, tzn. žádosti s nižší požadovanou dotací mají přednost. Zaokrouhlování všech hodnot bude prováděno běžnou matematickou metodou na Burze cenných papírů Prahacelá čísla, a. s. tj. do 0,49 (dále též jen „burza“ nebo „BCPP“)včetně) dolů a od 0,50 (včetně) nahoru.
1. Tento článek obsahuje ustanovení týkající Předmětem projektu je pořízení informačních technologií 5 souvisejících se obstarávání burzovních sledovatelností výrobku. Hodnocení se provádí na základě předložené Žádosti o dotaci. Výdaje, ze kterých je stanovena dotace související s tímto preferenčním kritériem, budou zahrnuty do kódu 002. Musí se jednat o prokazatelnou sledovatelnost (dle definic obsažených v burzovních pravidlech) a mimoburzovních obchodů s investičními nástroji přijatými k obchodování na burzemístní sledovatelnost výrobku i sledovatelnost původu suroviny, pokud jejich vypořádání zajišťuje Centrální depozitářze které je výrobek vyroben).
2. Pokyn k burzovnímu obchodu typu pokyn k promptnímu doručení Součástí projektu je investice do zkrácení dodavatelského řetězce v rámci místních trhů:
2.1. 2.2. rekonstrukce a modernizace stávající kapacity zkracující dodavatelské řetězce 5 Zkrácení dodavatelského řetězce v rámci místních trhů znamená zvýšení přímého prodeje. Body budou uděleny v případě, že žadatel vynaloží finanční prostředky v rámci uvádění na trh zemědělských produktů. Prodej výrobků uvedených v příloze I Smlouvy o fungování EU (anex) musí tvořit více než 50% všech výrobků prodávaných v provozovně, pojízdné prodejně, při stánkovém prodeji či prodeji ze dvora. Splnění kritéria se prokazuje při fyzické kontrole projektu na místě. Příjemce dotace vede oddělenou evidenci tržeb anexových a neanexových výrobků v příslušné provozovně, pojízdné prodejně, při stánkovém prodeji či prodeji ze dvora. Ověření údajů v ní uvedených bude zkontrolováno v účetnictví/daňové evidenci příjemce dotace. Předmětem kontroly budou účetní doklady počínaje prvním účetně uzavřeným obdobím následujícím po úspěšné validaci předán obchodníkem podání Žádosti o platbu. V případě prodeje ze stánku na místních trzích navíc příjemce dotace doloží min. 10 dokladů o pronájmu prodejní plochy, popř. doklad o pronájmu prodejní plochy na dobu delší než 3 měsíce (doklady budou předloženy za každý kalendářní rok následující po podání žádosti o platbu). Tyto podmínky musí být dodrženy po celou lhůtu vázanosti na účel projektu. Všechny výdaje spojené s tímto kritériem budou zařazeny do obchodního systému burzykódu 008. Doba platnosti pokynu na burze činí maximálně 360 dní, ne však více, než umožňuje burzaPouze nákup dopravního prostředku (netýká se pojízdné prodejny) není předmětem tohoto preferenčního kritéria.
3. Pokyn k mimoburzovnímu obchodu Žadatel zaměstnává zdravotně či sociálně znevýhodněné zaměstnance: 5 Hodnocení se provádí na základě údajů, které žadatel uvedl do Žádosti o dotaci. Body budou uděleny v případě, že žadatel v minulém uzavřeném účetním období zaměstnával minimálně jednoho zdravotně či sociálně znevýhodněného zaměstnance na každých 25 mil. Kč ročního obratu podniku. Bližší specifikace je vždy pokyn typu pokyn k provedenístanovena v příloze č. 7 těchto Pravidel. Splnění kritéria se prokazuje při fyzické kontrole projektu na místě.
4. Prodávané zaknihované investiční nástroje musejí být před podáním pokynu uloženy Hodnocení se provádí na klientově majetkovém účtu vlastníka vedeném u Centrálního depozitáře prostřednictvím obchodníka nebo základě vyplněného Formuláře prokázání přidané hodnoty podniku uvedeného v příloze č. 12 těchto Pravidel a údajů o počtu přepočtených pracovníků uvedených ve formuláři Žádosti o dotaci. Splnění kritéria se prokazuje při fyzické kontrole projektu na obchodníkově majetkovém účtu zákazníků vedeném pro obchodníka Centrálním depozitářem. Není-li tomu tak, je obchodník oprávněn pokyn odmítnoutmístě.
5. Prodávané listinné investiční nástroje musejí být před podáním pokynu předány obchodníkovi Žadatel v případě projektu nad 1 mil. Kč výdajů, ze kterých je stanovena dotace, v hodnocení Finančního zdraví splňuje úroveň kategorie:
5.1. A 10 5.2. B 5 Hodnocení se provádí na základě zaslaných formulářů pro posouzení finančního zdraví žadatele prostřednictvím Portálu farmáře. Body se udělí dle dosažené kategorie finančního zdraví. Metodika výpočtu finančního zdraví a obchodníkem uloženy kalkulátor je zveřejněn na internetových stránkách xxx.xxxxx.xx/xxx a xxx.xxxx.xx. Při fyzické kontrole projektu na místě se provede kontrola správnosti údajů vyplněných do příslušného depotuformulářů zaslaných přes Portál farmáře. Žadatelé, z něhož proběhne vypořádání. Není-li tomu takkteří nedokládají finanční zdraví, je obchodník oprávněn pokyn odmítnoutnemohou za toto kritérium získat body.
6. Investiční nástroje nakoupené obchodníkem Výsledkem projektu je zvýšení efektivity technologie. 5 Hodnocení se provádí na základě informací ze Žádosti o dotaci (údaje lze čerpat z technické popř. jiné dokumentace k technologii/zařízení, ze které je patrný výkon nebo kapacita). Zvýšení efektivity výroby stanovíme porovnáním podílu výkonu nebo kapacity technologie před realizací projektu a po realizaci projektu. Příjemce dotace k ŽOD doloží dokument prokazující vlastnictví popř. užívání původní technologie/zařízení včetně dokladu (např. technické dokumentace), z něhož bude patrný výkon nebo kapacita, a porovná je s údaji o výkonu nebo kapacitě nové technologie nebo zařízení, které jsou předmětem projektu. Splnění kritéria (prokázání zvýšení výkonu nebo kapacity technologie nebo zařízení min. o 10%) se prokazuje v rámci kontroly fyzické realizace. Lze porovnávat jen technologii/zařízení se srovnatelným funkčním zaměřením. Body získá jen žadatel, který již srovnatelnou technologii/zařízení využíval (nevztahuje se na dopravní prostředky).
7. Předmětem projektu je zpracování:
7.1. mléka (kapitola* 4) 30
7.2. masa (kapitola* 1,2,5,16) 25
7.3. ovoce/zeleniny, chmele a moštových hroznů (kapitola* 7,8,12,20, 22.04,22.05) 25
7.4. krmiva (kapitola* 23) 15 Hodnocení se provádí na základě údajů vyplněných ve formuláři Žádosti o dotaci, a to projektům, jejichž předmět souvisí se zpracováním (viz. kap.7, bod 8 těchto Pravidel) daných komodit (tzn. masa, mléka, ovoce, zeleniny, chmele, moštových hroznů a krmiv pro klienta hospodářská zvířata) a všechny vstupy a všechny výstupy zpracování jsou zařazeny do kapitol uvedených komodit Přílohy I Smlouvy o fungování EU (viz příloha č. 13 Pravidel). Pořizovaná investice musí být převažujícím způsobem využívána ke zpracování dané komodity. V rámci kapitoly 4 budou předmětem preferenčního kritéria pouze mléko a mléčné výrobky, v rámci kapitoly 7 budou předmětem preferenčního kritéria zelenina a luštěniny (houby v tomto kritériu preferovány nejsou), v rámci kapitoly 12 budou předmětem preferenčního kritéria pouze chmelové šištice.
8. Žadatel je nejpozději k datu podání Žádosti o platbu držitelem platného osvědčení o původu biopotraviny/biokrmiva, které je uděleno některou z kontrolních organizací pověřenou MZe dle čl. 29 zákona č. 242/2000 Sb., o ekologickém zemědělství a o změně zákona č. 368/1992 Sb., o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů, tzn. ABCERT AG, BIOKONT CZ s.r.o., KEZ o.p.s. a BUREAU VERITAS CZECH REPUBLIC, spol. s r.o. a je vydáno na burze jsou dle nabídky obchodníka a volby klienta evidovány některý výrobek žadatele, či na klientově majetkovém účtu vlastníka vedeném u Centrálního depozitáře prostřednictvím obchodníka proces výroby, který je předmětem podaného projektu. Současně počínaje prvním účetně uzavřeným rokem po podání Žádosti o platbu bude po dobu vázanosti projektu na účel dosahovat:
8.1. více než 75 % podílu příjmu/výnosu z produkce biopotravin/biokrmiv na celkových příjmech/výnosech z produkce potravin/krmiv, nebo více než 25 mil. Kč příjmu/výnosu za produkci biopotravin/biokrmiv 10
9. Hodnocení se provádí na základě doložené prosté kopie certifikátu KLASA, nebo na obchodníkově majetkovém účtu zákazníků vedeném základě dokladu, že je některý z produktů žadatele označen jako produkt s chráněným zeměpisným označením nebo označením původu nebo jako zaručená tradiční specialita, nebo že získal ocenění Regionální potravina udělené Ministerstvem zemědělství (např. prostá kopie informace o zápisu z Úředního věstníku EU, prostá kopie platného certifikátu) či ocenění Česká biopotravina udělené PRO-BIO svazem ekologických zemědělců nebo doloží prostou kopii certifikátu k právu používat značku ARZ. Dokument musí být platný ke dni podání Žádosti o dotaci.
10. Hodnocení se provádí na základě předloženého certifikátu platného ke dni podání ŽOD (souvisí s předmětem dotace) vydaný certifikačním orgánem (např. BRC, IFS), který je akreditován pro obchodníka Centrálním depozitářemcertifikaci příslušného systému. V případě ISO je uznatelný pouze certifikát ISO 22000 a FSSC 22000 (systém bezpečnosti a jakosti potravin/krmiv) a ISO 14000 (skupina mezinárodních standardů zaměřená na management životního prostředí v organizacích).
11. Hodnocení se provádí na základě údajů, které žadatel uvedl do Žádosti o dotaci. Body budou uděleny pouze v případě, že se místo realizace celého projektu bude nacházet v některém z těchto regionů (seznam hospodářsky problémových regionů je uveden v příloze č. 14 těchto Pravidel).
12. Předmětem projektu je investice do technologií umístěných v objektu ve vlastnictví žadatele. 5 Body budou uděleny na základě ověření, že objekt, ve kterém se nachází technologie, je ve 100 % vlastnictví žadatele. Hodnocení se provádí na základě údajů uvedených ve výpisu z katastru nemovitostí, informaci o parcele nebo jiném relevantním dokumentu, který bude v souladu s vyhláškou č. 358/2013 Sb., o poskytování údajů z katastru nemovitostí, ve znění pozdějších předpisů, nebo jiný dokument příslušného úřadu – prostá kopie. Žadatel musí být zapsán jako 100 % vlastník tohoto objektu/všech objektů, kde je umístěna technologie minimálně od data podání Žádosti o dotaci až do uplynutí lhůty vázanosti na účel. Technologií se rozumí stacionární zařízení nad 40 tis. Kč. Mezi technologie se nezařazují dopravní prostředky.
13. Výdaje, ze kterých je stanovena dotace (uvedené ve formuláři Žádosti o dotaci) jsou
13.1. do 1 mil. Kč (včetně) 10 13.2. více než 1–3 mil. Kč (včetně) 8 13.3. více než 3–5 mil. Kč (včetně) 6 Hodnocení se provádí ke dni podání Žádosti o dotaci
14. Žadatel je mladý zemědělec do 40 let 5 Hodnocení se provádí na základě údajů, které žadatel uvedl do Žádosti o dotaci. Administrativní kontrola se provádí dle data narození a informací z EZP, obchodního rejstříku, či jiného rejstříku, ke dni podání Žádosti o dotaci. Body budou uděleny pokud: • v případě fyzické osoby: osoba, která dosáhla ke dni podání Žádosti o dotaci věku 18 let a zároveň k témuž dni nedosáhla věku 41 let, • v případě právnické osoby: musí být tato řízena fyzickou osobou nebo osobami, která/é: dosáhla/y ke dni podání Žádosti o dotaci věku 18 let a zároveň k témuž dni nedosáhla věku 41 let, v právnické osobě plní funkci statutárního orgánu - podílí se na základním kapitálu ze 100 % nebo součet podílů všech mladých osob tvoří 100 % na základním kapitálu, je/jsou oprávněna/y za právnickou osobu jednat samostatně, a to po celou dobu vázanosti projektu na účel.
15. Projekt je zaměřen na zpracování produktů uváděných na trh zemědělským podnikatelem do velikosti
15.1. Mikro 10
15.2. Malé 5 Hodnocení se provádí na základě vyplněné přílohy č. 6 těchto Pravidel předkládané k Žádosti o dotaci. Způsob výpočtu je uveden v příloze č. 6 těchto Pravidel. Deklarovaná velikost podniku musí být dodržena ke dni podání Žádosti o dotaci.
16. Podíl příjmů ze zemědělské prvovýroby na celkových příjmech žadatele činí:
16.1. 60–80% včetně 5 16.2. více než 80 % 10 Hodnocení se provádí na základě údajů, které žadatel uvedl do Žádosti o dotaci. Způsob výpočtu je uveden v příloze č. 10 těchto Pravidel. Příjmy ze zemědělské prvovýroby musí dosahovat alespoň částky 118 800 Kč. Hodnoty se vypočítají za poslední uzavřené účetní období k datu podání Žádosti o dotaci. Kontrola se provádí při fyzické kontrole projektu na místě.
17. Součástí celkových výdajů projektu je i modernizace zemědělského podniku. 15 Hodnocení se provádí na základě údajů z Žádosti o dotaci a při kontrole na místě. Část projektu týkající se modernizace zemědělského podniku (žadatel na výdaje související s produkcí komodity může žádat v operaci 4.1.1 nebo použije vlastní prostředky) a část projektu týkající se zpracování této komodity a uvedení komodity na trh (žadatel žádá v operaci 4.2.1) na sebe musí navazovat. V případě, že žadatel část projektu týkající se modernizace zemědělského podniku nezrealizuje, bude ukončena administrace Žádosti Část projektu, týkající se modernizace zemědělského podniku, musí být investičním výdajem, který splňuje minimálně podmínky stanovené v kapitole č. 5 Specifických podmínek Pravidel operace 4.1.1 a musí být zrealizován do data podání ŽOP ve 4.2.1.
Appears in 1 contract
Samples: Pravidla Pro Poskytování Dotace
Platnost a účinnost. Tato část Všeobecných smluvních podmínek byla vyhlášena dne 18. 5. 2018 a Xxxxxxx nabývá platnosti dnem jejího podpisu oběma smluvními stranami. Tato Smlouva nabývá účinnosti dnem, kdy jsou kumulativně splněny následující podmínky: Zhotovitel převzal pravomocné Stavební povolení; a došlo k uveřejnění této Smlouvy v registru smluv ve smyslu zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv, ve znění pozdějších předpisů. Smluvní strany berou na vědomí, že k nabytí účinnosti této Smlouvy je nezbytně její uveřejnění v Registru smluv podle § 5 odst. 2) zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv, ve znění pozdějších předpisů, a to bezodkladně nejpozději však ve lhůtě do 30 dnů ode dne 25podpisu Xxxxxxx poslední smluvní stranou, které provede Investor. 6Smluvní strany berou na vědomí, že uveřejnění osobních údajů ve Xxxxxxx uveřejněné v Registru smluv podle věty první se děje v souladu s tímto zákonem a s čl. 20186 odst. Zároveň 1) písm. c) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679. Smluvní strany prohlašují, že skutečnosti obsažené ve Xxxxxxx nepovažují za obchodní tajemství ve smyslu § 504 občanského zákoníku a udělují svolení k jejich užití a uveřejnění bez stanovení jakýchkoli dalších podmínek. Smluvní strany potvrzují, že v případě, že se Zhotovitel nedostaví k témuž dni ruší ustanovení dosud platných Všeobecných smluvních podmínekpřevzetí staveniště v den uvedený v instrukci Správce stavby, která upravují záležitosti upravené považuje se staveniště za předané tímto dnem. Zhotovitel je povinen zahájit realizaci Díla, jak uvedeno v této částiodst. 11.1 a 11.2. O předání a převzetí staveniště bude mezi smluvními stranami sepsán protokol, který bude podepsán oběma smluvními stranami.
I. Obchodování na Burze cenných papírů Praha, a. s. (dále též jen „burza“ nebo „BCPP“)
1. Tento článek obsahuje ustanovení týkající se obstarávání burzovních (dle definic obsažených v burzovních pravidlech) a mimoburzovních obchodů s investičními nástroji přijatými k obchodování na burze, pokud jejich vypořádání zajišťuje Centrální depozitář.
2. Pokyn k burzovnímu obchodu typu pokyn k promptnímu doručení bude po úspěšné validaci předán obchodníkem do obchodního systému burzy. Doba platnosti pokynu na burze činí maximálně 360 dní, ne však více, než umožňuje burza.
3. Pokyn k mimoburzovnímu obchodu je vždy pokyn typu pokyn k provedení.
4. Prodávané zaknihované investiční nástroje musejí být před podáním pokynu uloženy na klientově majetkovém účtu vlastníka vedeném u Centrálního depozitáře prostřednictvím obchodníka nebo na obchodníkově majetkovém účtu zákazníků vedeném pro obchodníka Centrálním depozitářem. Není-li tomu tak, je obchodník oprávněn pokyn odmítnout.
5. Prodávané listinné investiční nástroje musejí být před podáním pokynu předány obchodníkovi a obchodníkem uloženy do příslušného depotu, z něhož proběhne vypořádání. Není-li tomu tak, je obchodník oprávněn pokyn odmítnout.
6. Investiční nástroje nakoupené obchodníkem pro klienta na burze jsou dle nabídky obchodníka a volby klienta evidovány na klientově majetkovém účtu vlastníka vedeném u Centrálního depozitáře prostřednictvím obchodníka nebo na obchodníkově majetkovém účtu zákazníků vedeném pro obchodníka Centrálním depozitářem.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Dílo
Platnost a účinnost. Tato část Všeobecných smluvních podmínek byla vyhlášena 12.1. Tyto VNP nabývají platnosti a účinnosti dne 181. 5. 2018 2017 a platí pro všechny Závazkové vztahy uzavřené po 1. 5. 2017.
12.2. Závazkový vztah nabývá platnosti a účinnosti dne 25dnem Uzavření Závazkového vztahu, není-Ii Stranami v konkrétním případě sjednáno něco jiného.
12.3. 6Kromě dalších případů ukončení upravených všeobecně závaznými právními předpisy (zejména Občanský zákoník) a/nebo zakotvených v těchto VNP lze Závazkový vztah, není-Ii Stranami v konkrétním případě stanoveno jinak, předčasně ukončit:
a) písemnou dohodou Stran, jejíž součástí je zpravidla i vypořádání vzájemných závazků a pohledávek;
b) písemným ukončením Závazkového vztahu odstoupením, a to v případě
i. podstatného či nepodstatného porušení povinností ze Závazkového vztahu;
ii. 2018. Zároveň se k témuž dni ruší ustanovení dosud platných Všeobecných smluvních podmínekz důvodu nepodstatného porušení povinností lze Závazkový vztah ukončit odstoupením pouze, pokud Strana, která upravují záležitosti upravené je v této částiporušení, přes písemné upozornění oprávněné Strany nezjedná nápravu ani v přiměřené lhůtě k nápravě, která jí byla v písemné výzvě poskytnuta oprávněnou Stranou, nebo pokud druhá Strana v jednom Závazkovém vztahu poruší jakoukoli povinnost nejméně podruhé;
c) písemným ukončením Závazkového vztahu odstoupením, a to z důvodu zahájení insolvenčního řízení ve vztahu k Dodavateli či HK jakožto dlužníkovi, nebo pokud bude rozhodnuto o zrušení a likvidaci Dodavatele či HK nebo vstoupí-Ii Dodavatel či HK do likvidace; Odstoupení bude účinné ode dne doručení písemného oznámení o odstoupení, pokud v samotném písemném oznámení nebude určen den pozdější.
I. Obchodování 12.4. Podstatným porušením povinností Strany ze Závazkového vztahu se rozumí zejména:
a) prodlení s plněním nepeněžitých závazků delší než sedm (7) kalendářních dní a prodlení s plněním peněžitých závazků delší než šedesát (60) dní;
b) porušení jakékoli povinnosti Dodavatele uvedené v čl. 5 těchto VNP;
c) porušení jakékoli povinnosti Dodavatele uvedené v čl. 6 těchto VNP, na Burze cenných papírů Praha, a. s. (dále též jen „burza“ nebo „BCPP“)které HK nejméně dvakrát písemně Dodavatele upozornil a které Xxxxxxxxx přesto nenapravil;
1d) porušení jakékoli povinnosti uvedené v čl. Tento článek obsahuje ustanovení týkající se obstarávání burzovních (dle definic obsažených v burzovních pravidlech) a mimoburzovních obchodů s investičními nástroji přijatými k obchodování na burze, pokud jejich vypořádání zajišťuje Centrální depozitář8 těchto VNP.
2. Pokyn k burzovnímu obchodu typu pokyn k promptnímu doručení bude po úspěšné validaci předán obchodníkem do obchodního systému burzy. Doba platnosti pokynu na burze činí maximálně 360 dní, ne však více, než umožňuje burza.
3. Pokyn k mimoburzovnímu obchodu je vždy pokyn typu pokyn k provedení.
4. Prodávané zaknihované investiční nástroje musejí být před podáním pokynu uloženy na klientově majetkovém účtu vlastníka vedeném u Centrálního depozitáře prostřednictvím obchodníka nebo na obchodníkově majetkovém účtu zákazníků vedeném pro obchodníka Centrálním depozitářem. Není-li tomu tak, je obchodník oprávněn pokyn odmítnout.
5. Prodávané listinné investiční nástroje musejí být před podáním pokynu předány obchodníkovi a obchodníkem uloženy do příslušného depotu, z něhož proběhne vypořádání. Není-li tomu tak, je obchodník oprávněn pokyn odmítnout.
6. Investiční nástroje nakoupené obchodníkem pro klienta na burze jsou dle nabídky obchodníka a volby klienta evidovány na klientově majetkovém účtu vlastníka vedeném u Centrálního depozitáře prostřednictvím obchodníka nebo na obchodníkově majetkovém účtu zákazníků vedeném pro obchodníka Centrálním depozitářem.
Appears in 1 contract
Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky
Platnost a účinnost. Tato část Všeobecných smluvních podmínek byla vyhlášena dne 18Tyto „Informace o obecných podmínkách pro provádění převodů peněžních prostředků, typech podporovaných plateb a lhůtách zúčtování“ byly vyhlášeny 23. 52. 2018, nabývají účinnosti dnem 26. 2. 2018 a nabývá platnosti ke stejnému dni nahrazují všechny předchozí platné „Informace o obecných podmínkách pro provádění převodů peněžních prostředků, typech podporovaných plateb a lhůtách zúčtování“, není-li dále stanoveno jinak. Ve vztahu ke smlouvám uzavřeným před dnem účinnosti těchto „Informací o obecných podmínkách pro provádění převodů peněžních prostředků, typech podporovaných plateb a lhůtách zúčtování“ podle předchozí věty, nabývají tyto „Informace o obecných podmínkách pro provádění převodů peněžních prostředků, typech podporovaných plateb a lhůtách zúčtování“ účinnosti dnem 27. 4. 2018 a ke stejnému dni nahrazují všechny předchozí platné „Informace o obecných podmínkách pro provádění převodů peněžních prostředků, typech podporovaných plateb a lhůtách zúčtování“. V Praze, dne 2523. 62. 20182018 Nedílná součást Rámcové smlouvy o poskytování platebních služeb bankou Fio banka, a.s., IČ 61858374, Praha 1, V Celnici 10, PSČ 117 21 zapsanou v obchodním rejstříku vedeném rejstříkovým soudem v Praze, oddíl B, vložka 2704 Podpisem Rámcové smlouvy o poskytování platebních služeb klient bere na vědomí a souhlasí s tím, že mu banka poskytne kontokorentní úvěr k jeho běžnému účtu na základě smlouvy o kontokorentním úvěru uzavřené mezi klientem jako úvěrovaným a bankou jako úvěrujícím prostřednictvím internetbankingu, kde vlastnoruční podpis klienta bude nahrazen elektronickým podpisem spočívajícím v odeslání autorizačního kódu bance pomocí elektronického úkonu učiněného klientem v internetbankingu. Zároveň se k témuž dni ruší ustanovení dosud platných Všeobecných smluvních podmínek, která upravují záležitosti upravené Pro získání kontokorentního úvěru klient postupuje následovně:
1) v této části.
I. Obchodování na Burze cenných papírů Praha, a. s. prostředí elektronické aplikace internetbanking klient v sekci „Nový produkt“ vybere možnost „Zažádat o kontokorent“ (dále též jen „burza“ nebo „BCPPŽádost“)
1. Tento článek obsahuje ustanovení týkající se obstarávání burzovních (dle definic obsažených v burzovních pravidlech) a mimoburzovních obchodů s investičními nástroji přijatými k obchodování na burze, pokud jejich vypořádání zajišťuje Centrální depozitář.;
2. Pokyn k burzovnímu obchodu typu pokyn k promptnímu doručení bude po úspěšné validaci předán obchodníkem do obchodního systému burzy. Doba platnosti pokynu na burze činí maximálně 360 dní) v Žádosti klient vyplní zejména druh sazby poplatků kontokorentního úvěru, ne však více, než umožňuje burza.požadovanou výši a minimální výši kontokorentního úvěru a další informace související s posouzením bonity klienta;
3. Pokyn k mimoburzovnímu obchodu je vždy pokyn typu pokyn k provedení.) vyplněnou Žádost klient odešle bance ke schválení elektronickým úkonem prostřednictvím internetbankingu;
4. Prodávané zaknihované investiční nástroje musejí být před podáním pokynu uloženy na klientově majetkovém účtu vlastníka vedeném u Centrálního depozitáře prostřednictvím obchodníka nebo na obchodníkově majetkovém účtu zákazníků vedeném pro obchodníka Centrálním depozitářem. Není-li tomu tak) v případě, je obchodník oprávněn pokyn odmítnout.že banka Žádost neschválí, vloží klientovi do jeho internetbankingu elektronickou zprávu o neschválení Žádosti s tím, že novou Žádost může klient odeslat bance nejdříve po uplynutí lhůty 6 měsíců ode dne vložení zprávy banky o neschválení Žádosti do internetbankingu klienta;
5) v případě schválení Žádosti banka vloží klientovi do jeho internetbankingu elektronickou zprávu o schválení Žádosti (dále jen „Zpráva“), a to spolu s návrhem smlouvy o kontokorentním úvěru, Obchodními podmínkami ke smlouvě o kontokorentním úvěru, Sazebníkem pro kontokorentní úvěry pro fyzické osoby Fio banky, a.s. Prodávané listinné investiční nástroje musejí být před podáním pokynu předány obchodníkovi a obchodníkem uloženy do příslušného depotu, z něhož proběhne vypořádání. Není-li tomu tak, je obchodník oprávněn pokyn odmítnout.s předsmluvními informacemi ke kontokorentnímu úvěru (dále jen „Přílohy“);
6. Investiční nástroje nakoupené obchodníkem pro klienta ) předsmluvní informace ke kontokorentnímu úvěru banka navíc klientovi odešle na burze jsou jeho e-mail uvedený v Žádosti, a to současně s vložením Zprávy do internetbankingu klienta;
7) klient je povinen seznámit se s obsahem Příloh tím, že si otevře jednotlivé Přílohy Zprávy a důkladně si přečte podmínky, za kterých je banka připravena klientovi poskytnout kontokorentní úvěr dle nabídky obchodníka Žádosti;
8) až po té, co si klient Přílohy přečetl, porozuměl jejich obsahu a volby klienta evidovány na klientově majetkovém účtu vlastníka bez výhrad souhlasí s podmínkami uvedenými v Přílohách, za kterých je banka připravena mu poskytnout kontokorentní úvěr dle Žádosti, může klient přistoupit k uzavření smlouvy, a to elektronickým podpisem spočívajícím v odeslání autorizačního kódu bance elektronickým úkonem v internetbankingu;
9) klient návrh smlouvy o kontokorentním úvěru přijme a smlouvu o kontokorentním úvěru uzavře v den, kdy učiní elektronický úkon spočívající v odeslání autorizačního kódu bance v prostředí internetbankingu; k účtům vedeným bankou Fio banka, a.s., IČ 61858374, Praha 1, V Celnici 10, PSČ 117 21, zapsanou v obchodním rejstříku vedeném u Centrálního depozitáře prostřednictvím obchodníka nebo na obchodníkově majetkovém účtu zákazníků vedeném pro obchodníka Centrálním depozitářem.rejstříkovým soudem v Praze, oddíl B, xxxxxx 2704
Appears in 1 contract
Platnost a účinnost. Tato část Všeobecných smluvních podmínek byla vyhlášena Pravidla nabývají platnosti a účinnosti dnem schválení a podpisu ministra zemědělství. V Praze dne 1831. 5. 2018 2021 Xxx. Xxxxxxxx Xxxxx, CSc., ministr zemědělství v z. Xxx. Xxx Xxxxx, v. r. v z. Xxx. Xxxxx Xxxxx, Ph.D., v. r. státní tajemník v Ministerstvu zemědělství náměstek pro řízení Sekce pro fondy EU, vědu, výzkum a nabývá platnosti vzdělávání Ve Smečkách 33, 110 00 Praha 1 Střední Čechy Praha a účinnosti dne 25Střední Čechy Slezská 7, 120 56 Praha 2 Jihozápad České Budějovice Rudolfovská 80, 370 21 České Budějovice Severozápad Ústí nad Labem Masarykova 19/275, 400 01 Ústí nad Labem Severovýchod Hradec Králové Xxxxxxxxx xxxxxxx 000, 000 00 Xxxxxx Xxxxxxx Jihovýchod Brno Kotlářská 53, 602 00 Brno Střední Morava Olomouc Blanická 1, 772 00 Olomouc Moravskoslezsko Opava Krnovská 2861/69, 746 01 Opava - Předměstí Pracovní doba pondělí, středa 7:30 – 16:30 úterý, čtvrtek, pátek termín dohodou
I. Finanční oprava bude vždy stanovena paušální sazbou dle tabulky uvedené níže.
II. 6. 2018. Zároveň Výše finanční opravy se k témuž dni ruší ustanovení dosud platných Všeobecných smluvních podmínekvypočte z částky dotace, která upravují záležitosti upravené byla nebo má být poskytnuta SZIF v této částisouvislosti se zakázkou, u které se porušení vyskytlo.
I. Obchodování III. V případě, že u zakázky bude identifikováno více porušení, výše finančních oprav stanovených za jednotlivá porušení se nesčítají a výsledná finanční oprava je stanovena s ohledem na Burze cenných papírů Prahanejzávažnější porušení.
IV. Závažnost porušení je posuzována zejména z hlediska jeho skutečného nebo možného vlivu na výsledek výběrového/zadávacího řízení, a. s. (dále též jen „burza“ z hlediska míry porušení základních zásad zadávání zakázek a z hlediska míry porušení principů hospodárnosti, efektivity a účelnosti při vynakládání veřejných prostředků. Porušení je nutno považovat za závažné především v případech, kdy v jeho důsledku došlo k odrazení potenciálních dodavatelů od účasti ve výběrovém/zadávacím řízení nebo „BCPP“)k zadání zakázky jinému dodavateli, než kterému měla být zadána.
V. V případě, že bude identifikováno porušení, které nelze podřadit pod konkrétní typ porušení uvedený v níže uvedené tabulce, bude stanovena finanční oprava analogicky a dle zásady přiměřenosti.
VI. V případě, že identifikované porušení nemohlo mít ani potenciální finanční dopad, nestanoví se za něj žádná finanční oprava.
1. Tento článek obsahuje ustanovení týkající se obstarávání burzovních (dle definic obsažených v burzovních pravidlech) Nedodržení Zadavatel zadal zakázku, 100 % požadovaného způsobu zahájení řízení a mimoburzovních obchodů s investičními nástroji přijatými k obchodování na burzejeho aniž by zahájil výběrové/zadávací řízení 25 %, pokud jejich vypořádání zajišťuje Centrální depozitář.byla uveřejnění v souladu se ZZVZ nebo dodržena určitá míra nebo Příručkou pro zadávání uveřejnění, která neoprávněné přímé zakázek. umožnila potenciálním zadání (např. dodavatelům přístup neoprávněné užití k zadávané zakázce jednacího řízení bez uveřejnění)
2. Pokyn Neoprávněné rozdělení Zadavatel uměle rozdělil 100 %, pokud zakázka předmětu zakázky předmět zakázky tak, že nebyla uveřejněna, tím došlo ke snížení ačkoliv se na ni tato předpokládané hodnoty povinnost vztahovala pod finanční limity stanovené v ZZVZ nebo 25 %, pokud byla v Příručce pro zadávání dodržena určitá míra zakázek, čímž nebylo uveřejnění, která zajištěno řádné umožnila potenciálním uveřejnění zakázky. dodavatelům přístup k burzovnímu obchodu typu pokyn k promptnímu doručení bude po úspěšné validaci předán obchodníkem do obchodního systému burzy. Doba platnosti pokynu na burze činí maximálně 360 dní, ne však více, než umožňuje burza.zadávané zakázce
3. Pokyn k mimoburzovnímu obchodu je vždy pokyn typu pokyn k provedení.Chybějící či nedostatečné zdůvodnění nerozdělení zakázky zadávané dle ZZVZ na části Zadavatel nerozdělil nadlimitní zakázku zadávanou dle ZZVZ na části a toto rozhodnutí v písemné zprávě zadavatele neodůvodnil či toto odůvodnění nebylo dostatečné. 5 %
4. Prodávané zaknihované investiční nástroje musejí být před podáním pokynu uloženy na klientově majetkovém účtu vlastníka vedeném u Centrálního depozitáře prostřednictvím obchodníka Nedodržení minimální Zadavatel stanovil lhůtu 100 %, pokud je zkrácení délky lhůty pro podání pro podání nabídek, vyšší nebo na obchodníkově majetkovém účtu zákazníků vedeném pro obchodníka Centrálním depozitářem. Není-li tomu rovno 85 % nabídek, předběžných předběžných nabídek délky minimální lhůty, nabídek nebo žádostí nebo žádostí o účast tak, nebo byla lhůta rovna o účast že jejich délka nebo kratší než 5 dnů. nebo nedosahovala neprodloužení této lhůty minimálních lhůt v případě takové změny stanovených v ZZVZ 25 %, pokud je obchodník oprávněn pokyn odmítnout.zkrácení vyšší nebo rovno 50 % délky minimální lhůty (ale nedosahuje 85 %) zadávacích podmínek, nebo v Příručce pro jejichž povaha to zadávání zakázek nebo vyžadovala zadavatel v případě takové změny zadávacích podmínek, jejichž povaha to vyžadovala, přiměřeně tuto lhůtu neprodloužil. 10 %, pokud je zkrácení vyšší nebo rovno 30 % délky minimální lhůty (ale nedosahuje 50 %) nebo nebyla prodloužena lhůta pro podání nabídek, předběžných nabídek nebo žádostí o účast v případě takové změny zadávacích podmínek, jejichž povaha to vyžadovala 5 %, pokud je zkrácení nižší než 30 %
5. Prodávané listinné investiční nástroje musejí být před podáním pokynu předány obchodníkovi Nedostatečná doba pro Jestliže zadávací 10 %, pokud po zkrácení opatření zadávací dokumentace není volně, činí délka lhůty pro dokumentace přímo a obchodníkem uloženy do příslušného depotuúplně dostupná, z něhož proběhne vypořádání. Není-li tomu takdoručení nabídek méně nebo jiná omezení pro přičemž doba, ve které si než nebo je rovna 50 % získání zadávací ji mohou potenciální stanovené lhůty pro dokumentace dodavatelé opatřit, je obchodník oprávněn pokyn odmítnout.
6doručení nabídek příliš krátká, či zadavatel jinak vytváří 5 %, pokud po zkrácení neodůvodněnou překážku činí délka lhůty pro doručení nabídek méně než nebo je rovna 80 % Č. Typ porušení Popis porušení Sazba finanční opravy pro řádnou hospodářskou soutěž. Investiční nástroje nakoupené obchodníkem stanovené lhůty pro klienta na burze jsou dle nabídky obchodníka doručení nabídek 25 %, pokud je doba pro získání zadávací dokumentace rovna nebo nižší 5 dnům nebo zadavatel vůbec neumožnil bezplatný, neomezený a volby klienta evidovány na klientově majetkovém účtu vlastníka vedeném u Centrálního depozitáře prostřednictvím obchodníka nebo na obchodníkově majetkovém účtu zákazníků vedeném pro obchodníka Centrálním depozitářem.přímý přístup k zadávací dokumentaci elektronickým způsobem
Appears in 1 contract
Samples: Pravidla Pro Poskytování Dotace
Platnost a účinnost. Tato část Všeobecných smluvních podmínek byla vyhlášena dne 18. 5. 2018 a nabývá Pravidla nabývají platnosti a účinnosti dnem schválení a podpisu ministra zemědělství. V Praze dne 254. 610. 20182018 Xxx. Zároveň se k témuž dni ruší ustanovení dosud platných Všeobecných smluvních podmínekXxxxxxxx Xxxxx, která upravují záležitosti upravené v této částiCSc., v. r. ministr zemědělství Ve Smečkách 33, 110 00 Praha 1 Střední Čechy Praha a Střední Čechy Slezská 7, 120 56 Praha 2 Jihozápad České Budějovice Rudolfovská 80, 370 21 České Budějovice Severozápad Ústí nad Labem Masarykova 19/275, 400 01 Ústí nad Labem Severovýchod Hradec Králové Xxxxxxxxx xxxxxxx 000, 000 00 Xxxxxx Xxxxxxx Jihovýchod Brno Kotlářská 53, 602 00 Brno Střední Morava Olomouc Blanická 1, 772 00 Olomouc Moravskoslezsko Opava Krnovská 2861/69, 746 01 Opava - Předměstí
I. Obchodování na Burze cenných papírů Praha, a. s. (dále též jen „burza“ nebo „BCPP“)a) Oznámení o zakázce a zadávací podmínky
1. Tento článek obsahuje ustanovení týkající se obstarávání burzovních (Neuveřejnění nebo neodeslání oznámení výběrového řízení Zakázka byla zadána, aniž by bylo uveřejněno nebo odesláno oznámení výběrového řízení dle definic obsažených v burzovních pravidlech) a mimoburzovních obchodů s investičními nástroji přijatými k obchodování na burze, bodu 3.2.1 Příručky pro zadávání zakázek. • 100 % nebo • min. 25 % pokud jejich vypořádání zajišťuje Centrální depozitář.byla dodržena určitá míra uveřejnění
2. Pokyn k burzovnímu obchodu typu pokyn k promptnímu doručení bude po úspěšné validaci předán obchodníkem do obchodního systému burzy. Doba platnosti pokynu na burze činí maximálně 360 dníUmělé rozdělení předmětu zakázky Předmět zakázky je rozdělen tak, ne však víceaby došlo ke snížení předpokládané hodnoty pod limity stanovené v Příručce pro zadávání veřejných zakázek a jeho zadání v mírnějším režimu, než umožňuje burza.je stanoven pro předmět zakázky před jejím rozdělením. • 100 % nebo • min. 25 % s ohledem na závažnost porušení
3. Pokyn k mimoburzovnímu obchodu Nedodržení minimální délky lhůty pro podání nabídek Lhůty pro podání nabídek byly nižší než lhůty uvedené v bodu 3.3.2 Příručky pro zadávání zakázek. • min. 25 %, pokud je vždy pokyn typu pokyn k provedení.délka lhůty kratší alespoň o 50 % její délky stanovené Příručkou pro zadávání zakázek • min. 10 %, pokud je délka lhůty kratší alespoň o 30 % její délky stanovené Příručkou pro zadávání zakázek • 2 - 5 %, v případě jiného zkrácení lhůty pro podání nabídek
4. Prodávané zaknihované investiční nástroje musejí být před podáním pokynu uloženy na klientově majetkovém účtu vlastníka vedeném u Centrálního depozitáře prostřednictvím obchodníka nebo na obchodníkově majetkovém účtu zákazníků vedeném Nedostatečná doba k opatření zadávací dokumentace Doba k tomu, aby si dodavatelé opatřili zadávací dokumentaci, je příliš krátká, a vytváří tak neodůvodněnou překážku pro obchodníka Centrálním depozitářemotevření veřejné zakázky hospodářské soutěži. Není• min. 25 %, je-li tomu takdob a, je obchodník oprávněn pokyn odmítnout.do kdy si dodavatelé musí opatřit zadávací dokumentaci, kratší než 50 % lhůty pro doručení nabídek • min. 10 %, je-li doba, do kdy si dodavatelé musí opatřit zadávací dokumentaci, kratší než 60 % lhůty pro doručení nabídek • min. 5 %, je-li doba, do kdy si dodavatelé musí opatřit zadávací dokumentaci kratší než 80 % lhůty pro doručení nabídek
5. Prodávané listinné investiční nástroje musejí být před podáním pokynu předány obchodníkovi a obchodníkem uloženy do příslušného depotuNeuveřejnění informací o prodloužení lhůty Došlo k prodloužení lhůty pro podání nabídek, z něhož proběhne vypořádáníale toto prodloužení nebylo uveřejněno • min. Není-li tomu tak10 % nebo • min. 5 % s ohledem na závažnost porušení pro podání nabídek stejným způsobem, je obchodník oprávněn pokyn odmítnoutjakým bylo zahájeno výběrové řízení.
6. Investiční nástroje nakoupené obchodníkem Neuvedení hodnotících kritérií v zadávacích podmínkách Hodnotící kritéria, případně jejich podrobná specifikace nejsou uvedeny v zadávacích podmínkách. • min. 25 % pokud hodnotící kritéria nebyla uvedena • nebo min. 10 % pokud chyběla pouze některá hodnotící kritéria • nebo 5 % pokud byla uvedena všechna hodnotící kritéria v zadávacích podmínkách, ale nebyla dostatečně podrobně popsána
7. Diskriminační kvalifikační požadavky Stanovení diskriminačních kvalifikačních požadavků. Například: - Povinnost mít provozovnu nebo zástupce v dané zemi nebo regionu; - Povinnost uchazečů, mít zkušenosti v dané zemi nebo regionu; Stanovení kvalifikačních předpokladů, které neodpovídají předmětu zadávané veřejné zakázky. • min. 25 % nebo • min. 10 % nebo 5 % s ohledem na závažnost porušení
8. Hodnotící kritéria stanovená v rozporu se zásadami bodu 3.2.1 písm. f) a g) Stanovení hodnotících kritérií, která nevyjadřují vztah užitné hodnoty a ceny. • min. 25 % nebo • min. 10 % nebo 5 % s ohledem na závažnost porušení
9. Diskriminační vymezení předmětu zakázky Předmět zakázky je v zadávacích podmínkách vymezen příliš konkrétně, tak že není zajištěn rovný přístup k jednotlivým dodavatelům, resp. někteří dodavatelé jsou takto vymezeným předmětem zakázky zvýhodněni. • min. 25 % nebo • min. 10 % nebo 5 % s ohledem na závažnost porušení
10. Nedostatečné vymezení předmětu zakázky Předmět zakázky je v zadávacích podmínkách vymezen nedostatečně, tak že zadávací podmínky neobsahují veškeré informace podstatné pro klienta zpracování nabídky. • min. 10 % nebo • min. 5 % s ohledem na burze jsou dle nabídky obchodníka a volby klienta evidovány na klientově majetkovém účtu vlastníka vedeném u Centrálního depozitáře prostřednictvím obchodníka nebo na obchodníkově majetkovém účtu zákazníků vedeném pro obchodníka Centrálním depozitářem.závažnost porušení
Appears in 1 contract
Samples: Pravidla Pro Poskytování Dotace
Platnost a účinnost. Tato část Všeobecných smluvních podmínek byla vyhlášena dne 18Tyto „Informace o obecných podmínkách pro provádění převodů peněžních prostředků, typech podporovaných plateb a lhůtách zúčtování“ byly vyhlášeny 19. 510. 2018, nabývají účinnosti dnem 22. 10. 2018 a nabývá platnosti ke stejnému dni nahrazují všechny předchozí platné „Informace o obecných podmínkách pro provádění převodů peněžních prostředků, typech podporovaných plateb a lhůtách zúčtování“, není-li dále stanoveno jinak. Ve vztahu ke smlouvám uzavřeným před dnem účinnosti těchto „Informací o obecných podmínkách pro provádění převodů peněžních prostředků, typech podporovaných plateb a lhůtách zúčtování“ podle předchozí věty, nabývají tyto „Informace o obecných podmínkách pro provádění převodů peněžních prostředků, typech podporovaných plateb a lhůtách zúčtování“ účinnosti dnem 21. 12. 2018 a ke stejnému dni nahrazují všechny předchozí platné „Informace o obecných podmínkách pro provádění převodů peněžních prostředků, typech podporovaných plateb a lhůtách zúčtování“. V Praze, dne 2519. 610. 20182018 Nedílná součást Rámcové smlouvy o poskytování platebních služeb bankou Fio banka, a.s., IČ 61858374, Praha 1, V Celnici 10, PSČ 117 21 zapsanou v obchodním rejstříku vedeném rejstříkovým soudem v Praze, oddíl B, vložka 2704 Podpisem Rámcové smlouvy o poskytování platebních služeb klient bere na vědomí a souhlasí s tím, že mu banka poskytne kontokorentní úvěr k jeho běžnému účtu na základě smlouvy o kontokorentním úvěru uzavřené mezi klientem jako úvěrovaným a bankou jako úvěrujícím prostřednictvím internetbankingu, kde vlastnoruční podpis klienta bude nahrazen elektronickým podpisem spočívajícím v odeslání autorizačního kódu bance pomocí elektronického úkonu učiněného klientem v internetbankingu. Zároveň se k témuž dni ruší ustanovení dosud platných Všeobecných smluvních podmínek, která upravují záležitosti upravené Pro získání kontokorentního úvěru klient postupuje následovně:
1) v této části.
I. Obchodování na Burze cenných papírů Praha, a. s. prostředí elektronické aplikace internetbanking klient v sekci „Nový produkt“ vybere možnost „Zažádat o kontokorent“ (dále též jen „burza“ nebo „BCPPŽádost“)
1. Tento článek obsahuje ustanovení týkající se obstarávání burzovních (dle definic obsažených v burzovních pravidlech) a mimoburzovních obchodů s investičními nástroji přijatými k obchodování na burze, pokud jejich vypořádání zajišťuje Centrální depozitář.;
2. Pokyn k burzovnímu obchodu typu pokyn k promptnímu doručení bude po úspěšné validaci předán obchodníkem do obchodního systému burzy. Doba platnosti pokynu na burze činí maximálně 360 dní) v Žádosti klient vyplní zejména druh sazby poplatků kontokorentního úvěru, ne však více, než umožňuje burza.požadovanou výši a minimální výši kontokorentního úvěru a další informace související s posouzením bonity klienta;
3. Pokyn k mimoburzovnímu obchodu je vždy pokyn typu pokyn k provedení.) vyplněnou Žádost klient odešle bance ke schválení elektronickým úkonem prostřednictvím internetbankingu;
4. Prodávané zaknihované investiční nástroje musejí být před podáním pokynu uloženy na klientově majetkovém účtu vlastníka vedeném u Centrálního depozitáře prostřednictvím obchodníka nebo na obchodníkově majetkovém účtu zákazníků vedeném pro obchodníka Centrálním depozitářem. Není-li tomu tak) v případě, je obchodník oprávněn pokyn odmítnout.že banka Žádost neschválí, vloží klientovi do jeho internetbankingu elektronickou zprávu o neschválení Žádosti s tím, že novou Žádost může klient odeslat bance nejdříve po uplynutí lhůty 6 měsíců ode dne vložení zprávy banky o neschválení Žádosti do internetbankingu klienta;
5) v případě schválení Žádosti banka vloží klientovi do jeho internetbankingu elektronickou zprávu o schválení Žádosti (dále jen „Zpráva“), a to spolu s návrhem smlouvy o kontokorentním úvěru, Obchodními podmínkami ke smlouvě o kontokorentním úvěru, Sazebníkem pro kontokorentní úvěry pro fyzické osoby Fio banky, a.s. Prodávané listinné investiční nástroje musejí být před podáním pokynu předány obchodníkovi a obchodníkem uloženy do příslušného depotu, z něhož proběhne vypořádání. Není-li tomu tak, je obchodník oprávněn pokyn odmítnout.s předsmluvními informacemi ke kontokorentnímu úvěru (dále jen „Přílohy“);
6. Investiční nástroje nakoupené obchodníkem pro klienta ) předsmluvní informace ke kontokorentnímu úvěru banka navíc klientovi odešle na burze jsou jeho e-mail uvedený v Žádosti, a to současně s vložením Zprávy do internetbankingu klienta;
7) klient je povinen seznámit se s obsahem Příloh tím, že si otevře jednotlivé Přílohy Zprávy a důkladně si přečte podmínky, za kterých je banka připravena klientovi poskytnout kontokorentní úvěr dle nabídky obchodníka Žádosti;
8) až po té, co si klient Přílohy přečetl, porozuměl jejich obsahu a volby klienta evidovány na klientově majetkovém účtu vlastníka bez výhrad souhlasí s podmínkami uvedenými v Přílohách, za kterých je banka připravena mu poskytnout kontokorentní úvěr dle Žádosti, může klient přistoupit k uzavření smlouvy, a to elektronickým podpisem spočívajícím v odeslání autorizačního kódu bance elektronickým úkonem v internetbankingu;
9) klient návrh smlouvy o kontokorentním úvěru přijme a smlouvu o kontokorentním úvěru uzavře v den, kdy učiní elektronický úkon spočívající v odeslání autorizačního kódu bance v prostředí internetbankingu; k účtům vedeným bankou Fio banka, a.s., IČ 61858374, Praha 1, V Celnici 10, PSČ 117 21, zapsanou v obchodním rejstříku vedeném u Centrálního depozitáře prostřednictvím obchodníka nebo na obchodníkově majetkovém účtu zákazníků vedeném pro obchodníka Centrálním depozitářem.rejstříkovým soudem v Praze, oddíl B, xxxxxx 2704
Appears in 1 contract
Platnost a účinnost. Tato část Všeobecných smluvních podmínek byla vyhlášena dne 18. 5. 2018 a nabývá Pravidla nabývají platnosti a účinnosti dnem schválení a podpisu ministra zemědělství. V Praze dne 2519. 612. 20182019 Xxx. Zároveň se k témuž dni ruší ustanovení dosud platných Všeobecných smluvních podmínekXxxxxxxx Xxxxx, která upravují záležitosti upravené v této částiCSc., v. r. ministr zemědělství Ve Smečkách 33, 110 00 Praha 1 Střední Čechy Praha a Střední Čechy Slezská 7, 120 56 Praha 2 Jihozápad České Budějovice Rudolfovská 80, 370 21 České Budějovice Severozápad Ústí nad Labem Masarykova 19/275, 400 01 Ústí nad Labem Severovýchod Hradec Králové Xxxxxxxxx xxxxxxx 000, 000 00 Xxxxxx Xxxxxxx Jihovýchod Brno Kotlářská 53, 602 00 Brno Střední Morava Olomouc Blanická 1, 772 00 Olomouc Moravskoslezsko Opava Krnovská 2861/69, 746 01 Opava - Předměstí asijským textem, Upravit mezery mezi asijským textem a čísly asijským textem, Upravit mezery mezi asijským textem a čísly
I. Obchodování na Burze cenných papírů Praha, a. s. (dále též jen „burza“ nebo „BCPP“)a) Oznámení o zakázce a zadávací podmínky
1. Tento článek obsahuje ustanovení týkající se obstarávání burzovních (Neuveřejnění nebo neodeslání oznámení výběrového řízení Zakázka byla zadána, aniž by bylo uveřejněno nebo odesláno oznámení výběrového řízení dle definic obsažených v burzovních pravidlech) a mimoburzovních obchodů s investičními nástroji přijatými k obchodování na burze, bodu 3.2.1 Příručky pro zadávání zakázek. • 100 % nebo • min. 25 % pokud jejich vypořádání zajišťuje Centrální depozitář.byla dodržena určitá míra uveřejnění
2. Pokyn k burzovnímu obchodu typu pokyn k promptnímu doručení bude po úspěšné validaci předán obchodníkem do obchodního systému burzy. Doba platnosti pokynu na burze činí maximálně 360 dníUmělé rozdělení předmětu zakázky Předmět zakázky je rozdělen tak, ne však víceaby došlo ke snížení předpokládané hodnoty pod limity stanovené v Příručce pro zadávání veřejných zakázek a jeho zadání v mírnějším režimu, než umožňuje burza.je stanoven pro předmět zakázky před jejím rozdělením. • 100 % nebo • min. 25 % s ohledem na závažnost porušení
3. Pokyn k mimoburzovnímu obchodu Nedodržení minimální délky lhůty pro podání nabídek Lhůty pro podání nabídek byly nižší než lhůty uvedené v bodu 3.3.2 Příručky pro zadávání zakázek. • min. 25 %, pokud je vždy pokyn typu pokyn k provedení.délka lhůty kratší alespoň o 50 % její délky stanovené Příručkou pro zadávání zakázek • min. 10 %, pokud je délka lhůty kratší alespoň o 30 % její délky stanovené Příručkou pro zadávání zakázek • 2 - 5 %, v případě jiného zkrácení lhůty pro podání nabídek
4. Prodávané zaknihované investiční nástroje musejí být před podáním pokynu uloženy na klientově majetkovém účtu vlastníka vedeném u Centrálního depozitáře prostřednictvím obchodníka nebo na obchodníkově majetkovém účtu zákazníků vedeném Nedostatečná doba k opatření zadávací dokumentace Doba k tomu, aby si dodavatelé opatřili zadávací dokumentaci, je příliš krátká, a vytváří tak neodůvodněnou překážku pro obchodníka Centrálním depozitářemotevření veřejné zakázky hospodářské soutěži. Není• min. 25 %, je-li tomu takdob a, je obchodník oprávněn pokyn odmítnout.do kdy si dodavatelé musí opatřit zadávací dokumentaci, kratší než 50 % lhůty pro doručení nabídek • min. 10 %, je-li doba, do kdy si dodavatelé musí opatřit zadávací dokumentaci, kratší než 60 % lhůty pro doručení nabídek • min. 5 %, je-li doba, do kdy si dodavatelé musí opatřit zadávací dokumentaci kratší než 80 % lhůty pro doručení nabídek
5. Prodávané listinné investiční nástroje musejí být před podáním pokynu předány obchodníkovi a obchodníkem uloženy do příslušného depotuNeuveřejnění informací o prodloužení lhůty pro podání nabídek Došlo k prodloužení lhůty pro podání nabídek, z něhož proběhne vypořádání. Není-li tomu takale toto prodloužení nebylo uveřejněno stejným způsobem, je obchodník oprávněn pokyn odmítnoutjakým bylo zahájeno výběrové řízení.
6. Investiční nástroje nakoupené obchodníkem Neuvedení hodnotících kritérií v zadávacích podmínkách Hodnotící kritéria, případně jejich podrobná specifikace nejsou uvedeny v zadávacích podmínkách. • min. 25 % pokud hodnotící kritéria nebyla uvedena • nebo min. 10 % pokud chyběla pouze některá hodnotící kritéria • nebo 5 % pokud byla uvedena všechna hodnotící kritéria v zadávacích podmínkách, ale nebyla dostatečně podrobně popsána
7. Diskriminační kvalifikační požadavky Stanovení diskriminačních kvalifikačních požadavků. Například: - Povinnost mít provozovnu nebo zástupce v dané zemi nebo regionu; - Povinnost uchazečů, mít zkušenosti v dané zemi nebo regionu; Stanovení kvalifikačních předpokladů, které neodpovídají předmětu zadávané veřejné zakázky. • min. 25 % nebo • min. 10 % nebo 5 % s ohledem na závažnost porušení
8. Hodnotící kritéria stanovená v rozporu se zásadami bodu 3.2.1 písm. f) a g) Stanovení hodnotících kritérií, která nevyjadřují vztah užitné hodnoty a ceny. • min. 25 % nebo • min. 10 % nebo 5 % s ohledem na závažnost porušení
9. Diskriminační vymezení předmětu zakázky Předmět zakázky je v zadávacích podmínkách vymezen příliš konkrétně, tak že není zajištěn rovný přístup k jednotlivým dodavatelům, resp. někteří dodavatelé jsou takto vymezeným předmětem zakázky zvýhodněni. • min. 25 % nebo • min. 10 % nebo 5 % s ohledem na závažnost porušení
10. Nedostatečné vymezení předmětu zakázky Předmět zakázky je v zadávacích podmínkách vymezen nedostatečně, tak že zadávací podmínky neobsahují veškeré informace podstatné pro klienta zpracování nabídky. • min. 10 % nebo • min. 5 % s ohledem na burze jsou dle nabídky obchodníka závažnost porušení asijským textem, Upravit mezery mezi asijským textem a volby klienta evidovány na klientově majetkovém účtu vlastníka vedeném u Centrálního depozitáře prostřednictvím obchodníka nebo na obchodníkově majetkovém účtu zákazníků vedeném pro obchodníka Centrálním depozitářem.čísly asijským textem, Upravit mezery mezi asijským textem a čísly asijským textem, Upravit mezery mezi asijským textem a čísly
Appears in 1 contract
Samples: Pravidla Pro Poskytování Dotace
Platnost a účinnost. Tato část Všeobecných smluvních podmínek byla vyhlášena dne 1820.1. 5. 2018 a Smlouva nabývá platnosti a účinnosti dne 25dnem jejího podpisu poslední ze smluvních stran.
20.2. 6Účinnost Smlouvy lze předčasně ukončit:
20.2.1. 2018písemnou dohodou smluvních stran, jejíž součástí je i vypořádání vzájemných závazků a pohledávek,
20.2.2. Zároveň písemným odstoupením od Smlouvy v případě podstatného porušení Smlouvy jednou ze smluvních stran,
20.2.3. písemnou výpovědí Smlouvy jedné smluvní strany v případě neplnění Smlouvy druhou smluvní stranou z důvodů Vyšší moci nebo v případě kdy se k témuž dni ruší druhá smluvní strana ocitla v úpadku nebo v likvidaci.
20.3. Podstatným porušením Smlouvy se rozumí zejména prodlení smluvní strany s plněním nepeněžitých závazků delší než tři (3) měsíce, popřípadě prodlení smluvní strany s plněním peněžitých závazků delší než tři (3) měsíce.
20.4. Smluvní strana je oprávněna odstoupit od Smlouvy podle ustanovení dosud platných Všeobecných smluvních podmínekčl. 20.2.2. pouze v případě, že druhá smluvní strana přes písemné upozornění na porušení Smlouvy toto porušení v poskytnuté lhůtě, která upravují záležitosti upravené v této částinesmí být kratší než třicet (30) dnů, neodstranila.
I. Obchodování na Burze cenných papírů Praha20.5. Smluvní strana je oprávněna vypovědět Xxxxxxx podle ustanovení čl. 20.2.3. pouze v případě, a. s. že druhá smluvní strana není schopna plnit Smlouvu z důvodů Vyšší moci po dobu delší než tři (dále též jen „burza“ nebo „BCPP“)3) měsíce. Výpověď je účinná okamžikem doručení.
120.6. Tento článek obsahuje Ukončením účinnosti Smlouvy jakýmkoliv způsobem nejsou dotčena ustanovení týkající se obstarávání burzovních (dle definic obsažených v burzovních pravidlech) náhrady škody, smluvních pokut, ochrany informací, zaměstnávání zaměstnanců, zajištění pohledávky kterékoliv ze stran, řešení sporů a mimoburzovních obchodů s investičními nástroji přijatými k obchodování na burze, pokud jejich vypořádání zajišťuje Centrální depozitář.
2. Pokyn k burzovnímu obchodu typu pokyn k promptnímu doručení bude po úspěšné validaci předán obchodníkem do obchodního systému burzy. Doba platnosti pokynu na burze činí maximálně 360 dní, ne však více, než umožňuje burza.
3. Pokyn k mimoburzovnímu obchodu je vždy pokyn typu pokyn k provedení.
4. Prodávané zaknihované investiční nástroje musejí být před podáním pokynu uloženy na klientově majetkovém účtu vlastníka vedeném u Centrálního depozitáře prostřednictvím obchodníka nebo na obchodníkově majetkovém účtu zákazníků vedeném pro obchodníka Centrálním depozitářem. Není-li tomu tak, je obchodník oprávněn pokyn odmítnout.
5. Prodávané listinné investiční nástroje musejí být před podáním pokynu předány obchodníkovi ustanovení týkající se těch práv a obchodníkem uloženy do příslušného depotupovinností, z něhož proběhne vypořádáníjejichž povahy vyplývá, že mají trvat i po ukončení Smlouvy (zejména jde o povinnost poskytnout peněžitá plnění za Plnění poskytnutá před ukončením účinností Smlouvy). Není-li tomu tak, je obchodník oprávněn pokyn odmítnoutV případě nedokončeného Plnění (či dílčího plnění) není dotčena povinnost Zákazníka uhradit účelně vynaložené náklady na poskytnutou část plnění. Vzájemně poskytnutá plnění smluvních stran při odstoupení od Xxxxxxx se nevracejí a ust. § 2004 odst. 1 Občanského zákoníku se nepoužije.
6. Investiční nástroje nakoupené obchodníkem pro klienta na burze jsou dle nabídky obchodníka a volby klienta evidovány na klientově majetkovém účtu vlastníka vedeném u Centrálního depozitáře prostřednictvím obchodníka nebo na obchodníkově majetkovém účtu zákazníků vedeném pro obchodníka Centrálním depozitářem.
Appears in 1 contract
Samples: Obchodní Podmínky
Platnost a účinnost. Tato část Všeobecných smluvních podmínek byla vyhlášena dne 181. 57. 2018 a 2022. Tato část Všeobecných smluvních podmínek nabývá platnosti a účinnosti dne 254. 67. 2018. Zároveň se 2022 a k témuž dni ruší nahrazuje ustanovení dosud platných Všeobecných smluvních podmínek, která upravují záležitosti upravené v této částičásti (část C), není-li dále v tomto odstavci stanoveno jinak. Ve vztahu ke smlouvám uzavřeným před dnem účinnosti této části Všeobecných smluvních podmínek podle předchozí věty, nabývá tato část Všeobecných smluvních podmínky účinnosti dnem 8. 8. 2022 a k témuž dni nahrazuje ustanovení dosud platných Všeobecných smluvních podmínek, která upravují záležitosti upravené v této části (část C).
I. Obchodování na Burze cenných papírů Praha, a. s. (dále též jen „burza“ nebo „BCPP“)
1. Tento článek obsahuje ustanovení týkající se obstarávání burzovních (dle definic obsažených v burzovních pravidlech) a mimoburzovních obchodů s investičními nástroji přijatými k obchodování na burze, pokud jejich vypořádání zajišťuje Centrální depozitář.
2. Pokyn k burzovnímu obchodu typu pokyn k promptnímu doručení bude po úspěšné validaci předán obchodníkem do obchodního systému burzy. Doba platnosti pokynu na burze činí maximálně 360 dní, ne však více, než umožňuje burza.
3. Pokyn k mimoburzovnímu obchodu je vždy pokyn typu pokyn k provedení. Jedná se o pokyny s typem vypořádání dle příslušných předpisů Centrálního depozitáře.
4. Prodávané zaknihované investiční nástroje musejí být před podáním pokynu uloženy na klientově majetkovém účtu vlastníka vedeném u Centrálního depozitáře prostřednictvím obchodníka nebo na obchodníkově majetkovém účtu zákazníků vedeném pro obchodníka Centrálním depozitářem. Není-li tomu tak, je obchodník oprávněn pokyn odmítnout.
5. Prodávané listinné investiční nástroje musejí být před podáním pokynu předány obchodníkovi a obchodníkem uloženy do příslušného depotu, z něhož proběhne vypořádání. Není-li tomu tak, je obchodník oprávněn pokyn odmítnout.
6. Investiční nástroje nakoupené obchodníkem pro klienta na burze jsou dle nabídky obchodníka a volby klienta evidovány na klientově majetkovém účtu vlastníka vedeném u Centrálního depozitáře prostřednictvím obchodníka nebo na obchodníkově majetkovém účtu zákazníků vedeném pro obchodníka Centrálním depozitářem.
7. Xxxxxx bere na vědomí, že obchodník není povinen technicky podporovat obchodování v režimu Trading at Close. V případě, že se obchodník rozhodne obchodování v režimu Trading at Close technicky nepodporovat, pokyny klientů podané do této fáze obchodování nebudou obchodníkem přijaty
Appears in 1 contract
Samples: Všeobecné Smluvní Podmínky Pro Obchodování S Investičními Instrumenty
Platnost a účinnost. Tato část Všeobecných smluvních podmínek byla vyhlášena XIII.1. Tyto OP nabývají platnosti a účinnosti dne 181.11.2014 a platí pro veškeré objednávky PP vystavené počínaje 1.11.2014 a pro Závazkové vztahy uzavře- né počínaje 1.11.2014.
XIII.2. 5. 2018 a Závazkový vztah nabývá platnosti a účinnosti dne 25dnem Uzavření Závazkového vztahu, není-li Stranami v konkrétním případě sjednáno něco jiného.
XIII.3. 6. 2018. Zároveň se k témuž dni ruší ustanovení dosud platných Všeobecných smluvních podmínekKromě dalších případů ukončení upravených všeobecně závaznými právními předpisy (zejména Občanský zákoník) a/nebo zakotvených v těchto OP lze Zá- vazkový vztah, není-li Stranami v konkrétném případě stanoveno jinak, před- časně ukončit:
a) písemnou dohodou Stran, jejíž součástí je zpravidla i vypořádání vzájem- ných závazků a pohledávek;
b) písemným ukončením Závazkového vztahu odstoupením, a to v případě podstatného či nepodstatného porušení povinností ze Závazkového vzta- hu; z důvodu nepodstatného porušení povinností lze Závazkový vztah ukončit odstoupením pouze pokud Strana, která upravují záležitosti upravené je v této částiporušení, přes pí- semné upozornění oprávněné Strany nezjedná nápravu ani v přiměřené lhůtě k nápravě, která jí byla v písemné výzvě poskytnuta oprávněnou Stranou, nebo pokud druhá Strana v jednom Závazkovém vztahu poruší jakoukoli povinnost nejméně podruhé;
c) písemným ukončením Závazkového vztahu odstoupením, a to z důvodu zahájení insolvenčního řízení ve vztahu k Dodavateli či PP jakožto dlužní- kovi, nebo pokud bude rozhodnuto o zrušení a likvidaci Dodavatele či PP nebo vstoupí-li Dodavatel či PP do likvidace; Odstoupení bude účinné ode dne doručení písemného oznámení o odstoupení, pokud v samotném písemném oznámení nebude určen den pozdější.
I. Obchodování XIII.4. Podstatným porušením povinností Strany ze Závazkového vztahu se rozumí zejména:
a) prodlení s plněním nepeněžitých závazků delší než sedm (7) kalendářních dní a prodlení s plněním peněžitých závazků delší než šedesát (60) dní;
b) porušení jakékoli povinnosti Dodavatele uvedené v čl. V těchto OP;
c) porušení jakékoli povinnosti Dodavatele uvedené v čl. VI těchto OP, na Burze cenných papírů Praha, a. s. (dále též jen „burza“ nebo „BCPP“)které PP písemně Dodavatele upozornil a které Xxxxxxxxx přesto nena- pravil;
1d) porušení jakékoli povinnosti uvedené v čl. Tento článek obsahuje ustanovení týkající se obstarávání burzovních (dle definic obsažených v burzovních pravidlech) VIII a mimoburzovních obchodů s investičními nástroji přijatými k obchodování na burze, pokud jejich vypořádání zajišťuje Centrální depozitář.
2IX. Pokyn k burzovnímu obchodu typu pokyn k promptnímu doručení bude po úspěšné validaci předán obchodníkem do obchodního systému burzy. Doba platnosti pokynu na burze činí maximálně 360 dní, ne však více, než umožňuje burza.
3. Pokyn k mimoburzovnímu obchodu je vždy pokyn typu pokyn k provedení.
4. Prodávané zaknihované investiční nástroje musejí být před podáním pokynu uloženy na klientově majetkovém účtu vlastníka vedeném u Centrálního depozitáře prostřednictvím obchodníka nebo na obchodníkově majetkovém účtu zákazníků vedeném pro obchodníka Centrálním depozitářem. Není-li tomu tak, je obchodník oprávněn pokyn odmítnout.
5. Prodávané listinné investiční nástroje musejí být před podáním pokynu předány obchodníkovi a obchodníkem uloženy do příslušného depotu, z něhož proběhne vypořádání. Není-li tomu tak, je obchodník oprávněn pokyn odmítnout.
6. Investiční nástroje nakoupené obchodníkem pro klienta na burze jsou dle nabídky obchodníka a volby klienta evidovány na klientově majetkovém účtu vlastníka vedeném u Centrálního depozitáře prostřednictvím obchodníka nebo na obchodníkově majetkovém účtu zákazníků vedeném pro obchodníka Centrálním depozitářem.těchto OP;
Appears in 1 contract
Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky
Platnost a účinnost. Tato část Všeobecných smluvních podmínek byla vyhlášena Pravidla nabývají platnosti dnem schválení a podpisu ministra zemědělství a účinnosti nabývají po schválení notifikace Evropskou komisí. V Praze dne 1811. 59. 2018 a nabývá platnosti a účinnosti dne 25Xxx. 6Xxxxxxxx Xxxxx, CSc., v. r ministr zemědělství Pokud je u bodovacího kritéria uvedena i druhá úroveň číslování, lze zvolit pouze jednu možnost výběru (tj. 2018např. Zároveň se k témuž dni ruší ustanovení dosud platných Všeobecných smluvních podmínekpouze 4.2). V případě rovnosti bodů rozhoduje výše požadované dotace, která upravují záležitosti upravené tzn. Žádosti o dotaci s nižší požadovanou dotací mají přednost. záměr a) Spolupráce v této části.
I. Obchodování oblasti KDŘ nebo místních trhů zaměřena na Burze cenných papírů Praha, a. s. (dále též jen „burza“ zemědělské produkty záměr b) Spolupráce v oblasti KDŘ nebo „BCPP“)místních trhů zaměřena na zemědělské i nezemědělské produkty Č. Kritérium Možný bodový zisk
1. Tento článek obsahuje ustanovení týkající Žadatel podniká alespoň 3 roky v zemědělství 2 Hodnocení se obstarávání burzovních (dle definic obsažených provádí na základě údajů, které žadatel uvedl do Žádosti o dotaci. Rozhoduje předpokládané datum zahájení provozování zemědělské výroby uvedené v burzovních pravidlech) Osvědčení o zápisu do evidence zemědělského podnikatele, a mimoburzovních obchodů s investičními nástroji přijatými k obchodování na burzepokud toto datum není uvedeno, pokud jejich vypořádání zajišťuje Centrální depozitářtak rozhoduje datum vydání Osvědčení.
2. Pokyn k burzovnímu obchodu typu pokyn k promptnímu doručení bude po úspěšné validaci předán obchodníkem Žadatel podniká alespoň 3 roky v potravinářství 2 Hodnocení se provádí na základě údajů, které žadatel uvedl do obchodního systému burzyŽádosti o dotaci. Doba platnosti pokynu na burze činí maximálně 360 dníBody budou uděleny v případě, ne však více, než umožňuje burzaže registrace v obchodním nebo živnostenském rejstříku je starší 3 let od data podání Žádosti o dotaci.
3. Pokyn k mimoburzovnímu obchodu je vždy pokyn typu pokyn k provedení.
4. Prodávané zaknihované investiční nástroje musejí být před podáním pokynu uloženy na klientově majetkovém účtu vlastníka vedeném u Centrálního depozitáře prostřednictvím obchodníka nebo na obchodníkově majetkovém účtu zákazníků vedeném pro obchodníka Centrálním depozitářem. Není-li tomu tak, je obchodník oprávněn pokyn odmítnout.
5. Prodávané listinné investiční nástroje musejí být před podáním pokynu předány obchodníkovi a obchodníkem uloženy do příslušného depotu, z něhož proběhne vypořádání. Není-li tomu tak, je obchodník oprávněn pokyn odmítnout.
6. Investiční nástroje nakoupené obchodníkem pro klienta na burze jsou dle nabídky obchodníka a volby klienta evidovány na klientově majetkovém účtu vlastníka vedeném u Centrálního depozitáře prostřednictvím obchodníka nebo na obchodníkově majetkovém účtu zákazníků vedeném pro obchodníka Centrálním depozitářem.
Appears in 1 contract
Samples: Pravidla Pro Poskytování Dotace
Platnost a účinnost. Tato část Všeobecných smluvních podmínek byla vyhlášena dne 18. 5. 2018 a nabývá Pravidla nabývají platnosti a účinnosti dne 25dnem schválení a podpisu ministra zemědělství. 6. 2018. Zároveň se k témuž dni ruší ustanovení dosud platných Všeobecných smluvních podmínekVe Smečkách 33, která upravují záležitosti upravené v této části.110 00 Praha 1 Střední Čechy Praha a Střední Čechy Slezská 7, 120 56 Praha 2 Jihozápad České Budějovice Rudolfovská 80, 370 21 České Budějovice Severozápad Ústí nad Labem Masarykova 19/275, 400 01 Ústí nad Labem Severovýchod Hradec Králové Xxxxxxxxx xxxxxxx 000, 000 00 Xxxxxx Xxxxxxx Jihovýchod Brno Kotlářská 53, 602 00 Brno Střední Morava Olomouc Blanická 1, 772 00 Olomouc Moravskoslezsko Opava Krnovská 2861/69, 746 01 Opava - Předměstí
I. Obchodování na Burze cenných papírů Praha, a. s. (dále též jen „burza“ nebo „BCPP“)a) Oznámení o zakázce a zadávací podmínky
1. Tento článek obsahuje ustanovení týkající se obstarávání burzovních (Neuveřejnění nebo neodeslání oznámení výběrového řízení Zakázka byla zadána, aniž by bylo uveřejněno nebo odesláno oznámení výběrového řízení dle definic obsažených v burzovních pravidlech) a mimoburzovních obchodů s investičními nástroji přijatými k obchodování na burze, bodu 3.2.1 Příručky pro zadávání veřejných zakázek. 100 % nebo min. 25 % pokud jejich vypořádání zajišťuje Centrální depozitář.byla dodržena určitá míra uveřejnění
2. Pokyn k burzovnímu obchodu typu pokyn k promptnímu doručení bude po úspěšné validaci předán obchodníkem do obchodního systému burzy. Doba platnosti pokynu na burze činí maximálně 360 dníUmělé rozdělení předmětu zakázky Předmět zakázky je rozdělen tak, ne však víceaby došlo ke snížení předpokládané hodnoty pod limity stanovené v Příručce pro zadávání veřejných zakázek a jeho zadání v mírnějším režimu, než umožňuje burza.je stanoven pro předmět zakázky před jejím rozdělením. 100 % nebo min. 25 % pokud byla dodržena určitá míra uveřejnění
3. Pokyn k mimoburzovnímu obchodu Nedodržení minimální délky lhůty pro podání nabídek Lhůty pro podání nabídek byly nižší než lhůty uvedené v bodu 3.3.2 Příručky pro zadávání veřejných zakázek. min. 25 %, pokud je vždy pokyn typu pokyn k provedení.délka lhůty kratší alespoň o 50 % její délky stanovené Příručkou pro zadávání veřejných zakázek min. 10 %, pokud je délka lhůty kratší alespoň o 30 % její délky stanovené Příručkou pro zadávání veřejných zakázek, 2 - 5 %, v případě jiného zkrácení lhůty pro podání nabídek
4. Prodávané zaknihované investiční nástroje musejí být před podáním pokynu uloženy na klientově majetkovém účtu vlastníka vedeném u Centrálního depozitáře prostřednictvím obchodníka nebo na obchodníkově majetkovém účtu zákazníků vedeném Nedostatečná doba k opatření zadávací dokumentace Doba k tomu, aby si dodavatelé opatřili zadávací dokumentaci, je příliš krátká, a vytváří tak neodůvodněnou překážku pro obchodníka Centrálním depozitářemotevření veřejné zakázky hospodářské soutěži. Nenímin. 25 %, je-li tomu takdob a, je obchodník oprávněn pokyn odmítnout.do kdy si dodavatelé musí opatřit zadávací dokumentaci, kratší než 50 % lhůty pro doručení nabídek min. 10 %, je-li doba, do kdy si dodavatelé musí opatřit zadávací dokumentaci, kratší než 60 % lhůty pro doručení nabídek min. 5 %, je-li doba, do kdy si dodavatelé musí opatřit zadávací dokumentaci kratší než 80 % lhůty pro doručení nabídek
5. Prodávané listinné investiční nástroje musejí být před podáním pokynu předány obchodníkovi a obchodníkem uloženy do příslušného depotuNeuveřejnění informací o prodloužení lhůty pro podání nabídek Došlo k prodloužení lhůty pro podání nabídek, z něhož proběhne vypořádáníale toto prodloužení nebylo uveřejněno stejným způsobem, jakým bylo zahájeno výběrové řízení. Není-li tomu tak, je obchodník oprávněn pokyn odmítnout.min. 10 % nebo min. 5 % s ohledem na závažnost porušení
6. Investiční nástroje nakoupené obchodníkem Neuvedení hodnotících kritérií v zadávacích podmínkách Hodnotící kritéria, případně jejich podrobná specifikace nejsou uvedeny v zadávacích podmínkách. min. 25 % pokud hodnotící kritéria nebyla uvedena nebo min. 10 % pokud chyběla pouze některá hodnotící kritéria nebo 5 % pokud byla uvedena všechna hodnotící kritéria v zadávacích podmínkách, ale nebyla dostatečně podrobně popsána
7. Diskriminační kvalifikační požadavky Stanovení diskriminačních kvalifikačních požadavků. Například: - Povinnost mít provozovnu nebo zástupce v dané zemi nebo regionu; - Povinnost uchazečů, mít zkušenosti v dané zemi nebo regionu; Stanovení kvalifikačních předpokladů, které neodpovídají předmětu zadávané veřejné zakázky. min. 25 % nebo min. 10 % nebo 5 % s ohledem na závažnost
8. Hodnotící kritéria stanovená v rozporu se zásadami bodu 3.2.1 písm. f) a g) Stanovení hodnotících kritérií, která nevyjadřují vztah užitné hodnoty a ceny. min. 25 % nebo min. 10 % nebo 5 % s ohledem na závažnost porušení
9. Diskriminační vymezení předmětu zakázky Předmět zakázky je v zadávacích podmínkách vymezen příliš konkrétně, tak že není zajištěn rovný přístup k jednotlivým dodavatelům, resp. někteří dodavatelé jsou takto vymezeným předmětem zakázky zvýhodněni. min. 25 % nebo min. 10 % nebo 5 % s ohledem na závažnost porušení
10. Nedostatečné vymezení předmětu zakázky Předmět zakázky je v zadávacích podmínkách vymezen nedostatečně, tak že zadávací podmínky neobsahují veškeré informace podstatné pro klienta zpracování nabídky. min. 10 % nebo min. 5 % s ohledem na burze jsou dle nabídky obchodníka a volby klienta evidovány na klientově majetkovém účtu vlastníka vedeném u Centrálního depozitáře prostřednictvím obchodníka nebo na obchodníkově majetkovém účtu zákazníků vedeném pro obchodníka Centrálním depozitářem.závažnost porušení
Appears in 1 contract
Samples: Pravidla Pro Poskytování Dotace
Platnost a účinnost. Tato část Všeobecných smluvních podmínek byla vyhlášena dne 18. 5. 2018 29.11.2013 a nabývá platnosti a účinnosti dne 25. 6. 20181.1.2014. Zároveň se k témuž dni ruší ustanovení dosud platných Všeobecných smluvních podmínek, která upravují záležitosti upravené v této části.
I. Obchodování na Burze cenných papírů Praha, a. s. (dále též jen „burza“ nebo „BCPP“)
1. Tento článek obsahuje ustanovení týkající se obstarávání burzovních (dle definic obsažených v burzovních pravidlech) a mimoburzovních obchodů s investičními nástroji přijatými k obchodování na burze, pokud jejich vypořádání zajišťuje Centrální depozitář.
2. Pokyn k burzovnímu obchodu typu pokyn k promptnímu doručení bude po úspěšné validaci předán obchodníkem do obchodního systému burzy. Doba platnosti pokynu na burze činí maximálně 360 dní, ne však více, než umožňuje burza.
3. Pokyn k mimoburzovnímu obchodu je vždy pokyn typu pokyn k provedení.
4. Prodávané zaknihované investiční nástroje musejí být před podáním pokynu uloženy na klientově majetkovém účtu vlastníka vedeném u Centrálního depozitáře prostřednictvím obchodníka nebo na obchodníkově majetkovém účtu zákazníků vedeném pro obchodníka Centrálním depozitářem. Není-li tomu tak, je obchodník oprávněn pokyn odmítnout.
5. Prodávané listinné investiční nástroje musejí být před podáním pokynu předány obchodníkovi a obchodníkem uloženy do příslušného depotu, z něhož proběhne vypořádání. Není-li tomu tak, je obchodník oprávněn pokyn odmítnout.
6. Investiční nástroje nakoupené obchodníkem pro klienta na burze jsou dle nabídky obchodníka a volby klienta evidovány na klientově majetkovém účtu vlastníka vedeném u Centrálního depozitáře prostřednictvím obchodníka nebo na obchodníkově majetkovém účtu zákazníků vedeném pro obchodníka Centrálním depozitářem.
Appears in 1 contract
Samples: Všeobecné Smluvní Podmínky Pro Obchodování S Investičními Instrumenty
Platnost a účinnost. Tato část Všeobecných smluvních podmínek byla vyhlášena Pravidla nabývají platnosti dnem schválení a podpisu ministra zemědělství a účinnosti nabývají po schválení notifikace Evropskou komisí. V Praze dne 188. 58. 2018 a nabývá platnosti a účinnosti dne 25Xxx. 6Xxxxxxxx Xxxxx, CSc. 2018v. r. ministr zemědělství Pokud je u bodovacího kritéria uvedena i druhá úroveň číslování, lze zvolit pouze jednu možnost výběru (tj. Zároveň se k témuž dni ruší ustanovení dosud platných Všeobecných smluvních podmíneknapř. pouze 4.2). V případě rovnosti bodů rozhoduje výše požadované dotace, která upravují záležitosti upravené tzn. Žádosti o dotaci s nižší požadovanou dotací mají přednost. záměr a) Spolupráce v této části.
I. Obchodování oblasti KDŘ nebo místních trhů zaměřena na Burze cenných papírů Praha, a. s. (dále též jen „burza“ zemědělské produkty záměr b) Spolupráce v oblasti KDŘ nebo „BCPP“)místních trhů zaměřena na zemědělské i nezemědělské produkty Č. Kritérium Možný bodový zisk
1. Tento článek obsahuje ustanovení týkající Žadatel podniká alespoň 3 roky v zemědělství 2 Hodnocení se obstarávání burzovních (dle definic obsažených provádí na základě údajů, které žadatel uvedl do Žádosti o dotaci. Rozhoduje předpokládané datum zahájení provozování zemědělské výroby uvedené v burzovních pravidlech) Osvědčení o zápisu do evidence zemědělského podnikatele, a mimoburzovních obchodů s investičními nástroji přijatými k obchodování na burzepokud toto datum není uvedeno, pokud jejich vypořádání zajišťuje Centrální depozitářtak rozhoduje datum vydání Osvědčení.
2. Pokyn k burzovnímu obchodu typu pokyn k promptnímu doručení bude po úspěšné validaci předán obchodníkem Žadatel podniká alespoň 3 roky v potravinářství 2 Hodnocení se provádí na základě údajů, které žadatel uvedl do obchodního systému burzyŽádosti o dotaci. Doba platnosti pokynu na burze činí maximálně 360 dníBody budou uděleny v případě, ne však více, než umožňuje burzaže registrace v obchodním nebo živnostenském rejstříku je starší 3 let od data podání Žádosti o dotaci.
3. Pokyn k mimoburzovnímu obchodu je vždy pokyn typu pokyn k provedení.
4. Prodávané zaknihované investiční nástroje musejí být před podáním pokynu uloženy na klientově majetkovém účtu vlastníka vedeném u Centrálního depozitáře prostřednictvím obchodníka nebo na obchodníkově majetkovém účtu zákazníků vedeném pro obchodníka Centrálním depozitářem. Není-li tomu tak, je obchodník oprávněn pokyn odmítnout.
5. Prodávané listinné investiční nástroje musejí být před podáním pokynu předány obchodníkovi a obchodníkem uloženy do příslušného depotu, z něhož proběhne vypořádání. Není-li tomu tak, je obchodník oprávněn pokyn odmítnout.
6. Investiční nástroje nakoupené obchodníkem pro klienta na burze jsou dle nabídky obchodníka a volby klienta evidovány na klientově majetkovém účtu vlastníka vedeném u Centrálního depozitáře prostřednictvím obchodníka nebo na obchodníkově majetkovém účtu zákazníků vedeném pro obchodníka Centrálním depozitářem.
Appears in 1 contract
Samples: Pravidla Pro Poskytování Dotace
Platnost a účinnost. Tato část Všeobecných smluvních podmínek byla vyhlášena XIII.1. Tyto OP nabývají platnosti a účinnosti dne 1825.5.2018 a platí pro veškeré objednávky PP vystavené počínaje 25.5.2018 a pro Závazkové vztahy uzavřené počínaje 25.5.2018.
XIII.2. 5. 2018 a Závazkový vztah nabývá platnosti a účinnosti dne 25dnem Uzavření Závazkového vztahu, není-li Stranami v konkrétním případě sjednáno něco jiného.
XIII.3. 6. 2018. Zároveň se k témuž dni ruší ustanovení dosud platných Všeobecných smluvních podmínekKromě dalších případů ukončení upravených všeobecně závaznými právními předpisy (zejména Občanský zákoník) a/nebo zakotvených v těchto OP lze Závazko- vý vztah, není-li Stranami v konkrétném případě stanoveno jinak, předčasně ukončit:
a) písemnou dohodou Stran, jejíž součástí je zpravidla i vypořádání vzájemných závazků a pohledávek;
b) písemným ukončením Závazkového vztahu odstoupením, a to v případě pod- statného či nepodstatného porušení povinností ze Závazkového vztahu; z dů- vodu nepodstatného porušení povinností lze Závazkový vztah ukončit odstou- pením pouze pokud Strana, která upravují záležitosti upravené je v této částiporušení, přes písemné upozornění oprávněné Strany nezjedná nápravu ani v přiměřené lhůtě k nápravě, která jí byla v písemné výzvě poskytnuta oprávněnou Stranou, nebo pokud druhá Stra- na v jednom Závazkovém vztahu poruší jakoukoli povinnost nejméně podruhé;
c) písemným ukončením Závazkového vztahu odstoupením, a to z důvodu zahá- jení insolvenčního řízení ve vztahu k Dodavateli či PP jakožto dlužníkovi, nebo pokud bude rozhodnuto o zrušení a likvidaci Dodavatele či PP nebo vstoupí-li Dodavatel či PP do likvidace; Odstoupení bude účinné ode dne doručení písemného oznámení o odstoupení, po- kud v samotném písemném oznámení nebude určen den pozdější.
I. Obchodování XIII.4. Podstatným porušením povinností Strany ze Závazkového vztahu se rozumí zejmé- na:
a) prodlení s plněním nepeněžitých závazků delší než sedm (7) kalendářních dní a prodlení s plněním peněžitých závazků delší než šedesát (60) dní;
b) porušení jakékoli povinnosti Dodavatele uvedené v čl. V těchto OP;
c) porušení jakékoli povinnosti Dodavatele uvedené v čl. VI těchto OP, na Burze cenných papírů Praha, a. s. (dále též jen „burza“ nebo „BCPP“)které PP písemně Dodavatele upozornil a které Xxxxxxxxx přesto nenapravil;
1d) porušení jakékoli povinnosti uvedené v čl. Tento článek obsahuje ustanovení týkající se obstarávání burzovních (dle definic obsažených v burzovních pravidlech) VIII a mimoburzovních obchodů s investičními nástroji přijatými k obchodování na burze, pokud jejich vypořádání zajišťuje Centrální depozitář.
2IX. Pokyn k burzovnímu obchodu typu pokyn k promptnímu doručení bude po úspěšné validaci předán obchodníkem do obchodního systému burzy. Doba platnosti pokynu na burze činí maximálně 360 dní, ne však více, než umožňuje burza.
3. Pokyn k mimoburzovnímu obchodu je vždy pokyn typu pokyn k provedení.
4. Prodávané zaknihované investiční nástroje musejí být před podáním pokynu uloženy na klientově majetkovém účtu vlastníka vedeném u Centrálního depozitáře prostřednictvím obchodníka nebo na obchodníkově majetkovém účtu zákazníků vedeném pro obchodníka Centrálním depozitářem. Není-li tomu tak, je obchodník oprávněn pokyn odmítnout.
5. Prodávané listinné investiční nástroje musejí být před podáním pokynu předány obchodníkovi a obchodníkem uloženy do příslušného depotu, z něhož proběhne vypořádání. Není-li tomu tak, je obchodník oprávněn pokyn odmítnout.
6. Investiční nástroje nakoupené obchodníkem pro klienta na burze jsou dle nabídky obchodníka a volby klienta evidovány na klientově majetkovém účtu vlastníka vedeném u Centrálního depozitáře prostřednictvím obchodníka nebo na obchodníkově majetkovém účtu zákazníků vedeném pro obchodníka Centrálním depozitářem.těchto OP;
Appears in 1 contract
Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky
Platnost a účinnost. Tato část Všeobecných smluvních podmínek byla vyhlášena dne 18. 5. 2018 a nabývá Pravidla nabývají platnosti a účinnosti dnem schválení a podpisu ministra zemědělství. V Praze dne 252. 68 11. 20189. Zároveň se k témuž dni ruší ustanovení dosud platných Všeobecných smluvních podmínek2017 Xxx. Xxxxxx Xxxxxxx ministr zemědělství Pokud je u preferenčního kritéria uvedena i druhá úroveň číslování, která upravují záležitosti upravené v této částilze zvolit pouze jednu možnost výběru (tj. např. pouze 2.1.
I. Obchodování ). V případě rovnosti bodů rozhoduje výše dotace, tzn. žádosti s nižší požadovanou dotací mají přednost. Zaokrouhlování všech hodnot bude prováděno běžnou matematickou metodou na Burze cenných papírů Prahacelá čísla, a. s. tj. do 0,49 (dále též jen „burza“ nebo „BCPP“)včetně) dolů a od 0,50 (včetně) nahoru.
1. Tento článek obsahuje ustanovení týkající Předmětem projektu je pořízení informačních technologií 5 souvisejících se obstarávání burzovních sledovatelností výrobku. Hodnocení se provádí na základě předložené Žádosti o dotaci. Výdaje, ze kterých je stanovena dotace související s tímto preferenčním kritériem, budou zahrnuty do kódu 002. Musí se jednat o prokazatelnou sledovatelnost (dle definic obsažených v burzovních pravidlech) a mimoburzovních obchodů s investičními nástroji přijatými k obchodování na burzemístní sledovatelnost výrobku i sledovatelnost původu suroviny, pokud jejich vypořádání zajišťuje Centrální depozitářze které je výrobek vyroben).
2. Pokyn k burzovnímu obchodu typu pokyn k promptnímu doručení Součástí projektu je investice do zkrácení dodavatelského řetězce v rámci místních trhů:
2.1. 2.2. rekonstrukce a modernizace stávající kapacity zkracující dodavatelské řetězce 5 Zkrácení dodavatelského řetězce v rámci místních trhů znamená zvýšení přímého prodeje. Body budou uděleny v případě, že žadatel vynaloží finanční prostředky v rámci uvádění na trh zemědělských produktů. Prodej výrobků uvedených v příloze I Smlouvy o fungování EU (anex) musí tvořit více než 50% všech výrobků prodávaných v provozovně, pojízdné prodejně, při stánkovém prodeji či prodeji ze dvora. Splnění kritéria se prokazuje při fyzické kontrole projektu na místě. Příjemce dotace vede oddělenou evidenci tržeb anexových a neanexových výrobků v příslušné provozovně, pojízdné prodejně, při stánkovém prodeji či prodeji ze dvora. Ověření údajů v ní uvedených bude zkontrolováno v účetnictví/daňové evidenci příjemce dotace. Předmětem kontroly budou účetní doklady počínaje prvním účetně uzavřeným obdobím následujícím po úspěšné validaci předán obchodníkem podání Žádosti o platbu. V případě prodeje ze stánku na místních trzích navíc příjemce dotace doloží min. 10 dokladů o pronájmu prodejní plochy, popř. doklad o pronájmu prodejní plochy na dobu delší než 3 měsíce (doklady budou předloženy za každý kalendářní rok následující po podání žádosti o platbu). Tyto podmínky musí být dodrženy po celou lhůtu vázanosti na účel projektu. Všechny výdaje spojené s tímto kritériem budou zařazeny do obchodního systému burzykódu 008. Doba platnosti pokynu na burze činí maximálně 360 dní, ne však více, než umožňuje burzaPouze nákup dopravního prostředku (netýká se pojízdné prodejny) není předmětem tohoto preferenčního kritéria.
3. Pokyn k mimoburzovnímu obchodu Žadatel zaměstnává zdravotně či sociálně znevýhodněné zaměstnance: 5 Hodnocení se provádí na základě údajů, které žadatel uvedl do Žádosti o dotaci. Body budou uděleny v případě, že žadatel v minulém uzavřeném účetním období zaměstnával minimálně jednoho zdravotně či sociálně znevýhodněného zaměstnance na každých 25 mil. Kč ročního obratu podniku. Bližší specifikace je vždy pokyn typu pokyn k provedenístanovena v příloze č. 7 těchto Pravidel. Splnění kritéria se prokazuje při fyzické kontrole projektu na místě.
4. Prodávané zaknihované investiční nástroje musejí být před podáním pokynu uloženy Hodnocení se provádí na klientově majetkovém účtu vlastníka vedeném u Centrálního depozitáře prostřednictvím obchodníka nebo základě vyplněného Formuláře prokázání přidané hodnoty podniku uvedeného v příloze č. 12 těchto Pravidel a údajů o počtu přepočtených pracovníků uvedených ve formuláři Žádosti o dotaci. Splnění kritéria se prokazuje při fyzické kontrole projektu na obchodníkově majetkovém účtu zákazníků vedeném pro obchodníka Centrálním depozitářem. Není-li tomu tak, je obchodník oprávněn pokyn odmítnoutmístě.
5. Prodávané listinné investiční nástroje musejí být před podáním pokynu předány obchodníkovi Žadatel v případě projektu nad 1 mil. Kč výdajů, ze kterých je stanovena dotace, v hodnocení Finančního zdraví splňuje úroveň kategorie:
5.1. A 10 5.2. B 5 Hodnocení se provádí na základě zaslaných formulářů pro posouzení finančního zdraví žadatele prostřednictvím Portálu farmáře. Body se udělí dle dosažené kategorie finančního zdraví. Metodika výpočtu finančního zdraví a obchodníkem uloženy kalkulátor je zveřejněn na internetových stránkách xxx.xxxxx.xx/xxx a xxx.xxxx.xx. Při fyzické kontrole projektu na místě se provede kontrola správnosti údajů vyplněných do příslušného depotuformulářů zaslaných přes Portál farmáře. Žadatelé, z něhož proběhne vypořádání. Není-li tomu takkteří nedokládají finanční zdraví, je obchodník oprávněn pokyn odmítnoutnemohou za toto kritérium získat body.
6. Investiční nástroje nakoupené obchodníkem Výsledkem projektu je zvýšení efektivity technologie. 5 Hodnocení se provádí na základě informací ze Žádosti o dotaci (údaje lze čerpat z technické popř. jiné dokumentace k technologii/zařízení, ze které je patrný výkon nebo kapacita). Zvýšení efektivity výroby stanovíme porovnáním podílu výkonu nebo kapacity technologie před realizací projektu a po realizaci projektu. Příjemce dotace k ŽOD doloží dokument prokazující vlastnictví popř. užívání původní technologie/zařízení včetně dokladu (např. technické dokumentace), z něhož bude patrný výkon nebo kapacita, a porovná je s údaji o výkonu nebo kapacitě nové technologie nebo zařízení, které jsou předmětem projektu. Splnění kritéria (prokázání zvýšení výkonu nebo kapacity technologie nebo zařízení min. o 10%) se prokazuje v rámci kontroly fyzické realizace. Lze porovnávat jen technologii/zařízení se srovnatelným funkčním zaměřením. Body získá jen žadatel, který již srovnatelnou technologii/zařízení využíval (nevztahuje se na dopravní prostředky).
7. Předmětem projektu je zpracování:
7.1. mléka (kapitola* 4) 30
7.2. masa (kapitola* 1,2,5,16) 25
7.3. ovoce/zeleniny, chmele a moštových hroznů (kapitola* 7,8,12,20, 22.04,22.05) 25
7.4. krmiva (kapitola* 23) 15 Hodnocení se provádí na základě údajů vyplněných ve formuláři Žádosti o dotaci, a to projektům, jejichž předmět souvisí se zpracováním (viz. kap.7, bod 8 těchto Pravidel) daných komodit (tzn. masa, mléka, ovoce, zeleniny, chmele, moštových hroznů a krmiv pro klienta hospodářská zvířata) a všechny vstupy a všechny výstupy zpracování jsou zařazeny do kapitol uvedených komodit Přílohy I Smlouvy o fungování EU (viz příloha č. 13 Pravidel). Pořizovaná investice musí být převažujícím způsobem využívána ke zpracování dané komodity. V rámci kapitoly 4 budou předmětem preferenčního kritéria pouze mléko a mléčné výrobky, v rámci kapitoly 7 budou předmětem preferenčního kritéria zelenina a luštěniny (houby v tomto kritériu preferovány nejsou), v rámci kapitoly 12 budou předmětem preferenčního kritéria pouze chmelové šištice.
8. Žadatel je nejpozději k datu podání Žádosti o platbu držitelem platného osvědčení o původu biopotraviny/biokrmiva, které je uděleno některou z kontrolních organizací pověřenou MZe dle čl. 29 zákona č. 242/2000 Sb., o ekologickém zemědělství a o změně zákona č. 368/1992 Sb., o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů, tzn. ABCERT AG, BIOKONT CZ s.r.o., KEZ o.p.s. a BUREAU VERITAS CZECH REPUBLIC, spol. s r.o. a je vydáno na burze jsou dle nabídky obchodníka a volby klienta evidovány některý výrobek žadatele, či na klientově majetkovém účtu vlastníka vedeném u Centrálního depozitáře prostřednictvím obchodníka proces výroby, který je předmětem podaného projektu. Současně počínaje prvním účetně uzavřeným rokem po podání Žádosti o platbu bude po dobu vázanosti projektu na účel dosahovat:
8.1. více než 75 % podílu příjmu/výnosu z produkce biopotravin/biokrmiv na celkových příjmech/výnosech z produkce potravin/krmiv, nebo více než 25 mil. Kč příjmu/výnosu za produkci biopotravin/biokrmiv 10
9. Hodnocení se provádí na základě doložené prosté kopie certifikátu KLASA, nebo na obchodníkově majetkovém účtu zákazníků vedeném základě dokladu, že je některý z produktů žadatele označen jako produkt s chráněným zeměpisným označením nebo označením původu nebo jako zaručená tradiční specialita, nebo že získal ocenění Regionální potravina udělené Ministerstvem zemědělství (např. prostá kopie informace o zápisu z Úředního věstníku EU, prostá kopie platného certifikátu) či ocenění Česká biopotravina udělené PRO-BIO svazem ekologických zemědělců nebo doloží prostou kopii certifikátu k právu používat značku ARZ. Dokument musí být platný ke dni podání Žádosti o dotaci.
10. Hodnocení se provádí na základě předloženého certifikátu platného ke dni podání ŽOD (souvisí s předmětem dotace) vydaný certifikačním orgánem (např. BRC, IFS), který je akreditován pro obchodníka Centrálním depozitářemcertifikaci příslušného systému. V případě ISO je uznatelný pouze certifikát ISO 22000 a FSSC 22000 (systém bezpečnosti a jakosti potravin/krmiv) a ISO 14000 (skupina mezinárodních standardů zaměřená na management životního prostředí v organizacích).
11. Hodnocení se provádí na základě údajů, které žadatel uvedl do Žádosti o dotaci. Body budou uděleny pouze v případě, že se místo realizace celého projektu bude nacházet v některém z těchto regionů (seznam hospodářsky problémových regionů je uveden v příloze č. 14 těchto Pravidel).
12. Předmětem projektu je investice do technologií umístěných v objektu ve vlastnictví žadatele. 5 Body budou uděleny na základě ověření, že objekt, ve kterém se nachází technologie, je ve 100 % vlastnictví žadatele. Hodnocení se provádí na základě údajů uvedených ve výpisu z katastru nemovitostí, informaci o parcele nebo jiném relevantním dokumentu, který bude v souladu s vyhláškou č. 358/2013 Sb., o poskytování údajů z katastru nemovitostí, ve znění pozdějších předpisů, nebo jiný dokument příslušného úřadu – prostá kopie. Žadatel musí být zapsán jako 100 % vlastník tohoto objektu/všech objektů, kde je umístěna technologie minimálně od data podání Žádosti o dotaci až do uplynutí lhůty vázanosti na účel. Technologií se rozumí stacionární zařízení nad 40 tis. Kč. Mezi technologie se nezařazují dopravní prostředky.
13. Výdaje, ze kterých je stanovena dotace (uvedené ve formuláři Žádosti o dotaci) jsou
13.1. do 1 mil. Kč (včetně) 10 13.2. více než 1–3 mil. Kč (včetně) 8 13.3. více než 3–5 mil. Kč (včetně) 6 Hodnocení se provádí ke dni podání Žádosti o dotaci
14. Žadatel je mladý zemědělec do 40 let 5 Hodnocení se provádí na základě údajů, které žadatel uvedl do Žádosti o dotaci. Administrativní kontrola se provádí dle data narození a informací z EZP, obchodního rejstříku, či jiného rejstříku, ke dni podání Žádosti o dotaci. Body budou uděleny pokud: • v případě fyzické osoby: osoba, která dosáhla ke dni podání Žádosti o dotaci věku 18 let a zároveň k témuž dni nedosáhla věku 41 let, • v případě právnické osoby: musí být tato řízena fyzickou osobou nebo osobami, která/é: dosáhla/y ke dni podání Žádosti o dotaci věku 18 let a zároveň k témuž dni nedosáhla věku 41 let, v právnické osobě plní funkci statutárního orgánu - podílí se na základním kapitálu ze 100 % nebo součet podílů všech mladých osob tvoří 100 % na základním kapitálu, je/jsou oprávněna/y za právnickou osobu jednat samostatně, a to po celou dobu vázanosti projektu na účel.
15. Projekt je zaměřen na zpracování produktů uváděných na trh zemědělským podnikatelem do velikosti
15.1. Mikro 10
15.2. Malé 5 Hodnocení se provádí na základě vyplněné přílohy č. 6 těchto Pravidel předkládané k Žádosti o dotaci. Způsob výpočtu je uveden v příloze č. 6 těchto Pravidel. Deklarovaná velikost podniku musí být dodržena ke dni podání Žádosti o dotaci.
16. Podíl příjmů ze zemědělské prvovýroby na celkových příjmech žadatele činí:
16.1. 60–80% včetně 5 16.2. více než 80 % 10 Hodnocení se provádí na základě údajů, které žadatel uvedl do Žádosti o dotaci. Způsob výpočtu je uveden v příloze č. 10 těchto Pravidel. Příjmy ze zemědělské prvovýroby musí dosahovat alespoň částky 118 800 Kč. Hodnoty se vypočítají za poslední uzavřené účetní období k datu podání Žádosti o dotaci. Kontrola se provádí při fyzické kontrole projektu na místě.
17. Součástí celkových výdajů projektu je i modernizace zemědělského podniku. 15 Hodnocení se provádí na základě údajů z Žádosti o dotaci a při kontrole na místě. Část projektu týkající se modernizace zemědělského podniku (žadatel na výdaje související s produkcí komodity může žádat v operaci 4.1.1 nebo použije vlastní prostředky) a část projektu týkající se zpracování této komodity a uvedení komodity na trh (žadatel žádá v operaci 4.2.1) na sebe musí navazovat. V případě, že žadatel část projektu týkající se modernizace zemědělského podniku nezrealizuje, bude ukončena administrace Žádosti Část projektu, týkající se modernizace zemědělského podniku, musí být investičním výdajem, který splňuje minimálně podmínky stanovené v kapitole č. 5 Specifických podmínek Pravidel operace 4.1.1 a musí být zrealizován do data podání ŽOP ve 4.2.1.
Appears in 1 contract
Samples: Pravidla Pro Poskytování Dotace
Platnost a účinnost. Tato část Všeobecných smluvních podmínek byla vyhlášena dne 18. 5. 2018 a nabývá Pravidla nabývají platnosti a účinnosti dnem podpisu ministra zemědělství. V Praze dne 2511. 612. 20182020 9. Zároveň 4. 2020 Xxx. Xxxxxxxx Xxxxx, CSc., v.r. ministr zemědělství Ve Smečkách 33, 110 00 Praha 1 Střední Čechy Praha a Střední Čechy Slezská 7, 120 56 Praha 2 Jihozápad České Budějovice Rudolfovská 80, 370 21 České Budějovice Severozápad Ústí nad Labem Masarykova 19/275, 400 01 Ústí nad Labem Severovýchod Hradec Králové Xxxxxxxxx xxxxxxx 000, 000 00 Xxxxxx Xxxxxxx Jihovýchod Brno Kotlářská 53, 602 00 Brno Střední Morava Olomouc Blanická 1, 772 00 Olomouc Moravskoslezsko Opava Krnovská 2861/69, 746 01 Opava - Předměstí
I. Finanční oprava bude vždy stanovena paušální sazbou dle tabulky uvedené níže.
II. Výše finanční opravy se k témuž dni ruší ustanovení dosud platných Všeobecných smluvních podmínekvypočte z částky dotace, která upravují záležitosti upravené byla nebo má být poskytnuta SZIF v této částisouvislosti se zakázkou, u které se porušení vyskytlo.
I. Obchodování III. V případě, že u zakázky bude identifikováno více porušení, výše finančních oprav stanovených za jednotlivá porušení se nesčítají a výsledná finanční oprava je stanovena s ohledem na Burze cenných papírů Prahanejzávažnější porušení.
IV. Závažnost porušení je posuzována zejména z hlediska jeho skutečného nebo možného vlivu na výsledek výběrového/zadávacího řízení, a. s. (dále též jen „burza“ z hlediska míry porušení základních zásad zadávání zakázek a z hlediska míry porušení principů hospodárnosti, efektivity a účelnosti při vynakládání veřejných prostředků. Porušení je nutno považovat za závažné především v případech, kdy v jeho důsledku došlo k odrazení potenciálních dodavatelů od účasti ve výběrovém/zadávacím řízení nebo „BCPP“)k zadání zakázky jinému dodavateli, než kterému měla být zadána.
V. V případě, že bude identifikováno porušení, které nelze podřadit pod konkrétní typ porušení uvedený v níže uvedené tabulce, bude stanovena finanční oprava analogicky a dle zásady přiměřenosti.
VI. V případě, že identifikované porušení nemohlo mít ani potenciální finanční dopad, nestanoví se za něj žádná finanční oprava.
1. Tento článek obsahuje ustanovení týkající Nedodržení požadovaného způsobu zahájení řízení a jeho uveřejnění nebo neoprávněné přímé zadání (např. neoprávněné užití jednacího řízení bez uveřejnění) Zadavatel zadal zakázku, aniž by zahájil výběrové/zadávací řízení v souladu se obstarávání burzovních (dle definic obsažených v burzovních pravidlech) a mimoburzovních obchodů s investičními nástroji přijatými k obchodování na burzeZZVZ nebo Příručkou pro zadávání zakázek. 100 % 25 %, pokud jejich vypořádání zajišťuje Centrální depozitář.byla dodržena určitá míra uveřejnění, která umožnila potenciálním dodavatelům přístup k zadávané zakázce
2. Pokyn Neoprávněné rozdělení předmětu zakázky Zadavatel uměle rozdělil předmět zakázky tak, že tím došlo ke snížení předpokládané hodnoty pod finanční limity stanovené v ZZVZ nebo v Příručce pro zadávání zakázek, čímž nebylo zajištěno řádné uveřejnění zakázky. 100 %, pokud zakázka nebyla uveřejněna, ačkoliv se na ni tato povinnost vztahovala 25 %, pokud byla dodržena určitá míra uveřejnění, která umožnila potenciálním dodavatelům přístup k burzovnímu obchodu typu pokyn k promptnímu doručení bude po úspěšné validaci předán obchodníkem do obchodního systému burzy. Doba platnosti pokynu na burze činí maximálně 360 dní, ne však více, než umožňuje burza.zadávané zakázce
3. Pokyn k mimoburzovnímu obchodu je vždy pokyn typu pokyn k provedení.Chybějící či nedostatečné zdůvodnění nerozdělení zakázky zadávané dle ZZVZ na části Zadavatel nerozdělil nadlimitní zakázku zadávanou dle ZZVZ na části a toto rozhodnutí v písemné zprávě zadavatele neodůvodnil či toto odůvodnění nebylo dostatečné. 5 %
4. Prodávané zaknihované investiční nástroje musejí být před podáním pokynu uloženy na klientově majetkovém účtu vlastníka vedeném u Centrálního depozitáře prostřednictvím obchodníka Nedodržení minimální délky lhůty pro podání nabídek, předběžných nabídek nebo na obchodníkově majetkovém účtu zákazníků vedeném žádostí o účast nebo neprodloužení této lhůty v případě takové změny zadávacích podmínek, jejichž povaha to vyžadovala Zadavatel stanovil lhůtu pro obchodníka Centrálním depozitářem. Není-li tomu podání nabídek, předběžných nabídek nebo žádostí o účast tak, že jejich délka nedosahovala minimálních lhůt stanovených v ZZVZ nebo v Příručce pro zadávání zakázek nebo zadavatel v případě takové změny zadávacích podmínek, jejichž povaha to vyžadovala, přiměřeně tuto lhůtu neprodloužil. 100 %, pokud je obchodník oprávněn pokyn odmítnout.zkrácení vyšší nebo rovno 85 % délky minimální lhůty, nebo byla lhůta rovna nebo kratší než 5 dnů. 25 %, pokud je zkrácení vyšší nebo rovno 50 % délky minimální lhůty (ale nedosahuje 85 %) 10 %, pokud je zkrácení vyšší nebo rovno 30 % délky minimální lhůty (ale nedosahuje 50 %) nebo nebyla prodloužena lhůta pro podání nabídek, předběžných nabídek nebo žádostí o účast v případě takové změny zadávacích podmínek, jejichž povaha to vyžadovala 5 %, pokud je zkrácení nižší než 30 %
5. Prodávané listinné investiční nástroje musejí být před podáním pokynu předány obchodníkovi Nedostatečná doba pro opatření zadávací dokumentace nebo jiná omezení pro získání zadávací dokumentace Jestliže zadávací dokumentace není volně, přímo a obchodníkem uloženy do příslušného depotuúplně dostupná, z něhož proběhne vypořádání. Není-li tomu takpřičemž doba, ve které si ji mohou potenciální dodavatelé opatřit, je obchodník oprávněn pokyn odmítnout.
6příliš krátká, či zadavatel jinak vytváří neodůvodněnou překážku pro řádnou hospodářskou soutěž. Investiční nástroje nakoupené obchodníkem 10 %, pokud po zkrácení činí délka lhůty pro klienta na burze jsou dle nabídky obchodníka doručení nabídek méně než nebo je rovna 50 % stanovené lhůty pro doručení nabídek 5 %, pokud po zkrácení činí délka lhůty pro doručení nabídek méně než nebo je rovna 80 % stanovené lhůty pro doručení nabídek Č. Typ porušení Popis porušení Sazba finanční opravy 25 %, pokud je doba pro získání zadávací dokumentace rovna nebo nižší 5 dnům nebo zadavatel vůbec neumožnil bezplatný, neomezený a volby klienta evidovány na klientově majetkovém účtu vlastníka vedeném u Centrálního depozitáře prostřednictvím obchodníka nebo na obchodníkově majetkovém účtu zákazníků vedeném pro obchodníka Centrálním depozitářem.přímý přístup k zadávací dokumentaci elektronickým způsobem
Appears in 1 contract
Samples: Pravidla Pro Poskytování Dotace
Platnost a účinnost. Tato část Všeobecných smluvních podmínek byla vyhlášena XIII.1. Tyto OP nabývají platnosti a účinnosti dne 181.2.2014 a platí pro veškeré objed- návky PP vystavené počínaje 1.2.2014 a pro Závazkové vztahy uzavřené počí- naje 1.2.2014.
XIII.2. 5. 2018 a Závazkový vztah nabývá platnosti a účinnosti dne 25dnem Uzavření Závazkového vztahu, není-li Stranami v konkrétním případě sjednáno něco jiného.
XIII.3. 6. 2018. Zároveň se k témuž dni ruší ustanovení dosud platných Všeobecných smluvních podmínekKromě dalších případů ukončení upravených všeobecně závaznými právními předpisy (zejména Občanský zákoník) a/nebo zakotvených v těchto OP lze Zá- vazkový vztah, není-li Stranami v konkrétném případě stanoveno jinak, před- časně ukončit:
a) písemnou dohodou Stran, jejíž součástí je zpravidla i vypořádání vzájem- ných závazků a pohledávek;
b) písemným ukončením Závazkového vztahu odstoupením, a to v případě podstatného či nepodstatného porušení povinností ze Závazkového vzta- hu; z důvodu nepodstatného porušení povinností lze Závazkový vztah ukončit odstoupením pouze pokud Strana, která upravují záležitosti upravené je v této částiporušení, přes pí- semné upozornění oprávněné Strany nezjedná nápravu ani v přiměřené lhůtě k nápravě, která jí byla v písemné výzvě poskytnuta oprávněnou Stranou, nebo pokud druhá Strana v jednom Závazkovém vztahu poruší jakoukoli povinnost nejméně podruhé;
c) písemným ukončením Závazkového vztahu odstoupením, a to z důvodu zahájení insolvenčního řízení ve vztahu k Dodavateli či PP jakožto dlužní- kovi, nebo pokud bude rozhodnuto o zrušení a likvidaci Dodavatele či PP nebo vstoupí-li Dodavatel či PP do likvidace; Odstoupení bude účinné ode dne doručení písemného oznámení o odstoupení, pokud v samotném písemném oznámení nebude určen den pozdější.
I. Obchodování XIII.4. Podstatným porušením povinností Strany ze Závazkového vztahu se rozumí zejména:
a) prodlení s plněním nepeněžitých závazků delší než sedm (7) kalendářních dní a prodlení s plněním peněžitých závazků delší než šedesát (60) dní;
b) porušení jakékoli povinnosti Dodavatele uvedené v čl. V těchto OP;
c) porušení jakékoli povinnosti Dodavatele uvedené v čl. VI těchto OP, na Burze cenných papírů Praha, a. s. (dále též jen „burza“ nebo „BCPP“)které PP písemně Dodavatele upozornil a které Xxxxxxxxx přesto nenapravil;
1d) porušení jakékoli povinnosti uvedené v čl. Tento článek obsahuje ustanovení týkající se obstarávání burzovních (dle definic obsažených v burzovních pravidlech) VIII a mimoburzovních obchodů s investičními nástroji přijatými k obchodování na burze, pokud jejich vypořádání zajišťuje Centrální depozitář.
2IX. Pokyn k burzovnímu obchodu typu pokyn k promptnímu doručení bude po úspěšné validaci předán obchodníkem do obchodního systému burzy. Doba platnosti pokynu na burze činí maximálně 360 dní, ne však více, než umožňuje burza.
3. Pokyn k mimoburzovnímu obchodu je vždy pokyn typu pokyn k provedení.
4. Prodávané zaknihované investiční nástroje musejí být před podáním pokynu uloženy na klientově majetkovém účtu vlastníka vedeném u Centrálního depozitáře prostřednictvím obchodníka nebo na obchodníkově majetkovém účtu zákazníků vedeném pro obchodníka Centrálním depozitářem. Není-li tomu tak, je obchodník oprávněn pokyn odmítnout.
5. Prodávané listinné investiční nástroje musejí být před podáním pokynu předány obchodníkovi a obchodníkem uloženy do příslušného depotu, z něhož proběhne vypořádání. Není-li tomu tak, je obchodník oprávněn pokyn odmítnout.
6. Investiční nástroje nakoupené obchodníkem pro klienta na burze jsou dle nabídky obchodníka a volby klienta evidovány na klientově majetkovém účtu vlastníka vedeném u Centrálního depozitáře prostřednictvím obchodníka nebo na obchodníkově majetkovém účtu zákazníků vedeném pro obchodníka Centrálním depozitářem.těchto OP;
Appears in 1 contract
Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky
Platnost a účinnost. Tato část Všeobecných smluvních podmínek byla vyhlášena XIII.1. Tyto OP nabývají platnosti a účinnosti dne 181.5.2015 a platí pro veškeré objed- návky PP vystavené počínaje 1.5.2015 a pro Závazkové vztahy uzavřené počí- naje 1.5.2015.
XIII.2. 5. 2018 a Závazkový vztah nabývá platnosti a účinnosti dne 25dnem Uzavření Závazkového vztahu, není-li Stranami v konkrétním případě sjednáno něco jiného.
XIII.3. 6. 2018. Zároveň se k témuž dni ruší ustanovení dosud platných Všeobecných smluvních podmínekKromě dalších případů ukončení upravených všeobecně závaznými právními předpisy (zejména Občanský zákoník) a/nebo zakotvených v těchto OP lze Zá- vazkový vztah, není-li Stranami v konkrétném případě stanoveno jinak, před- časně ukončit:
a) písemnou dohodou Stran, jejíž součástí je zpravidla i vypořádání vzájem- ných závazků a pohledávek;
b) písemným ukončením Závazkového vztahu odstoupením, a to v případě podstatného či nepodstatného porušení povinností ze Závazkového vzta- hu; z důvodu nepodstatného porušení povinností lze Závazkový vztah ukončit odstoupením pouze pokud Strana, která upravují záležitosti upravené je v této částiporušení, přes pí- semné upozornění oprávněné Strany nezjedná nápravu ani v přiměřené lhůtě k nápravě, která jí byla v písemné výzvě poskytnuta oprávněnou Stranou, nebo pokud druhá Strana v jednom Závazkovém vztahu poruší jakoukoli povinnost nejméně podruhé;
c) písemným ukončením Závazkového vztahu odstoupením, a to z důvodu zahájení insolvenčního řízení ve vztahu k Dodavateli či PP jakožto dlužní- kovi, nebo pokud bude rozhodnuto o zrušení a likvidaci Dodavatele či PP nebo vstoupí-li Dodavatel či PP do likvidace; Odstoupení bude účinné ode dne doručení písemného oznámení o odstoupení, pokud v samotném písemném oznámení nebude určen den pozdější.
I. Obchodování XIII.4. Podstatným porušením povinností Strany ze Závazkového vztahu se rozumí zejména:
a) prodlení s plněním nepeněžitých závazků delší než sedm (7) kalendářních dní a prodlení s plněním peněžitých závazků delší než šedesát (60) dní;
b) porušení jakékoli povinnosti Dodavatele uvedené v čl. V těchto OP;
c) porušení jakékoli povinnosti Dodavatele uvedené v čl. VI těchto OP, na Burze cenných papírů Praha, a. s. (dále též jen „burza“ nebo „BCPP“)které PP písemně Dodavatele upozornil a které Xxxxxxxxx přesto nenapravil;
1d) porušení jakékoli povinnosti uvedené v čl. Tento článek obsahuje ustanovení týkající se obstarávání burzovních (dle definic obsažených v burzovních pravidlech) VIII a mimoburzovních obchodů s investičními nástroji přijatými k obchodování na burze, pokud jejich vypořádání zajišťuje Centrální depozitář.
2IX. Pokyn k burzovnímu obchodu typu pokyn k promptnímu doručení bude po úspěšné validaci předán obchodníkem do obchodního systému burzy. Doba platnosti pokynu na burze činí maximálně 360 dní, ne však více, než umožňuje burza.
3. Pokyn k mimoburzovnímu obchodu je vždy pokyn typu pokyn k provedení.
4. Prodávané zaknihované investiční nástroje musejí být před podáním pokynu uloženy na klientově majetkovém účtu vlastníka vedeném u Centrálního depozitáře prostřednictvím obchodníka nebo na obchodníkově majetkovém účtu zákazníků vedeném pro obchodníka Centrálním depozitářem. Není-li tomu tak, je obchodník oprávněn pokyn odmítnout.
5. Prodávané listinné investiční nástroje musejí být před podáním pokynu předány obchodníkovi a obchodníkem uloženy do příslušného depotu, z něhož proběhne vypořádání. Není-li tomu tak, je obchodník oprávněn pokyn odmítnout.
6. Investiční nástroje nakoupené obchodníkem pro klienta na burze jsou dle nabídky obchodníka a volby klienta evidovány na klientově majetkovém účtu vlastníka vedeném u Centrálního depozitáře prostřednictvím obchodníka nebo na obchodníkově majetkovém účtu zákazníků vedeném pro obchodníka Centrálním depozitářem.těchto OP;
Appears in 1 contract
Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky
Platnost a účinnost. Tato část Všeobecných smluvních podmínek byla vyhlášena dne 18. 5. 2018 a nabývá Pravidla nabývají platnosti a účinnosti dnem schválení a podpisu ministra zemědělství. V Praze dne 2513.6.2018 Xxx. 6. 2018. Zároveň se k témuž dni ruší ustanovení dosud platných Všeobecných smluvních podmínekXxxx Xxxxx ministr zemědělství Ve Smečkách 33, která upravují záležitosti upravené v této části.110 00 Praha 1 Střední Čechy Praha a Střední Čechy Slezská 7, 120 56 Praha 2 Jihozápad České Budějovice Rudolfovská 80, 370 21 České Budějovice Severozápad Ústí nad Labem Masarykova 19/275, 400 01 Ústí nad Labem Severovýchod Hradec Králové Xxxxxxxxx xxxxxxx 000, 000 00 Xxxxxx Xxxxxxx Jihovýchod Brno Kotlářská 53, 602 00 Brno Střední Morava Olomouc Blanická 1, 772 00 Olomouc Moravskoslezsko Opava Krnovská 2861/69, 746 01 Opava - Předměstí
I. Obchodování na Burze cenných papírů Praha, a. s. (dále též jen „burza“ nebo „BCPP“)a) Oznámení o zakázce a zadávací podmínky
1. Tento článek obsahuje ustanovení týkající se obstarávání burzovních (Neuveřejnění nebo neodeslání oznámení výběrového řízení Zakázka byla zadána, aniž by bylo uveřejněno nebo odesláno oznámení výběrového řízení dle definic obsažených v burzovních pravidlech) a mimoburzovních obchodů s investičními nástroji přijatými k obchodování na burze, bodu 3.2.1 Příručky pro zadávání zakázek. • 100 % nebo • min. 25 % pokud jejich vypořádání zajišťuje Centrální depozitář.byla dodržena určitá míra uveřejnění
2. Pokyn k burzovnímu obchodu typu pokyn k promptnímu doručení bude po úspěšné validaci předán obchodníkem do obchodního systému burzy. Doba platnosti pokynu na burze činí maximálně 360 dníUmělé rozdělení předmětu zakázky Předmět zakázky je rozdělen tak, ne však víceaby došlo ke snížení předpokládané hodnoty pod limity stanovené v Příručce pro zadávání veřejných zakázek a jeho zadání v mírnějším režimu, než umožňuje burza.je stanoven pro předmět zakázky před jejím rozdělením. • 100 % nebo • min. 25 % s ohledem na závažnost porušení
3. Pokyn k mimoburzovnímu obchodu Nedodržení minimální délky lhůty pro podání nabídek Lhůty pro podání nabídek byly nižší než lhůty uvedené v bodu 3.3.2 Příručky pro zadávání zakázek. • min. 25 %, pokud je vždy pokyn typu pokyn k provedení.délka lhůty kratší alespoň o 50 % její délky stanovené Příručkou pro zadávání zakázek • min. 10 %, pokud je délka lhůty kratší alespoň o 30 % její délky stanovené Příručkou pro zadávání zakázek • 2 - 5 %, v případě jiného zkrácení lhůty pro podání nabídek
4. Prodávané zaknihované investiční nástroje musejí být před podáním pokynu uloženy na klientově majetkovém účtu vlastníka vedeném u Centrálního depozitáře prostřednictvím obchodníka nebo na obchodníkově majetkovém účtu zákazníků vedeném Nedostatečná doba k opatření zadávací dokumentace Doba k tomu, aby si dodavatelé opatřili zadávací dokumentaci, je příliš krátká, a vytváří tak neodůvodněnou překážku pro obchodníka Centrálním depozitářemotevření veřejné zakázky hospodářské soutěži. Není• min. 25 %, je-li tomu takdob a, je obchodník oprávněn pokyn odmítnout.do kdy si dodavatelé musí opatřit zadávací dokumentaci, kratší než 50 % lhůty pro doručení nabídek • min. 10 %, je-li doba, do kdy si dodavatelé musí opatřit zadávací dokumentaci, kratší než 60 % lhůty pro doručení nabídek • min. 5 %, je-li doba, do kdy si dodavatelé musí opatřit zadávací dokumentaci kratší než 80 % lhůty pro doručení nabídek
5. Prodávané listinné investiční nástroje musejí být před podáním pokynu předány obchodníkovi a obchodníkem uloženy do příslušného depotuNeuveřejnění informací o prodloužení lhůty Došlo k prodloužení lhůty pro podání nabídek, z něhož proběhne vypořádáníale toto prodloužení nebylo uveřejněno • min. Není-li tomu tak10 % nebo • min. 5 % s ohledem na závažnost porušení pro podání nabídek stejným způsobem, je obchodník oprávněn pokyn odmítnoutjakým bylo zahájeno výběrové řízení.
6. Investiční nástroje nakoupené obchodníkem Neuvedení hodnotících kritérií v zadávacích podmínkách Hodnotící kritéria, případně jejich podrobná specifikace nejsou uvedeny v zadávacích podmínkách. • min. 25 % pokud hodnotící kritéria nebyla uvedena • nebo min. 10 % pokud chyběla pouze některá hodnotící kritéria • nebo 5 % pokud byla uvedena všechna hodnotící kritéria v zadávacích podmínkách, ale nebyla dostatečně podrobně popsána
7. Diskriminační kvalifikační požadavky Stanovení diskriminačních kvalifikačních požadavků. Například: - Povinnost mít provozovnu nebo zástupce v dané zemi nebo regionu; - Povinnost uchazečů, mít zkušenosti v dané zemi nebo regionu; Stanovení kvalifikačních předpokladů, které neodpovídají předmětu zadávané veřejné zakázky. • min. 25 % nebo • min. 10 % nebo 5 % s ohledem na závažnost porušení
8. Hodnotící kritéria stanovená v rozporu se zásadami bodu 3.2.1 písm. f) a g) Stanovení hodnotících kritérií, která nevyjadřují vztah užitné hodnoty a ceny. • min. 25 % nebo • min. 10 % nebo 5 % s ohledem na závažnost porušení
9. Diskriminační vymezení předmětu zakázky Předmět zakázky je v zadávacích podmínkách vymezen příliš konkrétně, tak že není zajištěn rovný přístup k jednotlivým dodavatelům, resp. někteří dodavatelé jsou takto vymezeným předmětem zakázky zvýhodněni. • min. 25 % nebo • min. 10 % nebo 5 % s ohledem na závažnost porušení
10. Nedostatečné vymezení předmětu zakázky Předmět zakázky je v zadávacích podmínkách vymezen nedostatečně, tak že zadávací podmínky neobsahují veškeré informace podstatné pro klienta zpracování nabídky. • min. 10 % nebo • min. 5 % s ohledem na burze jsou dle nabídky obchodníka a volby klienta evidovány na klientově majetkovém účtu vlastníka vedeném u Centrálního depozitáře prostřednictvím obchodníka nebo na obchodníkově majetkovém účtu zákazníků vedeném pro obchodníka Centrálním depozitářem.závažnost porušení
Appears in 1 contract
Samples: Pravidla Pro Poskytování Dotace
Platnost a účinnost. Tato část Všeobecných smluvních podmínek byla vyhlášena dne 1811. 512. 2018 a 2020. Tato část Všeobecných smluvních podmínek nabývá platnosti a účinnosti dne 2514. 612. 2018. Zároveň se 2020 a k témuž dni ruší nahrazuje ustanovení dosud platných Všeobecných smluvních podmínek, která upravují záležitosti upravené v této částičásti (část C), není-li dále v tomto odstavci stanoveno jinak. Ve vztahu ke smlouvám uzavřeným před dnem účinnosti této části Všeobecných smluvních podmínek podle předchozí věty, nabývá tato část Všeobecných smluvních podmínky účinnosti dnem 13. 1. 2021 a k témuž dni nahrazuje ustanovení dosud platných Všeobecných smluvních podmínek, která upravují záležitosti upravené v této části (část C).
I. Obchodování na Burze cenných papírů Praha, a. s. (dále též jen „burza“ nebo „BCPP“)
1. Tento článek obsahuje ustanovení týkající se obstarávání burzovních (dle definic obsažených v burzovních pravidlech) a mimoburzovních obchodů s investičními nástroji přijatými k obchodování na burze, pokud jejich vypořádání zajišťuje Centrální depozitář.
2. Pokyn k burzovnímu obchodu typu pokyn k promptnímu doručení bude po úspěšné validaci předán obchodníkem do obchodního systému burzy. Doba platnosti pokynu na burze činí maximálně 360 dní, ne však více, než umožňuje burza.
3. Pokyn k mimoburzovnímu obchodu je vždy pokyn typu pokyn k provedení. Jedná se o pokyny s typem vypořádání dle příslušných předpisů Centrálního depozitáře.
4. Prodávané zaknihované investiční nástroje musejí být před podáním pokynu uloženy na klientově majetkovém účtu vlastníka vedeném u Centrálního depozitáře prostřednictvím obchodníka nebo na obchodníkově majetkovém účtu zákazníků vedeném pro obchodníka Centrálním depozitářem. Není-li tomu tak, je obchodník oprávněn pokyn odmítnout.
5. Prodávané listinné investiční nástroje musejí být před podáním pokynu předány obchodníkovi a obchodníkem uloženy do příslušného depotu, z něhož proběhne vypořádání. Není-li tomu tak, je obchodník oprávněn pokyn odmítnout.
6. Investiční nástroje nakoupené obchodníkem pro klienta na burze jsou dle nabídky obchodníka a volby klienta evidovány na klientově majetkovém účtu vlastníka vedeném u Centrálního depozitáře prostřednictvím obchodníka nebo na obchodníkově majetkovém účtu zákazníků vedeném pro obchodníka Centrálním depozitářem.
7. Xxxxxx bere na vědomí, že obchodník není povinen technicky podporovat obchodování v režimu Trading at Close. V případě, že se obchodník rozhodne obchodování v režimu Trading at Close technicky nepodporovat, pokyny klientů podané do této fáze obchodování nebudou obchodníkem přijaty
Appears in 1 contract
Samples: Všeobecné Smluvní Podmínky Pro Obchodování S Investičními Instrumenty
Platnost a účinnost. Tato část Všeobecných smluvních podmínek byla vyhlášena dne 18. 5. 2018 a nabývá Pravidla nabývají platnosti a účinnosti dne 25dnem schválení a podpisu ministra zemědělství. 6. 2018. Zároveň se k témuž dni ruší ustanovení dosud platných Všeobecných smluvních podmínekVe Smečkách 33, která upravují záležitosti upravené v této části.110 00 Praha 1 Střední Čechy Praha a Střední Čechy Slezská 7, 120 56 Praha 2 Jihozápad České Budějovice Rudolfovská 80, 370 21 České Budějovice Severozápad Ústí nad Labem Masarykova 19/275, 400 01 Ústí nad Labem Severovýchod Hradec Králové Xxxxxxxxx xxxxxxx 000, 000 00 Xxxxxx Xxxxxxx Jihovýchod Brno Kotlářská 53, 602 00 Brno Střední Morava Olomouc Blanická 1, 772 00 Olomouc Moravskoslezsko Opava Krnovská 2861/69, 746 01 Opava - Předměstí
I. Obchodování na Burze cenných papírů Praha, a. s. (dále též jen „burza“ nebo „BCPP“)a) Oznámení o zakázce a zadávací podmínky
1. Tento článek obsahuje ustanovení týkající se obstarávání burzovních (Neuveřejnění nebo neodeslání oznámení výběrového řízení Zakázka byla zadána, aniž by bylo uveřejněno nebo odesláno oznámení výběrového řízení dle definic obsažených v burzovních pravidlech) a mimoburzovních obchodů s investičními nástroji přijatými k obchodování na burze, bodu 3.2.1 Příručky pro zadávání veřejných zakázek. 100 % nebo min. 25 % pokud jejich vypořádání zajišťuje Centrální depozitář.byla dodržena určitá míra uveřejnění
2. Pokyn k burzovnímu obchodu typu pokyn k promptnímu doručení bude po úspěšné validaci předán obchodníkem do obchodního systému burzy. Doba platnosti pokynu na burze činí maximálně 360 dníUmělé rozdělení předmětu zakázky Předmět zakázky je rozdělen tak, ne však víceaby došlo ke snížení předpokládané hodnoty pod limity stanovené v Příručce pro zadávání veřejných zakázek a jeho zadání v mírnějším režimu, než umožňuje burza.je stanoven pro předmět zakázky před jejím rozdělením. 100 % nebo min. 25 % pokud byla dodržena určitá míra uveřejnění
3. Pokyn k mimoburzovnímu obchodu Nedodržení minimální délky lhůty pro podání nabídek Lhůty pro podání nabídek byly nižší než lhůty uvedené v bodu 3.3.2 Příručky pro zadávání veřejných zakázek. min. 25 %, pokud je vždy pokyn typu pokyn k provedení.délka lhůty kratší alespoň o 50 % její délky stanovené Příručkou pro zadávání veřejných zakázek min. 10 %, pokud je délka lhůty kratší alespoň o 30 % její délky stanovené Příručkou pro zadávání veřejných zakázek, 2 - 5 %, v případě jiného zkrácení lhůty pro podání nabídek
4. Prodávané zaknihované investiční nástroje musejí být před podáním pokynu uloženy na klientově majetkovém účtu vlastníka vedeném u Centrálního depozitáře prostřednictvím obchodníka nebo na obchodníkově majetkovém účtu zákazníků vedeném Nedostatečná doba k opatření zadávací dokumentace Doba k tomu, aby si dodavatelé opatřili zadávací dokumentaci, je příliš krátká, a vytváří tak neodůvodněnou překážku pro obchodníka Centrálním depozitářemotevření veřejné zakázky hospodářské soutěži. Nenímin. 25 %, je-li tomu takdob a, je obchodník oprávněn pokyn odmítnout.do kdy si dodavatelé musí opatřit zadávací dokumentaci, kratší než 50 % lhůty pro doručení nabídek min. 10 %, je-li doba, do kdy si dodavatelé musí opatřit zadávací dokumentaci, kratší než 60 % lhůty pro doručení nabídek min. 5 %, je-li doba, do kdy si dodavatelé musí opatřit zadávací dokumentaci kratší než 80 % lhůty pro doručení nabídek
5. Prodávané listinné investiční nástroje musejí být před podáním pokynu předány obchodníkovi a obchodníkem uloženy do příslušného depotuNeuveřejnění informací o prodloužení lhůty pro podání nabídek Došlo k prodloužení lhůty pro podání nabídek, z něhož proběhne vypořádáníale toto prodloužení nebylo uveřejněno stejným způsobem, jakým bylo min. Není-li tomu tak, je obchodník oprávněn pokyn odmítnout10 % nebo min. 5 % s ohledem na závažnost porušení zahájeno výběrové řízení.
6. Investiční nástroje nakoupené obchodníkem Neuvedení hodnotících kritérií v zadávacích podmínkách Hodnotící kritéria, případně jejich podrobná specifikace nejsou uvedeny v zadávacích podmínkách. min. 25 % pokud hodnotící kritéria nebyla uvedena nebo min. 10 % pokud chyběla pouze některá hodnotící kritéria nebo 5 % pokud byla uvedena všechna hodnotící kritéria v zadávacích podmínkách, ale nebyla dostatečně podrobně popsána
7. Diskriminační kvalifikační požadavky Stanovení diskriminačních kvalifikačních požadavků. Například: - Povinnost mít provozovnu nebo zástupce v dané zemi nebo regionu; - Povinnost uchazečů, mít zkušenosti v dané zemi nebo regionu; Stanovení kvalifikačních předpokladů, které neodpovídají předmětu zadávané veřejné zakázky. min. 25 % nebo min. 10 % nebo 5 % s ohledem na závažnost
8. Hodnotící kritéria stanovená v rozporu se zásadami bodu 3.2.1 písm. f) a g) Stanovení hodnotících kritérií, která nevyjadřují vztah užitné hodnoty a ceny. min. 25 % nebo min. 10 % nebo 5 % s ohledem na závažnost porušení
9. Diskriminační vymezení předmětu zakázky Předmět zakázky je v zadávacích podmínkách vymezen příliš konkrétně, tak že není zajištěn rovný přístup k jednotlivým dodavatelům, resp. někteří dodavatelé jsou takto vymezeným předmětem zakázky zvýhodněni. min. 25 % nebo min. 10 % nebo 5 % s ohledem na závažnost porušení
10. Nedostatečné vymezení předmětu zakázky Předmět zakázky je v zadávacích podmínkách vymezen nedostatečně, tak že zadávací podmínky neobsahují veškeré informace podstatné pro klienta zpracování nabídky. min. 10 % nebo min. 5 % s ohledem na burze jsou dle nabídky obchodníka a volby klienta evidovány na klientově majetkovém účtu vlastníka vedeném u Centrálního depozitáře prostřednictvím obchodníka nebo na obchodníkově majetkovém účtu zákazníků vedeném pro obchodníka Centrálním depozitářem.závažnost porušení
Appears in 1 contract
Samples: Pravidla Pro Poskytování Dotace
Platnost a účinnost. Tato část Všeobecných smluvních podmínek byla vyhlášena dne 18. 5. 2018 a nabývá Pravidla nabývají platnosti a účinnosti dnem schválení a podpisu ministra zemědělství. V Praze dne 2512. 610. 20182017 Xxx. Zároveň se k témuž dni ruší ustanovení dosud platných Všeobecných smluvních podmínekXxxxxx Xxxxxxx v.r. ministr zemědělství Pokud je u preferenčního kritéria uvedena i druhá úroveň číslování, která upravují záležitosti upravené v této částilze zvolit pouze jednu možnost výběru (tj. např. pouze 2.1.
I. Obchodování ). V případě rovnosti bodů rozhoduje výše dotace, tzn. žádosti s nižší požadovanou dotací mají přednost. Zaokrouhlování všech hodnot bude prováděno běžnou matematickou metodou na Burze cenných papírů Prahacelá čísla, a. s. tj. do 0,49 (dále též jen „burza“ nebo „BCPP“)včetně) dolů a od 0,50 (včetně) nahoru.
1. Tento článek obsahuje ustanovení týkající Předmětem projektu je pořízení informačních technologií 5 souvisejících se obstarávání burzovních sledovatelností výrobku. Hodnocení se provádí na základě předložené Žádosti o dotaci. Výdaje, ze kterých je stanovena dotace související s tímto preferenčním kritériem, budou zahrnuty do kódu 002. Musí se jednat o prokazatelnou sledovatelnost (dle definic obsažených v burzovních pravidlech) a mimoburzovních obchodů s investičními nástroji přijatými k obchodování na burzemístní sledovatelnost výrobku i sledovatelnost původu suroviny, pokud jejich vypořádání zajišťuje Centrální depozitářze které je výrobek vyroben).
2. Pokyn k burzovnímu obchodu typu pokyn k promptnímu doručení Součástí projektu je investice do zkrácení dodavatelského řetězce v rámci místních trhů:
2.1. 2.2. rekonstrukce a modernizace stávající kapacity zkracující dodavatelské řetězce 5 Zkrácení dodavatelského řetězce v rámci místních trhů znamená zvýšení přímého prodeje. Body budou uděleny v případě, že žadatel vynaloží finanční prostředky v rámci uvádění na trh zemědělských produktů. Prodej výrobků uvedených v příloze I Smlouvy o fungování EU (anex) musí tvořit více než 50% všech výrobků prodávaných v provozovně, pojízdné prodejně, při stánkovém prodeji či prodeji ze dvora. Splnění kritéria se prokazuje při fyzické kontrole projektu na místě. Příjemce dotace vede oddělenou evidenci tržeb anexových a neanexových výrobků v příslušné provozovně, pojízdné prodejně, při stánkovém prodeji či prodeji ze dvora. Ověření údajů v ní uvedených bude zkontrolováno v účetnictví/daňové evidenci příjemce dotace. Předmětem kontroly budou účetní doklady počínaje prvním účetně uzavřeným obdobím následujícím po úspěšné validaci předán obchodníkem podání Žádosti o platbu. V případě prodeje ze stánku na místních trzích navíc příjemce dotace doloží min. 10 dokladů o pronájmu prodejní plochy, popř. doklad o pronájmu prodejní plochy na dobu delší než 3 měsíce (doklady budou předloženy za každý kalendářní rok následující po podání žádosti o platbu). Tyto podmínky musí být dodrženy po celou lhůtu vázanosti na účel projektu. Všechny výdaje spojené s tímto kritériem budou zařazeny do obchodního systému burzykódu 008. Doba platnosti pokynu na burze činí maximálně 360 dní, ne však více, než umožňuje burzaPouze nákup dopravního prostředku (netýká se pojízdné prodejny) není předmětem tohoto preferenčního kritéria.
3. Pokyn k mimoburzovnímu obchodu Žadatel zaměstnává zdravotně či sociálně znevýhodněné zaměstnance: 5 Hodnocení se provádí na základě údajů, které žadatel uvedl do Žádosti o dotaci. Body budou uděleny v případě, že žadatel v minulém uzavřeném účetním období zaměstnával minimálně jednoho zdravotně či sociálně znevýhodněného zaměstnance na každých 25 mil. Kč ročního obratu podniku. Bližší specifikace je vždy pokyn typu pokyn k provedenístanovena v příloze č. 7 těchto Pravidel. Splnění kritéria se prokazuje při fyzické kontrole projektu na místě.
4. Prodávané zaknihované investiční nástroje musejí být před podáním pokynu uloženy Hodnocení se provádí na klientově majetkovém účtu vlastníka vedeném u Centrálního depozitáře prostřednictvím obchodníka nebo základě vyplněného Formuláře prokázání přidané hodnoty podniku uvedeného v příloze č. 12 těchto Pravidel a údajů o počtu přepočtených pracovníků uvedených ve formuláři Žádosti o dotaci. Splnění kritéria se prokazuje při fyzické kontrole projektu na obchodníkově majetkovém účtu zákazníků vedeném pro obchodníka Centrálním depozitářem. Není-li tomu tak, je obchodník oprávněn pokyn odmítnoutmístě.
5. Prodávané listinné investiční nástroje musejí být před podáním pokynu předány obchodníkovi Žadatel v případě projektu nad 1 mil. Kč výdajů, ze kterých je stanovena dotace, v hodnocení Finančního zdraví splňuje úroveň kategorie:
5.1. A 10 5.2. B 5 Hodnocení se provádí na základě zaslaných formulářů pro posouzení finančního zdraví žadatele prostřednictvím Portálu farmáře. Body se udělí dle dosažené kategorie finančního zdraví. Metodika výpočtu finančního zdraví a obchodníkem uloženy kalkulátor je zveřejněn na internetových stránkách xxx.xxxxx.xx/xxx a xxx.xxxx.xx. Při fyzické kontrole projektu na místě se provede kontrola správnosti údajů vyplněných do příslušného depotuformulářů zaslaných přes Portál farmáře. Žadatelé, z něhož proběhne vypořádání. Není-li tomu takkteří nedokládají finanční zdraví, je obchodník oprávněn pokyn odmítnoutnemohou za toto kritérium získat body.
6. Investiční nástroje nakoupené obchodníkem Výsledkem projektu je zvýšení efektivity technologie. 5 Hodnocení se provádí na základě informací ze Žádosti o dotaci (údaje lze čerpat z technické popř. jiné dokumentace k technologii/zařízení, ze které je patrný výkon nebo kapacita). Zvýšení efektivity výroby stanovíme porovnáním podílu výkonu nebo kapacity technologie před realizací projektu a po realizaci projektu. Příjemce dotace k ŽOD doloží dokument prokazující vlastnictví popř. užívání původní technologie/zařízení včetně dokladu (např. technické dokumentace), z něhož bude patrný výkon nebo kapacita, a porovná je s údaji o výkonu nebo kapacitě nové technologie nebo zařízení, které jsou předmětem projektu. Splnění kritéria (prokázání zvýšení výkonu nebo kapacity technologie nebo zařízení min. o 10%) se prokazuje v rámci kontroly fyzické realizace. Lze porovnávat jen technologii/zařízení se srovnatelným funkčním zaměřením. Body získá jen žadatel, který již srovnatelnou technologii/zařízení využíval (nevztahuje se na dopravní prostředky).
7. Předmětem projektu je zpracování:
7.1. mléka (kapitola* 4) 30
7.2. masa (kapitola* 1,2,5,16) 25
7.3. ovoce/zeleniny, chmele a moštových hroznů (kapitola* 7,8,12,20, 22.04,22.05) 25
7.4. krmiva (kapitola* 23) 15 Hodnocení se provádí na základě údajů vyplněných ve formuláři Žádosti o dotaci, a to projektům, jejichž předmět souvisí se zpracováním (viz. kap.7, bod 8 těchto Pravidel) daných komodit (tzn. masa, mléka, ovoce, zeleniny, chmele, moštových hroznů a krmiv pro klienta hospodářská zvířata) a všechny vstupy a všechny výstupy zpracování jsou zařazeny do kapitol uvedených komodit Přílohy I Smlouvy o fungování EU (viz příloha č. 13 Pravidel). Pořizovaná investice musí být převažujícím způsobem využívána ke zpracování dané komodity. V rámci kapitoly 4 budou předmětem preferenčního kritéria pouze mléko a mléčné výrobky, v rámci kapitoly 7 budou předmětem preferenčního kritéria zelenina a luštěniny (houby v tomto kritériu preferovány nejsou), v rámci kapitoly 12 budou předmětem preferenčního kritéria pouze chmelové šištice.
8. Žadatel je nejpozději k datu podání Žádosti o platbu držitelem platného osvědčení o původu biopotraviny/biokrmiva, které je uděleno některou z kontrolních organizací pověřenou MZe dle čl. 29 zákona č. 242/2000 Sb., o ekologickém zemědělství a o změně zákona č. 368/1992 Sb., o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů, tzn. ABCERT AG, BIOKONT CZ s.r.o., KEZ o.p.s. a BUREAU VERITAS CZECH REPUBLIC, spol. s r.o. a je vydáno na burze jsou dle nabídky obchodníka a volby klienta evidovány některý výrobek žadatele, či na klientově majetkovém účtu vlastníka vedeném u Centrálního depozitáře prostřednictvím obchodníka proces výroby, který je předmětem podaného projektu. Současně počínaje prvním účetně uzavřeným rokem po podání Žádosti o platbu bude po dobu vázanosti projektu na účel dosahovat:
8.1. více než 75 % podílu příjmu/výnosu z produkce biopotravin/biokrmiv na celkových příjmech/výnosech z produkce potravin/krmiv, nebo více než 25 mil. Kč příjmu/výnosu za produkci biopotravin/biokrmiv 10
9. Hodnocení se provádí na základě doložené prosté kopie certifikátu KLASA, nebo na obchodníkově majetkovém účtu zákazníků vedeném základě dokladu, že je některý z produktů žadatele označen jako produkt s chráněným zeměpisným označením nebo označením původu nebo jako zaručená tradiční specialita, nebo že získal ocenění Regionální potravina udělené Ministerstvem zemědělství (např. prostá kopie informace o zápisu z Úředního věstníku EU, prostá kopie platného certifikátu) či ocenění Česká biopotravina udělené PRO-BIO svazem ekologických zemědělců nebo doloží prostou kopii certifikátu k právu používat značku ARZ. Dokument musí být platný ke dni podání Žádosti o dotaci.
10. Hodnocení se provádí na základě předloženého certifikátu platného ke dni podání ŽOD (souvisí s předmětem dotace) vydaný certifikačním orgánem (např. BRC, IFS), který je akreditován pro obchodníka Centrálním depozitářemcertifikaci příslušného systému. V případě ISO je uznatelný pouze certifikát ISO 22000 a FSSC 22000 (systém bezpečnosti a jakosti potravin/krmiv) a ISO 14000 (skupina mezinárodních standardů zaměřená na management životního prostředí v organizacích).
11. Hodnocení se provádí na základě údajů, které žadatel uvedl do Žádosti o dotaci. Body budou uděleny pouze v případě, že se místo realizace celého projektu bude nacházet v některém z těchto regionů (seznam hospodářsky problémových regionů je uveden v příloze č. 14 těchto Pravidel).
12. Předmětem projektu je investice do technologií umístěných v objektu ve vlastnictví žadatele. 5 Body budou uděleny na základě ověření, že objekt, ve kterém se nachází technologie, je ve 100 % vlastnictví žadatele. Hodnocení se provádí na základě údajů uvedených ve výpisu z katastru nemovitostí, informaci o parcele nebo jiném relevantním dokumentu, který bude v souladu s vyhláškou č. 358/2013 Sb., o poskytování údajů z katastru nemovitostí, ve znění pozdějších předpisů, nebo jiný dokument příslušného úřadu – prostá kopie. Žadatel musí být zapsán jako 100 % vlastník tohoto objektu/všech objektů, kde je umístěna technologie minimálně od data podání Žádosti o dotaci až do uplynutí lhůty vázanosti na účel. Technologií se rozumí stacionární zařízení nad 40 tis. Kč. Mezi technologie se nezařazují dopravní prostředky.
13. Výdaje, ze kterých je stanovena dotace (uvedené ve formuláři Žádosti o dotaci) jsou
13.1. do 1 mil. Kč (včetně) 10 13.2. více než 1–3 mil. Kč (včetně) 8 13.3. více než 3–5 mil. Kč (včetně) 6 Hodnocení se provádí ke dni podání Žádosti o dotaci
14. Žadatel je mladý zemědělec do 40 let 5 Hodnocení se provádí na základě údajů, které žadatel uvedl do Žádosti o dotaci. Administrativní kontrola se provádí dle data narození a informací z EZP, obchodního rejstříku, či jiného rejstříku, ke dni podání Žádosti o dotaci. Body budou uděleny pokud: • v případě fyzické osoby: osoba, která dosáhla ke dni podání Žádosti o dotaci věku 18 let a zároveň k témuž dni nedosáhla věku 41 let, • v případě právnické osoby: musí být tato řízena fyzickou osobou nebo osobami, která/é: dosáhla/y ke dni podání Žádosti o dotaci věku 18 let a zároveň k témuž dni nedosáhla věku 41 let, v právnické osobě plní funkci statutárního orgánu - podílí se na základním kapitálu ze 100 % nebo součet podílů všech mladých osob tvoří 100 % na základním kapitálu, je/jsou oprávněna/y za právnickou osobu jednat samostatně, a to po celou dobu vázanosti projektu na účel.
15. Projekt je zaměřen na zpracování produktů uváděných na trh zemědělským podnikatelem do velikosti
15.1. Mikro 10
15.2. Malé 5 Hodnocení se provádí na základě vyplněné přílohy č. 6 těchto Pravidel předkládané k Žádosti o dotaci. Způsob výpočtu je uveden v příloze č. 6 těchto Pravidel. Deklarovaná velikost podniku musí být dodržena ke dni podání Žádosti o dotaci.
16. Podíl příjmů ze zemědělské prvovýroby na celkových příjmech žadatele činí:
16.1. 60–80% včetně 5 16.2. více než 80 % 10 Hodnocení se provádí na základě údajů, které žadatel uvedl do Žádosti o dotaci. Způsob výpočtu je uveden v příloze č. 10 těchto Pravidel. Příjmy ze zemědělské prvovýroby musí dosahovat alespoň částky 118 800 Kč. Hodnoty se vypočítají za poslední uzavřené účetní období k datu podání Žádosti o dotaci. Kontrola se provádí při fyzické kontrole projektu na místě.
17. Součástí celkových výdajů projektu je i modernizace zemědělského podniku. 15 Hodnocení se provádí na základě údajů z Žádosti o dotaci a při kontrole na místě. Část projektu týkající se modernizace zemědělského podniku (žadatel na výdaje související s produkcí komodity může žádat v operaci 4.1.1 nebo použije vlastní prostředky) a část projektu týkající se zpracování této komodity a uvedení komodity na trh (žadatel žádá v operaci 4.2.1) na sebe musí navazovat. V případě, že žadatel část projektu týkající se modernizace zemědělského podniku nezrealizuje, bude ukončena administrace Žádosti Část projektu, týkající se modernizace zemědělského podniku, musí být investičním výdajem, který splňuje minimálně podmínky stanovené v kapitole č. 5 Specifických podmínek Pravidel operace 4.1.1 a musí být zrealizován do data podání ŽOP ve 4.2.1.
Appears in 1 contract
Samples: Pravidla Pro Poskytování Dotace
Platnost a účinnost. Tato část Všeobecných smluvních podmínek byla vyhlášena Xxxxxx se uzavírá na dobu určitou 24 měsíců ode dne 18nabytí její účinnosti, případně do vyčerpání finanční částky ve výši 1 995 000 Kč bez DPH. 5. 2018 a Tato Xxxxxx nabývá platnosti dnem podpisu Smluvními stranami. Tato Xxxxxx nabývá účinnosti okamžikem uveřejnění v registru smluv v souladu se zákonem č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (dále jen „zákon o registru smluv“). Uveřejnění této Dohody v registru smluv se zavazuje zajistit Objednatel nejpozději do 5 pracovních dnů po jejím uzavření a danou skutečnost oznámí Poskytovateli, a to za předpokladu, že v rámci formuláře pro zveřejnění této Dohody v registru smluv neoznačí Poskytovatele jako smluvní stranu, čímž dojde k odeslání potvrzení o zveřejnění této Dohody v registru smluv i do datové schránky Poskytovatele. Dílčí smlouva, jejíž hodnota je vyšší než 50 000 Kč bez DPH, nabývá účinnosti dne 25dnem uveřejnění v registru smluv dle zákona o registru smluv. 6Uveřejnění dílčí smlouvy v registru smluv se zavazuje zajistit Objednatel nejpozději do 3 pracovních dnů po jejím uzavření a danou skutečnost oznámit Poskytovatele, a to za předpokladu, že v rámci formuláře pro zveřejnění dílčí smlouvy v registru smluv neoznačí Poskytovatele jako smluvní stranu, čímž dojde k odeslání potvrzení o zveřejnění dílčí smlouvy v registru smluv i do datové schránky Poskytovatele. 2018. Zároveň Objednatel je oprávněn bez jakýchkoliv sankcí odstoupit od této Dohody v případě jejího podstatného porušení Poskytovatelem, přičemž za podstatné porušení této Dohody se k témuž dni ruší ustanovení dosud platných Všeobecných smluvních podmínekpovažuje zejména, nikoli však výlučně: prodlení Poskytovatele s poskytováním Služeb či dodáním výstupů na základě poskytnutých Služeb po dobu delší než 15 kalendářních dnů, pokud není příslušná část poskytovaných Služeb, s níž je Poskytovatel v prodlení, Poskytovatelem splněna ani v dodatečné lhůtě poskytnuté Objednatelem, která upravují záležitosti upravené nebude kratší než 5 kalendářních dnů od doručení písemné výzvy Objednatele k odstranění prodlení; opakované prodlení Poskytovatele se splněním smluvních termínů, za opakované se považuje více jak dvakrát; porušení povinnosti ochrany důvěrných informací či osobních údajů dle této Dohody ze strany Poskytovatele; narušení důvěry mezi Poskytovatelem a Objednatelem; vydání pravomocného rozhodnutí zakazující plnění této Dohody k tomu příslušným orgánem; dostane-li se Poskytovatel do úpadku nebo Poskytovatel sám podá dlužnický návrh na zahájení insolvenčního řízení; dojde k zahájení likvidace Poskytovatele, uvalení nucené správy, nebo uplatnění zajišťovacího prostředku postihujícího podstatnou část majetku Poskytovatele; podstatné porušení této Dohody dle obecně závazných předpisů. Poskytovatel je oprávněn bez jakýchkoliv sankcí odstoupit od této Dohody v případě jejího podstatného porušení Objednatelem, přičemž za podstatné porušení Dohody se považuje zejména, nikoli však výlučně: poskytnutí vědomě nepravdivých nebo neúplných informací Objednatelem Poskytovateli; opakované neposkytnutí součinnosti Poskytovateli ze strany Objednatele dle čl. 12. této části.
I. Obchodování na Burze cenných papírů PrahaDohody; prodlení se zaplacením odměny Poskytovateli delší než 60 kalendářních dnů, a. s. (dále též jen „burza“ nebo „BCPP“)
1následujících po dni splatnosti konkrétní faktury, pokud Objednatel nezjedná nápravu ani v dodatečné přiměřené lhůtě, kterou mu k tomu Poskytovatel poskytne v písemné výzvě ke splnění povinnosti či závazku, přičemž tato lhůta nesmí být kratší než 15 kalendářních dnů od doručení takovéto výzvy. Tento článek obsahuje Odstoupení od této Dohody je účinné okamžikem doručení písemného oznámení o odstoupení druhé Smluvní straně. Závazky a povinnosti plynoucí z této Dohody se odstoupením zrušují okamžikem doručení písemného oznámení o odstoupení druhé Smluvní straně. Po uplynutí 12 kalendářních měsíců od nabytí účinnosti této Dohody je Objednatel oprávněn tuto Dohodu písemně vypovědět bez udání důvodů, a to s výpovědní dobou 1 kalendářní měsíc, která počíná běžet prvním dnem měsíce následujícího po doručení písemné výpovědi Poskytovateli. Ukončení trvání smluvního vztahu založeného touto Dohodou v důsledku odstoupení kterékoliv ze Smluvních stran či výpovědí Objednatele není dotčeno vzájemné plnění, pokud bylo řádně poskytnuto dle této Dohody, resp. dílčí smlouvy, před účinností odstoupení či výpovědi, ani práva a nároky z takových plnění vyplývající. Ukončení trvání smluvního vztahu založeného touto Dohodou z jakéhokoli důvodu nejsou dotčena ustanovení Dohody týkající se obstarávání burzovních (dle definic obsažených v burzovních pravidlech) poskytnuté licence ze strany Poskytovatele Objednateli, nároků z odpovědnosti za škodu a mimoburzovních obchodů s investičními nástroji přijatými k obchodování na burzenároků ze smluvních pokut, pokud jejich vypořádání zajišťuje Centrální depozitář.
2. Pokyn k burzovnímu obchodu typu pokyn k promptnímu doručení bude po úspěšné validaci předán obchodníkem do obchodního systému burzy. Doba platnosti pokynu na burze činí maximálně 360 dnívznikly před pozbytím účinnosti této Dohody, ne však víceustanovení o ochraně informací a osobních údajů, než umožňuje burza.
3. Pokyn k mimoburzovnímu obchodu je vždy pokyn typu pokyn k provedení.
4. Prodávané zaknihované investiční nástroje musejí být před podáním pokynu uloženy na klientově majetkovém účtu vlastníka vedeném u Centrálního depozitáře prostřednictvím obchodníka nebo na obchodníkově majetkovém účtu zákazníků vedeném pro obchodníka Centrálním depozitářem. Není-li tomu tak, je obchodník oprávněn pokyn odmítnout.
5. Prodávané listinné investiční nástroje musejí být před podáním pokynu předány obchodníkovi ani další ustanovení a obchodníkem uloženy do příslušného depotunároky, z něhož proběhne vypořádání. Není-li tomu takjejichž povahy vyplývá, je obchodník oprávněn pokyn odmítnoutže mají trvat i po ukončení trvání smluvního vztahu.
6. Investiční nástroje nakoupené obchodníkem pro klienta na burze jsou dle nabídky obchodníka a volby klienta evidovány na klientově majetkovém účtu vlastníka vedeném u Centrálního depozitáře prostřednictvím obchodníka nebo na obchodníkově majetkovém účtu zákazníků vedeném pro obchodníka Centrálním depozitářem.
Appears in 1 contract
Samples: Rámcová Dohoda O Poskytování Služeb
Platnost a účinnost. Tato část Všeobecných smluvních podmínek byla vyhlášena Pravidla nabývají platnosti a účinnosti dnem schválení a podpisu ministra zemědělství. V Praze dne 1816. 5. 2018 2017 Xxx. Xxxxxx Xxxxxxx v. r. ministr zemědělství Ve Smečkách 33, 110 00 Praha 1 Střední Čechy Praha a nabývá platnosti Střední Čechy Slezská 7, 120 56 Praha 2 Jihozápad České Budějovice Rudolfovská 80, 370 21 České Budějovice Severozápad Ústí nad Labem Masarykova 19/275, 400 01 Ústí nad Labem Severovýchod Hradec Králové Xxxxxxxxx xxxxxxx 000, 000 00 Xxxxxx Xxxxxxx Jihovýchod Brno Kotlářská 53, 602 00 Brno Střední Morava Olomouc Blanická 1, 772 00 Olomouc Moravskoslezsko Opava Krnovská 2861/69, 746 01 Opava - Předměstí
a) Oznámení o zakázce a účinnosti dne 25. 6. 2018. Zároveň se k témuž dni ruší ustanovení dosud platných Všeobecných smluvních podmínek, která upravují záležitosti upravené v této části.
I. Obchodování na Burze cenných papírů Praha, a. s. (dále též jen „burza“ nebo „BCPP“)zadávací podmínky
1. Tento článek obsahuje ustanovení týkající se obstarávání burzovních (Neuveřejnění nebo neodeslání oznámení výběrového řízení Zakázka byla zadána, aniž by bylo uveřejněno nebo odesláno oznámení výběrového řízení dle definic obsažených v burzovních pravidlech) a mimoburzovních obchodů s investičními nástroji přijatými k obchodování na burze, bodu 3.2.1 Příručky pro zadávání veřejných zakázek. 100 % nebo min. 25 % pokud jejich vypořádání zajišťuje Centrální depozitář.byla dodržena určitá míra uveřejnění
2. Pokyn k burzovnímu obchodu typu pokyn k promptnímu doručení bude po úspěšné validaci předán obchodníkem do obchodního systému burzy. Doba platnosti pokynu na burze činí maximálně 360 dníUmělé rozdělení předmětu zakázky Předmět zakázky je rozdělen tak, ne však víceaby došlo ke snížení předpokládané hodnoty pod limity stanovené v Příručce pro zadávání veřejných zakázek a jeho zadání v mírnějším režimu, než umožňuje burza.je stanoven pro předmět zakázky před jejím rozdělením. 100 % nebo min. 25 % pokud byla dodržena určitá míra uveřejnění
3. Pokyn k mimoburzovnímu obchodu Nedodržení minimální délky lhůty pro podání nabídek Lhůty pro podání nabídek byly nižší než lhůty uvedené v bodu 3.3.2 Příručky pro zadávání veřejných zakázek. min. 25 %, pokud je vždy pokyn typu pokyn k provedení.délka lhůty kratší alespoň o 50 % její délky stanovené Příručkou pro zadávání veřejných zakázek min. 10 %, pokud je délka lhůty kratší alespoň o 30 % její délky stanovené Příručkou pro zadávání veřejných zakázek, 2 - 5 %, v případě jiného zkrácení lhůty pro podání nabídek
4. Prodávané zaknihované investiční nástroje musejí být před podáním pokynu uloženy na klientově majetkovém účtu vlastníka vedeném u Centrálního depozitáře prostřednictvím obchodníka nebo na obchodníkově majetkovém účtu zákazníků vedeném Nedostatečná doba k opatření zadávací dokumentace Doba k tomu, aby si dodavatelé opatřili zadávací dokumentaci, je příliš krátká, a vytváří tak neodůvodněnou překážku pro obchodníka Centrálním depozitářemotevření veřejné zakázky hospodářské soutěži. Nenímin. 25 %, je-li tomu takdob a, je obchodník oprávněn pokyn odmítnout.do kdy si dodavatelé musí opatřit zadávací dokumentaci, kratší než 50 % lhůty pro doručení nabídek min. 10 %, je-li doba, do kdy si dodavatelé musí opatřit zadávací dokumentaci, kratší než 60 % lhůty pro doručení nabídek min. 5 %, je-li doba, do kdy si dodavatelé musí opatřit zadávací dokumentaci kratší než 80 % lhůty pro doručení nabídek
5. Prodávané listinné investiční nástroje musejí být před podáním pokynu předány obchodníkovi a obchodníkem uloženy do příslušného depotuNeuveřejnění informací o prodloužení lhůty pro podání nabídek Došlo k prodloužení lhůty pro podání nabídek, z něhož proběhne vypořádáníale toto prodloužení nebylo uveřejněno stejným způsobem, jakým bylo zahájeno výběrové řízení. Není-li tomu tak, je obchodník oprávněn pokyn odmítnout.min. 10 % nebo min. 5 % s ohledem na závažnost porušení
6. Investiční nástroje nakoupené obchodníkem Neuvedení hodnotících kritérií v zadávacích podmínkách Hodnotící kritéria, případně jejich podrobná specifikace nejsou uvedeny v zadávacích podmínkách. min. 25 % pokud hodnotící kritéria nebyla uvedena nebo min. 10 % pokud chyběla pouze některá hodnotící kritéria nebo 5 % pokud byla uvedena všechna hodnotící kritéria v zadávacích podmínkách, ale nebyla dostatečně podrobně popsána
7. Diskriminační kvalifikační požadavky Stanovení diskriminačních kvalifikačních požadavků. Například: - Povinnost mít provozovnu nebo zástupce v dané zemi nebo regionu; - Povinnost uchazečů, mít zkušenosti v dané zemi nebo regionu; Stanovení kvalifikačních předpokladů, které neodpovídají předmětu zadávané veřejné zakázky. min. 25 % nebo min. 10 % nebo 5 % s ohledem na závažnost
8. Hodnotící kritéria stanovená v rozporu se zásadami bodu 3.2.1 písm. f) a g) Stanovení hodnotících kritérií, která nevyjadřují vztah užitné hodnoty a ceny. min. 25 % nebo min. 10 % nebo 5 % s ohledem na závažnost porušení
9. Diskriminační vymezení předmětu zakázky Předmět zakázky je v zadávacích podmínkách vymezen příliš konkrétně, tak že není zajištěn rovný přístup k jednotlivým dodavatelům, resp. někteří dodavatelé jsou takto vymezeným předmětem zakázky zvýhodněni. min. 25 % nebo min. 10 % nebo 5 % s ohledem na závažnost porušení
10. Nedostatečné vymezení předmětu zakázky Předmět zakázky je v zadávacích podmínkách vymezen nedostatečně, tak že zadávací podmínky neobsahují veškeré informace podstatné pro klienta zpracování nabídky. min. 10 % nebo min. 5 % s ohledem na burze jsou dle nabídky obchodníka a volby klienta evidovány na klientově majetkovém účtu vlastníka vedeném u Centrálního depozitáře prostřednictvím obchodníka nebo na obchodníkově majetkovém účtu zákazníků vedeném pro obchodníka Centrálním depozitářem.závažnost porušení
Appears in 1 contract
Samples: Pravidla Pro Poskytování Dotace