Předvídatelnost Vzorová ustanovení

Předvídatelnost. Odpovědnost společnosti PTC je omezena na typické, předvídatelné škody, (i) pokud společnost PTC poruší zásadní smluvní povinnost (klíčovou povinnost) mírným zanedbáním nebo (ii) pokud zaměstnanci či zástupci společnosti PTC, kteří nejsou vedoucími pracovníky nebo výkonnými zaměstnanci, porušili jiné povinnosti hrubým zanedbáním nebo (iii) pokud společnost PTC na sebe převzala záruku, není-li taková záruka výslovně označena jako záruka kvality (Beschaffenheitsgarantie).
Předvídatelnost. Princip předvídatelnosti v systému financování sociálních služeb znamená, že systém jako takový umožňuje do značné míry předvídat finanční chování jednotlivých financujících subjektů (státu resp. jeho organizačních složek a orgánů územních samosprávných celků). Současný systém, založený na „náhodných“ dotacích, darech a příspěvcích na provoz, které jsou navíc poskytovány různými subjekty (MPSV, kraje, obce) bez vzájemné věcné a časové provázanosti, je zejména z pohledu financování poskytovatelů sociálních služeb prakticky nepředvídatelný. Zcela běžné jsou nenárokové a předem nikterak garantované dotace na provoz; poskytovatel sociální služby tak mnohdy do poslední chvíle neví, zda mu bude dotace vůbec přiznána, avšak je nucen na vlastní riziko a z vlastních prostředků financovat překlenovací období od začátku roku. Financování veřejné služby na takto chatrném nenárokovém základu značně narušuje trh sociálních služeb a činí jej celkově zcela nepředvídatelným, a jak bude dále pojednáno, netransparentním. K tomu přispívá i fakt ročního rozpočtového období bez možností meziročních přesunů, který z důvodu krátkosti časového horizontu neumožňuje poskytovateli jakékoli smysluplné provozní plánování. S principem předvídatelnosti přímo souvisí i funkce plánování sociálních služeb, vytvoření sítě sociálních služeb a podmínek pro zařazení poskytovatelů do této sítě. Požadavek předvídatelnosti poskytování finančních prostředků jednotlivým poskytovatelům sociálních služeb se v praxi jeví jako velmi problematický; zejména z uskutečněných návštěv jednotlivých poskytovatelů sociálních služeb (srov. i níže kap. 9.6. Případové studie - PPP) vyplynulo, že rozdělování finančních prostředků způsobem ad hoc, kdy jsou dotace různých subjektů poskytovatelům sociálních služeb poskytovány spíše náhodně, bez jasné koncepce či metodiky, neumožňuje poskytovatelům efektivní plánování ani rozvoj poskytování sociálních služeb.
Předvídatelnost. ⚫ Podmínka a omezení výše náhrady škody ⚫ Předvídatelnost má dva prvky:
Předvídatelnost. Jak bylo uvedeno výše, k omezení striktního režimu odpovědnosti za škodu v článku 74 Vídeňské úmluvy je ve Vídeňské úmluvě použita podmínka předvídatelnosti,189 když článek 74 Vídeňské úmluvy ve své druhé větě stanoví, že „Náhrada škody nesmí přesáhnout ztrátu a ušlý zisk, kterou strana porušující smlouvu předvídala nebo měla předvídat v době uzavření smlouvy s přihlédnutím ke skutečnostem, o nichž věděla nebo měla vědět, jako možný důsledek porušení smlouvy.“ Na rozdíl od standardu anglosaského práva, který uvažuje předvídatelnost u obou smluvních stran, Vídeňská úmluva ve svém článku 74 zvažuje pouze pohled porušující smluvní strany. Rozhodná je přitom znalost porušující smluvní strany „v době uzavření smlouvy“190. Není tak rozhodné, zda porušující smluvní strana získala nebo měla získat vědomost o rizicích a jejich následcích, které nastaly až po tomto okamžiku.191

Related to Předvídatelnost

  • Oddělitelnost Pokud se jakékoli ustanovení této Smlouvy stane neplatným či nevymahatelným, nebude to mít vliv na platnost a vymahatelnost ostatních ustanovení této Smlouvy. Smluvní strany se zavazují nahradit neplatné nebo nevymahatelné ustanovení novým ustanovením, jehož znění bude odpovídat úmyslu vyjádřenému původním ustanovením a touto Smlouvou jako celkem.

  • Použitelnost 1. Všeobecné obchodní podmínky (dále jen „Podmínky“) České agentury na podporu obchodu/CzechTrade, IČ: 00001171, se sídlem: Dittrichova 1968/21, 128 01 Praha 2 (dále jen „CT“) upravují vzájemná práva a povinnosti smluvních stran při poskytování služeb (dále jen „ Služba“) českým podnikatelským subjektům (dále jen „Klient“) při jejich pronikání na zahraniční trhy a růstu konkurenceschopnosti.

  • Úplnost Tato Smlouva obsahuje úplnou dohodu Smluvních stran ve věci předmětu této Smlouvy, a nahrazuje veškeré ostatní písemné či ústní dohody učiněné ve věci předmětu této Smlouvy.

  • Oddělitelnost ustanovení 34.1 Pokud se nějaký článek Smlouvy, Produktových podmínek, VOP, Oznámení nebo Sazebníku stane neplatným, neúčinným nebo nevynutitelným nebo bude v rozporu s platnými právními předpisy, platí, že je plně oddělitelný od ostatních článků daného dokumentu, a tedy ostatní články Smlouvy, Produktových podmínek, VOP, Oznámení nebo Sazebníku zůstávají nadále v plné platnosti a účinnosti.

  • Platnost a účinnost kolektivní smlouvy Tato kolektivní smlouva nabývá platnosti dnem jejího podpisu oběma smluvními stranami, je účinná od 1. 1. 2014 a uzavírá se na dobu do 31. 12. 2014.

  • Převoditelnost Dluhopisů Převoditelnost Dluhopisů není omezena.

  • Bezpečnostní požadavky Zařízení bude obsahovat mechanickou ochranu elektrických částí proti doteku a mechanických pohyblivých částí (modul skladového hospodářství a modul manipulačního robotu); • Bezpečnostní kryty zařízení (včetně elektroinstalačních) budou z výukových důvodů průhledné (nebude-li to v rozporu s požadavky na bezpečnost). Otevření bude možné pouze s využitím bezpečnostního klíče; • Zařízení musí splňovat takové bezpečnostní normy a parametry, aby umožňovalo práci studentů pouze s poučením o bezpečnosti práce, ale nevyžadovalo splnění specifických podmínek podle vyhlášky č. 50/1978 Sb.; • Zařízení splňuje bezpečnostní normy dle CE, podle evropské směrnice 2006/42/ES. Aplikační prvek bude simulovat technologickou operaci víceosého vrtání otvorů do tělesa výrobku nebo jeho polotovarů. Aplikační prvek bude vybaven vlastním PLC. Aplikační prvek bude umístitelný na lineární dopravník.

  • Rozsah působnosti 1.1. Tyto Všeobecné podmínky upravují podmínky při uzavírání smlouvy a poskytování služeb společ- nosti PPL. PPL poskytuje své služby vyjmenované na webovém odkazu xxx.xxx.xx/xxxxxxxxxx- -podminky v režimu zasílatelských služeb podle zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „OZ“), a jeho ust. § 2471 a n. (tyto služby dále jen „Služby“).

  • Kritéria přijatelnosti 6.9.2.1 Během zkoušky se nesmí objevit žádné známky:

  • Okolnosti vylučující odpovědnost Ani jedna ze Stran nebude v prodlení se splněním svých povinností vyplývajících z této Smlouvy z důvodu existence okolnosti vylučující odpovědnost, pokud tato okolnost znemožní nebo podstatným způsobem ovlivní plnění povinností takovéto Strany vyplývající z této Smlouvy. Bezprostředně předcházející věta tohoto článku platí pouze po dobu existence takové okolnosti vylučující odpovědnost nebo trvání jejích následků a pouze ve vztahu k povinnosti nebo povinnostem Strany přímo nebo bezprostředně ovlivněným takovou okolností. Za okolnost vylučující odpovědnost se pokládají takové události, které Strana nemohla v době uzavření Smlouvy předvídat a které Straně objektivně brání v plnění jejích smluvních povinností vyplývajících ze Smlouvy. Za okolnosti vylučující odpovědnost se považují zejména válka, embargo, zásah státu nebo vlády, teroristický čin, živelné události a stávka zaměstnanců Realizátora projektu. Pro vyloučení pochybností se uvádí, že za okolnost vylučující odpovědnost se nepovažuje jakékoliv prodlení s plněním povinností Příjemce podpory, jakož i insolvence, předlužení, konkurs, reorganizace, likvidace či jiná obdobná událost týkající se Příjemce podpory a exekuce majetku Příjemce podpory. Nastane-li kterákoliv z okolností vylučujících odpovědnost dle této Smlouvy, podnikne Strana, na jejíž straně vznikla, veškeré kroky, které lze po takovéto Straně rozumně požadovat, jež povedou k obnově normální činnosti v souladu s touto Smlouvou, a to co nejrychleji s ohledem na okolnosti, které okolnost vylučující odpovědnost způsobily. Strana se zavazuje druhou Stranu informovat o tom, že nastala okolnost vylučující odpovědnost, bez zbytečného odkladu po té, co bude objektivně možné takovouto komunikaci uskutečnit.