Common use of Práva a povinnosti klienta Clause in Contracts

Práva a povinnosti klienta. 4.1 Klient má právo na poskytnutí daňového poradenství v souladu se Zákonem, smlouvou a těmito OPDP. 4.2 Právem i povinností Klienta je úzce spolupracovat s Poradcem při poskytování daňového poradenství. 4.3 Klient poskytuje Poradci veškerou možnou součinnost, zejména poskytuje úplné, přehledné, jednoznačné, pravdivé a včasné informace. Informace, které mají nebo mohou mít význam pro plnění smlouvy, Klient poskytuje i bez vyžádání Poradcem; to platí zejména o nově nastalých nebo nově zjištěných skutečnostech, které je Klient povinen sdělit Poradci bez zbytečného odkladu. Klient současně Poradci umožní přístup k veškerým dokladům, které se váží k jeho činnosti a mají, nebo dle názoru Poradce mohou mít vliv na plnění předmětu smlouvy. 4.4 Klient má právo na vysvětlení postupů, které Xxxxxxx použil, právního i faktického jednání a na úplné informace o stavu řízení, ve kterém ho Poradce zastupuje. Klient má právo na kopii veškerých podání, která jeho jménem Xxxxxxx učinil. 4.5 Klient má právo na informaci o sjednaném rozsahu a výši profesního pojištění Poradce. 4.6 Klient předá či jinak zpřístupní Poradci dle jeho požadavků nejpozději do 7 dnů od platnosti smlouvy nebo ode dne doručení žádosti Poradce veškeré doklady, písemnosti a jiné informace, jež mají, měly, budou mít, mohly mít, nebo mohou mít vztah k předmětu smlouvy. 4.7 Klient sám odpovídá za věcnost, správnost, pravdivost, včasnost a úplnost veškerých dokladů a písemností, které Poradci předá, či mu je zpřístupní. Poradce v tomto směru za doklady neodpovídá. Klient sám odpovídá za věcnost, správnost, pravdivost, včasnost a úplnost veškerých informací, které Poradci sdělí. V případě změny skutečností sdělených Poradci Klient poskytnuté informace bez zbytečného odkladu aktualizuje. 4.8 Klient bez zbytečného odkladu odstraní nedostatky, omyly a nesprávnosti, na které byl Poradcem upozorněn. 4.9 Klient veškeré podklady dle čl. 4.6 předá či zpřístupní Poradci po celou dobu trvání závazku ze smlouvy, a to bez prodlení. 4.10 Klient bez zbytečného odkladu informuje Poradce o všech známých rizicích vztahujících se k předmětu smlouvy. Na vyžádání Poradce poskytne Klient tyto informace a příkazy v písemné formě. 4.11 Klient Poradci sdělí informace umožňující posoudit rozsah rizik, do kterých Xxxxxxx při poskytování svých služeb vstupuje; Xxxxxx bere na vědomí, že poskytnutí zavádějících, neúplných či nepravdivých informací může mít za následek poměrné snížení povinnosti nahradit škodu způsobenou Poradcem dle bodu 6.5. 4.12 Klient je povinen trvale vynakládat nejvyšší úsilí k tomu, aby nevznikla škoda jemu ani Poradci; této povinnosti ho nezbavují žádné povinnosti Poradce. 4.13 Klient neprodleně informuje Poradce o všech jednáních učiněných bez jeho vědomí v záležitostech, které jsou předmětem smlouvy, zejména o zahájení, průběhu a výsledku kontroly, postupu pro odstranění pochybností, podání daňového tvrzení nebo o jednáních uskutečněných v souvislosti s řízením ve věci pojistného na sociální zabezpečení nebo ve věci veřejného zdravotního pojištění souvisejícího s předmětem smlouvy. V případě nesplnění této povinnosti Klientem Poradce se uplatní postup dle bodu 6.5. 4.14 V případě, že by správce daně či jiný subjekt zpochybňoval právní názory Poradce z odborného stanoviska podle bodu 2.11, je povinností Klienta umožnit Poradci vysvětlení a obhajobu tohoto stanoviska za podmínek stanovených smlouvou, a to i v případě, že by smluvní vztah podle této smlouvy již zanikl. V případě nesplnění této povinnosti Klientem Poradce se uplatní postup dle bodu 6.5. 4.15 Xxxxxx je povinen zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech, informacích, radách, pokynech a doporučeních, o nichž se v souvislosti s plněním smlouvy a službou daňového poradenství dozvěděl, a to i po ukončení závazku ze smlouvy. Klient zejména nesmí sdělit třetím osobám bez předchozího souhlasu Poradce údaje o obsahu rad, které mu jsou Poradcem poskytovány. Povinnost mlčenlivosti Klienta se nevztahuje na případy zákonem uložené povinnosti překazit a oznámit spáchání trestného činu, a stejně tak na případy povinnosti Klienta k součinnosti s orgány činnými v trestním řízení. 4.16 Klient zprošťuje Poradce povinnosti mlčenlivosti a umožní mu poskytnout nezbytné údaje

Appears in 2 contracts

Samples: Daňové Poradenství, Obecné Podmínky Pro Poskytování Daňového Poradenství

Práva a povinnosti klienta. 4.1 1. Klient má právo na poskytnutí daňového poradenství je oprávněn požadovat plnění jím zakoupené/objednané Služby/ Služeb, a to v případě řádného splnění příslušných podmínek stanovených v článcích 3, 4 a 5 těchto Podmínek. 2. Klient je oprávněn užít kteroukoliv poskytnutou Službu, či její část pouze pro jeho vlastní interní potřebu. Je výslovně zakázáno, aby Klient kteroukoliv Službu či její část poskytl (lhostejno zda úplatně či bezúplatně) bez předchozího výslovného písemného souhlasu CT jakékoliv třetí osobě. Tato povinnost trvá i po skončení smluvního vztahu mezi CT a Klientem. 3. Klient je povinen uhradit odměnu, resp. cenu za sjednanou úplatnou Službu, a to v souladu se Zákonem, smlouvou a těmito OPDPs ustanovením čl. 5 Podmínek. 4.2 Právem i povinností Klienta 4. Klient je úzce spolupracovat s Poradcem při poskytování daňového poradenství. 4.3 Klient poskytuje Poradci veškerou povinen poskytnout CT maximální možnou součinnost, zejména poskytuje úplnéje-li to k řádnému plnění sjednaných Služeb zapotřebí. Není-li ze strany Klienta poskytnuta CT součinnost, přehlednéačkoliv byl k takové písemně vyzván, jednoznačnénenese CT odpovědnost za škodu vzniklou v důsledku tohoto porušení povinnosti, pravdivé a včasné informace. Informaceani za vadu, které mají nebo mohou mít význam pro plnění smlouvy, Klient poskytuje i bez vyžádání Poradcem; to platí zejména o nově nastalých nebo nově zjištěných skutečnostech, které je Klient povinen sdělit Poradci bez zbytečného odkladu. Klient současně Poradci umožní přístup k veškerým dokladům, které se váží k jeho činnosti a mají, nebo dle názoru Poradce mohou mít vliv na plnění předmětu smlouvykterou předmět poskytované Služby v důsledku porušení této povinnosti vykazuje. 4.4 Klient má právo na vysvětlení postupů, které Xxxxxxx použil, právního i faktického jednání a na úplné informace o stavu řízení, ve kterém ho Poradce zastupuje. Klient má právo na kopii veškerých podání, která jeho jménem Xxxxxxx učinil. 4.5 Klient má právo na informaci o sjednaném rozsahu a výši profesního pojištění Poradce. 4.6 Klient předá či jinak zpřístupní Poradci dle jeho požadavků nejpozději do 7 dnů od platnosti smlouvy nebo ode dne doručení žádosti Poradce veškeré doklady, písemnosti a jiné informace, jež mají, měly, budou mít, mohly mít, nebo mohou mít vztah k předmětu smlouvy. 4.7 Klient sám odpovídá za věcnost, správnost, pravdivost, včasnost a úplnost veškerých dokladů a písemností, které Poradci předá, či mu je zpřístupní. Poradce v tomto směru za doklady neodpovídá. Klient sám odpovídá za věcnost, správnost, pravdivost, včasnost a úplnost veškerých informací, které Poradci sdělí5. V případě změny skutečností sdělených Poradci Klient poskytnuté informace bez zbytečného odkladu aktualizujeřádné písemné akceptace úplatné služby Podpora importu pro rozvoj exportu se tímto klient zavazuje, že výrobky od zahraničních dodavatelů, které budou dodávány na základě této asistenční služby, budou klientem využity výhradně pro export nebo výrobu určenou k exportu z ČR. 4.8 6. Klient bez zbytečného odkladu odstraní nedostatkyje oprávněn v případě jakýchkoliv výhrad vůči plnění sjednané Služby, omyly nebo její dílčí části, požádat o prošetření porovnání shody mezi obsahem sjednané Služby dle těchto Podmínek a nesprávnosti, na které byl Poradcem upozorněn. 4.9 Klient veškeré podklady dle čl. 4.6 předá či zpřístupní Poradci po celou dobu trvání závazku ze smlouvydodaným plněním, a to bez prodlenípředložením písemné žádosti zaslané do sídla CT nejpozději ve lhůtě do 10 dnů od ukončení realizace sjednané Služby. CT rozhodne o takovém podání nejpozději ve lhůtě do 30 dnů od jejího doručení do sídla CT, pokud si nevyžádá od Klienta další doplňující doklady nutné k posouzení vznesené výhrady. 4.10 7. Bude-li plnění předmětu smlouvy vyžadovat udělení zvláštní plné moci, zavazuje se Klient bez zbytečného odkladu informuje Poradce o všech známých rizicích vztahujících se k předmětu smlouvy. Na vyžádání Poradce poskytne Klient tyto informace a příkazy v písemné formě. 4.11 Klient Poradci sdělí informace umožňující posoudit rozsah rizik, do kterých Xxxxxxx při poskytování svých služeb vstupuje; Xxxxxx bere na vědomí, že poskytnutí zavádějících, neúplných či nepravdivých informací může mít za následek poměrné snížení povinnosti nahradit škodu způsobenou Poradcem dle bodu 6.5. 4.12 Klient je povinen trvale vynakládat nejvyšší úsilí k tomu, aby nevznikla škoda jemu ani Poradci; této povinnosti ho nezbavují žádné povinnosti Poradce. 4.13 Klient neprodleně informuje Poradce o všech jednáních učiněných bez jeho vědomí v záležitostech, které jsou předmětem smlouvy, zejména o zahájení, průběhu a výsledku kontroly, postupu pro odstranění pochybností, podání daňového tvrzení nebo o jednáních uskutečněných v souvislosti s řízením ve věci pojistného na sociální zabezpečení nebo ve věci veřejného zdravotního pojištění souvisejícího s předmětem smlouvy. V případě nesplnění této povinnosti Klientem Poradce se uplatní postup dle bodu 6.5. 4.14 V případě, že by správce daně či jiný subjekt zpochybňoval právní názory Poradce z odborného stanoviska podle bodu 2.11, je povinností Klienta umožnit Poradci vysvětlení a obhajobu tohoto stanoviska za podmínek stanovených smlouvouvybavit CT takovouto plnou mocí, a to i v případě, že by smluvní vztah podle této smlouvy již zaniklve lhůtě 5 pracovních dnů od obdržení písemného požadavku ze strany CzechTrade ohledně potřeby plné moci spolu s návrhem jejího znění. V takovémto případě nesplnění této povinnosti Klientem Poradce se uplatní postup dle bodu 6.5CT řádně seznámí Klienta, jestli je potřeba podpisy na plné moci úředně ověřit či nikoliv. 4.15 Xxxxxx 8. Písemnou akceptací placené individuální služby klient čestně prohlašuje, že: a. je povinen zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostechdaňovým rezidentem a daňovým subjektem v ČR dle zákona č. 280/2009 Sb., informacích, radách, pokynech a doporučeních, o nichž se v souvislosti s plněním smlouvy a službou daňového poradenství dozvěděl, a to i po ukončení závazku ze smlouvy. Klient zejména nesmí sdělit třetím osobám bez předchozího souhlasu Poradce údaje o obsahu rad, které mu jsou Poradcem poskytovány. Povinnost mlčenlivosti Klienta se nevztahuje na případy zákonem uložené povinnosti překazit a oznámit spáchání trestného činu, a stejně tak na případy povinnosti Klienta k součinnosti s orgány činnými v trestním řízení. 4.16 Klient zprošťuje Poradce povinnosti mlčenlivosti a umožní mu poskytnout nezbytné údajedaňový řád;

Appears in 1 contract

Samples: General Terms and Conditions for Service Provision

Práva a povinnosti klienta. 4.1 1. Klient má právo na poskytnutí daňového poradenství v souladu se Zákonem, smlouvou a těmito OPDP. 4.2 Právem i povinností Klienta je úzce spolupracovat s Poradcem při poskytování daňového poradenství. 4.3 Klient poskytuje povinen poskytnout Poradci veškerou možnou potřebnou součinnost, zejména poskytuje poskytnout úplné, přehledné, jednoznačné, včasné a pravdivé informace vztahující se k předmětu smlouvy a včasné informace. Informace, které mají nebo mohou mít význam pro plnění smlouvy, Klient poskytuje i bez vyžádání Poradcem; to platí zejména informovat ho o nově nastalých nebo nově zjištěných všech skutečnostech, které jsou dle jeho názoru nutné pro řádný výkon předmětu smlouvy. Klient je dále povinen připravit Poradci účetní podklady (exportovaná data, tabulky, jiné podklady související s plněním předmětu dle této smlouvy) a písemnosti nutné pro zpracování daňového přiznání za příslušný rok a předat je Xxxxxxx ve svém sídle v průběhu měsíce května příslušného kalendářního roku, ve kterém má být podáno daňové přiznání, dle článku III. odst. 7 této smlouvy. Klient nebude předávat Poradci originály účetních dokladů a dalších dokumentů. Klient je zároveň povinen sdělit dle podmínek této smlouvy zpřístupnit Poradci, dle jeho požadavků, veškeré doklady a písemnosti, jež mají nebo by mohly mít nějaký vztah k předmětu smlouvy, a to ve svém sídle či jiným způsobem po dohodě mezi smluvními stranami. Poradce však v souladu s ustanovením článku II. odst. 6 této smlouvy z podstatné části daňové a účetní doklady a případné další dokumenty zpracuje pro daňové přiznání v sídle Klienta. 2. Klient je povinen zaplatit Poradci sjednanou odměnu za řádně a včas podané daňové přiznání za příslušný kalendářní rok dle této smlouvy a s tím související předání dokladů dle článku III. této smlouvy a řádně poskytované konzultační činnosti, tj. za řádně a včas provedené daňové poradenství. 3. Klient zmocňuje k jednání jménem Xxxxxxx s Poradcem své zaměstnance …, telefon …, e-mail: … V případě změny zástupce oznámí Klient tuto skutečnost Poradci bez zbytečného odkladu. 4. Klient současně Poradci umožní přístup k veškerým dokladům, které se váží k jeho činnosti a mají, nebo dle názoru zavazuje neprodleně informovat Poradce mohou mít vliv na plnění předmětu smlouvy. 4.4 Klient má právo na vysvětlení postupů, které Xxxxxxx použil, právního i faktického jednání a na úplné informace o stavu řízení, ve kterém ho Poradce zastupuje. Klient má právo na kopii veškerých podání, která jeho jménem Xxxxxxx učinil. 4.5 Klient má právo na informaci o sjednaném rozsahu a výši profesního pojištění Poradce. 4.6 Klient předá či jinak zpřístupní Poradci dle jeho požadavků nejpozději do 7 dnů od platnosti smlouvy nebo ode dne doručení žádosti Poradce veškeré doklady, písemnosti a jiné informace, jež mají, měly, budou mít, mohly mít, nebo mohou mít vztah k předmětu smlouvy. 4.7 Klient sám odpovídá za věcnost, správnost, pravdivost, včasnost a úplnost veškerých dokladů a písemností, které Poradci předá, či mu je zpřístupní. Poradce v tomto směru za doklady neodpovídá. Klient sám odpovídá za věcnost, správnost, pravdivost, včasnost a úplnost veškerých informací, které Poradci sdělí. V případě změny skutečností sdělených Poradci Klient poskytnuté informace bez zbytečného odkladu aktualizuje. 4.8 Klient bez zbytečného odkladu odstraní nedostatky, omyly a nesprávnosti, na které byl Poradcem upozorněn. 4.9 Klient veškeré podklady dle čl. 4.6 předá či zpřístupní Poradci po celou dobu trvání závazku ze smlouvy, a to bez prodlení. 4.10 Klient bez zbytečného odkladu informuje Poradce o všech známých rizicích vztahujících se k předmětu smlouvy. Na vyžádání Poradce poskytne Klient tyto informace a příkazy v písemné formě. 4.11 Klient Poradci sdělí informace umožňující posoudit rozsah rizik, do kterých Xxxxxxx při poskytování svých služeb vstupuje; Xxxxxx bere na vědomí, že poskytnutí zavádějících, neúplných či nepravdivých informací může mít za následek poměrné snížení povinnosti nahradit škodu způsobenou Poradcem dle bodu 6.5. 4.12 Klient je povinen trvale vynakládat nejvyšší úsilí k tomu, aby nevznikla škoda jemu ani Poradci; této povinnosti ho nezbavují žádné povinnosti Poradce. 4.13 Klient neprodleně informuje Poradce o všech jednáních učiněných bez jeho vědomí v záležitostech, které jsou předmětem smlouvy, zejména o zahájení, průběhu a výsledku kontrolydaňové kontroly související s přiznáním podaným na základě této smlouvy a předat Poradci kopie kontrolních protokolů a rozhodnutí správce daně. Uvedené platí i pro daňovou kontrolu vztahující se k daňovému přiznání, postupu pro odstranění pochybností, které zpracovával jiný Poradce dle předchozích smluvních vztahů. 5. Klient je oprávněn požadovat po Poradci v rámci plnění této smlouvy v nezbytném rozsahu potřebné konzultace vztahující se k dani z příjmů a způsobu účtování související s daňovým poradenstvím dle této smlouvy a případně majícím vliv na podání daňového tvrzení nebo o jednáních uskutečněných přiznání Klienta dle této smlouvy, konzultace se však mohou týkat i jiné daňové problematiky, jak je uvedeno v souvislosti s řízením ve věci pojistného na sociální zabezpečení nebo ve věci veřejného zdravotního pojištění souvisejícího s předmětem článku I. této smlouvy. V případě nesplnění Termíny dílčí konzultace budou stanoveny dle článku III. odst. 5 této povinnosti Klientem Poradce se uplatní postup dle bodu 6.5smlouvy. 4.14 V případě, že by správce daně či jiný subjekt zpochybňoval právní názory Poradce z odborného stanoviska podle bodu 2.11, je povinností Klienta umožnit Poradci vysvětlení a obhajobu tohoto stanoviska za podmínek stanovených smlouvou, a to i v případě, že by smluvní vztah podle této smlouvy již zanikl. V případě nesplnění této povinnosti Klientem Poradce se uplatní postup dle bodu 6.5. 4.15 Xxxxxx je povinen zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech, informacích, radách, pokynech a doporučeních, o nichž se v souvislosti s plněním smlouvy a službou daňového poradenství dozvěděl, a to i po ukončení závazku ze smlouvy. Klient zejména nesmí sdělit třetím osobám bez předchozího souhlasu Poradce údaje o obsahu rad, které mu jsou Poradcem poskytovány. Povinnost mlčenlivosti Klienta se nevztahuje na případy zákonem uložené povinnosti překazit a oznámit spáchání trestného činu, a stejně tak na případy povinnosti Klienta k součinnosti s orgány činnými v trestním řízení. 4.16 Klient zprošťuje Poradce povinnosti mlčenlivosti a umožní mu poskytnout nezbytné údaje

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Daňovém Poradenství

Práva a povinnosti klienta. 4.1 4.1. Klient má právo na poskytnutí daňového poradenství v souladu se Zákonem, smlouvou a těmito OPDP. 4.2 4.2. Právem i povinností Klienta je úzce spolupracovat s Poradcem při poskytování daňového poradenství. 4.3 4.3. Klient poskytuje Poradci veškerou možnou součinnost, zejména poskytuje úplné, přehledné, jednoznačné, pravdivé a včasné informace. Informace, které mají nebo mohou mít význam pro plnění smlouvy, smlouvy Klient poskytuje i bez vyžádání Poradcem; to platí zejména o nově nastalých nebo nově zjištěných skutečnostech, které je Klient povinen sdělit Poradci bez zbytečného odkladu. Klient současně Poradci umožní přístup k veškerým dokladům, které se váží k jeho činnosti a mají, nebo dle názoru Poradce mohou mít vliv na plnění předmětu smlouvy. 4.4 4.4. Klient je povinen informovat Xxxxxxx rovněž o tom, že se stal, nebo že přestal být spotřebitelem ve smyslu bodu 13.1.2. 4.5. Klient má právo na vysvětlení postupů, které Xxxxxxx použil, právního i faktického jednání a na úplné informace o stavu řízení, ve kterém ho Poradce zastupuje. Klient má právo na kopii veškerých podání, která jeho jménem Xxxxxxx učinil. 4.5 4.6. Klient má právo na informaci o sjednaném rozsahu a výši profesního pojištění Poradce. 4.6 4.7. Klient předá či jinak zpřístupní Poradci dle jeho požadavků nejpozději do 7 dnů od platnosti smlouvy nebo ode dne doručení žádosti Poradce veškeré doklady, písemnosti a jiné informace, jež mají, měly, budou mít, mohly mít, nebo mohou mít vztah k předmětu smlouvy.dnů 4.7 4.8. Klient sám odpovídá za věcnost, správnost, pravdivost, včasnost a úplnost veškerých dokladů a písemností, které Poradci předá, či mu je zpřístupní. Poradce v tomto směru za doklady neodpovídásměru 4.9. Klient sám odpovídá za věcnost, správnost, pravdivost, včasnost a úplnost veškerých informací, které Poradci sdělí. V případě změny skutečností sdělených Poradci Klient poskytnuté informace bez zbytečného odkladu aktualizuje. 4.8 Klient bez zbytečného odkladu odstraní nedostatky, omyly a nesprávnosti, na které byl Poradcem upozorněn. 4.9 4.10. Klient veškeré podklady dle člbodu 4.6. 4.6 předá či zpřístupní Poradci po celou dobu trvání závazku ze smlouvy, a to bez prodlení. 4.10 4.11. Klient bez zbytečného odkladu informuje Poradce o všech známých rizicích vztahujících se k předmětu smlouvy. Na vyžádání Poradce poskytne Klient tyto informace a příkazy v písemné formě. 4.11 4.12. Klient Poradci sdělí informace umožňující posoudit rozsah rizik, do kterých Xxxxxxx při poskytování svých služeb vstupuje; Xxxxxx Klient bere na vědomí, že poskytnutí zavádějících, neúplných či nepravdivých informací může mít za následek poměrné snížení povinnosti nahradit škodu způsobenou Poradcem dle bodu 6.5Poradcem, a to v souladu s § 2918 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku (dále též „OZ“). 4.12 4.13. Klient je povinen trvale vynakládat nejvyšší úsilí k tomu, aby nevznikla škoda jemu ani Poradci; této povinnosti ho nezbavují žádné povinnosti Poradce. 4.13 4.14. Klient neprodleně informuje Poradce Xxxxxxx o všech jednáních učiněných bez jeho vědomí v záležitostech, které jsou předmětem smlouvy, zejména o zahájení, průběhu a výsledku kontroly, postupu pro odstranění pochybností, podání daňového tvrzení nebo o jednáních uskutečněných v souvislosti s řízením ve věci pojistného na sociální zabezpečení nebo ve věci veřejného zdravotního pojištění souvisejícího s předmětem smlouvyvýsledku 4.15. V případě nesplnění této povinnosti Klientem Poradce se uplatní postup dle bodu 6.5. 4.14 V případě, že by správce daně či jiný subjekt zpochybňoval právní názory Poradce z odborného stanoviska podle bodu 2.11., je povinností Klienta umožnit Poradci vysvětlení a obhajobu tohoto stanoviska za podmínek stanovených smlouvou, a to i v případě, že by smluvní vztah podle této smlouvy již zanikl. V případě nesplnění této povinnosti Klientem Poradce se uplatní postup dle bodu 6.5neodpovídá za škodu. 4.15 Xxxxxx 4.16. Klient je povinen zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech, informacích, radách, pokynech a doporučeních, o nichž se v souvislosti s plněním smlouvy a službou daňového poradenství dozvěděl, a to i po ukončení závazku ze smlouvy. Klient zejména nesmí sdělit třetím osobám bez předchozího souhlasu Poradce údaje o obsahu rad, které mu jsou Poradcem poskytovány. Povinnost mlčenlivosti Klienta se nevztahuje na případy zákonem uložené povinnosti překazit a oznámit spáchání trestného činu, a stejně tak na případy povinnosti Klienta k součinnosti s orgány činnými v trestním řízení. 4.16 4.17. Klient zprošťuje Poradce povinnosti mlčenlivosti a umožní mu poskytnout nezbytné údaje

Appears in 1 contract

Samples: Obecné Podmínky Pro Poskytování Daňového Poradenství

Práva a povinnosti klienta. 4.1 Klient má 6.1. K základním právům klienta patří: a) právo na řádné poskytnutí daňového poradenství v souladu se Zákonem, smlouvou smluvně ujednaných a těmito OPDP.zaplacených služeb, 4.2 Právem i povinností Klienta je úzce spolupracovat s Poradcem při poskytování daňového poradenství. 4.3 Klient poskytuje Poradci veškerou možnou součinnost, zejména poskytuje úplné, přehledné, jednoznačné, pravdivé a včasné informace. Informace, které mají nebo mohou mít význam pro plnění smlouvy, Klient poskytuje i bez vyžádání Poradcem; to platí zejména b) právo požadovat informace o nově nastalých nebo nově zjištěných všech rozhodných skutečnostech, které je Klient povinen jsou orex travel známy a jež se předmětně dotýkají smluvně ujednaných a zaplacených služeb, c) právo být seznámen s případnými změnami ve smluvně sjednaných službách, d) právo kdykoliv v mezidobí před zahájením čerpání služeb odstoupit od smlouvy o zájezdu za podmínek uvedených v čl. 10., e) právo písemně orex travel sdělit Poradci bez zbytečného odkladuzměnu v osobě účastníka zájezdu namísto původního klienta uvedeného ve smlouvě o zájezdu. Klient současně Poradci umožní přístup k veškerým dokladům, které se váží k jeho činnosti a mají, nebo dle názoru Poradce mohou mít vliv na plnění předmětu smlouvy. 4.4 Klient má Toto právo na vysvětlení postupů, které Xxxxxxx použil, právního i faktického jednání a na úplné informace o stavu řízení, však může klient uplatnit pouze ve kterém ho Poradce zastupuje. Klient má právo na kopii veškerých podání, která jeho jménem Xxxxxxx učinil. 4.5 Klient má právo na informaci o sjednaném rozsahu a výši profesního pojištění Poradce. 4.6 Klient předá či jinak zpřístupní Poradci dle jeho požadavků nejpozději lhůtě do 7 dnů od platnosti smlouvy nebo ode dne doručení žádosti Poradce veškeré dokladypřed zahájením zájezdu, písemnosti a jiné informace, jež mají, měly, budou mít, mohly mít, nebo mohou mít vztah k předmětu smlouvy. 4.7 Klient sám odpovídá za věcnost, správnost, pravdivost, včasnost a úplnost veškerých dokladů a písemností, které Poradci předá, či mu je zpřístupnípo uplynutí této lhůty předmětné právo klienta zaniká. Poradce v tomto směru za doklady neodpovídá. Klient sám odpovídá za věcnost, správnost, pravdivost, včasnost a úplnost veškerých informací, které Poradci sdělí. V případě změny skutečností sdělených Poradci Klient poskytnuté informace bez zbytečného odkladu aktualizuje. 4.8 Klient bez zbytečného odkladu odstraní nedostatky, omyly a nesprávnosti, na které byl Poradcem upozorněn. 4.9 Klient veškeré podklady dle čl. 4.6 předá či zpřístupní Poradci po celou dobu trvání závazku ze smlouvy, a to bez prodlení. 4.10 Klient bez zbytečného odkladu informuje Poradce o všech známých rizicích vztahujících se k předmětu smlouvy. Na vyžádání Poradce poskytne Klient tyto informace a příkazy v písemné formě. 4.11 Klient Poradci sdělí informace umožňující posoudit rozsah rizik, do kterých Xxxxxxx při poskytování svých služeb vstupuje; Xxxxxx bere na vědomí, že poskytnutí zavádějících, neúplných či nepravdivých informací může mít za následek poměrné snížení povinnosti nahradit škodu způsobenou Poradcem dle bodu 6.5. 4.12 Klient je povinen trvale vynakládat nejvyšší úsilí k tomu, aby nevznikla škoda jemu ani Poradci; této povinnosti ho nezbavují žádné povinnosti Poradce. 4.13 Klient neprodleně informuje Poradce o všech jednáních učiněných bez jeho vědomí v záležitostech, které jsou předmětem smlouvy, zejména o zahájení, průběhu a výsledku kontroly, postupu pro odstranění pochybností, podání daňového tvrzení nebo o jednáních uskutečněných v souvislosti s řízením ve věci pojistného na sociální zabezpečení nebo ve věci veřejného zdravotního pojištění souvisejícího s předmětem smlouvy. V případě nesplnění této povinnosti Klientem Poradce se uplatní postup dle bodu 6.5. 4.14 V případě, že by správce daně či jiný subjekt zpochybňoval právní názory Poradce z odborného stanoviska podle bodu 2.11klient chce toto právo na změnu v osobě klienta zájezdu ve stanovené lhůtě využít, je povinností Klienta umožnit Poradci vysvětlení povinen dodržet postup dle ustanovení čl. 6.2, f) právo na reklamaci vad poskytovaných služeb a obhajobu tohoto stanoviska za podmínek stanovených smlouvoujejí vyřízení v souladu s Reklamačním řádem dle ustanovení čl. 11., g) právo na ochranu osobních dat, která uvádí ve smlouvě o zájezdu a v dalších dokumentech před nepovolanými osobami, h) u zájezdů právo na poskytnutí nejpozději 7 dnů před zahájením zájezdu dalších písemných podrobných informací o všech skutečnostech, které jsou pro klienta důležité a které jsou orex travel známy, pokud nejsou obsaženy již ve smlouvě o zájezdu nebo katalogu, který byl klientovi předán. Poskytnutím informací se rozumí jejich zpřístupnění na pobočkách orex travel a zaslání takových informací klientovi formou písemného vyrozumění či e-mailovou zprávou. Za den poskytnutí informací se považuje den odeslání těchto informací na adresu či e-mailovou adresu, jíž zákazník orex travel poskytnul. Další možné postupy viz ustanovení čl. 9., bod 9.7. 6.2. K základním povinnostem klienta patří: a) poskytnout orex travel součinnost, která je nezbytná k řádnému zabezpečení a plnění služeb, zejména pak úplně a pravdivě vyplnit požadované údaje ve smlouvě o zájezdu nebo objednávce, sdělit jakékoli změny těchto údajů a předložit další podklady podle konkrétních požadavků orex travel (podklady k udělení víza, apod.), b) zabezpečit u osob mladších 15 let a u osob, jejichž zdravotní stav to i vyžaduje, doprovod a dohled dospělého účastníka zájezdu, c) doložit souhlas zákonného zástupce v případě, že by smluvní vztah podle této zákazník je starší 15ti let a mladší 18ti let a čerpá služby bez doprovodu a dohledu zákonného zástupce, d) oznámit při uzavírání smlouvy již zaniklo zájezdu či vyplňování objednávky účast cizích státních příslušníků, e) bez zbytečného prodlení oznámit xxxx travel své stanovisko k případným změnám v podmínkách či v obsahu sjednaných služeb, f) dodržovat pasové, celní, devizové, tratnzitní, zdravotní, dopravní a bezpečnostní předpisy, jakož i zákony a zvyklosti země a míst, do kterých cestuje. V Je povinen zajistit, aby platnost jeho cestovních dokladů byla minimálně 6 měsíců po skončení zájezdu. g) v případě nesplnění této čerpání služeb v zahraničí, je klient povinen vybavit se doklady požadovanými pro vstup do příslušných zemí, pobyt, případně tranzit (platný cestovní pas, vízum, doklad o zdravotním pojištění apod.). Příslušníci jiného státu než ČR jsou povinni se informovat o vízové povinnosti Klientem Poradce u zastupitelských úřadů zemí, do nichž cestují a obstarat si veškeré požadované cestovní doklady bez součinnosti s orex travel, h) zaplatit cenu zájezdu v souladu s ustanovením čl. 5, i) převzít od orex travel doklady nutné pro následné čerpání služeb a dostavit se uplatní postup ve stanoveném čase na místo určení (srazu, odjezdu, transferu, apod.) se všemi požadovanými doklady tak, aby mohl bez problému čerpat služby vyplývající ze smlouvy o zájezdu, j) počínat si tak, aby nedocházelo ke škodám na zdraví nebo majetku na úkor ostatních účastníků zájezdu, dodavatelů služeb či orex travel a uhradit případnou škodu, kterou svým jednáním způsobil, k) dbát o včasné a řádné uplatnění případných nároků vůči dodavateli služeb, l) zajistit si očkovací či případně jiné zdravotní povinnosti při cestách do zemí, u nichž jsou tyto povinnosti stanoveny mezinárodními zdravotnickými předpisy, m) řídit se pokyny průvodce zájezdu či jiné osoby určené orex travel, dodržovat stanovený program, jakož i předpisy platné v navštívené zemi a včetně předpisů dopravců a ubytovatelů (např. při přepravě nemocného cestujícího a těhotných žen, avšak max. do konce 34. týdne těhotenství, je třeba předložit potvrzení ošetřujícího lékaře, že cestující je schopen letecké přepravy. U těhotných žen nad 34. Týden těhotenství se zříká letecká společnost jakékoliv zodpovědnosti. Letecká společnost má právo odmítnout přepravu těhotné ženy, není-li doloženo lékařské potvrzení.) n) v případě odstoupení od smlouvy je zákazník povinen takovouto skutečnost písemně oznámit orex travel a zaplatit odstupné dle podmínek čl.10., o) v případě, že klient ve stanoveném limitu využije svého práva na oznámení změny v osobě účastníka zájezdu dle čl. 6.1 písm. e), je povinen tuto skutečnost písemně oznámit orex travel a k tomuto oznámení přiložit prohlášení nového klienta, že souhlasí s uzavřenou smlouvou o zájezdu a splňuje podmínky stanovené pro účast na zájezdu (pokud jsou tyto podmínky definovány ve smlouvě o zájezdu nebo katalogu). Podpis nového zákazníka na předmětném prohlášení musí být úředně ověřen. Pro případ změny v osobě účastníka zájezdu dle tohoto ustanovení původní a nový klient společně a nerozdílně odpovídají za zaplacení ceny zájezdu a úhradu nákladů, pokud orex travel se změnou osoby zákazníka vzniknou. Veškeré náklady a škody, které vzniknou z nedodržení výše uvedených povinností v čl. 6 nese klient ke své tíži. 6.3. K povinnostem klientů – právnických osob dále patří: a) seznámit své účastníky s těmito Všeobecnými smluvními podmínkami, jakož i s dalšími informacemi, které od orex travel obdrží, zejména je pak informovat o rozsahu a kvalitě sjednaných služeb, b) v případech, kdy předmětem smluvního vztahu je zájezd, seznámit účastníky zájezdu s dokladem pojišťovny, který obdržel dle článku 7.3., c) zabezpečit, aby všichni účastníci plnili základní povinnosti zákazníků, které vyžadují jejich osobní součinnost a jejichž nositelem může být jen jednotlivý účastník, d) u dětí do 15-ti let uvést plné datum narození a uvést osoby odpovědné za dohled a doprovod dle bodu 6.56.2. písm. b). 4.15 Xxxxxx je povinen zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech, informacích, radách, pokynech a doporučeních, o nichž se v souvislosti s plněním smlouvy a službou daňového poradenství dozvěděl, a to i po ukončení závazku ze smlouvy. Klient zejména nesmí sdělit třetím osobám bez předchozího souhlasu Poradce údaje o obsahu rad, které mu jsou Poradcem poskytovány. Povinnost mlčenlivosti Klienta se nevztahuje na případy zákonem uložené povinnosti překazit a oznámit spáchání trestného činu, a stejně tak na případy povinnosti Klienta k součinnosti s orgány činnými v trestním řízení. 4.16 Klient zprošťuje Poradce povinnosti mlčenlivosti a umožní mu poskytnout nezbytné údaje

Appears in 1 contract

Samples: Všeobecné Smluvní Podmínky

Práva a povinnosti klienta. 4.1 Klient má právo na poskytnutí daňového poradenství je povinen poskytnout Advokátovi veškerou potřebnou součinnost a informace, které bude Advokát vyžadovat v souvislosti s předmětem plnění této Smlouvy, v přiměřeném čase po vznesení požadavku ohledně takové součinnosti či informací tak, aby Advokát mohl své výkony uskutečnit včas v souladu se Zákonems touto Smlouvou a termíny, smlouvou a těmito OPDPstanovenými nebo sjednanými dle čl. 3 této Smlouvy. 4.2 Právem i povinností Klienta Klient je úzce spolupracovat rovněž povinen předložit Advokátovi veškeré doklady, povolení či jiné dokumenty, související s Poradcem při poskytování daňového poradenstvíprávní službou Advokáta a potřebné pro právní službu dle této Smlouvy, a to existující dokumenty do pěti dnů ode dne výzvy Advokáta, ostatní do pěti dnů od jejich obdržení s tím, že se Klient zavazuje o jejich vydání požádat do pěti dnů ode dne výzvy Advokáta. 4.3 Klient poskytuje Poradci veškerou možnou součinnostse zavazuje udělit Xxxxxxxxxx příslušné plné moci tak, zejména poskytuje úplné, přehledné, jednoznačné, pravdivé a včasné informace. Informace, které mají nebo mohou mít význam pro plnění smlouvy, Klient poskytuje i bez vyžádání Poradcem; to platí zejména o nově nastalých nebo nově zjištěných skutečnostech, které je Klient povinen sdělit Poradci bez zbytečného odkladu. Klient současně Poradci umožní přístup k veškerým dokladům, které se váží k jeho činnosti a mají, nebo dle názoru Poradce mohou mít vliv na plnění předmětu smlouvyaby Advokát mohl řádně vykonávat svou činnost. 4.4 Klient má právo na vysvětlení postupůPřípadné porušení ustanovení v čl. 4.1, které Xxxxxxx použil4.2 a 4.3 může mít za následek změnu termínu plnění, právního ale i faktického jednání a na úplné informace o stavu řízení, ve kterém ho Poradce zastupujenemožnost vykonat činnost Advokáta v souladu s touto Smlouvou. Klient má právo na kopii veškerých podání, která jeho jménem Xxxxxxx učinilRovněž je toto porušení považováno za podstatné porušení smlouvy. 4.5 Klient má právo na informaci o sjednaném rozsahu se zavazuje zaplatit Advokátovi případné výdaje za služby či dodávky, které nejsou součástí předmětu Smlouvy a výši profesního pojištění Poradce. 4.6 Klient předá či jinak zpřístupní Poradci dle jeho požadavků nejpozději do 7 dnů od platnosti které po předchozím písemném odsouhlasení s Klientem Advokát účelně vynaloží ke splnění účelu této smlouvy nebo ode dne doručení žádosti Poradce veškeré doklady, písemnosti a jiné informace, jež mají, měly, budou mít, mohly mít, k odvrácení hrozící škody nebo mohou mít vztah k předmětu smlouvy. 4.7 Klient sám odpovídá za věcnost, správnost, pravdivost, včasnost a úplnost veškerých dokladů a písemnostíodstranění následků škody, které Poradci předá, či mu je zpřístupní. Poradce v tomto směru za doklady neodpovídá. Klient sám odpovídá za věcnost, správnost, pravdivost, včasnost a úplnost veškerých informací, které Poradci sdělí. V případě změny skutečností sdělených Poradci Klient poskytnuté informace nastaly bez zbytečného odkladu aktualizujezavinění Advokáta. 4.8 Klient bez zbytečného odkladu odstraní nedostatky, omyly a nesprávnosti, na které byl Poradcem upozorněn. 4.9 Klient veškeré podklady dle čl. 4.6 předá či zpřístupní Poradci po celou dobu trvání závazku ze smlouvy, a to bez prodlení. 4.10 Klient bez zbytečného odkladu informuje Poradce o všech známých rizicích vztahujících se k předmětu smlouvy. Na vyžádání Poradce poskytne Klient tyto informace a příkazy v písemné formě. 4.11 Klient Poradci sdělí informace umožňující posoudit rozsah rizik, do kterých Xxxxxxx při poskytování svých služeb vstupuje; Xxxxxx bere na vědomí, že poskytnutí zavádějících, neúplných či nepravdivých informací může mít za následek poměrné snížení povinnosti nahradit škodu způsobenou Poradcem dle bodu 6.5. 4.12 Klient je povinen trvale vynakládat nejvyšší úsilí k tomu, aby nevznikla škoda jemu ani Poradci; této povinnosti ho nezbavují žádné povinnosti Poradce. 4.13 Klient neprodleně informuje Poradce o všech jednáních učiněných bez jeho vědomí v záležitostech, které jsou předmětem smlouvy, zejména o zahájení, průběhu a výsledku kontroly, postupu pro odstranění pochybností, podání daňového tvrzení nebo o jednáních uskutečněných v souvislosti s řízením ve věci pojistného na sociální zabezpečení nebo ve věci veřejného zdravotního pojištění souvisejícího s předmětem smlouvy. V případě nesplnění této povinnosti Klientem Poradce se uplatní postup dle bodu 6.5. 4.14 V případě, že by správce daně či jiný subjekt zpochybňoval právní názory Poradce z odborného stanoviska podle bodu 2.11, je povinností Klienta umožnit Poradci vysvětlení a obhajobu tohoto stanoviska za podmínek stanovených smlouvou, a to i v případě, že by smluvní vztah podle této smlouvy již zanikl. V případě nesplnění této povinnosti Klientem Poradce se uplatní postup dle bodu 6.5. 4.15 Xxxxxx je povinen zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech, informacích, radách, pokynech a doporučeních, o nichž se v souvislosti s plněním smlouvy a službou daňového poradenství dozvěděl, a to i po ukončení závazku ze smlouvy. Klient zejména nesmí sdělit třetím osobám bez předchozího souhlasu Poradce údaje o obsahu rad, které mu jsou Poradcem poskytovány. Povinnost mlčenlivosti Klienta se nevztahuje na případy zákonem uložené povinnosti překazit a oznámit spáchání trestného činu, a stejně tak na případy povinnosti Klienta k součinnosti s orgány činnými v trestním řízení. 4.16 Klient zprošťuje Poradce povinnosti mlčenlivosti a umožní mu poskytnout nezbytné údaje

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Poskytování Právních Služeb

Práva a povinnosti klienta. 4.1 Klient má právo na poskytnutí daňového poradenství v souladu se Zákonem, smlouvou a těmito OPDP. 4.2 Právem i povinností Klienta je úzce spolupracovat s Poradcem při poskytování daňového poradenství. 4.3 Klient poskytuje Poradci veškerou možnou součinnost, zejména poskytuje úplné, přehledné, jednoznačné, pravdivé a včasné informace. Informace, které mají nebo mohou mít význam pro plnění smlouvy, Klient poskytuje i bez vyžádání Poradcem; to platí zejména o nově nastalých nebo nově zjištěných skutečnostech, které je Klient povinen sdělit Poradci bez zbytečného odkladu. Klient současně Poradci umožní přístup k veškerým dokladům, které se váží k jeho činnosti a mají, nebo dle názoru Poradce mohou mít vliv na plnění předmětu smlouvy.mít 4.4 Klient má právo na vysvětlení postupů, které Xxxxxxx použil, právního i faktického jednání a na úplné informace o stavu řízení, ve kterém ho Poradce zastupuje. Klient má právo na kopii veškerých podání, která jeho jménem Xxxxxxx učinil. 4.5 Klient má právo na informaci o sjednaném rozsahu a výši profesního pojištění Poradce. 4.6 Klient předá či jinak zpřístupní Poradci dle jeho požadavků nejpozději do 7 dnů od platnosti smlouvy nebo ode dne doručení žádosti Poradce veškeré doklady, písemnosti a jiné informace, jež mají, měly, budou mít, mohly mít, nebo mohou mít vztah k předmětu smlouvy. 4.7 Klient sám odpovídá za věcnost, správnost, pravdivost, včasnost a úplnost veškerých dokladů a písemností, které Poradci předá, či mu je zpřístupní. Poradce v tomto směru za doklady neodpovídá. Klient sám odpovídá za věcnost, správnost, pravdivost, včasnost a úplnost veškerých informací, které Poradci sdělí. V případě změny skutečností sdělených Poradci Klient poskytnuté informace bez zbytečného odkladu aktualizuje. Doklady a podklady nezbytné pro plnění předmětu smlouvy, zejména pak prvotní účetní doklady, faktury, stvrzenky, bankovní výpisy apod., budou poskytovány Klientem mj. v elektronicky čitelném formátu. Klient je povinen používat pro předávání dokladů komunikační prostředky a SW určený Poradcem. 4.8 Klient bez zbytečného odkladu odstraní nedostatky, omyly a nesprávnosti, na které byl Poradcem upozorněn. 4.9 Klient veškeré podklady dle čl. 4.6 předá či zpřístupní Poradci po celou dobu trvání závazku ze smlouvy, a to bez prodlení. 4.10 Klient bez zbytečného odkladu informuje Poradce o všech známých rizicích vztahujících se k předmětu smlouvy. Na vyžádání Poradce poskytne Klient tyto informace a příkazy v písemné formě. 4.11 Klient Poradci sdělí informace umožňující posoudit rozsah rizik, do kterých Xxxxxxx při poskytování svých služeb vstupuje; Xxxxxx bere na vědomí, že poskytnutí zavádějících, neúplných či nepravdivých informací může mít za následek poměrné snížení povinnosti nahradit škodu způsobenou Poradcem dle bodu 6.5. 4.12 Klient je povinen trvale vynakládat nejvyšší úsilí k tomu, aby nevznikla škoda jemu ani Poradci; této povinnosti ho nezbavují žádné povinnosti Poradce. 4.13 Klient neprodleně informuje Poradce o všech jednáních učiněných bez jeho vědomí v záležitostech, které jsou předmětem smlouvy, zejména o zahájení, průběhu a výsledku kontroly, postupu pro odstranění pochybností, podání daňového tvrzení nebo o jednáních uskutečněných v souvislosti s řízením ve věci pojistného na sociální zabezpečení nebo ve věci veřejného zdravotního pojištění souvisejícího s předmětem smlouvy. V případě nesplnění této povinnosti Klientem Poradce se uplatní postup dle bodu 6.5. 4.14 V případě, že by správce daně či jiný subjekt zpochybňoval právní názory Poradce z odborného stanoviska podle bodu 2.11, je povinností Klienta umožnit Poradci vysvětlení a obhajobu tohoto stanoviska za podmínek stanovených smlouvou, a to i v případě, že by smluvní vztah podle této smlouvy již zanikl. V případě nesplnění této povinnosti Klientem Poradce se uplatní postup dle bodu 6.5. 4.15 Xxxxxx je povinen zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech, informacích, radách, pokynech a doporučeních, o nichž se v souvislosti s plněním smlouvy a službou daňového poradenství dozvěděl, a to i po ukončení závazku ze smlouvy. Klient zejména nesmí sdělit třetím osobám bez předchozího souhlasu Poradce údaje o obsahu rad, které mu jsou Poradcem poskytovány. Povinnost mlčenlivosti Klienta se nevztahuje na případy zákonem uložené povinnosti překazit a oznámit spáchání trestného činu, a stejně tak na případy povinnosti Klienta k součinnosti s orgány činnými v trestním řízení. 4.16 Klient zprošťuje Poradce povinnosti mlčenlivosti a umožní mu poskytnout nezbytné údaje

Appears in 1 contract

Samples: General Terms and Conditions for Tax Consulting Services

Práva a povinnosti klienta. 4.1 4.1. Klient má právo na poskytnutí daňového poradenství v souladu se Zákonem, smlouvou a těmito OPDP. 4.2 4.2. Právem i povinností Klienta je úzce spolupracovat s Poradcem při poskytování daňového poradenství. 4.3 4.3. Klient poskytuje Poradci veškerou možnou součinnost, zejména poskytuje úplné, přehledné, jednoznačné, pravdivé a včasné informace. Informace, které mají nebo mohou mít význam pro plnění dle smlouvy, Klient poskytuje i bez vyžádání Poradcem; to platí zejména o nově nastalých nebo nově zjištěných skutečnostech, které je Klient povinen sdělit Poradci daňovému poradci bez zbytečného odkladu. Klient současně Poradci umožní přístup k veškerým dokladům, které se váží k jeho podnikatelské činnosti a mají, mají nebo dle názoru Poradce poradce mohou mít vliv na plnění předmětu smlouvy. 4.4 4.4. Klient má právo na vysvětlení postupů, které Xxxxxxx použil, právního i faktického jednání a na úplné informace o stavu řízení, ve kterém ho Poradce zastupuje. Klient má právo na kopii veškerých podání, která jeho jménem Xxxxxxx učinil. 4.5 4.5. Klient má právo na informaci o sjednaném rozsahu a výši profesního pojištění Poradceporadce. 4.6 4.6. Klient předá či jinak zpřístupní Poradci dle jeho požadavků nejpozději do 7 dnů od platnosti smlouvy nebo ode dne doručení žádosti Poradce veškeré doklady, písemnosti a jiné informace, jež mají, měly, budou mít, mohly mít, nebo mohou mít vztah k předmětu smlouvy. 4.7 4.7. Klient veškeré podklady dle čl. 4.6. předá či zpřístupní poradci po celou dobu trvání závazku ze smlouvy, a to bez prodlení. 4.8. Klient sám odpovídá za věcnost, správnost, pravdivost, včasnost a úplnost veškerých dokladů a písemností, které Poradci předá, či mu je zpřístupní. Poradce v tomto směru za doklady neodpovídá. Klient sám odpovídá za věcnost, správnost, pravdivost, včasnost a úplnost veškerých informací, které Poradci sdělí. V případě změny skutečností sdělených Poradci Klient poskytnuté informace bez zbytečného odkladu aktualizuje. 4.8 4.9. Klient bez zbytečného odkladu odstraní nedostatky, omyly a nesprávnosti, na které byl Poradcem upozorněn. 4.9 Klient veškeré podklady dle čl4.10. 4.6 předá či zpřístupní Poradci po celou dobu trvání závazku ze smlouvy, a to bez prodlení. 4.10 Klient bez zbytečného odkladu informuje Poradce o všech známých rizicích vztahujících se k předmětu smlouvy. Na vyžádání Poradce poskytne Klient tyto informace a příkazy v písemné formě. 4.11 4.11. Klient Poradci poradci sdělí informace umožňující posoudit rozsah rizik, do kterých Xxxxxxx při poskytování svých služeb vstupuje; Xxxxxx Klient bere na vědomí, že poskytnutí zavádějících, neúplných či nepravdivých informací může mít za následek poměrné snížení povinnosti nahradit škodu újmu způsobenou Poradcem dle bodu 6.5Poradcem, a to v souladu s § 2918 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku (dále též „OZ“). 4.12 4.12. Klient je povinen trvale vynakládat nejvyšší úsilí k tomu, aby nevznikla škoda újma jemu ani Poradci; této povinnosti ho nezbavují žádné povinnosti Poradce. Poradce neodpovídá ani neručí za zákonnost postupů a obchodních aktivit Klienta. Poradce neodpovídá ani neručí za včasnost a správnost placení daní a pojistného Klientem. 4.13 4.13. Klient neprodleně informuje Poradce Xxxxxxx o všech jednáních učiněných bez jeho vědomí v záležitostech, které jsou předmětem smlouvy, zejména o zahájení, průběhu a výsledku kontroly, postupu pro odstranění pochybností, podání daňového tvrzení nebo o jednáních uskutečněných v souvislosti s řízením ve věci pojistného na sociální zabezpečení nebo ve věci veřejného zdravotního pojištění souvisejícího s předmětem smlouvy. V případě nesplnění Nesplnění této povinnosti Klientem Poradce se uplatní postup dle bodu 6.5. 4.14 V případě, že by správce daně či jiný subjekt zpochybňoval právní názory Poradce z odborného stanoviska podle bodu 2.11, je povinností Klienta umožnit Poradci vysvětlení a obhajobu tohoto stanoviska může mít za podmínek stanovených smlouvounásledek poměrné snížení povinnosti nahradit újmu způsobenou Poradcem, a to i v případěsouladu s § 2918 NOZ. 4.14. Požaduje-li Klient od Poradce zpracování odborného stanoviska k problematice dle smlouvy zpracovat písemně (viz čl. 2.11 OPDP), zpracuje je Poradce pouze za předpokladu, že by smluvní vztah podle této smlouvy již zaniklžádost bude formulována způsobem a ve formě dohodnuté ve smlouvě s přiložením potřebných příloh pro potřeby Poradce (kopií ověřených Klientem, a to v dostatečném předstihu. V případě nesplnění této povinnosti Klientem Poradce se uplatní postup dle bodu 6.5Není-li ve smlouvě dohodnuto jinak, platí, že dostatečný předstih jsou tři týdny. 4.15 Xxxxxx 4.15. Klient je povinen zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech, informacích, radách, pokynech a doporučeních, o nichž se v souvislosti s plněním smlouvy a službou daňového poradenství dozvěděl, a to i po ukončení závazku ze smlouvy. Klient zejména nesmí sdělit třetím osobám bez předchozího souhlasu Poradce údaje o obsahu rad, které mu jsou Poradcem poskytovány. Poradce nenese žádnou odpovědnost za využití třetí stranou všech informací a rad, ať písemných či ústních, které Poradce Klientovi poskytne a jsou určeny výhradně pro potřeby Klienta a jejich využití Klientem a nesmí být smluvní stranou zveřejňovány či poskytovány žádné třetí straně. Povinnost mlčenlivosti Klienta se nevztahuje na případy zákonem uložené povinnosti překazit a oznámit spáchání trestného činu, a stejně tak na případy povinnosti Klienta k součinnosti s orgány činnými v trestním řízení. 4.16 4.16. Klient zprošťuje Poradce povinnosti mlčenlivosti a umožní umožňuje mu poskytnout nezbytné údaje a. v případech, v nichž Poradce uplatňuje náhradu újmy způsobené Klientovi ze svého pojištění u příslušné pojišťovny, b. v případě řízení o vymáhání pohledávek Poradce vůči Klientovi, c. v případě uplatňování práv věřitele vůči Klientovi v rámci řízení podle insolvenčního zákona, d. v případě, že Klient požaduje po Poradci poskytnutí svědecké výpovědi v jiném řízení, e. v případě soudního sporu mezi Klientem a Poradcem ohledně zavinění újmy nebo úhrady služeb poskytnutých Poradcem, x. x případě trestního stíhání Poradce zahájeného na základě trestního oznámení či výpovědi poskytnuté Klientem nebo jeho zástupcem, g. vůči subjektu, který řeší spor mezi Klientem a Poradcem. Konzultace a sdělování takových údajů Poradcem třetím osobám musí být vždy vedena s maximálním ohledem na chráněné zájmy Klienta, jeho soukromí a s respektováním obchodních a jiných tajemství Klientovi činnosti.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Poskytování Všeobecného Daňového Poradenství

Práva a povinnosti klienta. 4.1 Klient má právo umožní poradci po dohodě přístup k veškerým podkladům, které se váží k jeho činnosti a mají nebo dle názoru poradce mohou mít vliv na poskytnutí daňového poradenství v souladu se Zákonem, smlouvou a těmito OPDPplnění předmětu této smlouvy. 4.2 Právem i povinností Klienta Klient je úzce spolupracovat s Poradcem při poskytování daňového poradenstvírovněž povinen informovat poradce o všech známých rizicích vztahujících se k plnění předmětu smlouvy. Na vyžádání poradce poskytne klient nezbytné informace a pokyny v písemné formě. 4.3 Klient poskytuje Poradci je povinen veškeré podklady předávat či zpřístupňovat poradci po celou dobu platnosti této smlouvy, a to bez zbytečného prodlení. 4.4 Klient je povinen poskytovat poradci veškerou možnou součinnost, zejména poskytuje poskytovat úplné, přehledné, jednoznačné, pravdivé a včasné informace. Informace, které mají nebo mohou mít význam pro plnění smlouvy, Klient poskytuje i bez vyžádání Poradcem; to platí zejména o nově nastalých nebo nově zjištěných skutečnostech, které je Klient povinen sdělit Poradci bez zbytečného odkladu. Klient současně Poradci umožní přístup k veškerým dokladům, které se váží k jeho činnosti a mají, nebo dle názoru Poradce mohou mít vliv na plnění předmětu smlouvy. 4.4 4.5 Právem i povinností klienta je úzce spolupracovat s poradcem při poskytování poradenství. 4.6 Klient má právo na vysvětlení postupů, které Xxxxxxx poradce použil, právního i faktického jednání a na úplné informace o stavu řízeníúkonů, ve kterém ho Poradce zastupuje. Klient má právo na kopii veškerých podání, která jeho jménem Xxxxxxx jež učinil. 4.5 Klient má právo na informaci o sjednaném rozsahu 4.7 Skutečnost, že poradce je povinen pracovat s odbornou péčí a výši profesního pojištění Poradce. 4.6 Klient předá či jinak zpřístupní Poradci dle jeho požadavků nejpozději do 7 dnů od platnosti smlouvy nebo ode dne doručení žádosti Poradce veškeré doklady, písemnosti a jiné informace, jež mají, měly, budou mít, mohly mít, nebo mohou mít vztah k předmětu smlouvy. 4.7 Klient sám přitom odpovídá za věcnostkvalitu a správnost poskytovaných služeb, správnost, pravdivost, včasnost a úplnost veškerých dokladů a písemností, které Poradci předá, či mu je zpřístupní. Poradce v tomto směru za doklady neodpovídá. Klient sám odpovídá za věcnost, správnost, pravdivost, včasnost a úplnost veškerých informací, které Poradci sdělí. V případě změny skutečností sdělených Poradci Klient poskytnuté informace bez zbytečného odkladu aktualizuje. 4.8 Klient bez zbytečného odkladu odstraní nedostatky, omyly a nesprávnosti, na které byl Poradcem upozorněn. 4.9 Klient veškeré podklady dle čl. 4.6 předá či zpřístupní Poradci po celou dobu trvání závazku ze smlouvy, a to bez prodlení. 4.10 Klient bez zbytečného odkladu informuje Poradce o všech známých rizicích vztahujících se k předmětu smlouvy. Na vyžádání Poradce poskytne Klient tyto informace a příkazy v písemné formě. 4.11 Klient Poradci sdělí informace umožňující posoudit rozsah rizik, do kterých Xxxxxxx při poskytování svých služeb vstupuje; Xxxxxx bere na vědomínesmí být vykládána tak, že poskytnutí zavádějících, neúplných či nepravdivých informací může mít za následek poměrné snížení povinnosti nahradit škodu způsobenou Poradcem dle bodu 6.5. 4.12 Klient je klient sám není povinen trvale vynakládat nejvyšší úsilí k tomu, aby nevznikla škoda jemu ani Poradci; této povinnosti ho nezbavují žádné povinnosti Poradcenedocházelo ke škodám. 4.13 4.8 Klient je povinen poradce neprodleně informuje Poradce informovat o všech jednáních úkonech učiněných bez jeho vědomí v záležitostechve věcech, které jsou předmětem smlouvy, zejména o zahájení, průběhu a výsledku kontroly, postupu pro odstranění pochybností, podání daňového tvrzení nebo o jednáních uskutečněných v souvislosti s řízením ve věci pojistného na sociální zabezpečení nebo ve věci veřejného zdravotního pojištění souvisejícího s předmětem smlouvy. V případě nesplnění této povinnosti Klientem Poradce se uplatní postup dle bodu 6.5takového jednání je klient za jeho následky plně odpovědný. 4.14 V případě4.9 Klient je povinen zaplatit poradci přiměřenou zálohu na odměnu a výdaje, že by správce daně smluvenou výši odměny a případná další plnění, pokud se k nim zavázal. 4.10 Klient je oprávněn kontrolovat prováděné služby. Jestliže jsou služby prováděny v rozporu splatnými normami či jiný subjekt zpochybňoval právní názory Poradce z odborného stanoviska podle bodu 2.11poradce provádí práce v rozporu se svými povinnostmi, je povinností Klienta umožnit Poradci vysvětlení a obhajobu tohoto stanoviska za podmínek stanovených smlouvouklient oprávněn odstoupit od smlouvy, a to i jestliže poradce v případě, že by smluvní vztah podle této smlouvy již zanikl. V případě nesplnění této povinnosti Klientem Poradce se uplatní postup dle bodu 6.5přiměřené lhůtě mu zjištěné závady neodstranil. 4.15 Xxxxxx je povinen zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech4.11 Za doručenou písemnost mezi poradcem a klientem se považuje také faxová zpráva, informacích, radách, pokynech a doporučeních, o nichž se v souvislosti s plněním smlouvy a službou daňového poradenství dozvěděl, a to jakož i po ukončení závazku ze smlouvy. Klient zejména nesmí sdělit třetím osobám bez předchozího souhlasu Poradce údaje o obsahu rad, které mu jsou Poradcem poskytovány. Povinnost mlčenlivosti Klienta se nevztahuje na případy zákonem uložené povinnosti překazit a oznámit spáchání trestného činu, a stejně tak na případy povinnosti Klienta k součinnosti s orgány činnými v trestním řízenízpráva předaná elektronickou poštou (e-mail). 4.16 Klient zprošťuje Poradce povinnosti mlčenlivosti a umožní mu poskytnout nezbytné údaje

Appears in 1 contract

Samples: Consulting Agreement

Práva a povinnosti klienta. 4.1 1.Klient je oprávněn požadovat plnění jím zakoupené/objednané Služby/ Služeb, a to v případě řádného splnění příslušných podmínek stanovených v článcích 3, 4 a 5 těchto Podmínek. 2.Klient je oprávněn užít kteroukoliv poskytnutou Službu, či její část pouze pro jeho vlastní interní potřebu. Je výslovně zakázáno, aby Klient má právo na poskytnutí daňového poradenství kteroukoliv Službu či její část poskytl (nerozhodno, zda úplatně či bezplatně) bez předchozího výslovného písemného souhlasu CT jakékoliv třetí osobě. Tato povinnost trvá i po skončení smluvního vztahu mezi CT a Klientem. 3.Klient je povinen uhradit odměnu, resp. cenu za sjednanou úplatnou Službu, a to v souladu se Zákonem, smlouvou a těmito OPDP. 4.2 Právem i povinností Klienta s ustanovením čl. 5 Podmínek. 4.Klient je úzce spolupracovat s Poradcem při poskytování daňového poradenství. 4.3 Klient poskytuje Poradci veškerou povinen poskytnout CT maximální možnou součinnost, zejména poskytuje úplnéje-li to k řádnému plnění sjednaných Služeb zapotřebí. Není-li ze strany Klienta poskytnuta CT součinnost, přehlednéačkoliv byl k takové písemně vyzván, jednoznačnénenese CT odpovědnost za škodu vzniklou v důsledku tohoto porušení povinnosti, pravdivé a včasné informace. Informacejakož i vady, které mají nebo mohou mít význam pro předmět poskytované služby v důsledku porušení této povinnosti vykazuje. 5.Klient je oprávněn v případě jakýchkoliv výhrad vůči plnění smlouvy, Klient poskytuje i bez vyžádání Poradcem; to platí zejména o nově nastalých nebo nově zjištěných skutečnostech, které je Klient povinen sdělit Poradci bez zbytečného odkladu. Klient současně Poradci umožní přístup k veškerým dokladům, které se váží k jeho činnosti a majísjednané Služby, nebo její dílčí části, požádat o prošetření porovnání shody mezi obsahem sjednané Služby dle názoru Poradce mohou mít vliv na plnění předmětu smlouvy. 4.4 Klient má právo na vysvětlení postupů, které Xxxxxxx použil, právního i faktického jednání těchto Podmínek a na úplné informace o stavu řízení, ve kterém ho Poradce zastupuje. Klient má právo na kopii veškerých podání, která jeho jménem Xxxxxxx učinil. 4.5 Klient má právo na informaci o sjednaném rozsahu a výši profesního pojištění Poradce. 4.6 Klient předá či jinak zpřístupní Poradci dle jeho požadavků nejpozději do 7 dnů od platnosti smlouvy nebo ode dne doručení žádosti Poradce veškeré doklady, písemnosti a jiné informace, jež mají, měly, budou mít, mohly mít, nebo mohou mít vztah k předmětu smlouvy. 4.7 Klient sám odpovídá za věcnost, správnost, pravdivost, včasnost a úplnost veškerých dokladů a písemností, které Poradci předá, či mu je zpřístupní. Poradce v tomto směru za doklady neodpovídá. Klient sám odpovídá za věcnost, správnost, pravdivost, včasnost a úplnost veškerých informací, které Poradci sdělí. V případě změny skutečností sdělených Poradci Klient poskytnuté informace bez zbytečného odkladu aktualizuje. 4.8 Klient bez zbytečného odkladu odstraní nedostatky, omyly a nesprávnosti, na které byl Poradcem upozorněn. 4.9 Klient veškeré podklady dle čl. 4.6 předá či zpřístupní Poradci po celou dobu trvání závazku ze smlouvydodaným plněním, a to bez prodlení. 4.10 předložením písemné žádosti zaslané do sídla CT nejpozději ve lhůtě do 10 dnů od ukončení realizace sjednané Služby. CT rozhodne o takovém podání nejpozději ve lhůtě do 30 dnů od jejího doručení do sídla CT, pokud si nevyžádá od Klienta další doplňující doklady nutné k posouzení vznesené výhrady. 6.Bude-li plnění předmětu smlouvy vyžadovat udělení zvláštní plné moci, zavazuje se Klient bez zbytečného odkladu informuje Poradce o všech známých rizicích vztahujících se k předmětu smlouvy. Na vyžádání Poradce poskytne Klient tyto informace a příkazy v písemné formě. 4.11 Klient Poradci sdělí informace umožňující posoudit rozsah rizik, do kterých Xxxxxxx při poskytování svých služeb vstupuje; Xxxxxx bere na vědomí, že poskytnutí zavádějících, neúplných či nepravdivých informací může mít za následek poměrné snížení povinnosti nahradit škodu způsobenou Poradcem dle bodu 6.5. 4.12 Klient je povinen trvale vynakládat nejvyšší úsilí k tomu, aby nevznikla škoda jemu ani Poradci; této povinnosti ho nezbavují žádné povinnosti Poradce. 4.13 Klient neprodleně informuje Poradce o všech jednáních učiněných bez jeho vědomí v záležitostech, které jsou předmětem smlouvy, zejména o zahájení, průběhu a výsledku kontroly, postupu pro odstranění pochybností, podání daňového tvrzení nebo o jednáních uskutečněných v souvislosti s řízením ve věci pojistného na sociální zabezpečení nebo ve věci veřejného zdravotního pojištění souvisejícího s předmětem smlouvy. V případě nesplnění této povinnosti Klientem Poradce se uplatní postup dle bodu 6.5. 4.14 V případě, že by správce daně či jiný subjekt zpochybňoval právní názory Poradce z odborného stanoviska podle bodu 2.11, je povinností Klienta umožnit Poradci vysvětlení a obhajobu tohoto stanoviska za podmínek stanovených smlouvouvybavit CT takovouto plnou mocí, a to i v případě, že by smluvní vztah podle této smlouvy již zaniklve lhůtě 5 pracovních dnů od obdržení písemného požadavku ze strany CzechTrade ohledně potřeby plné moci spolu s návrhem jejího znění. V takovémto případě nesplnění této povinnosti Klientem Poradce se uplatní postup dle bodu 6.5CT řádně seznámí Klienta, jestli je potřeba podpisy na plné moci úředně ověřit či nikoliv. 4.15 Xxxxxx je povinen zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech, informacích, radách, pokynech a doporučeních, o nichž se v souvislosti s plněním smlouvy a službou daňového poradenství dozvěděl, a to i po ukončení závazku ze smlouvy. Klient zejména nesmí sdělit třetím osobám bez předchozího souhlasu Poradce údaje o obsahu rad, které mu jsou Poradcem poskytovány. Povinnost mlčenlivosti Klienta se nevztahuje na případy zákonem uložené povinnosti překazit a oznámit spáchání trestného činu, a stejně tak na případy povinnosti Klienta k součinnosti s orgány činnými v trestním řízení. 4.16 Klient zprošťuje Poradce povinnosti mlčenlivosti a umožní mu poskytnout nezbytné údaje

Appears in 1 contract

Samples: General Terms and Conditions for Service Provision

Práva a povinnosti klienta. 4.1 5.1 Klient má právo na poskytnutí daňového poradenství v souladu se Zákonem, smlouvou a těmito OPDPod poradce obdrží kopii zpracovaných podání. 4.2 Právem i povinností Klienta 5.2 Klient je úzce spolupracovat s Poradcem při poskytování daňového poradenství.povinen podrobit se identifikaci podle zvláštních předpisů, předložit za tím účelem poradci 4.3 5.3 Klient poskytuje Poradci veškerou možnou součinnostje povinen předat poradci, zejména poskytuje úplné, přehledné, jednoznačné, pravdivé a včasné informace. Informace, které mají nebo mohou mít význam pro plnění smlouvy, Klient poskytuje i bez vyžádání Poradcem; to platí zejména o nově nastalých nebo nově zjištěných skutečnostech, které je Klient povinen sdělit Poradci bez zbytečného odkladu. Klient současně Poradci umožní přístup k veškerým dokladům, které se váží k jeho činnosti a mají, nebo dle názoru Poradce mohou mít vliv na plnění předmětu smlouvy. 4.4 Klient má právo na vysvětlení postupů, které Xxxxxxx použil, právního i faktického jednání a na úplné informace o stavu řízení, ve kterém ho Poradce zastupuje. Klient má právo na kopii veškerých podání, která jeho jménem Xxxxxxx učinil. 4.5 Klient má právo na informaci o sjednaném rozsahu a výši profesního pojištění Poradce. 4.6 Klient předá či jinak zpřístupní Poradci zpřístupnit poradci dle jeho požadavků nejpozději do 7 dnů od platnosti smlouvy nebo ode dne doručení žádosti Poradce stanoveného datu veškeré doklady, písemnosti a jiné informace, jež mají, měly, budou mít, mohly mít, nebo mohou mít nějaký vztah k předmětu této smlouvy. V případě, že v podkladech budou zjištěny nesrovnalosti či budou neúplné, je klient povinen neprodleně odstranit tyto nedostatky, nebude-li dohodnuto jinak. 4.7 5.4 Doklady dle článku 3.3 se rozumí zejména: 5.5 Klient sám odpovídá za věcnost, správnost, pravdivost, včasnost a úplnost veškerých dokladů a písemností, které Poradci předá, či mu je zpřístupní. Poradce v tomto směru za doklady neodpovídá. Klient sám odpovídá za věcnost, správnost, pravdivost, včasnost a úplnost veškerých informací, které Poradci sdělí. V případě změny skutečností sdělených Poradci Klient poskytnuté informace bez zbytečného odkladu aktualizuje. 4.8 Klient bez zbytečného odkladu odstraní nedostatky, omyly a nesprávnosti, na které byl Poradcem upozorněn. 4.9 Klient povinen veškeré podklady dle čl. 4.6 předá 3.3 předávat či zpřístupní Poradci zpřístupňovat poradci po celou dobu trvání závazku ze platnosti této smlouvy, a to bez prodlení. Klient předá podklady pro sestavení daňového přiznání dle předchozích ujednání nejpozději do 15. 5. aktuálního roku. Nedodání podkladů v tomto termínu se považuje za podstatné porušení smlouvy a poradce může odstoupit od smlouvy. 4.10 Klient bez zbytečného odkladu informuje Poradce o všech známých rizicích vztahujících se 5.6 Požaduje-li klient od poradce vyjádření, či stanovisko k předmětu problematice dle této smlouvy zpracovat písemně, poradce je povinen takové stanovisko zpracovat pouze za předpokladu, že dotaz bude formulován též písemně s přiložením potřebných příloh pro potřeby poradce (kopií ověřených klientem), a to nejméně 3 (slovy: tři) týdny před požadovaným termínem zpracování stanoviska. Pro odměňování v této věci platí bod 2.6 a 8.2 smlouvy. Na vyžádání Poradce poskytne Klient tyto informace a příkazy v písemné formě. 4.11 Klient Poradci sdělí informace umožňující posoudit rozsah rizik, do kterých Xxxxxxx při poskytování svých služeb vstupuje; Xxxxxx bere na vědomí, že poskytnutí zavádějících, neúplných či nepravdivých informací může mít za následek poměrné snížení povinnosti nahradit škodu způsobenou Poradcem dle bodu 6.5. 4.12 5.7 Klient je povinen trvale vynakládat nejvyšší úsilí k tomuposkytovat poradci veškerou možnou součinnost, aby nevznikla škoda jemu ani Poradcizejména poskytovat úplné, přehledné, jednoznačné, pravdivé a včasné informace. Takovéto informace, které mají nebo mohou mít význam pro plnění dle této smlouvy, klient poskytuje i bez vyžádání daňovým poradcem; této povinnosti ho nezbavují žádné povinnosti Poradceto platí zejména o nově nastalých nebo nově zjištěných skutečnostech, které je klient povinen sdělit daňovému poradci bez zbytečného prodlení. 4.13 5.8 Klient je povinen uhradit poradci škodu, která v důsledku porušení povinnosti klienta dle ustanovení předchozího bodu této smlouvy poradci vznikla. 5.9 Klient je povinen vystavit včas daňovému poradci písemně potřebnou plnou moc. 5.10 Klient je povinen ve stanovených lhůtách odstranit nedostatky, omyly a nesprávnosti v předložených podkladech, na které byl poradcem upozorněn, a předat je včas poradci ke kontrole. 5.11 Klient je povinen potvrdit údaje ve vypracovaném přiznání či podání či protokolu o sestavení přiznání svým podpisem nebo podpisem pověřeného pracovníka dle této smlouvy. Tímto podpisem klient potvrzuje, že se s celým obsahem přiznání nebo podání seznámil a souhlasí s ním. Poradce není povinen jako zmocněnec toto přiznání sám podat dříve, než dojde k tomuto jeho podpisu klientem, a to ani tehdy, kdyby v důsledku nedostatku podpisu klienta hrozilo zmeškání lhůty pro podání přiznání. 5.12 Klient neprodleně informuje Poradce poradce o všech jednáních jednání učiněných bez jeho vědomí v záležitostech, které jsou předmětem smlouvy, zejména o zahájení, průběhu a výsledku kontroly, postupu pro odstranění pochybností, podání daňového tvrzení nebo o jednáních uskutečněných v souvislosti s řízením ve věci pojistného na sociální zabezpečení nebo ve věci veřejného zdravotního pojištění souvisejícího s předmětem smlouvytvrzení. V případě nesplnění této povinnosti Klientem Poradce se uplatní postup dle bodu 6.5. 4.14 V případě, že by správce daně či jiný subjekt zpochybňoval právní názory Poradce poradce či postupy použité při výkonu této smlouvy z odborného stanoviska podle bodu 2.11, hlediska je povinností Klienta klienta umožnit Poradci poradci vysvětlení a obhajobu tohoto stanoviska za podmínek stanovených smlouvou, postupu či právního názoru a to i v případě, že by smluvní vztah podle této smlouvy již zanikl. V případě nesplnění této povinnosti Klientem Poradce se uplatní postup dle bodu 6.5klientem poradce neodpovídá za škodu. Dále také bod 6.1 smlouvy. 4.15 Xxxxxx 5.13 Klient je povinen zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostechplatit poradci včas ve smlouvě sjednanou odměnu, informacíchpřípadně další plnění, radách, pokynech a doporučeních, o nichž pokud se v souvislosti s plněním smlouvy a službou daňového poradenství dozvědělk němu zavázal, a to i po ukončení závazku ze smlouvy. Klient zejména nesmí sdělit třetím osobám bez předchozího souhlasu Poradce údaje o obsahu rad, které mu jsou Poradcem poskytovány. Povinnost mlčenlivosti Klienta se nevztahuje na případy zákonem uložené povinnosti překazit a oznámit spáchání trestného činu, a stejně tak na případy povinnosti Klienta k součinnosti s orgány činnými v trestním řízenívčetně DPH dle platné sazby. 4.16 Klient zprošťuje Poradce povinnosti mlčenlivosti a umožní mu poskytnout nezbytné údaje

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Poskytování Daňového Poradenství

Práva a povinnosti klienta. 4.1 1. Klient má právo je oprávněn podávat pokyny k obchodování s investičními nástroji písemně - buď osobně na poskytnutí daňového poradenství v souladu se Zákonempobočce obchodníka nebo korespondenčně s úředně ověřeným podpisem klienta, smlouvou a těmito OPDPnebo telefonicky - na obchodníkem určená telefonní čísla. Žádosti o obstarání dalších činností je klient oprávněn podávat obchodníkovi výhradně písemně, neumožňuje-li to obchodník jinak. 4.2 Právem i povinností Klienta je úzce spolupracovat s Poradcem při poskytování daňového poradenství. 4.3 Klient poskytuje Poradci veškerou možnou součinnost, zejména poskytuje úplné, přehledné, jednoznačné, pravdivé a včasné informace. Informace, které mají nebo mohou mít význam pro plnění smlouvy, Klient poskytuje i bez vyžádání Poradcem; to platí zejména o nově nastalých nebo nově zjištěných skutečnostech, které je Klient povinen sdělit Poradci bez zbytečného odkladu2. Klient současně Poradci umožní přístup je povinen podávat obchodníkovi pokyny a žádosti tak, aby jejich realizací nedošlo k veškerým dokladům, které se váží k jeho činnosti přečerpání klientova obchodního účtu a mají, nebo dle názoru Poradce mohou mít vliv na plnění předmětu smlouvy. 4.4 Klient má právo na vysvětlení postupů, které Xxxxxxx použil, právního i faktického jednání a na úplné informace o stavu řízení, ve kterém ho Poradce zastupuje. Klient má právo na kopii veškerých podání, která jeho jménem Xxxxxxx učinil. 4.5 Klient má právo na informaci o sjednaném rozsahu a výši profesního pojištění Poradce. 4.6 Klient předá či jinak zpřístupní Poradci dle jeho požadavků nejpozději do 7 dnů od platnosti smlouvy nebo ode dne doručení žádosti Poradce veškeré doklady, písemnosti a jiné informace, jež mají, měly, budou mít, aby prodané investiční nástroje mohly mít, nebo mohou mít vztah k předmětu smlouvy. 4.7 Klient sám odpovídá za věcnost, správnost, pravdivost, včasnost a úplnost veškerých dokladů a písemností, které Poradci předá, či mu je zpřístupní. Poradce v tomto směru za doklady neodpovídá. Klient sám odpovídá za věcnost, správnost, pravdivost, včasnost a úplnost veškerých informací, které Poradci sdělí. V případě změny skutečností sdělených Poradci Klient poskytnuté informace bez zbytečného odkladu aktualizuje. 4.8 Klient bez zbytečného odkladu odstraní nedostatky, omyly a nesprávnosti, na které byl Poradcem upozorněn. 4.9 Klient veškeré podklady dle čl. 4.6 předá či zpřístupní Poradci po celou dobu trvání závazku ze smlouvybýt předány kupujícímu, a to bez prodlení. 4.10 Klient bez zbytečného odkladu informuje Poradce o všech známých rizicích vztahujících se k předmětu smlouvy. Na vyžádání Poradce poskytne Klient tyto informace a příkazy v písemné formě. 4.11 Klient Poradci sdělí informace umožňující posoudit rozsah rizik, do kterých Xxxxxxx při poskytování svých služeb vstupuje; Xxxxxx bere na vědomí, že poskytnutí zavádějících, neúplných či nepravdivých informací může mít za následek poměrné snížení povinnosti nahradit škodu způsobenou Poradcem dle bodu 6.5obchodník není povinen provádět kontrolu klientových pokynů a žádostí v tomto smyslu. 4.12 3. Klient výslovně souhlasí s tím, že obchodník je oprávněn postupovat dle čl. III odst. 8, a dále klient souhlasí s tím, že porušením jeho povinnosti dle odst. 2 nebo postupem obchodníka dle čl. III odst. 8 může být dojít k situaci, kdy bude nepovoleně přečerpán jeho obchodní účet a že je za takové případné nepovolené přečerpání v plném rozsahu odpovědný. 4. Klient výslovně souhlasí s tím, že obchodník bude zaznamenávat komunikaci mezi klientem a obchodníkem uskutečněnou pomocí telekomunikačních zařízení a že obchodník bude záznamy archivovat. Bude-li mít obchodník na záznamovém zařízení poruchu, může obchodník požádat klienta, aby ještě před realizací pokynu či žádosti podání pokynu či žádosti potvrdil písemně či faxem. 5. Pokud bude klient obchodníkovi dlužit finanční prostředky (za dluh je zejména považován nepovolený záporný zůstatek na libovolném obchodním účtu nebo podúčtu klienta bez ohledu na výši zůstatku jiných obchodních účtů nebo podúčtů klienta, není-li na základě písemné smlouvy s klientem dohodnuto jinak), je klient povinen platit obchodníkovi úroky z prodlení. Klient je povinen trvale vynakládat nejvyšší úsilí dlužné finanční prostředky zvýšené o úroky z prodlení uhradit do tří dnů od vzniku dluhu. Výše úrokové sazby úroků z prodlení je stanovena v Ceníku. 6. Klient je oprávněn podat příkaz k tomupřevodu svěřených finančních prostředků telefonicky, požádal-li o tuto možnost v záhlaví smlouvy, pouze k převodu na bankovní účty uvedené v záhlaví smlouvy či na jiné vyjmenované bankovní účty, které obchodníkovi předal v písemné formě (korespondenčně se svým úředně ověřeným podpisem). 7. Klient je vždy povinen na výzvu obchodníka prokázat svou totožnost, a to při osobním jednání předložením platného průkazu totožnosti (klient, je-li občanem České republiky, se musí prokázat občanským průkazem nebo cestovním pasem, ostatní cestovním pasem – obchodník může udělit výjimku), při telefonickém jednání sdělením obchodníkem požadovaných identifikačních údajů (např. jméno, rodné číslo nebo datum narození, apod.) a platného hesla, při elektronické komunikaci uvedením svého uživatelského jména a platného hesla. 8. Xxxxxx je povinen pravidelně nejméně jedenkrát za šest měsíců měnit hesla pro telefonickou a elektronickou komunikaci. Heslo pro telefonickou komunikaci je klient oprávněn změnit osobně na pobočce obchodníka, písemně s úředně ověřeným podpisem klienta, nebo telefonicky na telefonním čísle uvedeném ve Všeobecných smluvních podmínkách po sdělení autorizačního kódu, který je klient povinen předat obchodníkovi písemně při uzavření smlouvy. Autorizační kód může klient měnit pouze osobně nebo písemně s úředně ověřeným podpisem. Heslo pro elektronickou komunikaci klient mění sám v komunikačním programu, je-li to možné, jinak obdobně jako heslo pro telefonickou komunikaci. 9. Klient si může pro jednání v rámci této smlouvy stanovit jednoho nebo několik zástupců, které musí zmocnit nejlépe na formulářích plných mocí vytvořených obchodníkem. Povinný obsah plné moci stanovuje obchodník ve Všeobecných smluvních podmínkách. 10. Klient je oprávněn podat na postup obchodníka stížnost – reklamaci, a to osobně, písemně, telefonicky či elektronicky. Klient má právo, aby nevznikla škoda jemu ani Poradci; této povinnosti ho nezbavují žádné povinnosti Poradceobchodník vyrozuměl ve lhůtě stanovené Reklamačním řádem o způsobu jejího vyřešení či mu oznámil, že k prošetření reklamace potřebuje delší lhůtu. Klient je povinen poskytnout obchodníkovi součinnost při zmenšování případných negativních důsledků chybného postupu obchodníka tak, že bude podávat reklamaci bez zbytečného odkladu po vzniku reklamované skutečnosti. Podá-li klient reklamaci více než jeden měsíc poté, co nastala reklamovaná skutečnost, je povinen na žádost obchodníka uhradit za pozdní podání reklamace obchodníkovi poplatek dle Ceníku, zároveň klient není z důvodu neposkytnutí součinnosti dle předchozí věty oprávněn požadovat po obchodníkovi náhradu případné škody či ušlého zisku vzniklého po uplynutí jednoho měsíce poté, co nastala reklamovaná skutečnost. 4.13 Klient neprodleně informuje Poradce o všech jednáních učiněných 11. Bude-li klient obchodovat v zahraničí, je povinen bez jeho vědomí zbytečného odkladu na výzvu obchodníka vyplnit a předat obchodníkovi formuláře k registraci k dani z příjmů v záležitostech, které jsou předmětem smlouvy, zejména o zahájení, průběhu příslušném státě. Obchodník je oprávněn pro klienta zajistit odvedení daně z některých příjmů a výsledku kontroly, postupu pro odstranění pochybností, podání daňového tvrzení nebo o jednáních uskutečněných v souvislosti s řízením ve věci pojistného na sociální zabezpečení nebo ve věci veřejného zdravotního pojištění souvisejícího s předmětem smlouvyz tohoto důvodu strhnout klientovi příslušnou částku daně z obchodního účtu. V případě nesplnění této povinnosti Klientem Poradce se uplatní postup dle bodu 6.5O tom je obchodník povinen vystavit klientovi potvrzení. 4.14 V případě12. Využije-li klient obchodníkova poradenství, činí tak výhradně na základě vlastního rozhodnutí, a výslovně přitom prohlašuje, že by správce daně či jiný subjekt zpochybňoval právní názory Poradce z odborného stanoviska podle bodu 2.11si je vědom toho, je povinností Klienta umožnit Poradci vysvětlení že obchodníkem poskytnutá rada se může v budoucnu ukázat jako správná nebo jako nesprávná, že investice učiněná na jejím základě může být zisková nebo může být ztrátová a obhajobu tohoto stanoviska za podmínek stanovených smlouvouže obchodník může v závislosti na dalším vývoji svou radu kdykoliv v budoucnu odvolat nebo změnit, a to i v případěna radu opačnou. Obchodník dává klientovi pouze rady, že by smluvní vztah podle této smlouvy již zanikl. V případě nesplnění této povinnosti Klientem Poradce se uplatní postup dle bodu 6.5rozhodnutí jsou vždy na klientovi, který za ně nese plnou odpovědnost. 4.15 Xxxxxx 13. Klient je povinen zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech, informacích, radách, pokynech uhradit obchodníkovi přímou i nepřímou škodu a doporučeních, o nichž se v souvislosti s plněním smlouvy a službou daňového poradenství dozvěděl, a to i po ukončení závazku ze ušlý zisk vzniklý porušením povinnosti klienta nebo vyplývající z činnosti klienta dle této smlouvy. Klient zejména nesmí sdělit třetím osobám bez předchozího souhlasu Poradce údaje o obsahu rad, které mu jsou Poradcem poskytovány. Povinnost mlčenlivosti Klienta se nevztahuje na případy zákonem uložené povinnosti překazit a oznámit spáchání trestného činu, a stejně tak na případy povinnosti Klienta k součinnosti s orgány činnými v trestním řízeníTím nejsou nijak dotčeny další případné oprávněné nároky obchodníka. 4.16 Klient zprošťuje Poradce povinnosti mlčenlivosti a umožní mu poskytnout nezbytné údaje

Appears in 1 contract

Samples: Komisionářská Smlouva

Práva a povinnosti klienta. 4.1 Klient má právo obdrží kopii poradcem zpracovaných podání. Klient, resp. osoba jím zmocněná na poskytnutí daňového poradenství v souladu základě plné moci pro jednání s poradcem, je povinen podrobit se Zákonemidentifikaci podle zvláštních předpisů, smlouvou předložit za tím účelem poradci příslušné doklady a těmito OPDP. 4.2 Právem i povinností Klienta je úzce spolupracovat s Poradcem při poskytování daňového poradenství. 4.3 Klient poskytuje Poradci veškerou možnou součinnost, zejména poskytuje úplné, přehledné, jednoznačné, pravdivé a včasné informace. Informace, které mají předat kopie nebo mohou mít význam pro plnění smlouvy, Klient poskytuje i bez vyžádání Poradcem; to platí zejména o nově nastalých nebo nově zjištěných skutečnostech, které je Klient povinen sdělit Poradci bez zbytečného odkladuumožnit jejich pořízení. Klient současně Poradci umožní přístup k veškerým dokladům, které se váží k jeho činnosti a mají, nebo dle názoru Poradce mohou mít vliv na plnění předmětu smlouvy. 4.4 Klient má právo na vysvětlení postupů, které Xxxxxxx použil, právního i faktického jednání a na úplné informace o stavu řízení, ve kterém ho Poradce zastupuje. Klient má právo na kopii veškerých podání, která jeho jménem Xxxxxxx učinil. 4.5 Klient má právo na informaci o sjednaném rozsahu a výši profesního pojištění Poradce. 4.6 Klient předá je povinen předat poradci či jinak zpřístupní Poradci zpřístupnit poradci dle jeho požadavků nejpozději do 7 dnů od platnosti podpisu smlouvy nebo ode dne doručení žádosti Poradce od požádání poradce veškeré doklady, písemnosti a jiné informace, jež mají, měly, budou mít, mohly mít, nebo mohou mít nějaký vztah k předmětu této smlouvy. 4.7 Klient sám odpovídá za věcnost. V případě, správnostže v podkladech budou zjištěny nesrovnalosti či budou neúplné, pravdivostje klient povinen neprodleně odstranit tyto nedostatky, včasnost nebude-li dohodnuto jinak. Daňový poradce může v případě výraznějších nedostatků vypracovat „Zprávu o kontrole dokladů“ (dále jen „zpráva“), ve které uvede zjištěné nedostatky, návrhy na jejich řešení a úplnost veškerých dokladů případně též podklady a písemnostípříkazy klienta, které Poradci předájsou nevhodné, či mu je zpřístupní. Poradce v tomto směru za doklady neodpovídározporu s platným právem, a na jejichž uplatnění klient trval. Klient sám odpovídá za věcnost, správnost, pravdivost, včasnost a úplnost veškerých informacíse zavazuje potvrdit přijetí zprávy na její kopii určené daňovému poradci. Klient umožní poradci přístup k veškerým dokladům, které Poradci sdělíse váží k jeho podnikatelské činnosti a mají, nebo dle názoru poradce mohou mít, vliv na plnění předmětu této smlouvy. V případě změny skutečností sdělených Poradci Klient poskytnuté informace bez zbytečného odkladu aktualizuje. 4.8 Klient bez zbytečného odkladu odstraní nedostatky, omyly a nesprávnosti, na které byl Poradcem upozorněn. 4.9 Klient veškeré podklady dle čl. 4.6 předá či zpřístupní Poradci po celou dobu trvání závazku ze smlouvy, a to bez prodlení. 4.10 Klient bez zbytečného odkladu informuje Poradce je rovněž povinen informovat daňového poradce o všech známých rizicích vztahujících se k plnění předmětu smlouvy. Na vyžádání Poradce daňového poradce poskytne Klient tyto klient nezbytné informace a příkazy pokyny v písemné formě. 4.11 . Klient Poradci sdělí informace umožňující posoudit rozsah rizikje povinen veškeré podklady předávat či zpřístupňovat poradci po celou dobu platnosti této smlouvy, do kterých Xxxxxxx a to bez prodlení. Doklady dle článku 4.3 se rozumí zejména: prvotní účetní doklady; uzavřené smlouvy, objednávky a další podklady k obchodním operacím; účetní knihy a evidence, zejména o majetku; provozní dokumentaci ke strojům a zařízením – zejm. OTP u vozidel; evidence vyplývající ze zákona o DPH (záznamní povinnost); rozhodnutí orgánů společnosti; výpis z obchodního rejstříku; složky zaměstnanců (osobní dotazníky, pracovní smlouvy, mzdové výměry, daňová prohlášení); mzdové doklady (mzdové listy, průměry na dovolenou, nemocenské dávky, zůstatky dovolených); zpracování mezd z minulých období, potvrzení o zdanitelných příjmech; ostatní doklady dle dohody. Klient je povinen poskytovat poradci veškerou možnou součinnost, zejména poskytovat úplné, přehledné, jednoznačné, pravdivé a včasné informace. Takovéto informace, které mají nebo mohou mít význam pro plnění dle této smlouvy, klient poskytuje i bez vyžádání daňovým poradcem; to platí zejména o nově nastalých nebo nově zjištěných skutečnostech, které je klient povinen sdělit daňovému poradci bez zbytečného prodlení. Právem i povinností klienta je úzce spolupracovat s poradcem při poskytování svých služeb vstupuje; Xxxxxx bere daňového poradenství. Klient má právo na vědomívysvětlení postupů, které poradce použil, úkonů, jež učinil, a na úplné informace o stavu řízení, ve kterém jej poradce zastupuje. Klient má právo na kopii veškerých podání, která jeho jménem poradce učinil. Skutečnost, že poskytnutí zavádějícíchporadce je povinen pracovat s odbornou péčí a přitom odpovídá za kvalitu a správnost poskytovaných služeb, neúplných či nepravdivých informací může mít za následek poměrné snížení povinnosti nahradit škodu způsobenou Poradcem dle bodu 6.5. 4.12 Klient je nesmí být vykládána tak, že klient sám není povinen trvale vynakládat nejvyšší úsilí k tomu, aby nevznikla škoda jemu ani Poradci; této povinnosti ho nezbavují žádné povinnosti Poradce. 4.13 nedocházelo ke škodám. Klient je povinen poradce neprodleně informuje Poradce informovat o všech jednáních úkonech učiněných bez jeho vědomí v záležitostechve věcech, které jsou předmětem smlouvy, zejména o zahájení, průběhu a výsledku kontroly, postupu pro odstranění pochybností, podání daňového tvrzení nebo o jednáních uskutečněných v souvislosti s řízením ve věci pojistného na sociální zabezpečení nebo ve věci veřejného zdravotního pojištění souvisejícího s předmětem smlouvy. V případě nesplnění této povinnosti Klientem takového jednání je klient za jeho následky plně odpovědný. Klient je povinen zaplatit poradci přiměřenou zálohu na odměnu a výdaje, smluvenou výši odměny a případná další plnění, pokud se k nim zavázal. Klient zodpovídá za věcnou a formální správnost dokladů, tj. za jejich úplnost a správnost z hlediska zákona o účetnictví a o DPH. U dokladů, z nichž není zřejmý obsah plnění, uvede klient písemně přesný obsah spolu se svým podpisem. Poradce upozorní klienta na jím zjištěné nedostatky. Klient je povinen v přiměřené lhůtě odstranit nedostatky, omyly a nesprávnosti v předložených podkladech, na které byl poradcem upozorněn, a předat je včas poradci ke kontrole. Klient vyznačí na doklady příslušné středisko, zakázku či jiné požadované členění. Klient zodpovídá za vyloučení duplicity předaných dokladů. Klient je oprávněn kontrolovat prováděné služby. Jestliže jsou služby prováděny v rozporu s platnými normami či poradce provádí práce v rozporu se uplatní postup dle bodu 6.5. 4.14 svými povinnostmi, je klient oprávněn odstoupit od smlouvy, jestliže poradce v přiměřené lhůtě mu zjištěné závady neodstranil. Klient je povinen vystavit včas daňovému poradci písemně potřebnou plnou moc. Klient je na požádání poradce povinen potvrdit údaje ve vypracovaném přiznání či hlášení svým podpisem nebo podpisem pověřeného pracovníka. Tímto podpisem klient potvrzuje, že se s celým obsahem přiznání seznámil a souhlasí s ním. Daňový poradce není povinen jako zmocněnec toto přiznání sám podat dříve, než dojde k tomuto jeho podpisu klientem, a to ani tehdy, kdyby v důsledku nedostatku podpisu klienta hrozilo zmeškání lhůty pro podání přiznání, avšak pouze za předpokladu, že na možnost zmeškání lhůty klienta upozornil. Za doručenou písemnost mezi poradcem a klientem se považuje také faxová zpráva, jakož i zpráva předaná elektronickou poštou (e‑mail). V případě, že by správce daně klient předloží potřebné doklady a poskytne potřebné informace méně než 5 dnů před zákonným termínem pro podání přiznání k dani z přidané hodnoty a dani silniční a méně než 30 dní před zákonným termínem pro podání přiznání k dani z příjmů právnických osob nebo po těchto lhůtách tyto opraví a doloží, či jiný subjekt zpochybňoval právní názory Poradce z odborného stanoviska podle bodu 2.11požaduje provést změny, je povinností Klienta umožnit Poradci vysvětlení a obhajobu tohoto stanoviska za podmínek stanovených smlouvou, a to i v případě, že by smluvní vztah podle této smlouvy již zaniklporadce oprávněn účtovat si expresní přirážku. V případě nesplnění této povinnosti Klientem Poradce se uplatní postup dle bodu 6.5Celkovou odměnu je pak poradce oprávněn zvýšit o 20 %. 4.15 Xxxxxx je povinen zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech, informacích, radách, pokynech a doporučeních, o nichž se v souvislosti s plněním smlouvy a službou daňového poradenství dozvěděl, a to i po ukončení závazku ze smlouvy. Klient zejména nesmí sdělit třetím osobám bez předchozího souhlasu Poradce údaje o obsahu rad, které mu jsou Poradcem poskytovány. Povinnost mlčenlivosti Klienta se nevztahuje na případy zákonem uložené povinnosti překazit a oznámit spáchání trestného činu, a stejně tak na případy povinnosti Klienta k součinnosti s orgány činnými v trestním řízení. 4.16 Klient zprošťuje Poradce povinnosti mlčenlivosti a umožní mu poskytnout nezbytné údaje

Appears in 1 contract

Samples: Rámcová Smlouva O Poskytování Daňového Poradenství

Práva a povinnosti klienta. 4.1 4.1. Klient má právo na poskytnutí daňového poradenství v souladu se Zákonem, smlouvou a těmito OPDP. 4.2 4.2. Právem i povinností Klienta je úzce spolupracovat s Poradcem při poskytování daňového poradenství. 4.3 4.3. Klient poskytuje Poradci veškerou možnou součinnost, zejména poskytuje úplné, přehledné, jednoznačné, pravdivé a včasné informace. Informace, které mají nebo mohou mít význam pro plnění dle smlouvy, Klient poskytuje i bez vyžádání Poradcem; to platí zejména o nově nastalých nebo nově zjištěných skutečnostech, které je Klient povinen sdělit Poradci daňovému poradci bez zbytečného odkladu. Klient současně Poradci umožní přístup k veškerým dokladům, které se váží k jeho podnikatelské činnosti a mají, mají nebo dle názoru Poradce poradce mohou mít vliv na plnění předmětu smlouvy. 4.4 4.4. Klient má právo na vysvětlení postupů, které Xxxxxxx použil, právního i faktického jednání a na úplné informace o stavu řízení, ve kterém ho Poradce zastupuje. Klient má právo na kopii veškerých podání, která jeho jménem Xxxxxxx učinil. 4.5 4.5. Klient má právo na informaci o sjednaném rozsahu a výši profesního pojištění Poradceporadce. 4.6 4.6. Klient předá či jinak zpřístupní Poradci dle jeho požadavků nejpozději do 7 dnů od platnosti smlouvy nebo ode dne doručení žádosti Poradce veškeré doklady, písemnosti a jiné informace, jež mají, měly, budou mít, mohly mít, nebo mohou mít vztah k předmětu smlouvy. 4.7 4.7. Klient veškeré podklady dle čl. 4.6. předá či zpřístupní poradci po celou dobu trvání závazku ze smlouvy, a to bez prodlení. 4.8. Klient sám odpovídá za věcnost, správnost, pravdivost, včasnost a úplnost veškerých dokladů a písemností, které Poradci předá, či mu je zpřístupní. Poradce v tomto směru za doklady neodpovídá. Klient sám odpovídá za věcnost, správnost, pravdivost, včasnost a úplnost veškerých informací, které Poradci sdělí. V případě změny skutečností sdělených Poradci Klient poskytnuté informace bez zbytečného odkladu aktualizuje. 4.8 4.9. Klient bez zbytečného odkladu odstraní nedostatky, omyly a nesprávnosti, na které byl Poradcem upozorněn. 4.9 Klient veškeré podklady dle čl4.10. 4.6 předá či zpřístupní Poradci po celou dobu trvání závazku ze smlouvy, a to bez prodlení. 4.10 Klient bez zbytečného odkladu informuje Poradce o všech známých rizicích vztahujících se k předmětu smlouvy. Na vyžádání Poradce poskytne Klient tyto informace a příkazy v písemné formě. 4.11 4.11. Klient Poradci poradci sdělí informace umožňující posoudit rozsah rizik, do kterých Xxxxxxx při poskytování svých služeb vstupuje; Xxxxxx Klient bere na vědomí, že poskytnutí zavádějících, neúplných či nepravdivých informací může mít za následek poměrné snížení povinnosti nahradit škodu újmu způsobenou Poradcem dle bodu 6.5Poradcem, a to v souladu s § 2918 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku (dále též „OZ“). 4.12 4.12. Klient je povinen trvale vynakládat nejvyšší úsilí k tomu, aby nevznikla škoda újma jemu ani Poradci; této povinnosti ho nezbavují žádné povinnosti Poradce. Poradce neodpovídá ani neručí za zákonnost postupů a obchodních aktivit Klienta. Poradce neodpovídá ani neručí za včasnost a správnost placení daní a pojistného Klientem. 4.13 4.13. Klient neprodleně informuje Poradce Xxxxxxx o všech jednáních učiněných bez jeho vědomí v záležitostech, které jsou předmětem smlouvy, zejména o zahájení, průběhu a výsledku kontroly, postupu pro odstranění pochybností, podání daňového tvrzení nebo o jednáních uskutečněných v souvislosti s řízením ve věci pojistného na sociální zabezpečení nebo ve věci veřejného zdravotního pojištění souvisejícího s předmětem smlouvy. V případě nesplnění Nesplnění této povinnosti Klientem Poradce se uplatní postup dle bodu 6.5. 4.14 V případě, že by správce daně či jiný subjekt zpochybňoval právní názory Poradce z odborného stanoviska podle bodu 2.11, je povinností Klienta umožnit Poradci vysvětlení a obhajobu tohoto stanoviska může mít za podmínek stanovených smlouvounásledek poměrné snížení povinnosti nahradit újmu způsobenou Poradcem, a to i v případěsouladu s § 2918 NOZ. 4.14. Požaduje-li Klient od Poradce zpracování odborného stanoviska k problematice dle smlouvy zpracovat písemně (viz čl. 2.11 OPDP), zpracuje je Poradce pouze za předpokladu, že by smluvní vztah podle této smlouvy již zaniklžádost bude formulována způsobem a ve formě dohodnuté ve smlouvě s přiložením potřebných příloh pro potřeby Poradce (kopií ověřených Klientem, a to v dostatečném předstihu. V případě nesplnění této povinnosti Klientem Poradce se uplatní postup dle bodu 6.5Není-li ve smlouvě dohodnuto jinak, platí, že dostatečný předstih jsou tři týdny. 4.15 Xxxxxx 4.15. Klient je povinen zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech, informacích, radách, pokynech a doporučeních, o nichž se v souvislosti s plněním smlouvy a službou daňového poradenství dozvěděl, a to i po ukončení závazku ze smlouvy. Klient zejména nesmí sdělit třetím osobám bez předchozího souhlasu Poradce údaje o obsahu rad, které mu jsou Poradcem poskytovány. Poradce nenese žádnou odpovědnost za využití třetí stranou všech informací a rad, ať písemných či ústních, které Poradce Klientovi poskytne a jsou určeny výhradně pro potřeby Klienta a jejich využití Klientem a nesmí být smluvní stranou zveřejňovány či poskytovány žádné třetí straně. Povinnost mlčenlivosti Klienta se nevztahuje na případy zákonem uložené povinnosti překazit a oznámit spáchání trestného činu, a stejně tak na případy povinnosti Klienta k součinnosti s orgány činnými v trestním řízení. 4.16 4.16. Klient zprošťuje Poradce povinnosti mlčenlivosti a umožní umožňuje mu poskytnout nezbytné údaje a. v případech, v nichž Poradce uplatňuje náhradu újmy způsobené Klientovi ze svého pojištění u příslušné pojišťovny, b. v případě řízení o vymáhání pohledávek Poradce vůči Klientovi, c. v případě uplatňování práv věřitele vůči Klientovi v rámci řízení podle insolvenčního zákona, d. v případě, že Klient požaduje po Poradci poskytnutí svědecké výpovědi v jiném řízení, e. v případě soudního sporu mezi Klientem a Poradcem ohledně zavinění újmy nebo úhrady služeb poskytnutých Poradcem, f. v případě trestního stíhání Poradce zahájeného na základě trestního oznámení či výpovědi poskytnuté Klientem nebo jeho zástupcem, g. vůči subjektu, který řeší spor mezi Klientem a Poradcem. Konzultace a sdělování takových údajů Poradcem třetím osobám musí být vždy vedena s maximálním ohledem na chráněné zájmy Klienta, jeho soukromí a s respektováním obchodních a jiných tajemství Klientovi činnosti.

Appears in 1 contract

Samples: Obecné Podmínky Pro Poskytování Daňového Poradenství

Práva a povinnosti klienta. 4.1 5.1 Klient má právo je oprávněn obracet se se svými požadavky na poskytnutí daňového poradenství pověřené osoby Společnosti a své požadavky uplatňovat prostřednictvím záznamu z jednání, případně jinou písemnou formou, pokud tyto požadavky mají vliv na poskytované Služby, nebo na změnu předem sjednaného rozsahu Služeb, 5.2 Klient je oprávněn podávat reklamace dle postupu upraveného ve Smlouvě či těchto OP k poskytnutým Službám v souladu se Zákonems reklamačním řádem, smlouvou a těmito OPDPkterý je k dispozici v sídle Společnosti. 4.2 Právem 5.3 Klient se zavazuje předávat Společnosti ke zpracování průběžně a včas originály všech účetních a daňových dokladů souvisejících s jeho podnikatelskou činností. Doklady musí obsahovat všechny náležitosti vyžadované platnými a účinnými právními předpisy a položky na nich musí být jednoznačně identifikovatelné. Doklady týkající se nákladů, které nebudou jednoznačně identifikovatelné, budou zaúčtovány jako nedaňové. Klient odpovídá za správnost, stejně jako i povinností Klienta je úzce spolupracovat s Poradcem při poskytování daňového poradenstvívyloučení duplicity předávaných dokladů. 4.3 5.4 Pokud splní Klient poskytuje Poradci veškerou možnou součinnostsvou povinnost předat Společnosti ke zpracování průběžně a včas originály všech účetních a daňových dokladů souvisejících s jeho podnikatelskou činností tak, zejména poskytuje úplnéže tyto doklady zašle Společnosti v elektronické podobě, přehledné, jednoznačné, pravdivé a včasné informace. Informace, které mají nebo mohou mít význam pro plnění smlouvy, Klient poskytuje i bez vyžádání Poradcem; to platí zejména o nově nastalých nebo nově zjištěných skutečnostech, které je Klient povinen sdělit Poradci bez zbytečného odkladuoriginály všech účetních a daňových dokladů souvisejících s jeho podnikatelskou činností uchovat v listinné podobě po dobu stanovenou právními předpisy. 5.5 Klient se zavazuje předávat Společnosti doklady ke zpracování za příslušný měsíc nejméně jednou měsíčně, a to vždy nejpozději 10. den měsíce následujícího po měsíci, za který mají být služby dle Smlouvy a OP poskytnuty (zpracování účetnictví, mezd apod.), pokud ve Smlouvě není stanoveno jinak. Klient současně Poradci umožní přístup je povinen respektovat stanovené lhůty k veškerým dokladůmpředložení dokladů, které se váží k jeho činnosti a majíbyly-li takové Společností určeny. Doklady ke zpracování je Klient povinen předávat Společnosti v sídle Společnosti, nebo dle názoru Poradce mohou mít vliv na plnění předmětu smlouvyjiném předem sjednaném místě formou písemného předávacího protokolu. Pokud Klient odmítne poskytnout součinnost při vyhotovení předávacího protokolu v souvislosti s předáním jeho dokladů, nemůže uplatňovat reklamaci vůči Společnosti týkající se nejasností v počtu a kvalitě předaných dokladů ke zpracování. 4.4 5.6 Klient má právo se zavazuje řádně a včas platit Společnosti odměnu za poskytnuté Služby dle Smlouvy na vysvětlení postupů, které Xxxxxxx použil, právního i faktického jednání a na úplné informace o stavu řízení, ve kterém ho Poradce zastupuje. Klient má právo na kopii veškerých podání, která jeho jménem Xxxxxxx učinilzákladě faktury vystavené Společností. 4.5 5.7 Klient má právo na informaci o sjednaném rozsahu a výši profesního pojištění Poradce. 4.6 Klient předá či jinak zpřístupní Poradci dle jeho požadavků nejpozději do 7 dnů od platnosti smlouvy nebo ode dne doručení žádosti Poradce veškeré doklady, písemnosti a jiné informace, jež mají, měly, budou mít, mohly mít, nebo mohou mít vztah k předmětu smlouvy. 4.7 Klient sám odpovídá za věcnost, správnost, pravdivost, včasnost a úplnost veškerých dokladů a písemností, které Poradci předá, či mu je zpřístupní. Poradce v tomto směru za doklady neodpovídá. Klient sám odpovídá za věcnost, správnost, pravdivost, včasnost a úplnost veškerých informací, které Poradci sdělí. V případě změny skutečností sdělených Poradci Klient poskytnuté informace se zavazuje bez zbytečného odkladu aktualizujeinformovat Společnost o všech změnách souvisejících s jeho podnikáním či i jiných relevantních skutečnostech. 4.8 5.8 Klient bez zbytečného odkladu odstraní nedostatkyse zavazuje na výzvu Společnosti se dostavit k jednání, omyly a nesprávnosti, na které ke kterému byl Poradcem upozorněnvyzván. 4.9 5.9 Klient veškeré podklady dle čl. 4.6 předá či zpřístupní Poradci po celou dobu trvání závazku ze smlouvy, a to bez prodlení. 4.10 Klient bez zbytečného odkladu informuje Poradce o všech známých rizicích vztahujících se k předmětu smlouvy. Na vyžádání Poradce poskytne Klient tyto informace a příkazy v písemné formě. 4.11 Klient Poradci sdělí informace umožňující posoudit rozsah rizik, do kterých Xxxxxxx při poskytování svých služeb vstupuje; Xxxxxx bere na vědomí, že poskytnutí zavádějících, neúplných či nepravdivých informací může mít za následek poměrné snížení povinnosti nahradit škodu způsobenou Poradcem dle bodu 6.5. 4.12 Klient je povinen trvale vynakládat nejvyšší úsilí k tomu, aby nevznikla škoda jemu ani Poradci; této povinnosti ho nezbavují žádné povinnosti Poradce. 4.13 Klient neprodleně informuje Poradce o všech jednáních učiněných bez jeho vědomí v záležitostech, které jsou předmětem smlouvy, zejména o zahájení, průběhu a výsledku kontroly, postupu pro odstranění pochybností, podání daňového tvrzení nebo o jednáních uskutečněných v souvislosti s řízením ve věci pojistného na sociální zabezpečení nebo ve věci veřejného zdravotního pojištění souvisejícího s předmětem smlouvy. V případě nesplnění této povinnosti Klientem Poradce se uplatní postup dle bodu 6.5. 4.14 V případě, že by správce daně či jiný subjekt zpochybňoval právní názory Poradce z odborného stanoviska podle bodu 2.11, je povinností Klienta umožnit Poradci vysvětlení a obhajobu tohoto stanoviska za podmínek stanovených smlouvou, a to i v případě, že by smluvní vztah podle této smlouvy již zanikl. V případě nesplnění této povinnosti Klientem Poradce se uplatní postup dle bodu 6.5. 4.15 Xxxxxx je povinen zachovávat zavazuje dodržovat mlčenlivost o všech skutečnostech, informacíchkteré nesouvisí s předmětem Smlouvy, radácha o kterých se dozvěděl při návštěvě sídla Společnosti. 5.10 Klient se zavazuje na výzvu Společnosti předložit k nahlédnutí dříve zpracované doklady, pokynech které mají souvislost s poskytováním Služeb. 5.11 Klient se zavazuje poskytnout Společnosti své aktuální interní směrnice upravující postupy účtování tak, jak vyplývá ze zákona o účetnictví, prováděcí vyhlášky a doporučeníchČeských účetních standardů za účelem zajištění správného vedení účetnictví. Pokud takové směrnice Klient nemá, Společnost je na žádost Klienta a po dohodě s ním za úplatu vypracuje. 5.12 Klient se zavazuje poskytnout Společnosti bez zbytečného prodlení všechny další informace a dokumenty, které mohou jakkoli ovlivnit výsledky hospodaření nebo daňovou povinnost Klienta. 5.13 Klient se zavazuje vystavit potřebný počet plných mocí znějících na Společnost či jím určené osoby, ukáže-li se to nutné pro řádné poskytnutí Služeb Společností nebo vyžaduje-li to situace a Společnost o to Klienta požádá. 5.14 Xxxxxx se zavazuje, že: o nebude aktivně oslovovat zaměstnance a spolupracující subjekty Společnosti za účelem uzavření pracovního poměru nebo obdobného vztahu (vztah na základě dohod o pracích konaných mimo pracovní poměr, obchodní vztah apod.) se zaměstnancem nebo spolupracujícím subjektem Společnosti, o nichž neuzavře se v souvislosti s plněním smlouvy a službou daňového poradenství dozvědělzaměstnancem nebo spolupracujícím subjektem Společnosti pracovní poměr nebo obdobný vztah (vztah na základě dohod o pracích konaných mimo pracovní poměr, obchodní vztah apod.), a to i po v době do 3 let ode dne ukončení závazku ze smlouvySmlouvy. V případě porušení některé z výše uvedených povinností se Klient zejména nesmí sdělit třetím osobám bez předchozího souhlasu Poradce údaje o obsahu rad, které mu jsou Poradcem poskytoványzavazuje Společnosti zaplatit smluvní pokutu ve výši 100.000,- Kč za každý případ porušení povinnosti. Povinnost mlčenlivosti Klienta se nevztahuje Zaplacením smluvní pokuty není dotčen nárok na případy zákonem uložené povinnosti překazit a oznámit spáchání trestného činu, a stejně tak na případy povinnosti Klienta k součinnosti s orgány činnými v trestním řízenízaplacení náhrady škody či jiné újmy. 4.16 Klient zprošťuje Poradce povinnosti mlčenlivosti a umožní mu poskytnout nezbytné údaje

Appears in 1 contract

Samples: Obchodní Podmínky

Práva a povinnosti klienta. 4.1 1. Klient má právo na poskytnutí daňového poradenství je oprávněn požadovat plnění jím zakoupené/objednané Služby/ Služeb, a to v případě řádného splnění příslušných podmínek stanovených v článcích 3, 4 a 5 těchto Podmínek. 2. Klient je oprávněn užít kteroukoliv poskytnutou Službu, či její část pouze pro jeho vlastní interní potřebu. Je výslovně zakázáno, aby Klient kteroukoliv Službu či její část poskytl (lhostejno zda úplatně či bezúplatně) bez předchozího výslovného písemného souhlasu CT jakékoliv třetí osobě. Tato povinnost trvá i po skončení smluvního vztahu mezi CT a Klientem. 3. Klient je povinen uhradit odměnu, resp. cenu za sjednanou úplatnou Službu, a to v souladu se Zákonem, smlouvou a těmito OPDPs ustanovením čl. 5 Podmínek. 4.2 Právem i povinností Klienta 4. Klient je úzce spolupracovat s Poradcem při poskytování daňového poradenství. 4.3 Klient poskytuje Poradci veškerou povinen poskytnout CT maximální možnou součinnost, zejména poskytuje úplnéje-li to k řádnému plnění sjednaných Služeb zapotřebí. Není-li ze strany Klienta poskytnuta CT součinnost, přehlednéačkoliv byl k takové písemně vyzván, jednoznačnénenese CT odpovědnost za škodu vzniklou v důsledku tohoto porušení povinnosti, pravdivé a včasné informace. Informaceani za vadu, které mají nebo mohou mít význam pro plnění smlouvy, Klient poskytuje i bez vyžádání Poradcem; to platí zejména o nově nastalých nebo nově zjištěných skutečnostech, které je Klient povinen sdělit Poradci bez zbytečného odkladukterou předmět poskytované Služby v důsledku porušení této povinnosti vykazuje. 5. Klient současně Poradci umožní přístup k veškerým dokladům, které se váží k jeho činnosti a majíje oprávněn v případě jakýchkoliv výhrad vůči plnění sjednané Služby, nebo její dílčí části, požádat o prošetření porovnání shody mezi obsahem sjednané Služby dle názoru Poradce mohou mít vliv na plnění předmětu smlouvy. 4.4 Klient má právo na vysvětlení postupů, které Xxxxxxx použil, právního i faktického jednání těchto Podmínek a na úplné informace o stavu řízení, ve kterém ho Poradce zastupuje. Klient má právo na kopii veškerých podání, která jeho jménem Xxxxxxx učinil. 4.5 Klient má právo na informaci o sjednaném rozsahu a výši profesního pojištění Poradce. 4.6 Klient předá či jinak zpřístupní Poradci dle jeho požadavků nejpozději do 7 dnů od platnosti smlouvy nebo ode dne doručení žádosti Poradce veškeré doklady, písemnosti a jiné informace, jež mají, měly, budou mít, mohly mít, nebo mohou mít vztah k předmětu smlouvy. 4.7 Klient sám odpovídá za věcnost, správnost, pravdivost, včasnost a úplnost veškerých dokladů a písemností, které Poradci předá, či mu je zpřístupní. Poradce v tomto směru za doklady neodpovídá. Klient sám odpovídá za věcnost, správnost, pravdivost, včasnost a úplnost veškerých informací, které Poradci sdělí. V případě změny skutečností sdělených Poradci Klient poskytnuté informace bez zbytečného odkladu aktualizuje. 4.8 Klient bez zbytečného odkladu odstraní nedostatky, omyly a nesprávnosti, na které byl Poradcem upozorněn. 4.9 Klient veškeré podklady dle čl. 4.6 předá či zpřístupní Poradci po celou dobu trvání závazku ze smlouvydodaným plněním, a to bez prodlenípředložením písemné žádosti zaslané do sídla CT nejpozději ve lhůtě do 10 dnů od ukončení realizace sjednané Služby. CT rozhodne o takovém podání nejpozději ve lhůtě do 30 dnů od jejího doručení do sídla CT, pokud si nevyžádá od Klienta další doplňující doklady nutné k posouzení vznesené výhrady. 4.10 6. Bude-li plnění předmětu smlouvy vyžadovat udělení zvláštní plné moci, zavazuje se Klient bez zbytečného odkladu informuje Poradce o všech známých rizicích vztahujících se k předmětu smlouvy. Na vyžádání Poradce poskytne Klient tyto informace a příkazy v písemné formě. 4.11 Klient Poradci sdělí informace umožňující posoudit rozsah rizik, do kterých Xxxxxxx při poskytování svých služeb vstupuje; Xxxxxx bere na vědomí, že poskytnutí zavádějících, neúplných či nepravdivých informací může mít za následek poměrné snížení povinnosti nahradit škodu způsobenou Poradcem dle bodu 6.5. 4.12 Klient je povinen trvale vynakládat nejvyšší úsilí k tomu, aby nevznikla škoda jemu ani Poradci; této povinnosti ho nezbavují žádné povinnosti Poradce. 4.13 Klient neprodleně informuje Poradce o všech jednáních učiněných bez jeho vědomí v záležitostech, které jsou předmětem smlouvy, zejména o zahájení, průběhu a výsledku kontroly, postupu pro odstranění pochybností, podání daňového tvrzení nebo o jednáních uskutečněných v souvislosti s řízením ve věci pojistného na sociální zabezpečení nebo ve věci veřejného zdravotního pojištění souvisejícího s předmětem smlouvy. V případě nesplnění této povinnosti Klientem Poradce se uplatní postup dle bodu 6.5. 4.14 V případě, že by správce daně či jiný subjekt zpochybňoval právní názory Poradce z odborného stanoviska podle bodu 2.11, je povinností Klienta umožnit Poradci vysvětlení a obhajobu tohoto stanoviska za podmínek stanovených smlouvouvybavit CT takovouto plnou mocí, a to i v případě, že by smluvní vztah podle této smlouvy již zaniklve lhůtě 5 pracovních dnů od obdržení písemného požadavku ze strany CzechTrade ohledně potřeby plné moci spolu s návrhem jejího znění. V takovémto případě nesplnění této povinnosti Klientem Poradce se uplatní postup dle bodu 6.5CT řádně seznámí Klienta, jestli je potřeba podpisy na plné moci úředně ověřit či nikoliv. 4.15 Xxxxxx je povinen zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech, informacích, radách, pokynech a doporučeních, o nichž se v souvislosti s plněním smlouvy a službou daňového poradenství dozvěděl, a to i po ukončení závazku ze smlouvy. Klient zejména nesmí sdělit třetím osobám bez předchozího souhlasu Poradce údaje o obsahu rad, které mu jsou Poradcem poskytovány. Povinnost mlčenlivosti Klienta se nevztahuje na případy zákonem uložené povinnosti překazit a oznámit spáchání trestného činu, a stejně tak na případy povinnosti Klienta k součinnosti s orgány činnými v trestním řízení. 4.16 Klient zprošťuje Poradce povinnosti mlčenlivosti a umožní mu poskytnout nezbytné údaje

Appears in 1 contract

Samples: General Terms and Conditions for Service Provision

Práva a povinnosti klienta. 4.1 Klient má právo na poskytnutí daňového poradenství v souladu se Zákonem, smlouvou a těmito OPDP. 4.2 Právem i povinností Klienta je úzce spolupracovat s Poradcem při poskytování daňového poradenství. 4.3 Klient poskytuje Poradci veškerou možnou součinnost, zejména poskytuje úplné, přehledné, jednoznačné, pravdivé a včasné informace. Informace, které mají nebo mohou mít význam pro plnění smlouvy, Klient poskytuje i bez vyžádání Poradcem; to platí zejména o nově nastalých nebo nově zjištěných skutečnostech, které je Klient povinen sdělit Poradci bez zbytečného odkladu. Klient současně Poradci umožní přístup k veškerým dokladům, které se váží k jeho činnosti a mají, nebo dle názoru Poradce mohou mít vliv na plnění předmětu smlouvy. 4.4 Klient má právo na vysvětlení postupů, které Xxxxxxx použil, právního i faktického jednání a na úplné informace o stavu řízení, ve kterém ho Poradce zastupuje. Klient má právo na kopii veškerých podání, která jeho jménem Xxxxxxx učinil. 4.5 Klient má právo na informaci o sjednaném rozsahu a výši profesního pojištění Poradce. 4.6 Klient předá či jinak zpřístupní Poradci dle jeho požadavků nejpozději do 7 dnů od platnosti smlouvy nebo ode dne doručení žádosti Poradce veškeré doklady, písemnosti a jiné informace, jež mají, měly, budou mít, mohly mít, nebo mohou mít vztah k předmětu smlouvy. 4.7 Klient sám odpovídá za věcnost, správnost, pravdivost, včasnost a úplnost veškerých dokladů a písemností, které Poradci předá, či mu je zpřístupní. Poradce v tomto směru za doklady neodpovídá. Klient sám odpovídá za věcnost, správnost, pravdivost, včasnost a úplnost veškerých informací, které Poradci sdělí. V případě změny skutečností sdělených Poradci Klient poskytnuté informace bez zbytečného odkladu aktualizuje. 4.8 Klient bez zbytečného odkladu odstraní nedostatky, omyly a nesprávnosti, na které byl Poradcem upozorněn. 4.9 Klient veškeré podklady dle čl. 4.6 předá či zpřístupní Poradci po celou dobu trvání závazku ze smlouvy, a to bez prodlení. 4.10 Klient bez zbytečného odkladu informuje Poradce o všech známých rizicích vztahujících se k předmětu smlouvy. Na vyžádání Poradce poskytne Klient tyto informace a příkazy v písemné formě. 4.11 Klient Poradci sdělí informace umožňující posoudit rozsah rizik, do kterých Xxxxxxx při poskytování svých služeb vstupuje; Xxxxxx Klient bere na vědomí, že poskytnutí zavádějících, neúplných či nepravdivých informací může mít za následek poměrné snížení povinnosti nahradit škodu způsobenou Poradcem dle bodu 6.5. 4.12 Klient je povinen trvale vynakládat nejvyšší úsilí k tomu, aby nevznikla škoda jemu ani Poradci; této povinnosti ho nezbavují žádné povinnosti Poradce. 4.13 Klient neprodleně informuje Poradce Xxxxxxx o všech jednáních učiněných bez jeho vědomí v záležitostech, které jsou předmětem smlouvy, zejména o zahájení, průběhu a výsledku kontroly, postupu pro odstranění pochybností, podání daňového tvrzení nebo o jednáních uskutečněných v souvislosti s řízením ve věci pojistného na sociální zabezpečení nebo ve věci veřejného zdravotního pojištění souvisejícího s předmětem smlouvy. V případě nesplnění této povinnosti Klientem Poradce se uplatní postup dle bodu 6.5. 4.14 V případě, že by správce daně či jiný subjekt zpochybňoval právní názory Poradce z odborného stanoviska podle bodu 2.11, je povinností Klienta umožnit Poradci vysvětlení a obhajobu tohoto stanoviska za podmínek stanovených smlouvou, a to i v případě, že by smluvní vztah podle této smlouvy již zanikl. V případě nesplnění této povinnosti Klientem Poradce se uplatní postup dle bodu 6.5. 4.15 Xxxxxx je povinen zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech, informacích, radách, pokynech a doporučeních, o nichž se v souvislosti s plněním smlouvy a službou daňového poradenství dozvěděl, a to i po ukončení závazku ze smlouvy. Klient zejména nesmí sdělit třetím osobám bez předchozího souhlasu Poradce údaje o obsahu rad, které mu jsou Poradcem poskytovány. Povinnost mlčenlivosti Klienta se nevztahuje na případy zákonem uložené povinnosti překazit a oznámit spáchání trestného činu, a stejně tak na případy povinnosti Klienta k součinnosti s orgány činnými v trestním řízení. 4.16 Klient zprošťuje Poradce povinnosti mlčenlivosti samostatným prohlášením o zproštění mlčenlivosti. I v případech zproštění mlčenlivosti Poradce v maximální míře šetří chráněné zájmy Klienta, jeho soukromí, obchodní a umožní mu poskytnout nezbytné údajejiná tajemství.

Appears in 1 contract

Samples: Obecné Podmínky Pro Poskytování Daňového Poradenství

Práva a povinnosti klienta. 4.1 1. Klient má právo na poskytnutí daňového poradenství se zavazuje, že bude předmět pronájmu užívat vždy v souladu se Zákonem, smlouvou a těmito OPDPpřítomnosti Dodavatele nebo jím pověřené osoby. 4.2 Právem i povinností Klienta je úzce spolupracovat s Poradcem při poskytování daňového poradenství. 4.3 Klient poskytuje Poradci veškerou možnou součinnost, zejména poskytuje úplné, přehledné, jednoznačné, pravdivé a včasné informace2. Informace, které mají nebo mohou mít význam pro plnění smlouvy, Klient poskytuje i bez vyžádání Poradcem; to platí zejména o nově nastalých nebo nově zjištěných skutečnostech, které je Klient povinen sdělit Poradci bez zbytečného odkladu. Klient současně Poradci umožní přístup k veškerým dokladům, které se váží k jeho činnosti a mají, nebo dle názoru Poradce mohou mít vliv na plnění předmětu smlouvy. 4.4 Klient má právo na vysvětlení postupů, které Xxxxxxx použil, právního i faktického jednání a na úplné informace o stavu řízení, ve kterém ho Poradce zastupuje. Klient má právo na kopii veškerých podání, která jeho jménem Xxxxxxx učinil. 4.5 Klient má právo na informaci o sjednaném rozsahu a výši profesního pojištění Poradce. 4.6 Klient předá či jinak zpřístupní Poradci dle jeho požadavků nejpozději do 7 dnů od platnosti smlouvy nebo ode dne doručení žádosti Poradce veškeré doklady, písemnosti a jiné informace, jež mají, měly, budou mít, mohly mít, nebo mohou mít vztah k předmětu smlouvy. 4.7 Klient sám odpovídá za věcnost, správnost, pravdivost, včasnost a úplnost veškerých dokladů a písemností, které Poradci předá, či mu je zpřístupní. Poradce v tomto směru za doklady neodpovídá. Klient sám odpovídá za věcnost, správnost, pravdivost, včasnost a úplnost veškerých informací, které Poradci sdělí. V případě změny skutečností sdělených Poradci Klient poskytnuté informace bez zbytečného odkladu aktualizuje. 4.8 Klient bez zbytečného odkladu odstraní nedostatky, omyly a nesprávnosti, na které byl Poradcem upozorněn. 4.9 Klient veškeré podklady dle čl. 4.6 předá či zpřístupní Poradci po celou dobu trvání závazku ze smlouvy, a to bez prodlení. 4.10 Klient bez zbytečného odkladu informuje Poradce o všech známých rizicích vztahujících se k předmětu smlouvy. Na vyžádání Poradce poskytne Klient tyto informace a příkazy v písemné formě. 4.11 Klient Poradci sdělí informace umožňující posoudit rozsah rizik, do kterých Xxxxxxx při poskytování svých služeb vstupuje; Xxxxxx bere na vědomí, že poskytnutí zavádějících, neúplných či nepravdivých informací může mít za následek poměrné snížení povinnosti nahradit škodu způsobenou Poradcem dle bodu 6.5. 4.12 Klient je povinen trvale vynakládat nejvyšší úsilí k tomu, aby nevznikla škoda jemu ani Poradci; této povinnosti ho nezbavují žádné povinnosti Poradce. 4.13 Klient neprodleně informuje Poradce o všech jednáních učiněných bez jeho vědomí v záležitostech, které jsou předmětem smlouvy, zejména o zahájení, průběhu a výsledku kontroly, postupu pro odstranění pochybností, podání daňového tvrzení nebo o jednáních uskutečněných v souvislosti s řízením ve věci pojistného na sociální zabezpečení nebo ve věci veřejného zdravotního pojištění souvisejícího s předmětem smlouvy. V případě nesplnění této povinnosti Klientem Poradce se uplatní postup dle bodu 6.5. 4.14 V případě, že by správce daně či jiný subjekt zpochybňoval právní názory Poradce z odborného stanoviska podle bodu 2.11bude Klient užívat předmět pronájmu bez přítomnosti Xxxxxxxxxx, je povinností Klienta umožnit Poradci vysvětlení vždy pak s jeho písemným souhlasem a obhajobu tohoto stanoviska za podmínek stanovených smlouvou, a to i v případěpo potřebném zaškolení. V takovém případě Klient prohlašuje, že by smluvní vztah podle se se stavem předmětu pronájmu seznámil a přijímá jej tak, jak je, což potvrzuje podpisem této smlouvy již zanikla předávacího protokolu, který obsahuje úplný popis předmětu nájmu. V případě nesplnění této povinnosti Klientem Poradce se uplatní postup dle bodu 6.5skončení poskytnutí předmětu pronájmu je Klient povinen předat předmět pronájmu EDIH CTU ve stavu a s vybavením, v jakém jej převzal. 4.15 Xxxxxx 3. Předmět pronájmu smějí užívat výlučně zaměstnanci Klienta, další osoby pouze v jejich přítomnosti. Cizí osoby samostatně pouze na základě předchozího písemného souhlasu obou stran. 4. Klient se tímto zavazuje za předmět pronájmu platit Dodavateli nájemné, bylo-li sjednáno ve Smlouvě, a užívat předmět pronájmu v souladu se Smlouvou a těmito OP. 5. Klient je povinen zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostechužívat předmět pronájmu řádně, informacích, radách, pokynech v souladu s touto smlouvou a doporučeních, o nichž se v souvislosti s plněním smlouvy a službou daňového poradenství dozvěděl, a to i po ukončení závazku ze smlouvyprávními předpisy. Klient je zejména nesmí sdělit třetím osobám bez předchozího souhlasu Poradce údaje o obsahu radpovinen dbát ochrany dobrých mravů, nepáchat v předmětu pronájmu trestnou činnost, dodržovat správní, hygienické a bezpečnostní předpisy a předcházet škodám. Klient je povinen udržovat v předmětu pronájmu přiměřený pořádek. Klient odpovídá za veškeré škody, které mu jsou Poradcem poskytovány. Povinnost mlčenlivosti Klienta se nevztahuje na případy zákonem uložené povinnosti překazit a oznámit spáchání trestného činuzpůsobí, a stejně tak na případy povinnosti Klienta k součinnosti s orgány činnými v trestním řízeníjako za škody způsobené třetími osobami, jimž umožní přístup. 4.16 6. Klient zprošťuje Poradce povinnosti mlčenlivosti není oprávněn předmět pronájmu přenechat do užívání třetí osobě či zcizovat jakákoliv práva související s předmětem pronájmu ve prospěch třetích osob. 7. Klient nesmí provádět v předmětu pronájmu jakékoliv stavební úpravy či jiné změny. 8. Po skončení doby poskytnutí předmětu pronájmu je Klient povinen předmět pronájmu vyklidit a umožní mu poskytnout nezbytné údajepředat zpět Pronajímateli uklizený, v původním stavu. 9. Nevyklidí-li Klient příslušnému datu předmět pronájmu, je toto oprávněn provést Dodavatel na náklady Klienta sám. Dodavatel není povinen skladovat věci zjevně nepatrné hodnoty a neodpovídá za případnou skrytou hodnotu a nebezpečí na těchto věcech. Klient výslovně souhlasí s tím, že po uplynutí lhůty tří měsíců od sjednaného data ukončení poskytnutí předmětu pronájmu je Dodavatel oprávněn na náklady Klienta tyto věci zlikvidovat.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Poskytování Služeb Edih Ctu

Práva a povinnosti klienta. 4.1 1. Klient má právo na poskytnutí daňového poradenství je oprávněn požadovat plnění jím zakoupené/objednané Služby/ Služeb, a to v případě řádného splnění příslušných podmínek stanovených v článcích 3, 4 a 5 těchto Podmínek. 2. Klient je oprávněn užít kteroukoliv poskytnutou Službu, či její část pouze pro jeho vlastní interní potřebu. Je výslovně zakázáno, aby Klient kteroukoliv Službu či její část poskytl (nerozhodno, zda úplatně či bezplatně) bez předchozího výslovného písemného souhlasu CT jakékoliv třetí osobě. Tato povinnost trvá i po skončení smluvního vztahu mezi CT a Klientem. 3. Klient je povinen uhradit odměnu, resp. cenu za sjednanou úplatnou Službu, a to v souladu se Zákonem, smlouvou a těmito OPDPs ustanovením čl. 5 Podmínek. 4.2 Právem i povinností Klienta 4. Klient je úzce spolupracovat s Poradcem při poskytování daňového poradenství. 4.3 Klient poskytuje Poradci veškerou povinen poskytnout CT maximální možnou součinnost, zejména poskytuje úplnéje-li to k řádnému plnění sjednaných Služeb zapotřebí. Není-li ze strany Klienta poskytnuta CT součinnost, přehlednéačkoliv byl k takové písemně vyzván, jednoznačnénenese CT odpovědnost za škodu vzniklou v důsledku tohoto porušení povinnosti, pravdivé a včasné informace. Informacejakož i vady, které mají nebo mohou mít význam pro plnění smlouvy, Klient poskytuje i bez vyžádání Poradcem; to platí zejména o nově nastalých nebo nově zjištěných skutečnostech, které je Klient povinen sdělit Poradci bez zbytečného odkladupředmět poskytované služby v důsledku porušení této povinnosti vykazuje. 5. Klient současně Poradci umožní přístup k veškerým dokladům, které se váží k jeho činnosti a majíje oprávněn v případě jakýchkoliv výhrad vůči plnění sjednané Služby, nebo její dílčí části, požádat o prošetření porovnání shody mezi obsahem sjednané Služby dle názoru Poradce mohou mít vliv na plnění předmětu smlouvy. 4.4 Klient má právo na vysvětlení postupů, které Xxxxxxx použil, právního i faktického jednání těchto Podmínek a na úplné informace o stavu řízení, ve kterém ho Poradce zastupuje. Klient má právo na kopii veškerých podání, která jeho jménem Xxxxxxx učinil. 4.5 Klient má právo na informaci o sjednaném rozsahu a výši profesního pojištění Poradce. 4.6 Klient předá či jinak zpřístupní Poradci dle jeho požadavků nejpozději do 7 dnů od platnosti smlouvy nebo ode dne doručení žádosti Poradce veškeré doklady, písemnosti a jiné informace, jež mají, měly, budou mít, mohly mít, nebo mohou mít vztah k předmětu smlouvy. 4.7 Klient sám odpovídá za věcnost, správnost, pravdivost, včasnost a úplnost veškerých dokladů a písemností, které Poradci předá, či mu je zpřístupní. Poradce v tomto směru za doklady neodpovídá. Klient sám odpovídá za věcnost, správnost, pravdivost, včasnost a úplnost veškerých informací, které Poradci sdělí. V případě změny skutečností sdělených Poradci Klient poskytnuté informace bez zbytečného odkladu aktualizuje. 4.8 Klient bez zbytečného odkladu odstraní nedostatky, omyly a nesprávnosti, na které byl Poradcem upozorněn. 4.9 Klient veškeré podklady dle čl. 4.6 předá či zpřístupní Poradci po celou dobu trvání závazku ze smlouvydodaným plněním, a to bez prodlenípředložením písemné žádosti zaslané do sídla CT nejpozději ve lhůtě do 10 dnů od ukončení realizace sjednané Služby. CT rozhodne o takovém podání nejpozději ve lhůtě do 30 dnů od jejího doručení do sídla CT, pokud si nevyžádá od Klienta další doplňující doklady nutné k posouzení vznesené výhrady. 4.10 6. Bude-li plnění předmětu smlouvy vyžadovat udělení zvláštní plné moci, zavazuje se Klient bez zbytečného odkladu informuje Poradce o všech známých rizicích vztahujících se k předmětu smlouvy. Na vyžádání Poradce poskytne Klient tyto informace a příkazy v písemné formě. 4.11 Klient Poradci sdělí informace umožňující posoudit rozsah rizik, do kterých Xxxxxxx při poskytování svých služeb vstupuje; Xxxxxx bere na vědomí, že poskytnutí zavádějících, neúplných či nepravdivých informací může mít za následek poměrné snížení povinnosti nahradit škodu způsobenou Poradcem dle bodu 6.5. 4.12 Klient je povinen trvale vynakládat nejvyšší úsilí k tomu, aby nevznikla škoda jemu ani Poradci; této povinnosti ho nezbavují žádné povinnosti Poradce. 4.13 Klient neprodleně informuje Poradce o všech jednáních učiněných bez jeho vědomí v záležitostech, které jsou předmětem smlouvy, zejména o zahájení, průběhu a výsledku kontroly, postupu pro odstranění pochybností, podání daňového tvrzení nebo o jednáních uskutečněných v souvislosti s řízením ve věci pojistného na sociální zabezpečení nebo ve věci veřejného zdravotního pojištění souvisejícího s předmětem smlouvy. V případě nesplnění této povinnosti Klientem Poradce se uplatní postup dle bodu 6.5. 4.14 V případě, že by správce daně či jiný subjekt zpochybňoval právní názory Poradce z odborného stanoviska podle bodu 2.11, je povinností Klienta umožnit Poradci vysvětlení a obhajobu tohoto stanoviska za podmínek stanovených smlouvouvybavit CT takovouto plnou mocí, a to i v případě, že by smluvní vztah podle této smlouvy již zaniklve lhůtě 5 pracovních dnů od obdržení písemného požadavku ze strany CzechTrade ohledně potřeby plné moci spolu s návrhem jejího znění. V takovémto případě nesplnění této povinnosti Klientem Poradce se uplatní postup dle bodu 6.5CT řádně seznámí Klienta, jestli je potřeba podpisy na plné moci úředně ověřit či nikoliv. 4.15 Xxxxxx je povinen zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech, informacích, radách, pokynech a doporučeních, o nichž se v souvislosti s plněním smlouvy a službou daňového poradenství dozvěděl, a to i po ukončení závazku ze smlouvy. Klient zejména nesmí sdělit třetím osobám bez předchozího souhlasu Poradce údaje o obsahu rad, které mu jsou Poradcem poskytovány. Povinnost mlčenlivosti Klienta se nevztahuje na případy zákonem uložené povinnosti překazit a oznámit spáchání trestného činu, a stejně tak na případy povinnosti Klienta k součinnosti s orgány činnými v trestním řízení. 4.16 Klient zprošťuje Poradce povinnosti mlčenlivosti a umožní mu poskytnout nezbytné údaje

Appears in 1 contract

Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky

Práva a povinnosti klienta. 4.1 Klient má právo na poskytnutí daňového poradenství v souladu se Zákonem, smlouvou a těmito OPDP. 4.2 Právem i povinností Klienta je úzce spolupracovat s Poradcem při poskytování daňového poradenství. 4.3 Klient poskytuje Poradci veškerou možnou součinnost, zejména poskytuje úplné, přehledné, jednoznačné, pravdivé a včasné informace. Informace, které mají nebo mohou mít význam pro plnění smlouvy, Klient poskytuje i bez vyžádání Poradcem; to platí zejména o nově nastalých nebo nově zjištěných skutečnostech, které je Klient povinen sdělit Poradci bez zbytečného odkladu. Klient současně Poradci umožní přístup k veškerým dokladům, které se váží k jeho činnosti a mají, nebo dle názoru Poradce mohou mít vliv na plnění předmětu smlouvy. 4.4 Klient má právo na vysvětlení postupů, které Xxxxxxx použil, právního i faktického jednání a na úplné informace o stavu řízení, ve kterém ho Poradce zastupuje. Klient má právo na kopii veškerých podání, která jeho jménem Xxxxxxx učinil. 4.5 Klient má právo na informaci o sjednaném rozsahu a výši profesního pojištění Poradce. 4.6 Klient předá či jinak zpřístupní Poradci dle jeho požadavků nejpozději do 7 dnů od platnosti smlouvy nebo ode dne doručení žádosti Poradce veškeré doklady, písemnosti a jiné informace, jež mají, měly, budou mít, mohly mít, nebo mohou mít vztah k předmětu smlouvy. 4.7 Klient sám odpovídá za věcnost, správnost, pravdivost, včasnost a úplnost veškerých dokladů a písemností, které Poradci předá, či mu je zpřístupní. Poradce v tomto směru za doklady neodpovídá. Klient sám odpovídá za věcnost, správnost, pravdivost, včasnost a úplnost veškerých informací, které Poradci sdělí. V případě změny skutečností sdělených Poradci Klient poskytnuté informace bez zbytečného odkladu aktualizuje. 4.8 Klient bez zbytečného odkladu odstraní nedostatky, omyly a nesprávnosti, na které byl Poradcem upozorněn. 4.9 Klient veškeré podklady dle čl. 4.6 předá či zpřístupní Poradci po celou dobu trvání závazku ze smlouvy, a to bez prodlení. 4.10 Klient bez zbytečného odkladu informuje Poradce o všech známých rizicích vztahujících se k předmětu smlouvy. Na vyžádání Poradce poskytne Klient tyto informace a příkazy v písemné formě. 4.11 Klient Poradci sdělí informace umožňující posoudit rozsah rizik, do kterých Xxxxxxx při poskytování svých služeb vstupuje; Xxxxxx Klient bere na vědomí, že poskytnutí zavádějících, neúplných či nepravdivých informací může mít za následek poměrné snížení povinnosti nahradit škodu způsobenou Poradcem dle bodu 6.5. 4.12 Klient je povinen trvale vynakládat nejvyšší úsilí k tomu, aby nevznikla škoda jemu ani Poradci; této povinnosti ho nezbavují žádné povinnosti Poradce. 4.13 Klient neprodleně informuje Poradce Xxxxxxx o všech jednáních učiněných bez jeho vědomí v záležitostech, které jsou předmětem smlouvy, zejména o zahájení, průběhu a výsledku kontroly, postupu pro odstranění pochybností, podání daňového tvrzení nebo o jednáních uskutečněných v souvislosti s řízením ve věci pojistného na sociální zabezpečení nebo ve věci veřejného zdravotního pojištění souvisejícího s předmětem smlouvy. V případě nesplnění této povinnosti Klientem Poradce se uplatní postup dle bodu 6.5. 4.14 V případě, že by správce daně či jiný subjekt zpochybňoval právní názory Poradce z odborného stanoviska podle bodu 2.11, je povinností Klienta umožnit Poradci vysvětlení a obhajobu tohoto stanoviska za podmínek stanovených smlouvou, a to i v případě, že by smluvní vztah podle této smlouvy již zanikl. V případě nesplnění této povinnosti Klientem Poradce se uplatní postup dle bodu 6.5. 4.15 Xxxxxx je povinen zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech, informacích, radách, pokynech a doporučeních, o nichž se v souvislosti s plněním smlouvy a službou daňového poradenství dozvěděl, a to i po ukončení závazku ze smlouvy. Klient zejména nesmí sdělit třetím osobám bez předchozího souhlasu Poradce údaje o obsahu rad, které mu jsou Poradcem poskytovány. Povinnost mlčenlivosti Klienta se nevztahuje na případy zákonem uložené povinnosti překazit a oznámit spáchání trestného činu, a stejně tak na případy povinnosti Klienta k součinnosti s orgány činnými v trestním řízení. 4.16 Klient zprošťuje Poradce povinnosti mlčenlivosti a umožní mu poskytnout nezbytné údaje

Appears in 1 contract

Samples: Obecné Podmínky Pro Poskytování Daňového Poradenství

Práva a povinnosti klienta. 4.1 4.1. Klient má právo na poskytnutí daňového poradenství v souladu se Zákonem, smlouvou a těmito OPDP. 4.2 4.2. Právem i povinností Klienta je úzce spolupracovat s Poradcem při poskytování daňového poradenství. 4.3 4.3. Klient poskytuje Poradci veškerou možnou součinnost, zejména poskytuje úplné, přehledné, jednoznačné, pravdivé a včasné informace. Informace, které mají nebo mohou mít význam pro plnění smlouvy, smlouvy Klient poskytuje i bez vyžádání Poradcem; to platí zejména o nově nastalých nebo nově zjištěných skutečnostech, které je Klient povinen sdělit Poradci bez zbytečného odkladunově 4.4. Klient současně Poradci umožní přístup k veškerým dokladůmje povinen informovat Xxxxxxx rovněž o tom, které že se váží k jeho činnosti a majístal, nebo dle názoru Poradce mohou mít vliv na plnění předmětu smlouvyže přestal být spotřebitelem ve smyslu bodu 13.1.2. 4.4 4.5. Klient má právo na vysvětlení postupů, které Xxxxxxx použil, právního i faktického jednání a na úplné informace o stavu řízení, ve kterém ho Poradce zastupuje. Klient má právo na kopii veškerých podání, která jeho jménem Xxxxxxx učinil. 4.5 4.6. Klient má právo na informaci o sjednaném rozsahu a výši profesního pojištění Poradce. 4.6 4.7. Klient předá či jinak zpřístupní Poradci dle jeho požadavků nejpozději do 7 dnů od platnosti smlouvy nebo ode dne doručení žádosti Poradce veškeré doklady, písemnosti a jiné informace, jež mají, měly, budou mít, mohly mít, nebo mohou mít vztah k předmětu smlouvy. 4.7 4.8. Klient sám odpovídá za věcnost, správnost, pravdivost, včasnost a úplnost veškerých dokladů a písemností, které Poradci předá, či mu je zpřístupní. Poradce v tomto směru za doklady neodpovídá. Klient sám odpovídá za věcnost, správnost, pravdivost, včasnost a úplnost veškerých informací, které Poradci sdělí. V případě změny skutečností sdělených Poradci Klient poskytnuté informace bez zbytečného odkladu aktualizuje. 4.8 4.9. Klient bez zbytečného odkladu odstraní nedostatky, omyly a nesprávnosti, na které byl Poradcem upozorněn. 4.9 4.10. Klient veškeré podklady dle člbodu 4.6. 4.6 předá či zpřístupní Poradci po celou dobu trvání závazku ze smlouvy, a to bez prodlení. 4.10 4.11. Klient bez zbytečného odkladu informuje Poradce o všech známých rizicích vztahujících se k předmětu smlouvy. Na vyžádání Poradce poskytne Klient tyto informace a příkazy v písemné formě. 4.11 4.12. Klient Poradci sdělí informace umožňující posoudit rozsah rizik, do kterých Xxxxxxx při poskytování svých služeb vstupuje; Xxxxxx Klient bere na vědomí, že poskytnutí zavádějících, neúplných či nepravdivých informací může mít za následek poměrné snížení povinnosti nahradit škodu způsobenou Poradcem dle bodu 6.5Poradcem, a to v souladu s § 2918 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku (dále též „OZ“). 4.12 4.13. Klient je povinen trvale vynakládat nejvyšší úsilí k tomu, aby nevznikla škoda jemu ani Poradci; této povinnosti ho nezbavují žádné povinnosti Poradce. 4.13 4.14. Klient neprodleně informuje Poradce Xxxxxxx o všech jednáních učiněných bez jeho vědomí v záležitostech, které jsou předmětem smlouvy, zejména o zahájení, průběhu a výsledku kontroly, postupu pro odstranění pochybností, podání daňového tvrzení nebo o jednáních uskutečněných v souvislosti s řízením ve věci pojistného na sociální zabezpečení nebo ve věci veřejného zdravotního pojištění souvisejícího s předmětem smlouvy. V případě nesplnění Nesplnění této povinnosti Klientem Poradce se uplatní postup dle bodu 6.5může mít za následek poměrné snížení povinnosti nahradit škodu způsobenou Poradcem, a to v souladu s § 2918 OZ. 4.14 4.15. V případě, že by správce daně či jiný subjekt zpochybňoval právní názory Poradce z odborného stanoviska podle bodu 2.11., je povinností Klienta umožnit Poradci vysvětlení a obhajobu tohoto stanoviska za podmínek stanovených smlouvou, a to i v případě, že by smluvní vztah podle této smlouvy již zanikl. V případě nesplnění této povinnosti Klientem Poradce se uplatní postup dle bodu 6.5neodpovídá za škodu. 4.15 Xxxxxx 4.16. Klient je povinen zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech, informacích, radách, pokynech a doporučeních, o nichž se v souvislosti s plněním smlouvy a službou daňového poradenství dozvěděl, a to i po ukončení závazku ze smlouvy. Klient zejména nesmí sdělit třetím osobám bez předchozího souhlasu Poradce údaje o obsahu rad, které mu jsou Poradcem poskytovány. Povinnost mlčenlivosti Klienta se nevztahuje na případy zákonem uložené povinnosti překazit a oznámit spáchání trestného činu, a stejně tak na případy povinnosti Klienta k součinnosti s orgány činnými v trestním řízení. 4.16 4.17. Klient zprošťuje Poradce Xxxxxxx a jeho zaměstnance povinnosti mlčenlivosti a umožní mu poskytnout nezbytné údaje

Appears in 1 contract

Samples: Obecné Podmínky Pro Poskytování Daňového Poradenství

Práva a povinnosti klienta. 4.1 Klient má právo na 5.1. Pro řádné poskytnutí daňového poradenství v souladu se Zákonem, smlouvou a těmito OPDP. 4.2 Právem i povinností Klienta je úzce spolupracovat s Poradcem při poskytování daňového poradenství. 4.3 Klient poskytuje Poradci veškerou možnou součinnost, zejména poskytuje úplné, přehledné, jednoznačné, pravdivé a včasné informace. Informace, které mají nebo mohou mít význam pro plnění smlouvy, Klient poskytuje i bez vyžádání Poradcem; to platí zejména o nově nastalých nebo nově zjištěných skutečnostech, které Služby je Klient povinen sdělit Poradci bez zbytečného odkladuumožnit technické nasazení Služby, zejména umožnění propojení svého provozního systému s webovým rozhraním EGIT a zřídit si Uživatelských účet v Portálu dle pokynů EGIT. Klient současně Poradci umožní přístup k veškerým dokladůmUživatelský účet a Portál, které se váží k jeho činnosti a mají, nebo dle názoru Poradce mohou mít vliv na plnění předmětu smlouvy. 4.4 Klient má právo na vysvětlení postupů, které Xxxxxxx použil, právního i faktického jednání a na úplné informace o stavu řízení, ve kterém ho Poradce zastupuje. Klient má právo na kopii veškerých podání, která jeho jménem Xxxxxxx učinil. 4.5 Klient má právo na informaci o sjednaném rozsahu a výši profesního pojištění Poradce. 4.6 Klient předá či jinak zpřístupní Poradci dle jeho požadavků nejpozději do 7 dnů od platnosti smlouvy nebo ode dne doručení žádosti Poradce veškeré doklady, písemnosti a jiné informace, jež mají, měly, budou mít, mohly mít, nebo mohou mít vztah k předmětu smlouvy. 4.7 Klient sám odpovídá za věcnost, správnost, pravdivost, včasnost a úplnost veškerých dokladů a písemností, které Poradci předá, či mu je zpřístupní. Poradce v tomto směru za doklady neodpovídá. Klient sám odpovídá za věcnost, správnost, pravdivost, včasnost a úplnost veškerých informací, které Poradci sdělí. V případě změny skutečností sdělených Poradci Klient poskytnuté informace bez zbytečného odkladu aktualizuje. 4.8 Klient bez zbytečného odkladu odstraní nedostatky, omyly a nesprávnosti, na které byl Poradcem upozorněn. 4.9 Klient veškeré podklady dle čl. 4.6 předá či zpřístupní Poradci po celou dobu trvání závazku ze smlouvynemusí být dostupné nepřetržitě, a to bez prodlenízejména s ohledem na nutnou údržbu hardwarového a softwarového vybavení, popř. nutnou údržbu hardwarového a softwarového vybavení třetích osob. 4.10 5.2. Klient bez zbytečného odkladu informuje Poradce o všech známých rizicích vztahujících se je povinen zajistit zabezpečení přístupu k předmětu smlouvyPortálu, zejména proti přístupu neoprávněných osob, zamezení jeho neoprávněného užití, a to za použití dostatečných technických, personálních, administrativních, právních a ostatních způsobů a metod. Na vyžádání Poradce poskytne Klient tyto informace a příkazy Za případná porušení odpovídá v písemné forměplném rozsahu Klient. 4.11 5.3. Klient Poradci sdělí informace umožňující posoudit rozsah rizikje povinen proškolit své zaměstnance a osoby spolupracující pro práci s Portálem, do kterých Xxxxxxx při poskytování svých služeb vstupuje; Xxxxxx zejména o povinnostech týkajících se zabezpečení proti přístupu neoprávněných osob a o přijímání a evidenci finanční prostředků za poskytnuté nebo zprostředkované Kupony nebo jiný Obsah Koncovým uživatelům. 5.4. Klientovi je doporučeno mít sjednanou s jednotlivými zaměstnanci nebo osobami, kterým udělil přístup k Portálu dohodu o schodku na svěřených hodnotách nebo obdobnou dohodu, která zaměstnance a osoby spolupracující zaváže k případné náhradě schodku vzniklého na svěřených hodnotách. 5.5. Klient bere na vědomí, že poskytnutí zavádějícíchodeslaná objednávka prostřednictvím Portálu je závazná a nemusí být technicky možné objednávku stornovat a přidělený kód, neúplných či nepravdivých informací může mít za následek poměrné snížení povinnosti nahradit škodu způsobenou Poradcem dle bodu 6.5. 4.12 respektive nabitou částku na existující kartu nebo účet vrátit. Storno podmínky se řídí Zvláštními podmínkami Vydavatelů. Pokud byl Kupon již uplatněn, nelze storno provést. Klient je povinen trvale vynakládat nejvyšší úsilí k tomuuhradit v takovém případě cenu plnění za již provedenou objednávku Služeb prostřednictvím Portálu. EGIT si vyhrazuje právo objednávku nepřijmout a Službu neposkytnout, aby nevznikla škoda jemu ani Poradci; této povinnosti ho nezbavují žádné povinnosti Poradcea to zejména s ohledem na Zvláštní podmínky Vydavatelů. 4.13 Klient neprodleně informuje Poradce o všech jednáních učiněných bez jeho vědomí v záležitostech, které jsou předmětem smlouvy, zejména o zahájení, průběhu 5.6. Xxxxxxxxx jednání související s reklamou a výsledku kontroly, postupu pro odstranění pochybností, podání daňového tvrzení propagaci Služeb nebo o jednáních uskutečněných v souvislosti s řízením ve věci pojistného na sociální zabezpečení nebo ve věci veřejného zdravotního pojištění souvisejícího s předmětem smlouvyObsahu podléhá předchozímu písemnému souhlasu EGIT. 5.7. V případě nesplnění reklamace Koncového uživatele, která spočívá v nefunkčnosti poskytnutého Kuponu nebo neposkytnutí Obsahu ze strany Vydavatele, jsou Obchodní partner, případně Klient povinni Koncového uživatele odkázat pro uplatnění této povinnosti Klientem Poradce reklamace přímo na Vydavatele v souladu s jeho podmínkami. V případě nejasností s uplatněním reklamace je Klient oprávněn se uplatní postup dle bodu 6.5obrátit na Podporu. 4.14 5.8. V případě, že by správce daně či jiný subjekt zpochybňoval právní názory Poradce Vydavatel reklamaci neuzná (zejména z odborného stanoviska podle bodu 2.11důvodu již uplatněného Kuponu) a jedná se o zneužití vydaného Kuponu kteroukoliv osobou, které Klient přímo nebo nepřímo umožnil k Portálu přístup, je povinností Klienta umožnit Poradci vysvětlení a obhajobu tohoto stanoviska Klient odpovědný za podmínek stanovených smlouvoutoto porušení. Klient je v takovém případě povinen Koncovému uživateli uhradit v plné výši způsobenou újmu, a to i zejména mu vrátit v případě, že by smluvní vztah podle této smlouvy již zanikl. V případě nesplnění této povinnosti Klientem Poradce se uplatní postup dle bodu 6.5plné výši uhrazenou cenu. 4.15 Xxxxxx je povinen zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech5.9. Jakékoliv využití práv duševního vlastnictví Vydavatele Klientem (mimo nakládání s Kuponem) vyžaduje předchozí písemný souhlas EGIT. Toto omezení zahrnuje zejména veškeré marketingové materiály obsahující název, informacích, radách, pokynech a doporučeních, o nichž se v souvislosti s plněním smlouvy a službou daňového poradenství dozvěděl, a to i po ukončení závazku ze smlouvylogo nebo autorská díla Vydavatele. 5.10. Klient zejména nesmí sdělit třetím osobám ani Obchodní partner nejsou oprávněni nabízet Služby EGIT Koncovým uživatelům za úplatu bez předchozího souhlasu Poradce údaje o obsahu rad, které mu jsou Poradcem poskytovány. Povinnost mlčenlivosti Klienta se nevztahuje na případy zákonem uložené povinnosti překazit a oznámit spáchání trestného činu, a stejně tak na případy povinnosti Klienta k součinnosti předchozí písemné dohody s orgány činnými v trestním řízeníEGIT. 4.16 Klient zprošťuje Poradce povinnosti mlčenlivosti a umožní mu poskytnout nezbytné údaje

Appears in 1 contract

Samples: Obchodní Podmínky

Práva a povinnosti klienta. 4.1 V.1. Klient má právo na poskytnutí daňového poradenství v souladu se Zákonem, smlouvou zavazuje poskytovat poradci včas úplné a těmito OPDP. 4.2 Právem i povinností Klienta je úzce spolupracovat s Poradcem při pravdivé informace a předkládat mu veškeré listinné a jiné materiály potřebné k řádnému poskytování daňového poradenství. 4.3 Klient poskytuje Poradci veškerou možnou součinnost, zejména poskytuje úplné, přehledné, jednoznačné, pravdivé a včasné informace. Informace, které mají nebo mohou mít význam pro plnění poradenských služeb podle této smlouvy, Klient poskytuje jakož i bez vyžádání Poradcem; to platí zejména o nově nastalých nebo nově zjištěných skutečnostechposkytnout jinou potřebnou součinnost. Tyto informace je klient povinen na žádost poradce doplnit či upřesnit, které je Klient povinen sdělit Poradci bez zbytečného odkladu. Klient současně Poradci umožní dále umožnit poradci kontakt i se svými zaměstnanci či jinými osobami a přístup k veškerým dokladůmjiným podkladům a skutečnostem, které se váží k jeho činnosti a mají, nebo dle názoru Poradce mohou mít vliv na to vše v rozsahu nutném pro řádné plnění předmětu této smlouvy. 4.4 V.2. Klient má právo bere na vysvětlení postupůvědomí skutečnost, které Xxxxxxx použilže v době uzavření této smlouvy poradce nedisponuje všemi podklady nezbytnými pro řádné poskytování poradenských služeb. Klient je povinen zajistit plynulé předávání potřebných informací, právního i faktického jednání a na úplné kterými jsou zejména informace o stavu řízenísoučasných postupech, ve kterém ho Poradce zastupujeprocesech a organizačních opatřeních klienta, jakož i další relevantní informace vyžádané poradcem a potřebné k realizaci předmětu smlouvy. Klient má právo na kopii veškerých podání, která jeho jménem Xxxxxxx učinil. 4.5 Klient má právo na informaci o sjednaném rozsahu a výši profesního pojištění Poradce. 4.6 Klient předá či jinak zpřístupní Poradci dle jeho požadavků nejpozději do 7 dnů od platnosti smlouvy nebo ode dne doručení žádosti Poradce veškeré doklady, písemnosti a jiné informace, jež mají, měly, budou mít, mohly mít, nebo mohou mít vztah k předmětu smlouvy. 4.7 Klient sám odpovídá za věcnost, správnost, pravdivost, včasnost a úplnost veškerých dokladů a písemností, které Poradci předá, či mu je zpřístupní. Poradce v tomto směru za doklady neodpovídá. Klient sám odpovídá za věcnost, správnost, pravdivost, včasnost a úplnost veškerých informací, které Poradci sdělí. V případě změny skutečností sdělených Poradci Klient poskytnuté informace bez zbytečného odkladu aktualizuje. 4.8 Klient bez zbytečného odkladu odstraní nedostatky, omyly a nesprávnosti, na které byl Poradcem upozorněn. 4.9 Klient veškeré se dále zavazuje předávat poradci podklady dle čl. 4.6 předá či zpřístupní Poradci po celou dobu trvání závazku ze vyžádané poskytovatelem podpory související s předmětem smlouvy, a to v dohodnutých termínech. V případě neposkytnutí požadovaných informací a dokumentů ve smluveném rozsahu a v dohodnutých termínech, které znemožní nebo podstatně ztíží naplnění předmětu této smlouvy, může poradce požadovat po klientovi úhradu ve výši poradcem již vynaložených nákladů při plnění předmětu této smlouvy, minimálně však částku 100 tis. Kč (slovy sto tisíc korun českých) bez prodleníDPH za každý projekt, maximálně však ve výši ceny za poradenské služby uvedené v článku I.2.A dle článku II.1. této smlouvy. 4.10 V.3. Xxxxxx je povinen poradci poskytnout a zajistit nezbytnou spolupráci a součinnost a vytvořit poradci podmínky pro jeho práci v případech, kdy je poradce povinen plnit své úkoly v místě sídla klienta. V.4. Klient zejména stvrzuje pravdivost údajů, které poradci v souvislosti s jeho činností dle této smlouvy poskytl a je srozuměn s následky poskytnutí nepravdivých či neúplných informaci v souvislosti s poskytováním poradenských služeb dle této smlouvy. V.5. Klient se zavazuje za poradenství poskytnuté na základě této smlouvy platit poradci sjednanou odměnu. V.6. Klient je oprávněn být průběžně informován o všech podstatných náležitostech týkajících se poskytovaných poradenských služeb. V.7. Xxxxxx je povinen přijmout řádně poskytnuté služby a především převzít objednané hmotně zachycené výsledky činnosti. V.8. Klient dává poradci souhlas uvádět činnost dle této smlouvy (název společnosti, předmět a místo realizace zakázky a rozpočet projektu) jako svou referenci jeho podnikatelské činnosti. V.9. Xxxxxx je povinen informovat poradce prokazatelným způsobem a bez zbytečného odkladu informuje Poradce o všech známých rizicích vztahujících podstatných skutečnostech týkajících se k předmětu smlouvysmluvního vztahu mezi klientem a poskytovatelem podpory, a to zejména o: □ obdržení jakéhokoli písemného dokumentu (vč. Na vyžádání Poradce poskytne Klient tyto informace a příkazy v písemné formě. 4.11 Klient Poradci sdělí informace umožňující posoudit rozsah rizike-mailových zpráv či zpráv prostřednictvím dotačního systému IS KP 2014+) od poskytovatele podpory či zprostředkujícího subjektu, do kterých Xxxxxxx při poskytování svých služeb vstupuje; Xxxxxx bere na vědomí□ podpisu smluv, že poskytnutí zavádějícíchdohod, neúplných či nepravdivých informací může mít za následek poměrné snížení povinnosti nahradit škodu způsobenou Poradcem dle bodu 6.5. 4.12 Klient je povinen trvale vynakládat nejvyšší úsilí k tomu, aby nevznikla škoda jemu ani Poradci; této povinnosti ho nezbavují žádné povinnosti Poradce. 4.13 Klient neprodleně informuje Poradce o všech jednáních učiněných bez jeho vědomí v záležitostech, které jsou předmětem smlouvy, zejména o zahájení, průběhu a výsledku kontroly, postupu pro odstranění pochybností, podání daňového tvrzení nebo o jednáních uskutečněných případně rozhodnutí v souvislosti s řízením ve věci pojistného projektem, □ veškerých změnách v projektu, mající dopad na sociální zabezpečení nebo ve věci veřejného zdravotního pojištění souvisejícího s předmětem harmonogram, rozpočet či finanční podporu projektu od poskytovatele podpory, □ dalších skutečnostech podstatných pro řádné naplnění předmětu této smlouvy. V případě nesplnění této povinnosti Klientem Poradce se uplatní postup dle bodu 6.5. 4.14 V případě, že by správce daně či jiný subjekt zpochybňoval právní názory Poradce z odborného stanoviska podle bodu 2.11, je povinností Klienta umožnit Poradci vysvětlení a obhajobu tohoto stanoviska za podmínek stanovených smlouvou, a to i v případě, že by smluvní vztah podle této smlouvy již zanikl. V případě nesplnění této povinnosti Klientem Poradce se uplatní postup dle bodu 6.5. 4.15 Xxxxxx je povinen zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech, informacích, radách, pokynech a doporučeních, o nichž se v souvislosti s plněním smlouvy a službou daňového poradenství dozvěděl, a to i po ukončení závazku ze smlouvy. Klient zejména nesmí sdělit třetím osobám bez předchozího souhlasu Poradce údaje o obsahu rad, které mu jsou Poradcem poskytovány. Povinnost mlčenlivosti Klienta se nevztahuje na případy zákonem uložené povinnosti překazit a oznámit spáchání trestného činu, a stejně tak na případy povinnosti Klienta k součinnosti s orgány činnými v trestním řízení. 4.16 Klient zprošťuje Poradce povinnosti mlčenlivosti a umožní mu poskytnout nezbytné údaje

Appears in 1 contract

Samples: Consulting Agreement

Práva a povinnosti klienta. 4.1 IV.1 Klient má právo na poskytnutí daňového poradenství užívat pronajatý Hardware s předinstalovaným Softwarem výhradně ujednaným způsobem a v souladu se Zákonems pokyny Konzultanta a Oprávněných osob Poskytovatele, smlouvou a těmito OPDPnebyl-li ujednán, způsobem přiměřeným povaze věci po dobu vymezenou ve Smlouvě o spolupráci a příslušné technické a programové dokumentaci. Klient není oprávněn Hardware přenechat jiné osobě bez svolení Poskytovatele s výjimkou Prodejců, kde není souhlas potřeba. V případě, že budou Hardware v rámci Akce užívat jakékoliv třetí osoby (a to včetně Prodejců), nese veškerou odpovědnost za ztrátu, poškození a vady Hardwaru výhradně Klient. Klient je povinen neprodleně po uplynutí Doby trvání spolupráce vrátit veškerý vypůjčený Hardware (včetně vypůjčených NFC čipů) Poskytovateli ve stavu, v jakém jej obdržel. 4.2 Právem i povinností Klienta IV.2 Klient je úzce spolupracovat s Poradcem při poskytování daňového poradenstvíoprávněn požadovat po Poskytovateli příslušnou Servisní podporu po celou Dobu IV.3 Klient se zavazuje, že k Servisní podpoře podle bodu 4.2. těchto VOP bude využívat pouze služeb Konzultantů či Oprávněných osob Poskytovatele. 4.3 IV.4 Klient poskytuje Poradci veškerou možnou součinnostse zavazuje, zejména poskytuje úplnéže umožní Konzultantům a Oprávněným osobám Poskytovatele vstup do místa Akce a to nejpozději 1 den před konáním Akce. IV.5 Klient se zavazuje, přehlednéže Poskytovateli nejpozději 14 dní před konáním Akce dodá podklady nebo zajistí dodání podkladů skládajících se z jednotlivých položek sortimentu (včetně cen) každého Prodejce, jednoznačnéa to tak, pravdivé že je Poskytovatel zadá či zajistí jejich zadání do databáze Systému NFCtron, a včasné informace. Informaceto v dohodnutém elektronickém formátu, které mají nebo mohou mít význam pro plnění smlouvy, Klient poskytuje i bez vyžádání Poradcem; to platí zejména o nově nastalých nebo nově zjištěných skutečnostech, které přičemž za správnost a úplnost těchto podkladů je Klient povinen sdělit Poradci bez zbytečného odkladuodpovědný Klient. Klient současně Poradci umožní přístup rovněž nejpozději 14 dní před konáním Akce dodá Poskytovateli seznam všech Prodejců včetně kontaktních údajů na osoby Prodejců k veškerým dokladům, které se váží k jeho činnosti řešení technických záležitostí a mají, nebo dle názoru Poradce mohou mít vliv na plnění předmětu smlouvyzáležitostí ohledně sortimentu. 4.4 IV.6 Klient má právo na vysvětlení postupů, které Xxxxxxx použil, právního i faktického jednání a na úplné informace o stavu řízení, ve kterém ho Poradce zastupuje. Klient má právo na kopii veškerých podání, která jeho jménem Xxxxxxx učinil. 4.5 Klient má právo na informaci o sjednaném rozsahu a výši profesního pojištění Poradce. 4.6 Klient předá či jinak zpřístupní Poradci dle jeho požadavků nejpozději do 7 dnů od platnosti smlouvy nebo ode dne doručení žádosti Poradce veškeré doklady, písemnosti a jiné informace, jež mají, měly, budou mít, mohly mít, nebo mohou mít vztah k předmětu smlouvy. 4.7 Klient sám odpovídá za věcnost, správnost, pravdivost, včasnost a úplnost veškerých dokladů a písemností, které Poradci předá, či mu je zpřístupní. Poradce v tomto směru za doklady neodpovídá. Klient sám odpovídá za věcnost, správnost, pravdivost, včasnost a úplnost veškerých informací, které Poradci sdělí. V případě změny skutečností sdělených Poradci Klient poskytnuté informace bez zbytečného odkladu aktualizuje. 4.8 Klient bez zbytečného odkladu odstraní nedostatky, omyly a nesprávnosti, na které byl Poradcem upozorněn. 4.9 Klient veškeré podklady dle čl. 4.6 předá či zpřístupní Poradci se zavazuje zajistit užívání platebního Systému NFCtron po celou dobu trvání závazku ze smlouvya v celém prostoru konání Akce prostřednictvím Kreditu na NFC čipu, a to bez prodlení. 4.10 Klient bez zbytečného odkladu informuje Poradce o všech známých rizicích vztahujících se k předmětu smlouvynebo pomocí bezhotovostních platebních prostředků (karty VISA/Mastercard) případně v hotovosti přímo u Prodejce. Na vyžádání Poradce poskytne Klient tyto informace a příkazy v písemné formě. 4.11 Klient Poradci sdělí informace umožňující posoudit rozsah rizik, do kterých Xxxxxxx při poskytování svých služeb vstupuje; Xxxxxx bere na vědomí, že poskytnutí zavádějících, neúplných či nepravdivých informací může mít za následek poměrné snížení povinnosti nahradit škodu způsobenou Poradcem dle bodu 6.5. 4.12 Klient je však povinen trvale vynakládat nejvyšší úsilí Prodejce zavázat k tomu, aby nevznikla škoda jemu ani Poradci; této povinnosti ho nezbavují žádné povinnosti Poradceměli povinnost veškeré přijaté platby evidovat v platebním Systému NFCtron, pokud Smlouva o spolupráci nestanoví výjimky z tohoto pravidla. 4.13 Klient neprodleně informuje Poradce o všech jednáních učiněných bez jeho vědomí v záležitostech, které jsou předmětem smlouvy, zejména o zahájení, průběhu a výsledku kontroly, postupu pro odstranění pochybností, podání daňového tvrzení nebo o jednáních uskutečněných v souvislosti s řízením ve věci pojistného na sociální zabezpečení nebo ve věci veřejného zdravotního pojištění souvisejícího s předmětem smlouvy. V případě nesplnění této povinnosti Klientem Poradce se uplatní postup dle bodu 6.5. 4.14 V případě, že by správce daně či jiný subjekt zpochybňoval právní názory Poradce z odborného stanoviska podle bodu 2.11, je povinností Klienta umožnit Poradci vysvětlení a obhajobu tohoto stanoviska za podmínek stanovených smlouvou, a to i v případě, že by smluvní vztah podle této smlouvy již zanikl. V případě nesplnění této povinnosti Klientem Poradce se uplatní postup dle bodu 6.5. 4.15 Xxxxxx je povinen zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech, informacích, radách, pokynech a doporučeních, o nichž se v souvislosti s plněním smlouvy a službou daňového poradenství dozvěděl, a to i po ukončení závazku ze smlouvy. Klient zejména nesmí sdělit třetím osobám bez předchozího souhlasu Poradce údaje o obsahu rad, které mu jsou Poradcem poskytovány. Povinnost mlčenlivosti Klienta se nevztahuje na případy zákonem uložené povinnosti překazit a oznámit spáchání trestného činu, a stejně tak na případy povinnosti Klienta k součinnosti s orgány činnými v trestním řízení. 4.16 Klient zprošťuje Poradce povinnosti mlčenlivosti a umožní mu poskytnout nezbytné údaje

Appears in 1 contract

Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky

Práva a povinnosti klienta. 4.1 1. Klient má právo je oprávněn podávat pokyny k obchodování s investičními nástroji písemně - buď osobně na poskytnutí daňového poradenství v souladu se Zákonempobočce obchodníka nebo korespondenčně s úředně ověřeným podpisem klienta, smlouvou a těmito OPDPnebo telefonicky - na obchodníkem určená telefonní čísla. Žádosti o obstarání dalších činností je klient oprávněn podávat obchodníkovi výhradně písemně, neumožňuje-li to obchodník jinak. 4.2 Právem i povinností Klienta je úzce spolupracovat s Poradcem při poskytování daňového poradenství. 4.3 Klient poskytuje Poradci veškerou možnou součinnost, zejména poskytuje úplné, přehledné, jednoznačné, pravdivé a včasné informace. Informace, které mají nebo mohou mít význam pro plnění smlouvy, Klient poskytuje i bez vyžádání Poradcem; to platí zejména o nově nastalých nebo nově zjištěných skutečnostech, které je Klient povinen sdělit Poradci bez zbytečného odkladu2. Klient současně Poradci umožní přístup je povinen podávat obchodníkovi pokyny a žádosti tak, aby jejich realizací nedošlo k veškerým dokladům, které se váží k jeho činnosti přečerpání klientova obchodního účtu a mají, nebo dle názoru Poradce mohou mít vliv na plnění předmětu smlouvy. 4.4 Klient má právo na vysvětlení postupů, které Xxxxxxx použil, právního i faktického jednání a na úplné informace o stavu řízení, ve kterém ho Poradce zastupuje. Klient má právo na kopii veškerých podání, která jeho jménem Xxxxxxx učinil. 4.5 Klient má právo na informaci o sjednaném rozsahu a výši profesního pojištění Poradce. 4.6 Klient předá či jinak zpřístupní Poradci dle jeho požadavků nejpozději do 7 dnů od platnosti smlouvy nebo ode dne doručení žádosti Poradce veškeré doklady, písemnosti a jiné informace, jež mají, měly, budou mít, aby prodané investiční nástroje mohly mít, nebo mohou mít vztah k předmětu smlouvy. 4.7 Klient sám odpovídá za věcnost, správnost, pravdivost, včasnost a úplnost veškerých dokladů a písemností, které Poradci předá, či mu je zpřístupní. Poradce v tomto směru za doklady neodpovídá. Klient sám odpovídá za věcnost, správnost, pravdivost, včasnost a úplnost veškerých informací, které Poradci sdělí. V případě změny skutečností sdělených Poradci Klient poskytnuté informace bez zbytečného odkladu aktualizuje. 4.8 Klient bez zbytečného odkladu odstraní nedostatky, omyly a nesprávnosti, na které byl Poradcem upozorněn. 4.9 Klient veškeré podklady dle čl. 4.6 předá či zpřístupní Poradci po celou dobu trvání závazku ze smlouvybýt předány kupujícímu, a to bez prodlení. 4.10 Klient bez zbytečného odkladu informuje Poradce o všech známých rizicích vztahujících se k předmětu smlouvy. Na vyžádání Poradce poskytne Klient tyto informace a příkazy v písemné formě. 4.11 Klient Poradci sdělí informace umožňující posoudit rozsah rizik, do kterých Xxxxxxx při poskytování svých služeb vstupuje; Xxxxxx bere na vědomí, že poskytnutí zavádějících, neúplných či nepravdivých informací může mít za následek poměrné snížení povinnosti nahradit škodu způsobenou Poradcem dle bodu 6.5obchodník není povinen provádět kontrolu klientových pokynů a žádostí v tomto smyslu. 4.12 3. Klient výslovně souhlasí s tím, že obchodník je oprávněn postupovat dle čl. III odst. 8, a dále klient souhlasí s tím, že porušením jeho povinnosti dle odst. 2 nebo postupem obchodníka dle čl. III odst. 8 může být dojít k situaci, kdy bude nepovoleně přečerpán jeho obchodní účet a že je za takové případné nepovolené přečerpání v plném rozsahu odpovědný. 4. Klient výslovně souhlasí s tím, že obchodník bude zaznamenávat komunikaci mezi klientem a obchodníkem uskutečněnou pomocí telekomunikačních zařízení a že obchodník bude záznamy archivovat. Bude-li mít obchodník na záznamovém zařízení poruchu, může obchodník požádat klienta, aby ještě před realizací pokynu či žádosti podání pokynu či žádosti potvrdil písemně či faxem. 5. Pokud bude klient obchodníkovi dlužit finanční prostředky (za dluh je zejména považován nepovolený záporný zůstatek na libovolném obchodním účtu nebo podúčtu klienta bez ohledu na výši zůstatku jiných obchodních účtů nebo podúčtů klienta, není-li na základě písemné smlouvy s klientem dohodnuto jinak), je klient povinen platit obchodníkovi úroky z prodlení. Klient je povinen trvale vynakládat nejvyšší úsilí dlužné finanční prostředky zvýšené o úroky z prodlení uhradit do tří dnů od vzniku dluhu. Výše úrokové sazby úroků z prodlení je stanovena v Ceníku. 6. Klient je oprávněn podat příkaz k tomupřevodu svěřených finančních prostředků telefonicky, požádal-li o tuto možnost v záhlaví smlouvy, pouze k převodu na bankovní účty uvedené v záhlaví smlouvy či na jiné vyjmenované bankovní účty, které obchodníkovi předal v písemné formě (korespondenčně se svým úředně ověřeným podpisem). 7. Klient je vždy povinen na výzvu obchodníka prokázat svou totožnost, a to při osobním jednání předložením platného průkazu totožnosti (klient, je-li občanem České republiky, se musí prokázat občanským průkazem nebo cestovním pasem, ostatní cestovním pasem – obchodník může udělit výjimku), při telefonickém jednání sdělením obchodníkem požadovaných identifikačních údajů (např. jméno, rodné číslo nebo datum narození, apod.) a platného hesla, při elektronické komunikaci uvedením svého uživatelského jména a platného hesla. 8. Klient je povinen pravidelně nejméně jedenkrát za šest měsíců měnit hesla pro telefonickou a elektronickou komunikaci. Heslo pro telefonickou komunikaci je klient oprávněn změnit osobně na pobočce obchodníka, písemně s úředně ověřeným podpisem klienta, nebo telefonicky na telefonním čísle uvedeném ve Všeobecných smluvních podmínkách po sdělení autorizačního kódu, který je klient povinen předat obchodníkovi písemně při uzavření smlouvy. Autorizační kód může klient měnit pouze osobně nebo písemně s úředně ověřeným podpisem. Heslo pro elektronickou komunikaci klient mění sám v komunikačním programu, je-li to možné, jinak obdobně jako heslo pro telefonickou komunikaci. 9. Klient si může pro jednání v rámci této smlouvy stanovit jednoho nebo několik zástupců, které musí zmocnit nejlépe na formulářích plných mocí vytvořených obchodníkem. Povinný obsah plné moci stanovuje obchodník ve Všeobecných smluvních podmínkách. 10. Klient je oprávněn podat na postup obchodníka stížnost – reklamaci, a to osobně, písemně, telefonicky či elektronicky. Klient má právo, aby nevznikla škoda jemu ani Poradci; této povinnosti ho nezbavují žádné povinnosti Poradceobchodník vyrozuměl ve lhůtě stanovené Reklamačním řádem o způsobu jejího vyřešení či mu oznámil, že k prošetření reklamace potřebuje delší lhůtu. Klient je povinen poskytnout obchodníkovi součinnost při zmenšování případných negativních důsledků chybného postupu obchodníka tak, že bude podávat reklamaci bez zbytečného odkladu po vzniku reklamované skutečnosti. Podá-li klient reklamaci více než jeden měsíc poté, co nastala reklamovaná skutečnost, je povinen na žádost obchodníka uhradit za pozdní podání reklamace obchodníkovi poplatek dle Ceníku, zároveň klient není z důvodu neposkytnutí součinnosti dle předchozí věty oprávněn požadovat po obchodníkovi náhradu případné škody či ušlého zisku vzniklého po uplynutí jednoho měsíce poté, co nastala reklamovaná skutečnost. 4.13 Klient neprodleně informuje Poradce o všech jednáních učiněných 11. Bude-li klient obchodovat v zahraničí, je povinen bez jeho vědomí zbytečného odkladu na výzvu obchodníka vyplnit a předat obchodníkovi formuláře k registraci k dani z příjmů v záležitostech, které jsou předmětem smlouvy, zejména o zahájení, průběhu příslušném státě. Obchodník je oprávněn pro klienta zajistit odvedení daně z některých příjmů a výsledku kontroly, postupu pro odstranění pochybností, podání daňového tvrzení nebo o jednáních uskutečněných v souvislosti s řízením ve věci pojistného na sociální zabezpečení nebo ve věci veřejného zdravotního pojištění souvisejícího s předmětem smlouvyz tohoto důvodu strhnout klientovi příslušnou částku daně z obchodního účtu. V případě nesplnění této povinnosti Klientem Poradce se uplatní postup dle bodu 6.5O tom je obchodník povinen vystavit klientovi potvrzení. 4.14 V případě12. Využije-li klient obchodníkova poradenství, činí tak výhradně na základě vlastního rozhodnutí, a výslovně přitom prohlašuje, že by správce daně či jiný subjekt zpochybňoval právní názory Poradce z odborného stanoviska podle bodu 2.11si je vědom toho, je povinností Klienta umožnit Poradci vysvětlení že obchodníkem poskytnutá rada se může v budoucnu ukázat jako správná nebo jako nesprávná, že investice učiněná na jejím základě může být zisková nebo může být ztrátová a obhajobu tohoto stanoviska za podmínek stanovených smlouvouže obchodník může v závislosti na dalším vývoji svou radu kdykoliv v budoucnu odvolat nebo změnit, a to i v případěna radu opačnou. Obchodník dává klientovi pouze rady, že by smluvní vztah podle této smlouvy již zanikl. V případě nesplnění této povinnosti Klientem Poradce se uplatní postup dle bodu 6.5rozhodnutí jsou vždy na klientovi, který za ně nese plnou odpovědnost. 4.15 Xxxxxx 13. Klient je povinen zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech, informacích, radách, pokynech uhradit obchodníkovi přímou i nepřímou škodu a doporučeních, o nichž se v souvislosti s plněním smlouvy a službou daňového poradenství dozvěděl, a to i po ukončení závazku ze ušlý zisk vzniklý porušením povinnosti klienta nebo vyplývající z činnosti klienta dle této smlouvy. Klient zejména nesmí sdělit třetím osobám bez předchozího souhlasu Poradce údaje o obsahu rad, které mu jsou Poradcem poskytovány. Povinnost mlčenlivosti Klienta se nevztahuje na případy zákonem uložené povinnosti překazit a oznámit spáchání trestného činu, a stejně tak na případy povinnosti Klienta k součinnosti s orgány činnými v trestním řízeníTím nejsou nijak dotčeny další případné oprávněné nároky obchodníka. 4.16 Klient zprošťuje Poradce povinnosti mlčenlivosti a umožní mu poskytnout nezbytné údaje

Appears in 1 contract

Samples: Komisionářská Smlouva

Práva a povinnosti klienta. 4.1 3/1 Klient má právo na poskytnutí daňového poradenství v souladu se Zákonem, smlouvou a těmito OPDP.je povinen zejména: 4.2 Právem i povinností Klienta je úzce spolupracovat s Poradcem při poskytování daňového poradenství. 4.3 Klient poskytuje Poradci veškerou možnou součinnost, zejména poskytuje úplné, přehledné, jednoznačné, pravdivé a včasné informace. Informace, které mají nebo mohou mít význam pro plnění smlouvy, Klient poskytuje i bez vyžádání Poradcem; to platí zejména o nově nastalých nebo nově zjištěných skutečnostech, které je Klient povinen sdělit Poradci bez zbytečného odkladu. Klient současně Poradci umožní přístup k veškerým dokladům, které se váží k jeho činnosti a mají, nebo dle názoru Poradce mohou mít vliv na plnění předmětu smlouvy. 4.4 Klient má právo na vysvětlení postupů, které Xxxxxxx použil, právního i faktického jednání a na úplné informace o stavu řízení, ve kterém ho Poradce zastupuje. Klient má právo na kopii veškerých podání, která jeho jménem Xxxxxxx učinil. 4.5 Klient má právo na informaci o sjednaném rozsahu a výši profesního pojištění Poradce. 4.6 Klient předá či jinak zpřístupní Poradci dle jeho požadavků nejpozději do 7 dnů od platnosti smlouvy nebo ode dne doručení žádosti Poradce veškeré (a) poskytovat Xxxxxxxxxx jím požadované doklady, písemnosti a jiné informaceinformace potřebné k řádnému plnění jeho povinností dle Smlouvy a Podmínek; (b) poskytovat Xxxxxxxxxx veškerou jinou součinnost, jež majío kterou bude požádán, mělyjako např. udělovat plné moci, budou mít, mohly mít, nebo mohou mít vztah k předmětu smlouvypodávat vysvětlení apod.; (c) platit řádně a včas sjednanou odměnu. 4.7 Klient sám odpovídá za věcnost, správnost, pravdivost, včasnost a úplnost veškerých dokladů a písemností, které Poradci předá, či mu je zpřístupní. Poradce v tomto směru za doklady neodpovídá. Klient sám odpovídá za věcnost, správnost, pravdivost, včasnost a úplnost veškerých informací, které Poradci sdělí. 3/2 V případě změny skutečností sdělených Poradci Klient poskytnuté informace bez zbytečného odkladu aktualizujeprodlení Klienta s poskytnutím součinnosti dle článku 3/1 Podmínek se odpovídajícím způsobem prodlužují také původně stanovené termíny plnění ze strany Advokáta. 4.8 3/3 Klient bez zbytečného odkladu odstraní nedostatky, omyly a nesprávnosti, na které byl Poradcem upozorněn. 4.9 Klient veškeré podklady dle čl. 4.6 předá či zpřístupní Poradci po celou dobu trvání závazku ze smlouvy, a to bez prodlení. 4.10 Klient bez zbytečného odkladu informuje Poradce o všech známých rizicích vztahujících se k předmětu smlouvy. Na vyžádání Poradce poskytne Klient tyto informace a příkazy v písemné formě. 4.11 Klient Poradci sdělí informace umožňující posoudit rozsah rizik, do kterých Xxxxxxx při poskytování svých služeb vstupuje; Xxxxxx bere na vědomí, že poskytnutí zavádějícíchveškeré původní výstupy, neúplných či nepravdivých informací může mít za následek poměrné snížení povinnosti nahradit škodu způsobenou Poradcem které vznikly při poskytování právních služeb dle bodu 6.5Xxxxxxx, jsou předmětem díla autorského a jako takové jsou chráněny zákonem č. 121/2000 Sb., o právu autorském, o právech souvisejících s právem autorským a o změně některých zákonů (dále jen „autorský zákon“), ve znění pozdějších předpisů, a Klient je oprávněn tyto použít pouze k účelu vyplývajícímu ze Smlouvy a k jejich užití nad rámec takového účelu je Klient oprávněn pouze na základě písemné licenční smlouvy. 4.12 3/4 Klient je povinen trvale vynakládat nejvyšší úsilí k tomubere dále na vědomí, aby nevznikla škoda jemu ani Poradci; této povinnosti ho nezbavují žádné povinnosti Poradceže odpovědnost za všechna rozhodnutí přijatá na základě služeb poskytnutých Advokátem nese výlučně on sám. 4.13 3/5 Klient neprodleně informuje Poradce o všech jednáních učiněných souhlasí s tím, že bez jeho vědomí v záležitostechpředchozího souhlasu Advokáta nepostoupí a nepřevede žádnou svoji pohledávku vůči Xxxxxxxxxx žádné třetí osobě. 3/6 Klient se zavazuje, že nebude zaměstnancům anebo osobám, které jsou předmětem smlouvyvůči Advokátovi v obdobném poměru anebo s Advokátem spolupracují, zejména o zahájenía zároveň se podílí na poskytování právních služeb Xxxxxxxxx, průběhu a výsledku kontroly, postupu pro odstranění pochybností, podání daňového tvrzení nebo o jednáních uskutečněných v souvislosti s řízením ve věci pojistného na sociální zabezpečení nebo ve věci veřejného zdravotního pojištění souvisejícího s předmětem smlouvynabízet zaměstnání či jinou formu spolupráce. V případě nesplnění této povinnosti Klientem Poradce Klient se uplatní postup dle bodu 6.5. 4.14 V případězároveň zavazuje, že by správce daně či jiný subjekt zpochybňoval právní názory Poradce z odborného stanoviska podle bodu 2.11po dobu 12 měsíců poté, je povinností Klienta umožnit Poradci vysvětlení a obhajobu tohoto stanoviska za podmínek stanovených smlouvouco se takováto osoba přestane účastnit poskytování služeb Xxxxxxxxx, a to i v případěnevyužije služeb těchto osob, že by smluvní vztah podle této smlouvy již zanikl. V případě nesplnění této povinnosti Klientem Poradce se uplatní postup dle bodu 6.5nezávisle nebo prostřednictvím třetí osoby. 4.15 Xxxxxx je povinen zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech, informacích, radách, pokynech a doporučeních, o nichž se v souvislosti s plněním smlouvy a službou daňového poradenství dozvěděl, a to i po ukončení závazku ze smlouvy. Klient zejména nesmí sdělit třetím osobám bez předchozího souhlasu Poradce údaje o obsahu rad, které mu jsou Poradcem poskytovány. Povinnost mlčenlivosti Klienta se nevztahuje na případy zákonem uložené povinnosti překazit a oznámit spáchání trestného činu, a stejně tak na případy povinnosti Klienta k součinnosti s orgány činnými v trestním řízení. 4.16 Klient zprošťuje Poradce povinnosti mlčenlivosti a umožní mu poskytnout nezbytné údaje

Appears in 1 contract

Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky Pro Poskytování Právních Služeb

Práva a povinnosti klienta. 4.1 Klient má právo na poskytnutí daňového poradenství v souladu se Zákonem, smlouvou a těmito OPDP. 4.2 Právem i povinností Klienta je úzce spolupracovat s Poradcem při poskytování daňového poradenství. 4.3 Klient poskytuje Poradci veškerou možnou součinnost, zejména poskytuje povinen předat včas Xxxxxxxxxx úplné, přehledné, jednoznačné, pravdivé a včasné přehledné informace. Informace, které mají nebo mohou mít význam pro jež jsou nezbytně nutné k věcnému plnění smlouvy, Klient poskytuje i bez vyžádání Poradcem; to platí zejména o nově nastalých nebo nově zjištěných skutečnostechpokud z jejich povahy nevyplývá, které že je Klient povinen sdělit Poradci bez zbytečného odkladumá zajistit Advokát v rámci své činnosti. Klient současně Poradci umožní přístup je povinen řádně a včas (v písemně dohodnutém termínu) předat Advokátovi veškerý listinný materiál potřebný k veškerým dokladůmřádnému plnění smlouvy; včasnost, které se váží k jeho činnosti pravdivost a mají, nebo dle názoru Poradce mohou mít vliv na plnění předmětu smlouvy. 4.4 Klient má právo na vysvětlení postupů, které Xxxxxxx použil, právního i faktického jednání úplnost a na úplné informace o stavu řízení, přehlednost informací poskytovaných Klientem Advokátovi ve kterém ho Poradce zastupuje. Klient má právo na kopii veškerých podání, která jeho jménem Xxxxxxx učinil. 4.5 Klient má právo na informaci o sjednaném rozsahu a výši profesního pojištění Poradce. 4.6 Klient předá či jinak zpřístupní Poradci dle jeho požadavků nejpozději do 7 dnů od platnosti smlouvy nebo ode dne doručení žádosti Poradce veškeré doklady, písemnosti a jiné informace, jež mají, měly, budou mít, mohly mít, nebo mohou mít vztah vztahu k předmětu smlouvy. 4.7 Klient sám odpovídá za věcnosttéto smlouvy a příslušné veřejné zakázky a realizaci zadávacího řízení se vztahuje také na veškerá jednání či konzultace Klienta vedená s třetími osobami bez přítomnosti či vědomí Advokáta a o této skutečnosti je Xxxxxx povinen informovat (písemně, správnostxxxxx, pravdivost, včasnost a úplnost veškerých dokladů a písemností, které Poradci předá, či mu je zpřístupní. Poradce v tomto směru za doklady neodpovídá. Klient sám odpovídá za věcnost, správnost, pravdivost, včasnost a úplnost veškerých informací, které Poradci sdělí. V případě změny skutečností sdělených Poradci Klient poskytnuté informace e-mailem) bez zbytečného odkladu aktualizuje. 4.8 Klient bez zbytečného odkladu odstraní nedostatky, omyly a nesprávnosti, na které byl Poradcem upozorněn. 4.9 Klient veškeré podklady dle člAdvokáta. 4.6 předá či zpřístupní Poradci po celou dobu trvání závazku ze smlouvy, a to bez prodlení. 4.10 Klient bez zbytečného odkladu informuje Poradce o všech známých rizicích vztahujících se k předmětu smlouvy. Na vyžádání Poradce poskytne Klient tyto informace a příkazy v písemné formě. 4.11 Klient Poradci sdělí informace umožňující posoudit rozsah rizik, do kterých Xxxxxxx při poskytování svých služeb vstupuje; Xxxxxx bere na vědomí, že poskytnutí zavádějících, neúplných či nepravdivých informací může mít za následek poměrné snížení povinnosti nahradit škodu způsobenou Poradcem dle bodu 6.5. 4.12 Klient je také povinen trvale vynakládat nejvyšší úsilí k tomu3 pracovní dny předem informovat Advokáta o potřebě jeho účasti na jednání s třetími subjekty, aby nevznikla škoda jemu ani Poradcipřed kterými advokát Klienta zastupuje; této povinnosti ho nezbavují žádné povinnosti Poradce. 4.13 Klient neprodleně informuje Poradce o všech jednáních učiněných bez jeho vědomí v záležitostech, které jsou předmětem smlouvy, zejména o zahájení, průběhu a výsledku kontroly, postupu pro odstranění pochybností, podání daňového tvrzení nebo o jednáních uskutečněných v souvislosti s řízením ve věci pojistného na sociální zabezpečení nebo ve věci veřejného zdravotního pojištění souvisejícího s předmětem smlouvy. V případě nesplnění této povinnosti Klientem Poradce se uplatní postup dle bodu 6.5. 4.14 V případě, že by správce daně či jiný subjekt zpochybňoval právní názory Poradce z odborného stanoviska podle bodu 2.11, je povinností Klienta umožnit Poradci vysvětlení a obhajobu tohoto stanoviska za podmínek stanovených smlouvou, a to i toto neplatí v případě, že by smluvní vztah podle Xxxxxxx je informován o konání jednání přímo třetí osobou, před kterou je jednání jménem Klienta vedeno anebo takové jednání navazuje na předchozí jednání, na kterém právní zástupci byli informováni o termínu konání dalšího jednání jménem klienta. Klient je povinen vytvořit řádné podmínky pro činnost Advokáta a poskytovat mu během plnění předmětu smlouvy nezbytnou další součinnost (např. jmenování členů komise, vyhrazení prostor v sídle Klienta pro úkony realizované Advokátem dle ZZVZ a této smlouvy). Klient je povinen ve lhůtě splatnosti dle čl. IV odst. 4.7. této smlouvy již zanikluhradit Advokátovi způsoben uvedeným v čl. V případě nesplnění IV odst. 5 této povinnosti Klientem Poradce smlouvy za provedené úkony uvedené v čl. I odst. 1 bod 1.1. a 1.2. této smlouvy, paušální smluvní odměnu, smluvní odměnu a další náklady spojené s poskytováním služeb. Klient se uplatní postup dle bodu 6.5. 4.15 Xxxxxx je povinen zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech, informacích, radách, pokynech zavazuje udělit Xxxxxxxxxx plnou moc k uskutečňování právních úkonů jménem Klienta a doporučeních, o nichž se na výzvu Advokáta včas odsouhlasit předpokládaný počet hodin potřebných k provedení činností uvedených v souvislosti s plněním smlouvy čl. I odst. 1 bod 1.1. a službou daňového poradenství dozvěděl, a to i po ukončení závazku ze 1.2. této smlouvy. Klient zejména nesmí sdělit třetím osobám bez předchozího souhlasu Poradce údaje o obsahu radmá povinnost nejpozději do deseti dnů po podpisu smlouvy mezi Klientem a vybraným dodavatelem v rámci zadávacího řízení uvedeného v této smlouvě, které mu jsou Poradcem poskytovány. Povinnost mlčenlivosti Klienta se nevztahuje na případy zákonem uložené povinnosti překazit písemně oznámit Advokátovi den a oznámit spáchání trestného činu, a stejně tak na případy povinnosti Klienta k součinnosti s orgány činnými v trestním řízenímísto podpisu smlouvy. 4.16 Klient zprošťuje Poradce povinnosti mlčenlivosti a umožní mu poskytnout nezbytné údaje

Appears in 1 contract

Samples: Příkazní Smlouva

Práva a povinnosti klienta. 4.1 4.1. Klient má právo na poskytnutí služeb vedení účetnictví, zpracování mezd a poskytnutí daňového poradenství v souladu se Zákonem, smlouvou a těmito OPDP. 4.2 4.2. Právem i povinností Klienta je úzce spolupracovat s Poradcem Účetním/Xxxxxxxx při poskytování daňového poradenstvíslužeb dle smlouvy. 4.3 4.3. Klient poskytuje Účetnímu/Poradci veškerou možnou součinnost, zejména poskytuje úplné, přehledné, jednoznačné, pravdivé a včasné informace. Informace, které mají nebo mohou mít význam pro plnění smlouvy, smlouvy Klient poskytuje i bez vyžádání Účetním/Poradcem; to platí zejména o nově nastalých nebo nově zjištěných skutečnostech, které je Klient povinen sdělit Účetnímu/Poradci bez zbytečného odkladu. Klient současně Účetnímu/Poradci umožní přístup k veškerým dokladům, které se váží k jeho činnosti a mají, nebo dle názoru Účetního/Poradce mohou mít vliv na plnění předmětu smlouvy. 4.4 4.4. Klient má právo na vysvětlení postupů, které Xxxxxxx Účetní/Poradce použil, právního i faktického jednání a na úplné informace o stavu řízení, ve kterém ho Účetní/Poradce zastupuje. Klient má právo na kopii veškerých podání, která jeho jménem Xxxxxxx Účetní/Poradce učinil. 4.5 4.5. Klient má právo na informaci o sjednaném rozsahu a výši profesního pojištění Účetního/Poradce. 4.6 4.6. Klient předá či jinak zpřístupní Účetnímu/Poradci dle jeho požadavků nejpozději do 7 dnů od platnosti smlouvy nebo ode dne doručení žádosti Účetního/Poradce veškeré doklady, písemnosti a jiné informace, jež mají, měly, budou mít, mohly mít, nebo mohou mít vztah k předmětu smlouvy. 4.7 4.7. Klient sám odpovídá za věcnost, správnost, pravdivost, včasnost a úplnost veškerých dokladů a písemností, které Účetnímu/Poradci předá, či mu je zpřístupní. Účetní/Poradce v tomto směru za doklady neodpovídá. Klient sám odpovídá za věcnost, správnost, pravdivost, včasnost a úplnost veškerých informací, které Účetnímu/Poradci sdělí. V případě změny skutečností sdělených sdělných Účenímu/Poradci Klient poskytnuté informace bez zbytečného odkladu aktualizuje. 4.8 4.8. Klient bez zbytečného odkladu odstraní nedostatky, omyly a nesprávnosti, na které byl Účetním/Poradcem upozorněn. 4.9 4.9. Klient veškeré podklady dle čl. 4.6 4.6. předá či zpřístupní Účetnímu/Poradci po celou dobu trvání závazku ze smlouvy, a to bez prodlení. 4.10 4.10. Klient bez zbytečného odkladu informuje Účetního/Poradce o všech známých rizicích vztahujících se k předmětu smlouvy. Na vyžádání Účetního/Poradce poskytne Klient tyto informace a příkazy v písemné formě. 4.11 4.11. Klient Účetnímu/Poradci sdělí informace umožňující posoudit rozsah rizik, do kterých Xxxxxxx Účetní/Poradce při poskytování svých služeb vstupuje; Xxxxxx Klient bere na vědomí, že poskytnutí zavádějících, neúplných či nepravdivých informací může mít za následek poměrné snížení povinnosti nahradit škodu způsobenou Poradcem dle bodu 6.5Poradcem, a to v souladu s § 2918 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku (dále též „OZ“). 4.12 4.12. Klient je povinen trvale vynakládat nejvyšší úsilí k tomu, aby nevznikla škoda jemu ani Účetnímu/Poradci; této povinnosti ho nezbavují žádné povinnosti Účetního/Poradce. 4.13 4.13. Klient neprodleně informuje Účetního/Poradce o všech jednáních učiněných bez jeho vědomí v záležitostech, které jsou předmětem smlouvy, zejména o zahájení, průběhu a výsledku kontroly, postupu pro odstranění pochybností, podání daňového tvrzení nebo o jednáních uskutečněných v souvislosti s řízením ve věci pojistného na sociální zabezpečení nebo ve věci veřejného zdravotního pojištění souvisejícího s předmětem smlouvy. V případě nesplnění Nesplnění této povinnosti Klientem Poradce se uplatní postup dle bodu 6.5může mít za následek poměrné snížení povinnosti nahradit škodu způsobenou Účetním/Poradcem, a to v souladu s § 2918 OZ. 4.14 4.14. V případě, že by správce daně či jiný subjekt zpochybňoval právní názory Účetního/Poradce z odborného stanoviska podle bodu 2.11., je povinností Klienta umožnit Účetnímu/Poradci vysvětlení a obhajobu tohoto stanoviska za podmínek stanovených smlouvou, a to i v případě, že by smluvní vztah podle této smlouvy již zanikl. V případě nesplnění této povinnosti Klientem Účetní/Poradce se uplatní postup dle bodu 6.5neodpovídá za škodu. 4.15 Xxxxxx 4.15. Klient je povinen zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech, informacích, radách, pokynech a doporučeních, o nichž se v souvislosti s plněním smlouvy a službou daňového poradenství dozvěděl, a to i po ukončení závazku ze smlouvy. Klient zejména nesmí sdělit třetím osobám bez předchozího souhlasu Účetního/Poradce údaje o obsahu rad, které mu jsou Účetním/Poradcem poskytovány. Povinnost mlčenlivosti Klienta se nevztahuje na případy zákonem uložené povinnosti překazit a oznámit spáchání trestného činu, a stejně tak na případy povinnosti Klienta k součinnosti s orgány činnými v trestním řízení. 4.16 4.16. Klient zprošťuje Poradce povinnosti mlčenlivosti a umožní mu poskytnout nezbytné údajeúdaje • vůči jiným Poradcům a jiným osobám, které by mohly přispět k řádnému a plnému splnění smlouvy a podílet se tak na hájení oprávněných zájmů Klienta; • vůči makléři, pojišťovně, právním zástupcům a Komoře daňových poradců ČR v případech, v nichž Poradce uplatňuje náhradu újmy způsobené Klientovi ze svého pojištění u příslušné pojišťovny; • vůči všem účastníkům řízení v případě, že Klient požaduje po Poradci poskytnutí svědecké výpovědi v jiném řízení; • vůči všem účastníkům řízení a soudu v případě soudního sporu mezi Klientem a Poradcem ohledně zavinění škody nebo úhrady služeb poskytnutých Poradcem; • vůči všem účastníkům řízení, orgánům činným v trestním řízení a soudu v případě trestního stíhání Poradce zahájeného na základě trestního oznámení či výpovědi poskytnuté Klientem nebo jeho zástupcem; • vůči subjektu, který řeší spor mezi Klientem a Poradcem. I v těchto případech Poradce v maximální míře šetří chráněné zájmy Klienta, jeho soukromí, obchodní a jiná tajemství.

Appears in 1 contract

Samples: Obecné Podmínky Pro Poskytování Vedení Účetnictví, Zpracování Mezd a Daňového Poradenství

Práva a povinnosti klienta. 4.1 Klient se zavazuje, že v každé své objednávce a Jednotlivé dohodě uvede pravdivé a aktuální pracovní a mzdové podmínky zaměstnance Klienta srovnatelného se Zaměstnanci dle ustanovení § 308 odst. 1 písm. f) ZP. V případě rozdílů mezi podmínkami uvedenými v objednávce a v Jednotlivé dohodě právo na poskytnutí daňového poradenství přednost úprava obsažená v souladu Jednotlivé dohodě. Klient se Zákonem, smlouvou rovněž zavazuje bez zbytečného odkladu písemně sdělit Agentuře jakoukoliv změnu srovnatelných pracovních a těmito OPDPmzdových podmínek. 4.2 Právem i povinností Klienta je úzce spolupracovat Klient se zavazuje zabezpečit, aby pracovní a mzdové podmínky Zaměstnanců nebyly horší než pracovní podmínky srovnatelných zaměstnanců Klienta. Klient se zavazuje uhradit Agentuře veškerou škodu způsobenou skutečností, že pracovní a mzdové podmínky srovnatelného zaměstnance Klienta, který vykonává nebo by vykonával stejnou práci (s Poradcem při poskytování daňového poradenstvípřihlédnutím ke kvalifikaci a délce odborné praxe) jako Zaměstnanec, jsou výhodnější než pracovní a mzdové podmínky poskytnuté Zaměstnanci Agenturou na základě informací uvedených Klientem v objednávce a Jednotlivé dohodě. 4.3 Klient poskytuje Poradci veškerou možnou součinnostje povinen prověřit, zejména poskytuje úplnézda Zaměstnanec, přehlednékterý k němu má být dočasně přidělen na základě Jednotlivé dohody, jednoznačnéu něj není současně zaměstnán v základním pracovněprávním vztahu nebo pro Klienta nekoná, pravdivé a včasné informacepřípadně v tomtéž kalendářním měsíci nekonal, práci na základě dočasného přidělení jinou agenturou práce. InformacePokud by tomu tak bylo, které mají nebo mohou mít význam pro plnění smlouvy, Klient poskytuje i bez vyžádání Poradcem; to platí zejména o nově nastalých nebo nově zjištěných skutečnostech, které je Klient povinen sdělit Poradci bez zbytečného odkladuo této skutečnosti neprodleně prokazatelně informovat Agenturu, a to nejpozději před začátkem dočasného přidělení dle Jednotlivé dohody, a neumožnit takovému Zaměstnanci výkon práce u Klienta. Během trvání dočasného přidělení je dále Klient povinen zajistit, aby Zaměstnanec nebyl současně Poradci umožní přístup k veškerým dokladům, které se váží k jeho činnosti a mají, nebo dle názoru Poradce mohou mít vliv zaměstnán u Klienta ani pro něj v tomtéž kalendářním měsíci nekonal práci na plnění předmětu smlouvyzákladě dočasného přidělení jinou agenturou práce. 4.4 V případě porušení kterékoliv z povinností uvedené v předchozích odstavcích se Klient má právo na vysvětlení postupů, které Xxxxxxx použil, právního i faktického jednání a na úplné informace o stavu řízení, ve kterém ho Poradce zastupuje. Klient má právo na kopii veškerých podánízavazuje uhradit Agentuře veškerou škodu, která jeho jménem Xxxxxxx učinilv důsledku toho Agentuře vznikne, a to včetně úhrady pokuty či jakékoliv jiné sankce, která by v důsledku porušení povinnosti Klienta byla Agentuře uložena ze strany kontrolních orgánů. 4.5 Po dobu trvání dočasného přidělení Klient má právo ukládá Zaměstnancům pracovní úkoly, organizuje, řídí a kontroluje jejich práci, dává jim za tímto účelem instrukce, poskytuje řádné zaškolení, vytváří příznivé pracovní podmínky, zajišťuje bezpečnost a ochranu zdraví při práci (BOZP), jakož i spolupracuje s koordinátorem jmenovaným Agenturou (byl-li ustanoven). Klient je povinen Zaměstnanci přidělovat pouze práci dle sjednaného druhu práce, na informaci o sjednaném místě výkonu práce, ve sjednaném rozsahu sjednané pracovní doby a výši profesního pojištění Poradceza podmínek sjednaných v této Smlouvě a Jednotlivé dohodě. Za sjednanou pracovní dobu se považuje i Klientem nařízená práce přesčas v maximálním rozsahu v souladu se ZP. 4.6 Klient předá je povinen neprodleně ohlásit Agentuře jakýkoli pracovní úraz či jinak zpřístupní Poradci jakoukoli škodu - újmu na jmění a/nebo nemajetkovou újmu (dále společně jen jako „škoda“) vzniklou Zaměstnanci či Klientovi či třetí osobě v souvislosti s dočasným přidělením Zaměstnance dle jeho požadavků nejpozději této Smlouvy, do 7 2 pracovních dnů od platnosti smlouvy nebo ode dne doručení žádosti Poradce o tomto pracovním úrazu či škodě vyhotovit písemný záznam a poskytnout ho Agentuře, a následně Agentuře poskytnout maximální součinnost při vyšetřování okolností vzniku pracovního úrazu či škody a při hlášení pracovního úrazu či škody příslušným státním orgánům podle příslušných právních předpisů, jakož případně i pojišťovně Agentury. V případě porušení této povinnosti Klient ponese veškeré doklady, písemnosti a jiné informace, jež mají, měly, budou mít, mohly mít, nebo mohou mít vztah k předmětu smlouvydůsledky z tohoto porušení vyplývající. 4.7 Klient sám Agentura odpovídá Klientovi za věcnostškody způsobené Zaměstnancem pouze v případech a maximálně v rozsahu, správnost, pravdivost, včasnost v jakém má Zaměstnanec obecnou odpovědnost za škodu vůči Agentuře podle § 250 a úplnost veškerých dokladů a písemností, které Poradci předá, či mu je zpřístupnínásl. Poradce v tomto směru za doklady neodpovídá. Klient sám odpovídá za věcnost, správnost, pravdivost, včasnost a úplnost veškerých informací, které Poradci sdělíZP. V případě změny skutečností sdělených Poradci uplatnění nároku na náhradu škody je Klient poskytnuté informace bez zbytečného odkladu aktualizujepovinen postupovat v souladu s pravidly uvedenými v následujícím odstavci. 4.8 Jakákoliv škoda způsobená Zaměstnancem a s tím spojený nárok na náhradu škody musí být Klientem neprodleně oznámeny oprávněnému zástupci Agentury, a toto oznámení musí být do 3 pracovních dnů od vzniku škody následně také doplněno písemným nahlášením události. Do 14 pracovních dnů ode dne vzniku škody musí Klient bez zbytečného odkladu odstraní nedostatkyAgentuře (nebo jí označenému pojistnému makléři) předložit formální uplatnění nároku na náhradu škody včetně poskytnutí komplexní podpůrné dokumentace s podrobným vysvětlením, omyly a nesprávnosti, z jakého důvodu by Agentura měla za škodu odpovídat. V případě nedodržení předepsaného postupu a/nebo lhůt nárok Klienta na které byl Poradcem upozorněnnáhradu škody zaniká. 4.9 Agentura nenese odpovědnost za jakoukoli škodu spočívající ve schodku nebo ztrátě svěřených věcí Klienta, pokud Klient veškeré podklady dle člsvěří Zaměstnanci hodnoty k vyúčtování (např. 4.6 předá ceniny, hotovost, zboží, zásoby materiálu apod.) a/nebo pokud Klient svěří Zaměstnanci nástroje, ochranné pracovní prostředky a jiné podobné věci podle § 255 ZP. Klient je povinen v těchto případech přijmout se Zaměstnancem opatření k vyšší ochraně majetku Klienta v souladu s § 309 odst. 7 ZP. 4.10 Pokud se stane Zaměstnanci v souvislosti s výkonem práce pro Klienta pracovní úraz anebo onemocní nemocí z povolání, nahradí Klient Agentuře v plné výši částku, kterou pojišťovna odmítla Agentuře nebo přímo Zaměstnanci za Agenturu (například, nikoliv však výlučně, z důvodu příčinné souvislosti vzniku pracovního úrazu nebo nemoci z povolání s výkonem neoprávněně provozované činnosti a/nebo porušení předpisů týkajících se bezpečnosti a ochrany zdraví při práci ze strany Klienta či zpřístupní Poradci po celou dobu trvání závazku ze smlouvyz důvodu pracovního úrazu, který byl způsoben Klientem nebo Zaměstnancem úmyslně a/nebo pod vlivem alkoholu nebo jiné návykové látky) uhradit. 4.11 V případě škody vzniklé Zaměstnanci v souvislosti s dočasným přidělením u Klienta (škoda vzniklá při plnění pracovních úkolů nebo v přímé souvislosti s nimi nebo způsobená zaměstnanci Klienta porušením právních povinností v rámci plnění pracovních úkolů pro Klienta), je Klient povinen v souladu s ustanovením § 309 odst. 4 ZP tuto škodu Zaměstnanci uhradit. Pokud tuto škodu uhradí Agentura, má Agentura nárok na úhradu veškerých výdajů s tímto spojených vůči Klientovi, a to bez prodleníve lhůtě sedmi kalendářních dnů ode dne, kdy byl Klient o náhradu Agenturou písemně požádán. Toto ustanovení platí i v případě zvláštních odpovědností, zejména odpovědnosti na odložených věcech podle § 267, 268 ZP. 4.10 4.12 Uplatnění případné škody, která smluvním stranám vznikla v souvislosti se Smlouvou, nelze řešit vzájemným zápočtem s fakturou vystavenou Agenturou či jinou vzájemnou pohledávkou. Vznik škody nemůže být příčinou k pozdržení platby Klientem za fakturu vystavenou Agenturou ani k uplatnění jakéhokoli zadržovacího či zástavního práva k majetku Agentury. 4.13 Na základě ustanovení § 309 ZP je Klient bez zbytečného odkladu informuje Poradce o všech známých rizicích vztahujících se k předmětu smlouvypovinen přidělenému Zaměstnanci vytvářet příznivé pracovní podmínky a zajišťovat bezpečnost a ochranu zdraví při práci. Na vyžádání Poradce poskytne základě tohoto ustanovení je Klient tyto informace zejména povinen pro Zaměstnance: • zajistit v rozsahu zákonných požadavků specifické školení o bezpečnosti a příkazy v písemné forměochraně zdraví při práci nezbytné pro výkon sjednané práce na pracovištích Klienta; • zajistit Zaměstnanci veškerá další specifická školení, pokud je Klient vyžaduje pro výkon práce na jeho pracovištích; • poskytnout Zaměstnanci k bezplatnému používání nezbytné osobní ochranné pracovní prostředky předepsané pro výkon práce Zaměstnance na pracovištích Klienta; • zajistit bezpečnou úschovu svršků a osobních předmětů, které Zaměstnanci obvykle nosí do zaměstnání. 4.11 Klient Poradci sdělí informace umožňující posoudit rozsah rizik, do kterých Xxxxxxx při poskytování svých služeb vstupuje; 4.14 Xxxxxx bere na vědomí, že poskytnutí zavádějícíchZaměstnanec vykonávající pro Klienta práci podle této Smlouvy, neúplných či nepravdivých informací může mít resp. Jednotlivých dohod, má právo odmítnout vykonávat práci z důvodu prokazatelně vadných nebo neexistujících bezpečnostních zařízení, vybavení nebo ochranného oděvu. Pokud Klient nezjedná nápravu a objem práce Zaměstnance není z výše uvedených důvodů naplněn, má Agentura právo požadovat úhradu odměny za následek poměrné snížení povinnosti nahradit škodu způsobenou Poradcem dle bodu 6.5dočasné přidělení v souladu s článkem V. této Smlouvy v plné výši. Klient v takovém případě není oprávněn jednostranně ukončit dočasné přidělení Zaměstnance. 4.12 4.15 Klient je povinen trvale vynakládat nejvyšší úsilí se přesvědčit o tom, zda je Zaměstnanec schopný a vhodný výkonu práce, a to z hlediska specifických požadavků Klienta. Klient je povinen eventuální reklamaci vhodnosti Zaměstnance neprodleně předat Agentuře ihned při přijímacím pohovoru, nejpozději však v den vzniku dočasného přidělení. 4.16 Klient poskytne Zaměstnancům před začátkem výkonu práce informace o konkrétních podmínkách výkonu jejich práce, seznámí je s pracovním řádem, vnitřními předpisy a s ostatními předpisy k zajištění BOZP. 4.17 Xxxxxx se zavazuje, že Zaměstnance poučí o tom, které skutečnosti pokládá za své obchodní tajemství a za informace, které mají důvěrnou povahu, a stanoví podmínky jejich využití. 4.18 Pracovní výkaz za příslušný kalendářní měsíc obsahující docházku Zaměstnance, včetně evidence pracovní doby Zaměstnance vedené v souladu s § 96 odst. 1 ZP, a další údaje relevantní pro stanovení mzdy a její náhrady, popřípadě i dalších plnění Zaměstnance, je Klient povinen vždy na konci každého kalendářního měsíce, nejpozději však do druhého pracovního dne následujícího měsíce, předat Agentuře. Vzor pracovního výkazu, který je Klient pro splnění povinnosti dle tohoto ustanovení povinen využít, tvoří přílohu č. 4) této Smlouvy. Při nesplnění výše uvedených povinnosti řádně a včas má Agentura vedle náhrady případné škody právo na úhradu smluvní pokuty ve výši 50.000,- Kč (slovy: padesát tisíc korun českých) za každý jednotlivý případ v měsíci, v němž povinnosti nebudou dodrženy. 4.19 Klient je povinen bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 2 pracovních dnů, nahlásit písemně Agentuře každou nepřítomnost Zaměstnance na pracovišti, a to bez ohledu na její důvod. 4.20 Klient se zavazuje poskytnout Agentuře veškerou potřebnou součinnost k tomu, aby nevznikla škoda jemu ani Poradci; této mohla Agentura uzavřít smlouvu o poskytování pracovnělékařských služeb Zaměstnancům s poskytovatelem pracovnělékařských služeb Klienta (dále jen „Poskytovatel Klienta“) (včetně informování Agentury o osobě Poskytovatele Klienta a každé její změně, jakož i informování Poskytovatele Klienta o potřebnosti uzavření smlouvy s Agenturou z důvodu práce Zaměstnanců na jeho pracovištích), případně poskytnout poskytovateli pracovnělékařských služeb, se kterým bude mít Agentura uzavřenou vlastní smlouvu o jejich poskytování (dále jen „Poskytovatel Agentury“), veškerou potřebnou součinnost k poskytování pracovnělékařských služeb pro Zaměstnance. Zejména Klient umožní pověřeným zaměstnancům Poskytovatele Agentury vstup na všechna pracoviště Zaměstnanců a sdělí jim informace potřebné k hodnocení a prevenci rizik možného ohrožení života nebo zdraví na pracovišti a splní další povinnosti ho nezbavují žádné povinnosti Poradcestanovené ustanovením § 55 odst. 1 písm. a) zákona o specifických zdravotních službách. Agentura informuje Klienta včas o osobě Poskytovatele Agentury a každé její změně. 4.13 4.21 Klient neprodleně informuje Poradce je povinen Agenturu písemně informovat o všech jednáních učiněných kategorii práce každého Zaměstnance ve smyslu § 37 zákona č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví, ve znění pozdějších předpisů, a případných jejích změnách tak, aby Agentura mohla řádně zajistit veškeré související povinnosti. Klient je povinen jakoukoliv změnu této kategorie Agentuře písemně sdělit bez jeho vědomí v záležitostechzbytečného odkladu, které jsou předmětem smlouvyco se o ní dozví, zejména o zahájení, průběhu a výsledku kontroly, postupu pro odstranění pochybností, podání daňového tvrzení nebo o jednáních uskutečněných v souvislosti s řízením ve věci pojistného na sociální zabezpečení nebo ve věci veřejného zdravotního pojištění souvisejícího s předmětem smlouvynejpozději však 5 pracovních dnů před její účinností. V případě nesplnění této povinnosti Klientem Poradce se uplatní postup dle bodu 6.5. 4.14 V případě, že by správce daně či jiný subjekt zpochybňoval právní názory Poradce z odborného stanoviska podle bodu 2.11Klient nesplní výše uvedenou povinnost, odpovídá Agentuře za veškerou škodu, která tím bude způsobena. 4.22 Klient je povinností Klienta umožnit Poradci vysvětlení a obhajobu tohoto stanoviska za podmínek stanovených smlouvoupovinen dodržovat veškeré povinnosti v souvislosti se zpracováním osobních údajů Zaměstnanců, a to i zejména povinnosti uvedené v případěpříloze č. 5) této Smlouvy, že by smluvní vztah podle této smlouvy již zanikl. V případě nesplnění této povinnosti Klientem Poradce se uplatní postup dle bodu 6.5která tvoří její nedílnou součást. 4.15 Xxxxxx 4.23 Klient je povinen zachovávat mlčenlivost poskytnout Agentuře informace o všech skutečnostechpožadovaném rozvrhu týdenní pracovní doby nebo jeho změnách v dostatečném předstihu, informacích, radách, pokynech a doporučeních, o nichž se aby Agentura mohla seznámit Zaměstnance s písemným rozvrhem pracovní doby nebo jeho změnou v souvislosti souladu s plněním smlouvy a službou daňového poradenství dozvěděl, a to i po ukončení závazku ze smlouvy. Klient zejména nesmí sdělit třetím osobám bez předchozího souhlasu Poradce údaje o obsahu rad, které mu jsou Poradcem poskytovány. Povinnost mlčenlivosti Klienta se nevztahuje na případy zákonem uložené povinnosti překazit a oznámit spáchání trestného činu, a stejně tak na případy povinnosti Klienta k součinnosti s orgány činnými v trestním řízení§ 84 ZP. 4.16 Klient zprošťuje Poradce povinnosti mlčenlivosti a umožní mu poskytnout nezbytné údaje

Appears in 1 contract

Samples: Rámcová Smlouva O Dočasném Přidělení Zaměstnanců

Práva a povinnosti klienta. 4.1 Klient má právo na poskytnutí daňového poradenství v souladu se Zákonem, smlouvou a těmito OPDP. 4.2 Právem i povinností Klienta je úzce spolupracovat s Poradcem při poskytování daňového poradenství. 4.3 Klient poskytuje Poradci veškerou možnou součinnost, zejména poskytuje úplné, přehledné, jednoznačné, pravdivé a včasné informace. Informace, které mají nebo mohou mít význam pro plnění smlouvy, Klient poskytuje i bez vyžádání Poradcem; to platí zejména o nově nastalých nebo nově zjištěných skutečnostech, které je Klient povinen sdělit Poradci bez zbytečného odkladu4.1. Klient současně Poradci umožní přístup k veškerým dokladůmse zavazuje poskytovat Decision 21 jen pravdivé, které se váží k jeho činnosti aktuální a mají, nebo dle názoru Poradce mohou mít vliv na plnění předmětu smlouvy. 4.4 Klient má právo na vysvětlení postupů, které Xxxxxxx použil, právního i faktického jednání přesné údaje a na úplné informace o stavu řízení, ve kterém ho Poradce zastupuje. Klient má právo na kopii veškerých podání, která jeho jménem Xxxxxxx učinil. 4.5 Klient má právo na informaci o sjednaném rozsahu a výši profesního pojištění Poradce. 4.6 Klient předá či jinak zpřístupní Poradci dle jeho požadavků nejpozději do 7 dnů od platnosti smlouvy nebo ode dne doručení žádosti Poradce veškeré doklady, písemnosti a jiné informace, jež mají, měly, budou mít, mohly mít, nebo mohou mít vztah k předmětu smlouvy. 4.7 Klient sám odpovídá za věcnost, správnost, pravdivost, včasnost a úplnost veškerých dokladů a písemností, které Poradci předá, či mu je zpřístupní. Poradce v tomto směru za doklady neodpovídá. Klient sám odpovídá za věcnost, správnost, pravdivost, včasnost a úplnost veškerých informací, které Poradci sdělídalší nezbytnou spolupráci. V případě změny skutečností sdělených Poradci údajů je Klient poskytnuté informace povinen o této změně Decision 21 bez zbytečného odkladu aktualizujeinformovat. V případě, že bude Klient v prodlení s poskytnutím či aktualizací pravdivých a přesných údajů či jiné nezbytné spolupráce, jakékoliv lhůty k poskytování Služeb ze strany Decision 21 se přiměřeně prodlužují. 4.8 4.2. Klient bez zbytečného odkladu odstraní nedostatkytímto prohlašuje, omyly že není spotřebitelem ve smyslu ustanovení § 419 Občanského zákoníku, ani spotřebitelem podle jakéhokoliv obdobného zákona platného a nesprávnosti, na které byl Poradcem upozorněnúčinného v zemi sídla Klienta. 4.9 4.3. Klient veškeré podklady dle člse zavazuje respektovat a dodržovat bezpečnostní opatření nastavená Decision 21 pro používání Služeb, zejména nesnažit se jakkoli tato bezpečnostní opatření prolomit, narušit nebo je obejít, nevstupovat na účty jiných klientů ani se o takový vstup nepokoušet. 4.4. 4.6 předá či zpřístupní Poradci po celou dobu trvání závazku ze smlouvyV případě, že je Klientovi poskytnuto heslo nebo umožněn jiný přístup k Softwaru, zavazuje se Klient udržovat tyto mu poskytnuté přístupové údaje v tajnosti, zejména je nesdělovat třetím osobám, a činit jiná opatření, která znemožňují snadné získání těchto přístupových údajů třetími osobami. V případě, že Xxxxxx zjistí, nebo má-li podezření, že někdo zneužil jeho účet nebo zná jeho heslo, zavazuje se si ho okamžitě změnit a kontaktovat Decision 21. 4.5. Klient se zavazuje, že v případě porušení těchto VSP plně ochrání a odškodní Decision 21 proti jakýmkoli nárokům (včetně nároků na související náklady) vzneseným proti Decision 21 v důsledku takového porušení těchto VSP. 4.6. Klient se zavazuje, že bude zachovávat mlčenlivost o Důvěrných informacích, které se dozví v rámci spolupráce s Decision 21, a to i po skončení využívání Služeb bez prodleníčasového omezení, přičemž “Důvěrnými informacemi” se rozumí veškeré informace, které jsou jako takové přímo či nepřímo Decision 21 označeny, jakož i informace, které nejsou jako důvěrné označeny, avšak jsou či dle rozumného uvážení mohou být takového charakteru, že by jejich uveřejnění mohlo Decision 21 nebo třetí osobě, s níž Decision 21 spolupracuje, přivodit jakoukoli újmu. V pochybnostech se má za to, že poskytnutá informace je důvěrná. Za důvěrné informace se považují všechny informace obchodní, právní a organizační povahy, zejména know-how, kontaktní údaje a jiné informace o klientech, obchodních partnerech, sponzorech Decision 21, databáze obsahující tyto kontakty nebo jiný obdobný druh informací, technické předlohy, návody, výkresy, reklamní a marketingové strategie, software, informace o vedení sporů, informace o společnících Decision 21, výše odměny dle konkrétní uzavřené smlouvy atd. Za důvěrné informace se výslovně považují veškeré technické a obchodní informace týkající se Softwaru, tj. zejména informace o softwaru a o jiných souvisejících komponentech tohoto Softwaru, informace týkající se vývoje Softwaru, jakož i strategie jeho šíření, seznam a kontakty osob, s nimiž je či má být spolupracováno, informace o tom, kdo a v jaké míře se na vývoji Softwaru podílí, marketingové strategie apod. 4.10 Klient bez zbytečného odkladu informuje Poradce o všech známých rizicích vztahujících 4.7. Klienti se k předmětu smlouvyužíváním Služeb vzdávají práva domáhat se po Decision 21 náhrady újmy, která jim bude způsobena při používání Služeb. Na vyžádání Poradce poskytne Klient tyto informace a příkazy v písemné formě. 4.11 Klient Poradci sdělí informace umožňující posoudit rozsah rizik, do kterých Xxxxxxx při poskytování svých služeb vstupuje; Xxxxxx Decision 21 bere na vědomí, že poskytnutí zavádějícíchse Klient takto nemůže vzdát práva k náhradě újmy způsobené mu na jeho přirozených právech, neúplných anebo způsobené úmyslně či nepravdivých informací může mít z hrubé nedbalosti. Decision 21 neodpovídá Klientům za následek poměrné snížení povinnosti nahradit nezajištění Služeb, ani jakkoli jinak neodpovídá za škodu či jinou újmu, která Klientům vznikne či která by jim mohla vzniknout v důsledku omezení, změny či ukončení poskytování Služeb, znemožnění přístupu Klienta k jeho uživatelskému účtu či v případě využití jakéhokoli jiného práva Decision 21 dle těchto VSP či dle obecně závazných právních předpisů. Decision 21 dále nenese odpovědnost za újmu, která Klientům či třetím osobám vznikne v důsledku porušení povinností Decision 21 nebo v důsledku vyšší moci. Decision 21 výslovně neručí za škodu nebo újmu způsobenou Poradcem dle bodu 6.5třetí stranou, pokud taková škoda nebo újma nebyla způsobená subdodavatelem Decision 21. 4.12 4.8. Klient je povinen trvale vynakládat nejvyšší úsilí k tomu, aby nevznikla škoda jemu není oprávněn bez písemného souhlasu Decision 21 postupovat ani Poradci; této povinnosti ho nezbavují žádné povinnosti Poradcejinak převádět svá práva vyplývající ze Smlouvy a/nebo z těchto VSP na třetí osobu. 4.13 Klient neprodleně informuje Poradce 4.9. S výjimkou nepřenosného osobního práva na využití Služeb v souladu s těmito VSP nenabývají Klienti využitím Služeb žádná práva duševního vlastnictví k právům Decision 21 na duševní vlastnictví, ani práva k duševnímu vlastnictví jiných osob. Klienti zejména nejsou oprávněni jakkoli využívat ochranné známky, loga a grafiky Decision 21 (jakož i Participace 21), název “Decision 21” či “D21”, ledaže jde o všech jednáních učiněných bez jeho vědomí v záležitostechvyužití, které jsou předmětem smlouvy, zejména o zahájení, průběhu a výsledku kontroly, postupu pro odstranění pochybností, podání daňového tvrzení nebo o jednáních uskutečněných je činěno v souvislosti s řízením ve věci pojistného na sociální zabezpečení se spoluprací mezi Smluvními stranami nebo ve věci veřejného zdravotního pojištění souvisejícího s předmětem smlouvy. V případě nesplnění této povinnosti Klientem Poradce se uplatní postup dle bodu 6.5které slouží k pozitivní propagaci Decision 21. 4.14 V případě, že by správce daně či jiný subjekt zpochybňoval právní názory Poradce z odborného stanoviska podle bodu 2.11, je povinností Klienta umožnit Poradci vysvětlení a obhajobu tohoto stanoviska za podmínek stanovených smlouvou, a to i v případě, že by smluvní vztah podle této smlouvy již zanikl. V případě nesplnění této povinnosti Klientem Poradce se uplatní postup dle bodu 6.5. 4.15 Xxxxxx je povinen zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech, informacích, radách, pokynech a doporučeních, o nichž se v souvislosti s plněním smlouvy a službou daňového poradenství dozvěděl, a to i po ukončení závazku ze smlouvy4.10. Klient zejména nesmí sdělit třetím osobám bez předchozího souhlasu Poradce údaje o obsahu rad, které mu jsou Poradcem poskytovány. Povinnost mlčenlivosti Klienta se nevztahuje není oprávněn vytvářet odvozená díla na případy zákonem uložené povinnosti překazit a oznámit spáchání trestného činu, a stejně tak na případy povinnosti Klienta k součinnosti s orgány činnými v trestním řízenízákladě Softwaru nebo webových stránek vytvořených Decision 21. 4.16 Klient zprošťuje Poradce povinnosti mlčenlivosti a umožní mu poskytnout nezbytné údaje

Appears in 1 contract

Samples: Všeobecné Smluvní Podmínky

Práva a povinnosti klienta. 4.1 4.1. Klient má právo na poskytnutí daňového poradenství poskytování Služeb ze strany Poradce v souladu se Zákonem, smlouvou s Podmínkami a těmito OPDPv rozsahu uzavřené Smlouvy. 4.2 4.2. Právem i povinností Klienta je úzce spolupracovat s Poradcem při poskytování daňového poradenství. 4.3 4.3. Klient poskytuje Poradci veškerou možnou součinnost, zejména poskytuje úplné, přehledné, jednoznačné, pravdivé a včasné informace. Informace, informace, které mají nebo mohou mít význam pro plnění smlouvySmlouvy, Klient poskytuje i bez vyžádání Poradcem; to platí zejména o nově nastalých nebo nově zjištěných skutečnostech, které je Klient povinen sdělit Poradci bez zbytečného odkladu. Klient současně Poradci umožní přístup k veškerým dokladům, které se váží k jeho činnosti a mají, nebo dle názoru Poradce mohou mít vliv na plnění předmětu smlouvySmlouvy. 4.4 4.4. Klient má právo na vysvětlení postupů, které Xxxxxxx použil, právního i faktického jednání a na úplné informace o stavu řízení, ve kterém ho Poradce zastupuje. Klient má právo na kopii veškerých podání, která jeho jménem Xxxxxxx učinil. 4.5 4.5. Klient má právo na informaci o sjednaném rozsahu a výši profesního pojištění Poradce. 4.6 4.6. Klient předá či jinak zpřístupní Poradci dle jeho požadavků nejpozději do 7 dnů od platnosti smlouvy Smlouvy nebo ode dne doručení žádosti Poradce veškeré doklady, písemnosti a jiné informace, jež mají, měly, budou mít, mohly mít, nebo mohou mít vztah k předmětu smlouvySmlouvy. 4.7 4.7. Klient sám odpovídá za věcnost, správnost, pravdivost, včasnost a úplnost veškerých dokladů a písemností, které Poradci předá, či mu je zpřístupní. Poradce v tomto směru za doklady neodpovídá. Klient sám odpovídá za věcnost, správnost, pravdivost, včasnost a úplnost veškerých informací, které Poradci sdělí. V případě změny skutečností sdělených Poradci Klient poskytnuté informace bez zbytečného odkladu aktualizuje. 4.8 4.8. Klient bez zbytečného odkladu odstraní nedostatky, omyly a nesprávnosti, na které byl Poradcem upozorněn. 4.9 4.9. Klient veškeré podklady dle čl. 4.6 4.6. předá či zpřístupní Poradci po celou dobu trvání závazku ze smlouvySmlouvy, a to bez prodlení. 4.10 4.10. Klient bez zbytečného odkladu informuje Poradce o všech známých rizicích vztahujících se k předmětu smlouvySmlouvy. Na vyžádání Poradce poskytne Klient tyto informace a příkazy v písemné formě. 4.11 4.11. Klient Poradci sdělí informace umožňující posoudit rozsah rizik, do kterých Xxxxxxx při poskytování svých služeb Služeb vstupuje; Xxxxxx Klient bere na vědomí, že poskytnutí zavádějících, neúplných či nepravdivých informací může mít za následek poměrné snížení povinnosti nahradit škodu způsobenou Poradcem dle bodu 6.5Poradcem, a to v souladu s § 2918 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku (dále jen ,,OZ“). 4.12 4.12. Klient je povinen trvale vynakládat nejvyšší úsilí k tomu, aby nevznikla škoda jemu ani Poradci; této povinnosti ho nezbavují žádné povinnosti Poradce. 4.13 4.13. Klient neprodleně informuje Poradce o všech jednáních učiněných bez jeho vědomí v záležitostech, které jsou předmětem smlouvySmlouvy, zejména o zahájení, průběhu a výsledku kontroly, postupu pro odstranění pochybností, podání daňového tvrzení nebo o jednáních uskutečněných v souvislosti s řízením ve věci pojistného na sociální zabezpečení nebo ve věci veřejného zdravotního pojištění souvisejícího s předmětem smlouvySmlouvy. V případě nesplnění Nesplnění této povinností může mít za následek poměrné snížení povinnosti Klientem Poradce se uplatní postup dle bodu 6.5nahradit škodu způsobenou Poradcem, a to v souladu s § 2918 OZ. 4.14 4.14. V případě, že by správce daně orgány finanční správy či jiný subjekt zpochybňoval jiné kontrolní orgány zpochybňovaly právní názory Poradce vyplývající z odborného stanoviska podle bodu 2.11poskytnutých konzultací a stanovisek Poradce, je povinností Klienta umožnit Poradci vysvětlení a obhajobu tohoto stanoviska za podmínek stanovených smlouvoutěchto právních názorů, a to i v případě, že by smluvní závazkový vztah podle této smlouvy Xxxxxxx již zanikl. V případě nesplnění této povinnosti Klientem Nesplní-li Klient tuto povinnost, Poradce se uplatní postup dle bodu 6.5neodpovídá za škodu. 4.15 Xxxxxx 4.15. Klient je povinen zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech, informacích, radách, pokynech a doporučeních, o nichž se v souvislosti s plněním smlouvy a službou daňového poradenství poskytováním Služeb dozvěděl, a to i po ukončení závazku ze smlouvySmlouvy. Klient zejména nesmí sdělit třetím osobám bez předchozího souhlasu Poradce údaje o obsahu rad, které mu jsou Poradcem poskytovány. Povinnost mlčenlivosti Klienta se nevztahuje na případy zákonem uložené povinnosti překazit a oznámit spáchání trestného činu, a stejně tak na případy povinnosti Klienta k součinnosti s orgány činnými v trestním řízení. 4.16 4.16. Poradci náleží veškerá práva k duševnímu vlastnictví všech produktů, jež byly vypracovány při poskytování Služeb, tj. řešení, konceptů, informací a autorských práv k Výstupům. Výstupy slouží výhradně pro potřeby těch subjektů, kterým jsou určeny, a pouze pro účely, pro něž byly připraveny. Klient je oprávněn zhotovit si kopie Výstupů pro vlastní potřeby, ale nesmí tyto Výstupy nebo jejich kopie poskytnout třetím stranám, pokud není ujednáno jinak. 4.17. Klient zprošťuje Poradce povinnosti mlčenlivosti o daňových záležitostech zjištěných při plnění Smlouvy vůči členům Komory daňových poradců, jakož i dalším osobám, které by mohly přispět k řádnému a umožní mu poskytnout nezbytné údajeplnému splnění Smlouvy a podílet se tak na hájení oprávněných zájmů Klienta: a) v případech, v nichž Poradce uplatňuje náhradu škody způsobené Klientovi ze svého pojištění u příslušné pojišťovny; b) v případě řízení o vymáhání pohledávek Poradce vůči Klientovi; c) v případě, že Klient požaduje po Poradci poskytnutí svědecké výpovědi v jiném řízení; d) v případě soudního sporu mezi Klientem a Poradcem ohledně zavinění škody nebo úhrady Služeb;

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Poskytování Daňového Poradenství

Práva a povinnosti klienta. 4.1 17.1 Klient má právo na poskytnutí daňového poradenství je povinen oznamovat a doklady proká- zat všechny změny údajů, které Obchodníkovi v souladu souvislosti se ZákonemSmlouvou dříve poskytl (např. při změně bydliště, smlouvou občanského průkazu apod.), a těmito OPDPje odpovědnj za případné škody vzniklé v důsledku porušení této povinnosti. Obchodník neodpovídá za škodu způsobenou oznámením nesprávného, nepravdivého nebo neaktuálního údaje. 4.2 Právem i povinností Klienta je úzce spolupracovat s Poradcem při 17.2 Při poskytování daňového poradenství. 4.3 investičních služeb Obchodníkem se Klient poskytuje Poradci veškerou možnou součinnost, zejména poskytuje úplné, přehledné, jednoznačné, pravdivé a včasné informace. Informace, které mají nebo mohou mít význam pro plnění smlouvy, Klient poskytuje i bez vyžádání Poradcem; to platí zejména o nově nastalých nebo nově zjištěných skutečnostech, které je Klient povinen sdělit Poradci bez zbytečného odkladu. Klient současně Poradci umožní přístup k veškerým dokladům, které se váží k jeho činnosti a mají, nebo dle názoru Poradce mohou mít vliv na plnění předmětu smlouvy. 4.4 Klient má právo na vysvětlení postupů, které Xxxxxxx použil, právního i faktického jednání a na úplné informace o stavu řízení, ve kterém ho Poradce zastupuje. Klient má právo na kopii veškerých podání, která jeho jménem Xxxxxxx učinil. 4.5 Klient má právo na informaci o sjednaném rozsahu a výši profesního pojištění Poradce. 4.6 Klient předá či jinak zpřístupní Poradci dle jeho požadavků nejpozději do 7 dnů od platnosti smlouvy nebo ode dne doručení žádosti Poradce veškeré doklady, písemnosti a jiné informace, jež mají, měly, budou mít, mohly mít, nebo mohou mít vztah k předmětu smlouvy. 4.7 Klient sám odpovídá za věcnost, správnost, pravdivost, včasnost a úplnost veškerých dokladů a písemností, které Poradci předá, či mu je zpřístupní. Poradce v tomto směru za doklady neodpovídá. Klient sám odpovídá za věcnost, správnost, pravdivost, včasnost a úplnost veškerých informací, které Poradci sdělí. V případě změny skutečností sdělených Poradci Klient poskytnuté informace zavazuje: poskytnout bez zbytečného odkladu aktualizujeveškeré informace, podklady a jinou součinnost, o které Obchodník Klienta požádá při plnění ustanovení Smlouvy a těchto Všeobecnjch obchodních podmínek, jinak Obchodník neodpo- vídá za případnou škodu. 4.8 17.3 Prohlášení Klienta o vlastnictví prostředků používaných při obchodech s hodnotou nejméně 15.000, - EUR Klient bez zbytečného odkladu odstraní nedostatkyzávazně prohla- šuje, omyly že peněžní prostředky, které používá/použije k provedení obchodu nebo obchodů s hodnotou nejméně 15.000, - EUR (nebo v protihodnotě příslušné měny) jsou v jeho vlastnictví a nesprávnostiže tyto obchody vykonává svjm vlastním jménem a na svůj vlastní účet. Klient se zavazuje, na které byl Poradcem upozorněnže před pro- vedením obchodu s hodnotou nejméně 15.000, 17.4 Podle Xxxxxx o CP je Obchodník povinen při kaž- dém obchodu s hodnotou nejméně 15.000,- EUR zjišťovat vlastnictví prostředků použitjch Klien- tem k provedení obchodu. Pokud Klient nesplní povinnost prokázání vlastnictví podle předchozí věty, Obchodník je povinen odmítnout provedení požadovaného obchodu. 4.9 17.5 V případě, že Klient veškeré podklady dle člk provedení obchodu s hod- notou nad 15.000, - EUR použije prostředky ve vlastnictví jiné osoby nebo pokud bude obchod proveden na účet jiné osoby, Klient se zavazuje předložit Obchodníkovi v přiměřené lhůtě (ne delší než 3 pracovní dny) předem písemné prohlášení s uvedením jména, příjmení, rodného čísla nebo data narození a adresy trvalého pobytu fyzické osoby nebo obchodního jména, sídla a identifikač- ního čísla právnické osoby, jejímž vlastnictvím jsou finanční prostředky a na jejíž účet je/bude obchod vykonán, přičemž doloží i písemnj souhlas dotče- né osoby k použití jejích prostředků k prováděné- mu obchodu a/nebo k provedení tohoto obchodu na její účet. 4.6 předá či zpřístupní Poradci Teprve po celou dobu trvání závazku ze smlouvydoručení písemného prohlá- šení Obchodníkovi o původu prostředků Klienta nebo třetí osoby může Klient udělit Obchodníkovi pokyn k provedení obchodu. Písemné prohlášení musí podepsat osoba, jejíž prostředky a to bez prodlenína jejíž účet se obchod provádí, čímž udělí Obchodníkovi svůj souhlas s použitím jejích prostředků. 4.10 Klient bez zbytečného odkladu informuje Poradce 17.6 Prohlášení o všech známých rizicích vztahujících osobě se zvláštním vztahem k předmětu smlouvyObchodníkovi. Na vyžádání Poradce poskytne Klient tyto informace a příkazy v písemné forměPodle Xxxxxx o CP Obchodník nesmí provádět s osobami, které k němu mají zvláštní vztah, obchody, které vzhledem ke své povaze, účelu nebo riziku by nebyly provedeny s ostatními Klienty. Obchodník je povinen před provedením obchodu ověřit, zda osoba, se kterou obchod provádí, nemá k němu zvláštní vztah. 4.11 17.7 Klient Poradci sdělí informace umožňující posoudit rozsah rizikpřed provedením obchodu s Obchodní- kem závazně prohlásí, do kterých Xxxxxxx při poskytování svých služeb vstupuje; Xxxxxx zda je, či není osobou se zvláštním vztahem k Obchodníkovi podle Zákona o CP. Klient bere na vědomí, že poskytnutí zavádějícíchv případě uvedení nepravdivjch údajů v tomto prohlášení, neúplných či nepravdivých informací může mít za následek poměrné snížení povinnosti nahradit škodu způsobenou Poradcem dle bodu 6.5je právní úkon provedenj mezi Klientem a Obchodníkem neplatnj. Klient se současně zavazuje bezodkladně oznamovat Obchodníkovi každou změnu údajů, dotjkající se osob se zvláštním vztahem k Ob- chodníkovi. 4.12 17.8 Podle Xxxxxx o CP a jinjch zvláštních předpisů je do 30 dnů po uplynutí kalendářního roku každá osoba (oznamovatel) povinna písemně oznámit Obchodníkovi veškeré informace potřebné pro zjištění osob, které na základě vztahu k oznamova- teli mají k Obchodníkovi zvláštní vztah. 17.9 Klient je povinen trvale vynakládat nejvyšší úsilí k tomuseznámen a souhlasí s tím, aby nevznikla škoda jemu ani Poradci; této povinnosti ho nezbavují žádné povinnosti Poradce. 4.13 Klient neprodleně informuje Poradce o všech jednáních učiněných bez jeho vědomí v záležitostechže všechny telefonní linky a hovory, které jsou předmětem smlouvyKlient uskuteční s Obchodníkem a subjekty specifikovanjmi v čl. 6 VOP mohou bjt nahrávány, zejména o zahájeníjakož i s uchová- váním a archivováním takto nahranjch telefonátů Obchodníkem a subjekty specifikovanjmi v čl. 6 VOP, průběhu a výsledku kontroly, postupu pro odstranění pochybností, podání daňového tvrzení nebo o jednáních uskutečněných v souvislosti s řízením ve věci pojistného přičemž bere na sociální zabezpečení nebo ve věci veřejného zdravotního pojištění souvisejícího s předmětem smlouvy. V případě nesplnění této povinnosti Klientem Poradce se uplatní postup dle bodu 6.5. 4.14 V případěvědomí, že by správce daně či jiný subjekt zpochybňoval právní názory Poradce nahrávání před- mětnjch telefonních linek, hovorů a pokynů se uskutečňuje z odborného stanoviska podle bodu 2.11důvodu zkvalitnění služeb, je povinností Klienta umožnit Poradci vysvětlení archivace komunikace, jakož i zabezpečení ochrany Klienta, Obchodníka a obhajobu tohoto stanoviska za podmínek stanovených smlouvou, a to i osob uvedenjch v případě, že by smluvní vztah podle této smlouvy již zaniklčl. V případě nesplnění této povinnosti Klientem Poradce se uplatní postup dle bodu 6.56 VOP. 4.15 Xxxxxx je povinen zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech, informacích, radách, pokynech a doporučeních, o nichž se v souvislosti s plněním smlouvy a službou daňového poradenství dozvěděl, a to i po ukončení závazku ze smlouvy. Klient zejména nesmí sdělit třetím osobám bez předchozího souhlasu Poradce údaje o obsahu rad, které mu jsou Poradcem poskytovány. Povinnost mlčenlivosti Klienta se nevztahuje na případy zákonem uložené povinnosti překazit a oznámit spáchání trestného činu, a stejně tak na případy povinnosti Klienta k součinnosti s orgány činnými v trestním řízení. 4.16 Klient zprošťuje Poradce povinnosti mlčenlivosti a umožní mu poskytnout nezbytné údaje

Appears in 1 contract

Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky