Protikorupční doložka. 1. Obě strany prohlašují, že v souvislosti s plněním této smlouvy vynaloží náležitou péči a budou dodržovat všechny právní předpisy, které jsou pro strany závazné, v oblasti předcházení korupci, vydané oprávněnými orgány v České republice a na území Evropské unie, jak přímo, tak i při jednání prostřednictvím dceřiných nebo provázaných hospodářských subjektů stran.
2. Každá strana navíc prohlašuje, že v souvislosti s plněním této smlouvy bude dodržovat všechny interní požadavky, které jsou pro strany závazné, ohledně standardů etického jednání, předcházení korupci, odpovídající zákonům o vyúčtování transakcí, nákladů a výdajů, střetu zájmů, dávání a přijímání darů a anonymním oznamování a vysvětlování pochybení, jak přímo, tak i při jednání prostřednictvím dceřiných nebo provázaných hospodářských subjektů stran.
3. Strany prohlašují, že v souvislosti s uzavřením a plněním této smlouvy žádná strana ani žádný z jejích majitelů, podílníků, akcionářů, členů představenstva, ředitelů, zaměstnanců, subdodavatelů ani žádná jiná osoba, která jedná jejich jménem, neprováděla, nenavrhovala, neslibovala, že udělá, ani neopravňovala a ani neudělá, nenavrhne, neslíbí, že udělá, ani neoprávní k provedení platby nebo jiné činnosti, která by mohla vést k finančnímu nebo jinému obohacení, ani jinému zisku přímo nebo nepřímo pro nikoho z níže uvedených:
a) člena statutárního orgánu, ředitele, zaměstnance ani zástupce dané strany nebo jakéhokoli dceřiného nebo provázaného hospodářského subjektu stran,
b) státního úředníka chápaného jako fyzická osoba, která plní veřejnou funkci ve smyslu, který tento pojem má v právním systému země, kde dochází k plnění této smlouvy, nebo kde se nacházejí oficiální sídla stran nebo jakéhokoli dceřiného nebo provázaného hospodářského subjektu stran;
c) politickou stranu, člena politické strany ani uchazeči o pozici ve státním úřadě;
d) zástupce ani zprostředkovatele za zaplacení kterékoli z výše uvedených osob; ani také
e) žádnou jinou osobu nebo subjekt - za účelem získání jejich rozhodnutí, vlivu nebo činnosti, která může vést k jakémukoli nezákonnému upřednostnění nebo jakémukoli jinému nežádoucímu účelu, pokud tato činnost porušuje nebo by porušovala právní předpisy v oblasti předcházení korupci, které vydaly oprávněné orgány v České republice a na území Evropské unie, jak přímo, tak i při jednání prostřednictvím dceřiných nebo provázaných hospodářských subjektů stran.
4. Strany jsou povinny okamžitě se vzájemně informovat o každém případě ...
Protikorupční doložka. 1. Obě smluvní strany potvrzují, že měly možnost se seznámit s Deklarací protikorupčního jednání skupiny Severočeská voda, jejímž členem je SVS. Deklarace je dostupná na webu SVS v sekcí Compliance (xxxxx://xxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx/).
2. Každá ze smluvních stran se zavazuje, že:
a) neposkytne, nenabídne ani neslíbí úplatek jinému nebo pro jiného v souvislosti s obstaráváním věcí obecného zájmu nebo v souvislostí s podnikáním svým nebo jiného,
b) nebude tolerovat žádné formy korupce, uplácení ani jiného neetického jednání či střetu zájmů a že podezření na takové jednání oznámí druhé smluvní straně, pokud druhá smluvní strana poskytne pro tento účel komunikační kanály a zaváže se, že nikdo nebude vystaven postihu ani znevýhodnění za to, že nahlásí podezření na korupční nebo jiné neetické jednání,
c) neposkytne, nenabídne ani neslíbí neoprávněné výhody třetím osobám, Verze 1.4 Dohoda o úpravě vzájemných práv a povinností mezi dvěma vlastníky provozně souvisejících vodovodů pro veřejnou potřebu - pitná voda předaná (OSM)
d) úplatek nepřijme, ani si jej nedá slíbit, ať už pro sebe nebo pro jiného v souvislosti s obstaráním věcí obecného zájmu nebo v souvislosti s podnikáním svým nebo jiného,
e) nebude ani u svých obchodních partnerů xxxxxxxxx jakoukoliv formu korupce či uplácení,
f) zdrží se jiného jednání, které by mohlo být vnímáno jako přijetí úplatku, podplácení, nepřímé úplatkářství či jiný trestný čin spojený s korupcí dle zákona č. 40/2009 Sb., trestní zákoník.
3. Podezření na korupční a neetické jednání či střet zájmů je možné oznamovat SVS prostřednictvím komunikačních kanálů, kterými jsou:
a) Elektronická adresa: xxxxxxxxxx@xxx.xx,
b) Korespondenční adresa: Compliance officer, Severočeská vodárenská společnost a.s., Přítkovská 1689,415 50 Teplice,
c) další způsoby, které SVS aktuálně využívá.
4. SVS se zavazuje, že nikdo nebude vystaven postihu ani znevýhodnění za to, že nahlásí podezření na korupční nebo jiné neetické jednání.
5. SVS má právo v případě, že druhá smluvní strana poruší jakoukoli povinnost uvedenou výše v této protikorupční doložce, dočasně přerušit plnění uzavřené smlouvy nebo ji okamžitě ukončit odstoupením nebo výpovědí s okamžitou účinností a bez vzniku jakékoli odpovědnosti vůči druhé smluvní straně.
6. Pro vyloučení pochybností se uvádí, že SVS si vyhrazuje právo zpřístupnit veškeré informace týkající se porušení této protikorupční doložky (či kteroukoli jejich část) orgánům činným v trestním řízení, regulatorním orgánů...
Protikorupční doložka. Při plnění této Smlouvy se dodavatel zavazuje striktně dodržovat platné právní předpisy zakazující uplácení veřejných činitelů a soukromých osob, protiprávní ovlivňování, praní špinavých peněz, které mohou zejména způsobit vyloučení z veřejných zakázek, zejména pak:
a) zákon ČR č. 418/2011 Sb., o trestní odpovědnosti právnických osob a řízení proti nim, v platném znění;
b) zákon Spojených států o korupčních praktikách z roku 1977 („Foreign Corrupt Practices Act – FCPA, 1977"), který se vztahuje i na korupční jednání v zahraničí;
c) zákon Spojeného Království o úplatkářství z roku 2010 (UK Bribery Act 2010), který se také vztahuje i na korupční jednání v zahraničí; Úmluvu OECD o boji proti podplácení zahraničních veřejných činitelů v mezinárodních podnikatelských transakcích ze dne 17. prosince 1997. Dodavatel se zavazuje zavést a provádět všechna nezbytná a přiměřená opatření k zabránění korupce. Dodavatel prohlašuje, že podle jeho vědomí, jeho zákonní zástupci (statutární orgány), ředitelé, zaměstnanci, a kdokoliv, kdo byl pověřen poskytováním služeb pro odběratele nebo jménem odběratele na základě této Smlouvy, není a nebude přímo či nepřímo nabízet, dávat, poskytovat, vyžadovat, ani přijímat peníze nebo jakékoliv jiné ocenitelné hodnoty nebo poskytovat jakékoliv výhody nebo dary osobě, společnosti nebo podniku, státnímu úředníkovi, zaměstnanci, politické straně či hnutí, politickému kandidátovi, osobě, která působí v legislativním, správním nebo soudní postavení jakéhokoli druhu (kteréhokoli státu), veřejné organizaci nebo státnímu podniku, úředníkovi veřejné mezinárodní organizace, za účelem ovlivňování takové osoby v rámci její funkce, nebo pro účely odměňování či vyvolávající nesprávné plnění příslušné funkce nebo činnosti jakoukoliv osobou za účelem získání nebo udržení podnikatelské příležitosti pro odběratele nebo získání výhody pro podnikání odběratele. Dodavatel se dále zavazuje zajistit, aby ani žádný z jeho zákonných zástupců (statutárních orgánů), ředitelů, zaměstnanců, subdodavatelů a kdokoli, kdo provádí služby pro odběratele nebo jménem odběratele v rámci této Smlouvy nebyl veden jakoukoli vládní agenturou jako vyloučený, pozastavený, navržený pro pozastavení nebo vyloučení, nebo jinak nezpůsobilý pro účast ve veřejných zakázkách, koncesních řízeních a/nebo jiných veřejných nabídkách a/nebo výzvách k podávání nabídek inzerovaných ze strany Světové banky nebo jiné mezinárodní rozvojové banky. Dodavatel se zavazuje zachovat přiměřenou dobu p...
Protikorupční doložka. 7.1 Protikorupční program: Objednatel společnost OMEXOM GA Energo s.r.o. je zavázána tzv. Protikorupčním programem. Protikorupční program, jakožto nástroj řízení, představuje základní strategii společnosti OMEXOM GA Energo s.r.o. v boji proti korupci, úplatkářství a korupčnímu jednání. Účelem Protikorupčního programu je především systematické budování a rozvíjení systému vnitřních kontrol, mechanismů a procesů vytvářejících efektivní obranu vůči korupčnímu jednání jak zaměstnanci společnosti OMEXOM GA Energo s.r.o., tak i třetími osobami, zejména dodavateli, smluvními partnery, jejich zaměstnanci atp.
7.2 Protikorupční dokumentace: Protikorupční program je vymezen zejména těmito dokumenty:
a) Protikorupčním programem spol. OMEXOM GA Energo s.r.o. ze dne 1.5.2020 ve znění pozdějších změn (dále jen „Protikorupční program“), a b)Deklarace protikorupčního programu spol. OMEXOM GA Energo s.r.o. ze dne 30.4.2020 ve znění pozdějších změn (dále jen „Deklarace protikorupčního programu“), a
Protikorupční doložka. 1. Obě smluvní strany potvrzují, že měly možnost se seznámit s Deklarací protikorupčního jednání skupiny Severočeská voda, jejímž členem je SVS. Deklarace je dostupná na webu SVS v sekci Compliance (xxxxx://xxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx/).
2. Každá ze smluvních stran se zavazuje, že:
a) neposkytne, nenabídne ani neslíbí úplatek jinému nebo pro jiného v souvislosti s obstaráváním věcí obecného zájmu nebo v souvislosti s podnikáním svým nebo jiného,
Protikorupční doložka. Každá ze stran jednotlivě prohlašuje a zaručuje druhé straně, že v souvislosti s touto smlouvou o prodeji bude v plném rozsahu dodržovat všechny platné zákony, předpisy, příkazy, nařízení, usnesení, výnosy, restriktivní opatření nebo jiné požadavky, které mají zákonnou platnost ve Spojených státech, Evropské unii (nebo jejich příslušných členských státech), Spojených národech, Švýcarsku nebo v zemi původu Zboží, které se týkají boje proti korupci a boje proti praní špinavých peněz (dále jen „platná legislativa“). Zejména každá ze stran jednotlivě prohlašuje, zaručuje a zavazuje se druhé straně, že nebude, přímo ani nepřímo,
a. platit, nabízet, poskytovat nebo slibovat úhradu nebo schvalovat platbu jakýchkoliv peněžních prostředků nebo jiných cenností, nebo poskytovat finanční výhody:
i. vládnímu činiteli nebo úředníkovi nebo kterémukoliv zaměstnanci vlády nebo ministerstva, agentury nebo vládního zařízení,
ii. úředníkovi nebo zaměstnanci veřejné mezinárodní organizace,
iii. jakékoliv osobě, která vystupuje z úřední moci jménem jakékoliv vlády nebo ministerstva, agentury nebo zařízení této vlády, nebo jakékoliv veřejné mezinárodní organizace,
iv. jakékoliv politické straně nebo jejímu úředníkovi, nebo jakémukoliv kandidátovi na politický úřad,
v. jakékoliv jiné osobě, jednotlivci nebo subjektu na doporučení, žádost nebo na základě nařízení nebo ve prospěch kterékoliv z výše popsaných osob a subjektů; nebo
b. zapojovat se do jiných úkonů nebo transakcí: V každém případě pokud je to v rozporu s platnou legislativou nebo pokud to neodpovídá platné legislativě, včetně, mimo jiného, zákona Spojených států o korupčních praktikách v zahraničí, a platné legislativy v dané zemi, pomocí které se provádí (zcela nebo zčásti) úmluva OECD o boji proti uplácení zahraničních veřejných činitelů v mezinárodních obchodních transakcích.
Protikorupční doložka. Každá ze stran jednot- livě prohlašuje a zaručuje druhé straně, že v souvis- losti s touto smlouvou o prodeji bude v plném rozsa- hu dodržovat všechny platné zákony, předpisy, příka- zy, nařízení, usnesení, výnosy, restriktivní opatření nebo jiné požadavky, které mají zákonnou platnost ve Spojených státech, Evropské unii (nebo jejich pří-
a. platit, nabízet, poskytovat nebo slibovat úhradu nebo schvalovat platbu jakýchkoliv peněžních prostředků nebo jiných cenností, nebo poskytovat finanční výhody:
i. vládnímu činiteli nebo úředníkovi nebo kte- rémukoliv zaměstnanci vlády nebo ministerstva, agentury nebo vládního zařízení,
ii. úředníkovi nebo zaměstnanci veřejné mezi- národní organizace,
iii. jakékoliv osobě, která vystupuje z úřední moci jménem jakékoliv vlády nebo ministerstva, agentury nebo zařízení této vlády, nebo jakékoliv veřejné mezinárodní organizace,
iv. jakékoliv politické straně nebo jejímu úřed- níkovi, nebo jakémukoliv kandidátovi na politický úřad,
v. jakékoliv jiné osobě, jednotlivci nebo sub- jektu na doporučení, žádost nebo na základě nařízení nebo ve prospěch kterékoliv z výše popsaných osob a subjektů; nebo
Protikorupční doložka. 13.1. Tato protikorupční doložka představuje zásady a principy Protikorupčního programu CorCo Systems. Obec tímto potvrzuje, že měla možnost se s Protikorupčním programem CorCo Systems seznámit.
13.2. Obec se zavazuje jednat v souladu s Protikorupčním programem Provozovatele tím, že učiní všechna opatření k tomu, aby se nedopustila ona a ani nikdo z jeho zaměstnanců či zástupců jakékoliv formy korupčního jednání, zejména jednání, které by mohlo být vnímáno jako přijetí úplatku, podplácení, nepřímé úplatkářství či jiný trestný čin spojený s korupcí dle zákona č. 40/2009 Sb., trestní zákoník, ve znění pozdějších předpisů.
13.3. Obec se dále zavazuje, že:
(i) neposkytne, nenabídne ani neslíbí úplatek jinému nebo pro jiného v souvislosti s obstaráváním věcí obecného zájmu nebo v souvislosti s podnikáním svým nebo jiného;
(ii) neposkytne, nenabídne ani neslíbí neoprávněné výhody třetím osobám;
(iii) úplatek nepřijme, ani si jej nedá slíbit, ať už pro sebe nebo pro jiného v souvislosti s obstaráváním věcí obecného zájmu nebo v souvislosti s podnikám svým nebo jiného;
(iv) nebude ani u svých obchodních partnerů xxxxxxxxx jakoukoliv formu korupce či uplácení;
(v) neprodleně CorCo Systems oznámí, pokud se vůči CorCo Systems ocitne v konfliktu zájmů.
Protikorupční doložka. 1. Obě smluvní strany potvrzují, že měly možnost se seznámit s Deklarací protikorupčního jednání skupiny Severočeská voda, jejímž členem je SVS. Deklarace je dostupná na webu SVS v sekci Compliance (xxxxx://xxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx/).
2. Každá ze smluvních stran se zavazuje, že:
a) neposkytne, nenabídne ani neslíbí úplatek jinému nebo pro jiného v souvislosti s obstaráváním věcí obecného zájmu nebo v souvislosti s podnikáním svým nebo jiného,
b) nebude tolerovat žádné formy korupce, uplácení ani jiného neetického jednání či střetu zájmů a že podezření na takové jednání oznámí druhé smluvní straně, pokud druhá smluvní strana poskytne pro tento účel komunikační kanály a zaváže se, že nikdo nebude vystaven postihu ani znevýhodnění za to, že nahlásí podezření na korupční nebo jiné neetické jednání,
c) neposkytne, nenabídne ani neslíbí neoprávněné výhody třetím osobám,
d) úplatek nepřijme, ani si jej nedá slíbit, ať už pro sebe nebo pro jiného v souvislosti s obstaráním věcí obecného zájmu nebo v souvislosti s podnikám svým nebo jiného,
Protikorupční doložka jeden měsíc předem, a to zveřejněním na elektronické adrese xxx.xxxxxxxxx.xxx. Okamžik zveřejnění nových Podmínek se považuje za okamžik oznámení Odběrateli. Při změně Podmínek je Xxxxxxxxx oprávněn zaslat Dodavateli výpověď, a to nejpozději do jednoho měsíce od zveřejnění Podmínek, jinak se má za to, že se změnou Xxxxxxxx souhlasí. Tyto Podmínky jsou platné a účinné od 15.5.2017. .................................... Podpis .................................... Jméno .................................... Titul ………………………. Datum Odběratel se zavazuje v rámci plnění smluvního vztahu dodržovat požadavky platných právních předpisů proti korupci a zdržet se jakýchkoli jednání, která by mohla být podle příslušných právních předpisů kvalifikována jako trestné činy úplatkářství, nebo způsobit takové porušení nebo trestní stíhání Dodavateli, zejména nepožadovat, nepřijímat, nenabízet, neschvalovat, neslibovat a neposkytovat nezákonné platby přímo, prostřednictvím třetí strany nebo jako prostředník úplatky v peněžní nebo v jakékoli jiné formě, jakýmkoli fyzickým nebo právnickým osobám, zejména obchodním korporacím, orgánům státní správy a samosprávy, úředním osobám, zaměstnancům státních i nestátních organizací a jejich zástupcům. V případě, že Odběratel poruší výše uvedené protikorupční povinnosti, Dodavatel má právo jednostranně pozastavit plnění svých povinností podle této smlouvy do doby, než budou odstraněny příčiny takového porušení, nebo odstoupit od smlouvy, po písemném upozornění.