Usnášeníschopnost valné hromady Vzorová ustanovení

Usnášeníschopnost valné hromady. 35.1 Valná hromada je schopna se usnášet, pokud jsou přítomni akcionáři vlastnící zakladatelské akcie, jejichž počet přesahuje 1/2 (jednu polovinu) všech zakladatelských akcií. 35.2 V případě valné hromady, kde jsou na pořad jednání zařazeny body, u nichž dočasně nabývají hlasovacího práva investiční akcie vydané Společností k podfondu, je tato valná hromada schopna se usnášet, pokud jsou přítomni akcionáři vlastnící zakladatelské akcie, jejichž počet přesahuje 1/2 (jednu polovinu) všech zakladatelských akcií, a současně akcionáři vlastnící investiční akcie s dočasně nabytým hlasovacím právem, jejichž počet přesahuje 1/2 (jednu polovinu) všech vydaných investičních akcií příslušné Třídy s dočasně nabytým hlasovacím právem (počítá se pro Třídu investičních akcií zvlášť). 35.3 Nedosáhne-li valná hromada potřebného počtu přítomných akcionářů tak, aby byla schopna se usnášet během 60 (šedesáti) minut od doby uvedené v pozvánce jako doba zahájení konání valné hromady, svolá představenstvo způsobem stanoveným ZOK a těmito stanovami, je-li to stále potřebné, bez zbytečného odkladu náhradní valnou hromadu.
Usnášeníschopnost valné hromady. 1. Valná hromada je schopna se usnášet, jsou-li přítomni akcionáři, kteří mají akcie s jmenovitou hodnotou představující úhrnem 60% základního kapitálu společnosti. 2. Není-li valná hromada schopna se usnášet, svolá představenstvo náhradní valnou hromadu tak, aby se konala do šesti týdnů ode dne, na který byla svolána původní valná hromada, a to s nezměněným pořadem jednání. Náhradní valná hromada je schopna se usnášet ve všech věcech, které byly uvedeny na programu původně svolané valné hromady, bez ohledu na ustanovení odst. 1. 3. Záležitosti, které nebyly zařazeny do navrhovaného pořadu jednání valné hromady, lze rozhodnout jen za účasti a se souhlasem všech akcionářů společnosti. 4. Souhlasí-li s tím všichni akcionáři, může se valná hromada konat i bez splnění požadavků těchto stanov a právních předpisů na svolání valné hromady. Souhlas musí být písemný a musí být připojen k zápisu z jednání valné hromady nebo musí být udělen na valné hromadě.
Usnášeníschopnost valné hromady. Valná hromada je schopna se usnášet, pokud jsou přítomni akcionáři vlastnící akcie, jejichž jmenovitá hodnota nebo počet přesahuje 30 % základního kapitálu. Při posuzování schopnosti valné hromady se usnášet se nepřihlíží k akciím nebo vydaným zatímním listům, s nimiž není spojeno hlasovací právo, nebo pokud nelze hlasovací právo podle ZOK nebo stanov vykonávat. To neplatí, nabudou-li tyto dočasně hlasovacího práva. Přítomní akcionáři se zapisují do listiny přítomných. V případě odmítnutí zápisu určité osoby do listiny přítomných se skutečnost odmítnutí a jeho důvod uvede v listině přítomných. Správnost listiny přítomných potvrzuje svým podpisem svolavatel nebo jím určená osoba. U přítomných akcionářů zapíše Společnost do listiny přítomných zejména: jméno a bydliště nebo sídlo, údaje podle písmene a) týkající se zmocněnce, je-li akcionář zastoupen, čísla akcií, jmenovitou hodnotu akcií, které akcionáře opravňují k hlasování, popřípadě údaj o tom, že akcie neopravňuje akcionáře k hlasování. Není-li valná hromada schopná se usnášet, svolá představenstvo způsobem stanoveným ZOK a stanovami, je-li to stále potřebné, bez zbytečného odkladu náhradní valnou hromadu se shodným pořadem jednání. Náhradní valná hromada je schopna se usnášet bez ohledu na požadavek uvedený v bodě 6.3.1. Lhůta pro rozesílání pozvánek se zkracuje na 15 (slovy: patnáct) dnů a pozvánka nemusí obsahovat přiměřené informace o podstatě jednotlivých záležitostí zařazených na pořad valné hromady podle § 407 odst. 1 písm. d) ZOK. Pozvánka na náhradní valnou hromadu se akcionářům zašle nejpozději do 15 (slovy: patnácti) dnů ode dne, na který byla svolána původní valná hromada, a náhradní valná hromada se musí konat nejpozději do 6 (slovy: šesti) týdnů ode dne, na který byla svolána původní valná hromada. Záležitosti, které nebyly zařazeny do navrhovaného pořadu původní valné hromady, lze na náhradní valné hromadě rozhodnout, jen souhlasí-li s tím všichni akcionáři Společnosti.
Usnášeníschopnost valné hromady. 6.3.1. Valná hromada je schopna se usnášet, pokud jsou přítomni akcionáři vlastnící akcie, jejichž jmenovitá hodnota přesahuje 30 % základního kapitálu. 6.3.2. Při posuzování schopnosti valné hromady se usnášet se nepřihlíží k akciím nebo vydaným zatímním listům, s nimiž není spojeno hlasovací právo, nebo pokud nelze hlasovací právo podle ZOK nebo stanov vykonávat. To neplatí, nabudou-li tyto dočasně hlasovacího práva. 6.3.3. Přítomní akcionáři se zapisují do listiny přítomných. V případě odmítnutí zápisu určité osoby do listiny přítomných se skutečnost odmítnutí a jeho důvod uvede v listině přítomných. Správnost listiny přítomných potvrzuje svým podpisem svolavatel nebo jím určená osoba. U přítomných akcionářů zapíše Společnost do listiny přítomných zejména: a) jméno a bydliště nebo sídlo,
Usnášeníschopnost valné hromady. 1. Valná hromada je schopna se usnášet, pokud přítomní akcionáři mají akcie, jejichž jmenovitá hodnota přesahuje 60% základního kapitálu společnosti. 2. Při posuzování způsobilosti valné hromady činit rozhodnutí se nepřihlíží k akciím a zatímním listům, s nimiž není spojeno hlasovací právo, nebo pokud nelze hlasovací právo s nimi spojené vykonávat. 3. Není-li valná hromada usnášeníschopná, je představenstvo povinno svolat způsobem uvedeným v článku 16 odst. 2 těchto stanov náhradní valnou hromadu s nezměněným pořadem jednání s tím, že lhůta uvedená v článku 16 odst. 2 se zkracuje na 15 dní, a tato náhradní valná hromada je usnášeníschopná bez ohledu omezení uvedené v čl. 18 odst. 1 stanov. Pozvánka musí být zaslána a oznámení o konání valné hromady musí být uveřejněno nejpozději do 15 dnů ode dne, na který byla svolána původní valná hromada. Náhradní valná hromada se musí konat do šesti týdnů ode dne, na který byla svolána původní valná hromada.
Usnášeníschopnost valné hromady. 5.1. Valná hromada je schopná se usnášet, jsou-li přítomni osobně, prostřednictvím svého statutárního orgánu nebo prostřednictvím zástupce na základě plné moci akcionáři, kteří mají akcie se jmenovitou hodnotou představující úhrnem více než 50 % základního kapitálu Společnosti. 5.2. Záležitosti, které nebyly zařazeny do navrhovaného pořadu jednání valné hromady, lze projednat nebo rozhodnout jen tehdy, projeví- li s tím souhlas všichni akcionáři Společnosti. 5.3. Není-li valná hromada ani po uplynutí 1 (jedné) hodiny od stanoveného začátku jejího konání schopna se usnášet, svolá představenstvo náhradní valnou hromadu v souladu se ZOK a jinými právními předpisy, je-li to stále potřebné. Náhradní valná hromada se musí konat do 6 (šesti) týdnů ode dne, na který byla svolána původní valná hromada. Náhradní valná hromada musí mít nezměněný pořad jednání. Náhradní valná hromada je schopná se usnášet bez ohledu na počet přítomných akcionářů a výši jmenovité hodnoty jejich akcií. --------------------------------------------
Usnášeníschopnost valné hromady. 1. Valná hromada je schopná usnášení, pokud jsou přítomni akcionáři vlastnící akcie, jejichž jmenovitá hodnota přesahuje 50% základního kapitálu společnosti. 2. Hlasovací právo akcionáře se řídí jmenovitou hodnotou jeho akcií, každých 500 Kč představuje jeden hlas. Akcionářům nepřísluší náhrada nákladů, které jim vzniknou v souvislosti s účastí na valné hromadě.

Related to Usnášeníschopnost valné hromady

  • Usnášeníschopnost Schůze je usnášeníschopná, pokud se jí účastní Osoby oprávněné k účasti na schůzi, které byly k Rozhodnému dni pro účast na schůzi Vlastníky dluhopisů, jejichž souhrnná jmenovitá hodnota představuje více než 30 % (třicet procent) jmenovité hodnoty nesplacené části Emise. Není-li Schůze, která má rozhodnout o změně Emisních podmínek, schopna se usnášet, svolavatel svolá, je-li to nadále potřebné, náhradní Schůzi tak, aby se konala do 6 (šesti) týdnů ode dne, na který byla svolána původní Schůze. Konání náhradní Schůze s nezměněným programem jednání se oznámí Vlastníkům dluhopisů nejpozději do 15 (patnácti) dnů ode dne, na který byla svolána původní Schůze. Náhradní Schůze je schopna se usnášet bez ohledu na podmínku uvedenou v předcházejícím odstavci. Před zahájením Schůze je svolavatel povinen poskytnout za účelem kontroly účasti na Schůzi informaci o počtu všech Dluhopisů opravňujících k účasti na této Schůzi. Vlastní Dluhopisy ve vlastnictví Emitenta k Rozhodnému dni pro účast na schůzi se pro účely tohoto článku 10.3.1 nezapočítávají.

  • Pracovní neschopnost znamená z lékařského hlediska nezbytně nutnou dočasnou pracovní neschopnost pojištěného, při které je pojištěný na základě: a) rozhodnutí o vzniku dočasné pracovní neschopnosti, vydaného poskytovatelem zdravotních služeb působícím v České republice či b) lékařem vyplněného formuláře v případě pojištěného, který není účastníkem nemocenského pojištění, uznán práce neschopným a nemůže žádným způsobem vykonávat své obvyklé povolání, a to ani po omezenou část dne.

  • Vymezení předmětu zakázky Předmětem veřejné zakázky malého rozsahu s názvem „Projektová dokumentace – Modernizace prostor ambulancí Chirurgického oddělení Nemocnice Nymburk, s.r.o.“ je zpracování projektové dokumentace ve stupních projektové dokumentace: návrh stavebně-architektonického řešení (STS), včetně vizualizace prostor recepce, plánované přístavby recepce a statického posudku této přístavby, PD pro stavební povolení (DSP) včetně inženýrské činnosti, požadovaných výkazů výměr a PD jednotlivých profesí definovaných v příloze č. 2 této zadávací dokumentace – technická specifikace, PD pro realizaci stavby včetně PD pro výběr dodavatele stavebních prací (DZS), PD interiéru, zajištění autorského dozoru při následné realizaci stavby (RDS) v místě adresy Zadavatele, Tato projektová dokumentace a následná realizace stavby jsou první fází pro vybudování Urgentního příjmu v Nemocnici Nymburk, s.r.o. Veřejná zakázka není dělena na části. Zadavatel nebude hradit dodavatelům náklady, které jim vzniknou v souvislosti s účastí v zadávacím řízení. Zadavatel nebude dodavatelům vracet jimi podané nabídky. Nesplnění některého z požadavků vymezení požadovaných služeb, jakožto i dalších požadavků zadávací dokumentace povede k vyloučení účastníka. Účastníci mohou podávat nabídku jen na celou zakázku.

  • Vymezení předmětu veřejné zakázky 1.1. Účelem veřejné zakázky je uzavření rámcové dohody (smlouvy) s jedním dodavatelem, jejímž předmětem bude implementace 3D online prostředí do 3D modelu kampusu univerzity. Tato platforma bude sloužit pro online pořádání akcí, jako jsou konference, veletrhy, Dny otevřených dveří, schůzky atp. Bude se tedy jednat o akce pro jednotky až tisíce účastníků. V rámci uzavřené rámcové dohody bude zadavatel od vybraného dodavatele objednávat realizaci jednotlivých akcí. 1.2. V současné době je k dispozici 3D model univerzitní auly. Součástí této zakázky je vytvoření 3D funkčních prvků a jejich implementace do 3D modelu, a to dle potřeb konání jednotlivých akcí. Účastníci 3D online akcí se budou po světě pohybovat v podobě avatarů. Avataři budou moci chodit, běhat, létat, ovládat funkční prvky světa (spouštět video, web stránky apod.), budou mezi sebou moci komunikovat pomocí psaného chatu, či audiovideo chatu, sledovat streamy. Aplikace či program tak bude simulovat skutečný svět pomocí herních prvků v reálném čase. Všechny prvky, které budou tvořeny v rámci 3D světa, budou zasazeny do 3D modelu prostředí univerzity v měřítku 1:1. Dodavatel bude zajišťovat kromě výše zmíněného i technickou podporu během konání každé akce. Podrobná specifikace předmětu veřejné zakázky je uvedena v příloze č. 1 Technická specifikace. Podmínky plnění jsou dále uvedeny v obchodních podmínkách, které tvoří přílohu č. 2 této Výzvy. 1.3. Doba plnění: 1.4. Místem plnění (dodání výstupů) veřejné zakázky je Vysoká škola báňská – Technická univerzita Ostrava, Centrum podpory inovací, 17. listopadu 2172/15, 708 00 Ostrava - Poruba. 1.5. Předpokládaná hodnota této veřejné zakázky činí 1 000 000,00 Kč bez DPH. Tato hodnota také činí maximální hodnotu čerpání rámcové dohody (smlouvy). Zadavatel však není povinen vyčerpat sjednanou maximální hodnotu, a to bez jakýchkoliv sankcí či plateb za nevyčerpanou část. 1.6. Nejedná se o zadávací řízení dle zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon“). Pokud je v této výzvě a jejich přílohách uveden odkaz na zákon, má se za to, že se tato veřejná zakázka řídí daným ustanovením přiměřeně a odkaz na zákon je uveden pro přesnější specifikaci podmínek. 1.7. Pokud jsou v této výzvě či jejich přílohách obsaženy požadavky nebo odkazy na jednotlivá obchodní jména, zvláštní označení podniku, zvláštní označení výrobků, výkonů anebo obchodních materiálů, která platí pro určitý podnik nebo organizační jednotku za příznačné, popř. patenty a užitné vzory, jsou uvedeny pouze pro upřesnění a přiblížení technických parametrů a zadavatel umožňuje použití i kvalitativně a technicky obdobného řešení.

  • Smluvní rozsah výkonu přenesené působnosti Podle § 63 odst. 1 zákona č. 128/2000 Sb. o obcích, ve znění zákona č. 313/2002 Sb., budou orgány obce Polná vykonávat namísto orgánů obce Malý Beranov v jejím správním obvodu přenesenou působnost podle zákona č. 200/1990 Sb., o přestupcích, ve znění pozdějších předpisů, takto: rozhodování ve správním řízení ve věcech přestupků proti veřejnému pořádku, občanskému soužití a majetku.. Na základě této smlouvy budou orgány obce Polná místně příslušnými správními orgány v řízeních pro správní obvod obce Malý Beranov. Správní poplatky vybírané obecním úřadem obce Polná při plnění této smlouvy jsou příjmem rozpočtu obce Polná. Výnos pokut uložených ve správním řízení dle této smlouvy je příjmem rozpočtu obce Polná.

  • Odpovědnost zhotovitele za škodu a povinnost nahradit škodu 8.4.1. Pokud činností zhotovitele dojde ke způsobení škody objednateli nebo třetím osobám z titulu opomenutí, nedbalosti nebo neplněním podmínek vyplývajících ze zákona, technických nebo jiných norem nebo vyplývajících z této smlouvy je zhotovitel povinen bez zbytečného odkladu tuto škodu odstranit a není-li to možné, tak finančně uhradit. Veškeré náklady s tím spojené nese zhotovitel. 8.4.2. Zhotovitel odpovídá i za škodu způsobenou činností těch, kteří pro něj dílo provádějí. 8.4.3. Zhotovitel odpovídá za škodu způsobenou okolnostmi, které mají původ v povaze strojů, přístrojů nebo jiných věcí, které zhotovitel použil nebo hodlal použít při provádění díla. 8.4.4. Zhotovitel odpovídá za rozsah, kvalitu prací a dodávek dle projektu pro provedení stavby a obsahu této smlouvy a platných ČSN a právních předpisů upravujících provádění díla.

  • Oddělitelnost ustanovení 34.1 Pokud se nějaký článek Smlouvy, Produktových podmínek, VOP, Oznámení nebo Sazebníku stane neplatným, neúčinným nebo nevynutitelným nebo bude v rozporu s platnými právními předpisy, platí, že je plně oddělitelný od ostatních článků daného dokumentu, a tedy ostatní články Smlouvy, Produktových podmínek, VOP, Oznámení nebo Sazebníku zůstávají nadále v plné platnosti a účinnosti.

  • Záruka za jakost, odpovědnost za vady 6.1 Prodávající odpovídá za to, že zboží má vlastnosti stanovené touto smlouvou a její přílohou č. 1, dokumentací k němu a nabídkou prodávajícího podanou v zadávacím řízení, v němž byla jeho nabídka vybrána jako nejvýhodnější. 6.2 Prodávající odpovídá za vady zboží zjištěné při jeho předání nebo v průběhu záruční doby, a to za všechny vady zboží existující v době předání i za vady vzniklé později. Prodávající za tímto účelem poskytuje kupujícímu záruku za jakost po záruční dobu v délce, uvedené v technických podmínkách, které jsou součástí Přílohy č. 1 této smlouvy, a není-li v nich délka záruční doby uvedena, tedy v délce 24 měsíců. 6.3 Vadou zboží se rozumí zejména odchylka od množství, druhu či kvalitativních náležitostí zboží stanovených touto smlouvou a její přílohou č. 1, technickými normami či obecně závaznými právními předpisy, dále dodání jiného zboží a vady v dokladech nutných k řádnému užívání zboží a k nakládání se zbožím. 6.4 Záruční doba začíná běžet dnem podpisu předávacího protokolu. 6.5 Vady zboží se kupující zavazuje v průběhu záruční doby uplatňovat písemně na adrese prodávajícího nebo na jiné adrese (i e-mailové) písemně sdělené prodávajícím kupujícímu po uzavření smlouvy (dále jen „kontaktní místo“). Kontaktní místo může prodávající určit pouze 1, nikoliv více. V případě, že na takovém kontaktním místě nebude možné vady reklamovat (např. odmítnutí poskytnutí součinnosti), je kupující vždy oprávněn uplatňovat vady přímo v sídle prodávajícího. 6.6 Prodávající bezplatně odstraní reklamovanou vadu zboží nejdéle do 5 pracovních dnů ode dne doručení oznámení kupujícího o vadách, pokud kupující vzhledem k povaze vady nestanoví jinak. O dobu odstraňování vady se prodlužuje záruční doba. 6.7 Písemnou reklamaci lze uplatnit nejpozději do posledního dne záruční lhůty, přičemž reklamace odeslaná kupujícím v poslední den záruční lhůty se považuje za včas uplatněnou. 6.8 Prodávající odstraní v záruční době reklamované vady na svůj náklad. Odmítne-li prodávající odstranit reklamované vady, případně neodstraní-li je do 15 dnů od stanoveného termínu, je kupující oprávněn odstranit vady sám nebo prostřednictvím třetího subjektu a náklady s tím spojené vyúčtovat prodávajícímu. 6.9 Uplatněním odpovědnosti za vady nejsou dotčeny nároky na náhradu škody nebo na uplatnění smluvní pokuty.

  • Oznamovací povinnost Musíte bezodkladně oznámit příslušné pojišťovně (pojistiteli Havarijního pojištění) každou pojistnou událost krytou Havarijním pojištěním a dále musíte postupovat v souladu s pokyny této pojišťovny při likvidaci pojistné události, zejména zajistit veškeré důkazy a jiné doklady nezbytné k likvidaci pojistné události a vyplacení pojistného plnění pojišťovnou. Máte povinnost nám doručit kopii oznámení o pojistné události zaslaného pojišťovně, a to do 3 dnů ode dne, kdy došlo k pojistné události kryté Havarijním pojištěním. Pokud porušíte vaši povinnost oznámit pojišťovně řádně a včas pojistnou událost nebo doručit nám kopii oznámení o pojistné události, máte povinnost nám uhradit smluvní pokutu ve výši 10 % z celkové výše úvěru.

  • Ostatní práva a povinnosti smluvních stran Prodávající je povinen umožnit Kupujícímu nabýt vlastnické právo ke Zboží v souladu s touto smlouvou a občanským zákoníkem. Kupující je povinen řádně a včas zaplatit Prodávajícímu kupní cenu v souladu s článkem 6. této smlouvy a převzít Zboží dle pravidel upravených v článku 5. této smlouvy. Prodávající se zavazuje, že bude odevzdávat (dodávat) Kupujícímu výlučně Zboží a Přepravní nádoby, které budou v použitelném stavu a které bude možno bez omezení užívat v souladu s účelem, jemuž Zboží a Přepravní nádoby obvykle slouží a k němuž jsou určeny. Prodávající se rovněž zavazuje, že bude Kupujícímu odevzdávat (dodávat) Zboží a Přepravní nádoby bez právních vad, zejména bez zástavních práv nebo jakýchkoliv jiných práv třetích osob. Prodávající se zavazuje, že bude odevzdávat (dodávat) Kupujícímu výlučně Zboží a Přepravní nádoby, které budou plně v souladu s příslušnými právními předpisy (zejména zákon č. 350/2011 Sb., o chemických látkách a chemických směsích a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů) a dalšími normami, které budou mít předepsané vlastnosti a které budou v souladu s příslušnou právní úpravou schváleny pro používání k účelu, pro který si jej Kupující objednává. Prodávající se zejména v této souvislosti zavazuje, že jím dodávané Zboží, Přepravní nádoby a plnění jeho povinností dle této smlouvy bude po celou dobu trvání této smlouvy v souladu s jeho prohlášením uvedeným v odst. 9.5. této smlouvy. Prodávající prohlašuje a ujišťuje Kupujícího, že: je osobou splňující veškeré podmínky stanovené obecně závaznými právními předpisy, zejména též podmínky stanovené zákonem č. 378/2007 Sb., o léčivech, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ZL“), a zákonem č. 89/2021 Sb., o zdravotnických prostředcích, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ZZP“), v rozsahu, v jakém se tyto předpisy na plnění této smlouvy vztahují, k distribuci a prodeji Zboží a poskytování Přepravních nádob, a že je ve smyslu obecně závazných předpisů, zejména pokud jde o ZL a ZZP, osobou oprávněnou k distribuci a prodeji Zboží a poskytování Přepravních nádob, jsou-li takové podmínky ve vztahu k distribuci a prodeji Zboží a poskytování Přepravních nádob obecně závaznými právními předpisy požadovány, jím dodávané Zboží a poskytované Přepravní nádoby splňují veškeré podmínky stanovené obecně závaznými právními předpisy, zejména stanovenými ZL a ZZP, pro uvedení Zboží a Přepravních nádob na trh, zejména že byly splněny povinnosti dle ZZP, jsou-li takové povinnosti pro uvedení Zboží nebo Přepravních nádob na trh obecně závaznými právními předpisy požadovány, jím dodávané Zboží a Přepravní nádoby jsou v souladu s veškerými požadavky na bezpečnost, jakost, kvalitu, provedení atd. stanovenými obecně závaznými právními předpisy a technickými normami či touto smlouvou, jím dodávané Zboží a Přepravní nádoby vyhovují požadavkům vyplývajícím z příslušných technických norem, a to v rozsahu, v jakém se technické normy na Zboží a Přepravní nádoby vztahují, případně požadavkům vyplývajícím z norem rovnocenných normám uvedeným v tomto odstavci smlouvy. Prodávající se zavazuje bez zbytečného odkladu, nejpozději však do dvou (2) týdnů, kdykoliv na požádání předložit Kupujícímu doklady prokazující pravdivost prohlášení uvedených v odst. 9.5. této smlouvy. Pokud dojde v souladu s čl. 13. této smlouvy k nájmu Zásobníku, vztahují se odst. 9.3. až 9.6. této smlouvy také na Zásobník. Prodávající se zavazuje veškeré dodané Přepravní nádoby a Zásobník označit způsobem stanoveným obecně závaznými právními předpisy, technickými a jinými normami apod. Součástí takového označení bude také šarže Zboží, která je v těchto Přepravních nádobách nebo do Zásobníku dodána. Prodávající je povinen na svůj náklad před uskutečněním první dodávky Zboží provést zaškolení obsluhy Kupujícího v počtu dvou (2) osob pro nakládání se Zbožím, Přepravními nádobami a Zásobníkem. Prodávající se zavazuje v rámci plnění svých povinností dle této smlouvy, zejména pokud jde o povinnosti související s dodávkou Zboží a povinnosti související s pronájmem Přepravních nádob a Zásobníku a nakládání s nimi, včetně povinností souvisejících s dopravou a vykládkou Zboží a Přepravních nádob apod., dodržovat veškeré obecně závazné právní předpisy zejména na úseku obecné bezpečnosti, bezpečnosti práce, hygieny, požární ochrany, ochrany životního prostředí.