Scope Vzorová ustanovení

Scope. 1.1 This Licence Agreement shall apply to the use of the Solar-Planit software (hereinafter referred to as the “Software”) offered by BayWa r.e. Solar Energy Systems GmbH, Xxxxxxxxxxxxxxxx 000, 00000 Xxxxxxxxx, Xxxxxxx (hereinafter referred to as “BayWa r.e. Solar Energy Systems”) by an entrepreneur as defined by Section 14 of the German Civil Code (Bürgerliches Gesetzbuch [BGB]; hereinafter referred to as the “Licence Holder”).
Scope. This ISAP applies to actuaries when performing actuarial services related to IFRS 17 for the preparation of an entity’s actual or pro-forma IFRS financial statements. Actuaries performing other actuarial services in connection with IFRS 17 (for example: an actuary advising a third party such as an auditor or a regulator, or advising a potential buyer regardingan acquisition) should apply the guidance in this ISAP to the extent relevant to the assignment.
Scope. 1.1 Společnost Pfizer má právní a morální 1.1. Pfizer has a legal and corporate responsibility to zodpovědnost za dodržování příslušných předpisů týkajících se evidence a hlášení případných nežádoucích příhod (dále též „AE“), situací se zvýšeným rizikem (dále též „ARS“), neočekávaných léčebných účinků (dále též „UTE“), stížností na zdravotnické prostředky (dále též „MDC“) a stížností na kvalitu výrobků (dále též „PQC“) v souvislosti s přípravky společnosti Pfizer anebo zdravotnickými prostředky (které mohou být samostatné nebo součástí výrobku společnosti Pfizer), (dále jen „Produkt“), přičemž příslušné pojmy jsou blíže definovány níže. Subjekt poskytující společnosti Pfizer služby podle této Smlouvy (dále jen „Poskytovatel"), je povinen za všech okolností dodržet níže uvedené postupy. comply with applicable regulations governing the collection and reporting of potential Adverse Events (“AE(s)”), At Risk Scenarios (“ARS(s)“), Unexpected Therapeutic Effects (“UTE(s)”), Medical Device Complaints (“MDC(s)”) and Product Quality Complaints (“PQC(s)”) associated with Pfizer products and/or Medical Devices (which may be separate from, or a component, of a Pfizer product) all collectively referred to as “Product(s)”, as these terms are defined below. The party providing the services to Pfizer under this Agreement (“Vendor”) shall at all times adhere to the procedures set out below.
Scope. This document describes the Scope of Work (SoW) required to complete the Target Station HVAC contribution to the ESS programme.
Scope. This part of the specification (section B.) defines the basic design criteria and technical requirements for the complete design, delivery and checkout of new outdoor & mobile propeller test standfor turboprop engine. The test cells will be used for the research, development and testing of a turboprop engine. The terms “supplier” and “supplier” as used in this specification shall refer to the company named in the contract for the work described in this specification. The words “shall” and “will” are to be understood as mandatory. The word “should” is to be understood as advisory. All work listed in this specification shall be performed by the Supplier unless specifically stated otherwise. The general scope of work (the project) for the Supplier shall include design, analysis, instructions, installation, fabrication, documentation/ drawings, checkout, training, and support on-site during commissioning and support off-site until the end of the certification process. The supplier has to have a proven experience designing and building outdoor & mobile propeller test standfor turboprop or turboshaft engines.
Scope. 1.1 Pokud společnost Gilead neurčí písemně jinak, tato smlouva se vztahuje na prodej přípravku Yescarta společností Gilead poskytovateli s tím, že jsou vyloučeny jakékoli další obchodní podmínky vydané poskytovatelem (včetně všech případných podmínek platných pro objednávky nebo podmínek vztahujících se na dodávky zboží a potvrzování objednávek nebo jakýchkoli dalších dokumentů nebo podmínek, které vyplývají z obvyklých obchodních postupů nebo z průběhu obchodování). 1.2 Popisy, specifikace nebo ilustrace obsažené v katalozích, brožurách, prezentacích nebo dalších materiálech společnosti Gilead (ať již v online nebo tištěné podobě) jsou vytvářené za účelem získání přibližné představy o léčivých přípravcích. Takové popisy, specifikace nebo ilustrace nejsou součástí této smlouvy a nemají ani žádnou smluvní závaznost. Dále platí, že zaměstnanci nebo zástupci společnosti Gilead nejsou oprávněni předkládat jakákoli tvrzení týkající se přípravku Yescarta pokud tato tvrzení nejsou potvrzena písemně společností Gilead. Společnost Gilead nenese odpovědnost za žádné případné rady nebo doporučení, která poskytne kterýkoli z jejích zaměstnanců nebo zástupců v souvislosti se skladováním nebo užíváním přípravku Yescarta, pokud tyto rady nebo tato doporučení nebudou písemně potvrzeny společností Gilead. 1.3 Společnost Gilead je oprávněna jakékoli 1.1 Unless otherwise agreed in writing by Gilead, this Agreement applies to the sale of Yescarta by Gilead to Provider to the exclusion of all other terms and conditions issued by Provider (including, without limitation, any purchase order terms or terms for the supply of goods, confirmation of order or any other document, or which are implied by trade, custom, practice or course of dealing). 1.2 Any descriptions, specifications or illustrations contained in Gilead’s catalogues, brochures, presentations or other materials (whether online or in paper form) are produced for the sole purpose of giving an approximate idea of the products described. They shall not form part of this Agreement nor have any contractual force. Further, Xxxxxx’x employees or agents are not authorised to make any claims about Yescarta unless those claims are confirmed in writing by Gilead. Gilead will not be liable for any advice or recommendation that any of its employees or agents provides about storing or using Yescarta unless it has been confirmed in writing by Gilead. 1.3 Gilead is entitled to fulfill any of its obligations under this Agreement via de...
Scope. General Terms and Conditions of LTE Logistik a Transport Slovakia, s.r.o. 1.1 LTE provides its services exclusively to the following terms and conditions (hereinafter also "GTC 2015"). 1.2 General terms and conditions of the client are inapplicable and shall apply only if LTE agrees to them specifically and in writing, implied consent is excluded.
Scope. These GTC/EULA of VERBI govern the legal relationship between VERBI and the Customer. The following provisions are aimed exclusively at businesses under § 14 German Civil Code (BGB) (non-private Customers) such as: universities, research institutions, other companies or entrepreneurs. If the Customer is a private consumer under § 13 BGB, (if he or she acquires rights of use for purposes which cannot be attributed either to his commercial or his independent professional activity), the General Terms and Conditions for Private Consumers shall apply exclusively (xxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xxxxx-xxx-xxxxxxxxxx-xxxxxxx).
Scope. This part of the specification (section B.) defines the basic design criteria and technical requirements for the complete design, delivery and checkout of new container/ portable core test cell for core (gas generator) of turboprop engine. The test cells will be used for the research, development and testing of a core (gas generator) of turboprop engine. The terms “vendor” and “supplier” as used in this specification shall refer to the company named in the contract for the work described in this specification. The words “shall” and “will” are to be understood as mandatory. The word “should” is to be understood as advisory. All work listed in this specification shall be performed by the Vendor unless specifically stated otherwise. The general scope of work (the project) for the Vendor shall include design, analysis, instructions, installation, fabrication, documentation/ drawings, checkout, training, and support on-site during commissioning and support off-site until the end of the certification process. The vendor has to have a proven experience designing and building container/ portable dynamometric test cells for turboprop or turboshaft engines.
Scope. Tyto Všeobecné podmínky prodeje (dále jen „Podmínky“) upravují dodavatelský vztah mezi stranami. Podmínky zákazníka nezohledňující případné zvláštní nebo všeobecné podmínky, které mohou být uvedeny v kupní objednávce nebo jiných dokumentech zákazníka, jsou tímto výslovně vyloučeny, pokud nebudou potvrzeny písemným oznámením. „