Definice Investiční akcie

Investiční akcie. I2 Investiční akcie třídy I2 Investiční perioda je časový úsek začínající vznikem Podfondu a končící nejpozději 04.02.2024 Podfond RHAPSODY, podfond APS CREDIT FUND (dále jen „Podfond“) SFDR nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/2088 ze dne 27. listopadu 2019, o zveřejňování informací o udržitelnosti v odvětví finančních služeb, ve znění pozdějších předpisů. Udržitelnou investicí investice jak jsou definovány v čl. 2 odst. 17 Nařízení SFDR, tj. investice do hospodářské činnosti, která přispívá k environmentálním cílům, jako jsou investice měřené například klíčovými ukazateli pro účinnost zdrojů ohledně využívání energie, energie z obnovitelných zdrojů, surovin, vody a půdy, produkce odpadů, emisí skleníkových plynů, nebo ukazateli jejího dopadu na biologickou rozmanitost a oběhové hospodářství, nebo investice do hospodářské činnosti, která přispívá k sociálním cílům, zejména investice, která přispívá k řešení nerovnosti, nebo investice podporující sociální soudržnost, sociální integraci a pracovněprávní vztahy nebo investice do lidského kapitálu nebo hospodářsky či sociálně znevýhodněných komunit, za předpokladu, že tyto investice významně nepoškozují žádný z uvedených cílů a společnosti, do nichž je investováno, dodržují postupy řádné správy a řízení, zejména ohledně řádných struktur řízení, vztahů se zaměstnanci, odměňování příslušných zaměstnanců a dodržování daňových předpisů. Upisovací období úpis akcií bude zahájen dnem vzniku Podfondu. První upisovací období (dále jen „První Upisovací období“) bude ukončeno 3 kalendářní měsíce po zahájení upisování akcií. Druhé upisovací období (dále jen „Druhé Upisovací období“) může být z rozhodnutí představenstva Fondu zahájeno následující obchodní den (nebo některé další obchodní dny dle určení Fondu) a ukončeno bude v takovém případě nejpozději dne 30.6.2022. Základní měna základní měnou Podfondu je CZK
Investiční akcie je Investiční společností odkupována za aktuální hodnotu Investiční akcie vyhlášenou k Rozhodnému dni, ke kterému byla podána žádost o odkoupení Investičních akcií.
Investiční akcie jsou kusové akcie na jméno, bez jmenovité hodnoty, které představují stejné podíly na Fondovém Kapitálu Třídy.

Examples of Investiční akcie in a sentence

  • K tomuto dni je provedeno ocenění majetku a dluhů Podfondu a vypočtena aktuální hodnota jedné Investiční akcie.

  • Výpadek plánovaných příjmů z pronájmu nemovitostí se negativně promítne do výsledků hospodaření Podfondu a hodnoty Investiční akcie Podfondu.

  • To se negativně promítne do hodnoty Majetku Podfondu a hodnoty Investiční akcie Podfondu.

  • Investiční společnost může však rozhodnout o mimořádném Dni ocenění v jiný libovolný kalendářní den Den uveřejnění den kdy je držitelům Investičních akcií prostřednictvím internetové stránky Fondu oznámena aktuální hodnota jedné Investiční akcie, kterou tato Investiční akcie měla ke Dni ocenění za standardních tržních podmínek je tímto nejpozději třicátý pracovní den následující po Dni ocenění Depozitář depozitář Fondu Distributor Xxxx nebo jiná osoba, kterou určí Fond Dodatek tento dodatek č.

  • Investiční akcie třídy P mohu být odkoupeny po splnění podmínek uvedených níže.

  • Podfond vydává Investiční akcie, které představují podíl Investora na Podfondu.

  • Fond zruší odkoupené Investiční akcie příslušné třídy do 6 měsíců ode Dne ocenění, zpravidla do dvacátého druhého pracovního dne následujícího po Dni ocenění.

  • Investiční akcie jsou odkupovány v souladu a za podmínek uvedených v § 163 odst.

  • Investiční akcie jsou vydávány v souladu a za podmínek uvedených v § 163 odst.

  • Úplata se stanoví podílem z průměrné hodnoty Fondového kapitálu za účetní období, který činí 1,5 % p.a. Konkrétní výši tohoto podílu stanovuje pro jednotlivé třídy (Investiční akcie I1, Investiční akcie I2 a Investiční akcie P) statutární orgán Fondu.


More Definitions of Investiční akcie

Investiční akcie. “ znamená investiční akcie vydávané k Podfondu, jak jsou definovány ve Stanovách a v článku 14 tohoto Statutu, nevyplývá-li ze znění tohoto Statutu něco jiného.
Investiční akcie. “ znamená investiční akcie vydávané k Fondu, jak jsou definovány ve Xxxxxxxxx a v čl. 15. tohoto Statutu, nevyplývá-li ze znění tohoto Statutu něco jiného.
Investiční akcie. 15.17Akcie Fondu, které nejsou zakladatelskými akciemi, jsou investiční akcie. 15.18Investiční akcie mají podobu zaknihovaného cenného papíru ve formě na řad, tj. akcie na jméno. 15.19S investiční akcií je spojeno právo na její odkoupení na žádost jejího vlastníka na účet Fondu. 15.20Investiční akcie odkoupením zanikají. 15.21Investiční akcie lze vydat na základě veřejné výzvy. 15.22Hodnota investičních akcií je vyjádřena v českých korunách (CZK). 15.23Společnost vydává k Fondu tyto Třídy investičních akcií:
Investiční akcie. Investiční akcie A (IAA) Počet akcií: 2800 ks ISIN: CZ0008042405 Druh, forma, podoba: investiční akcie, na majitele, zaknihovaný cenný papír evidenci společnosti Centrální depozitář cenných papírů, a.s.
Investiční akcie. Investiční akcie B (IAB) Počet akcií: 30788 ks ISIN: CZ0008042835 Druh, forma, podoba: investiční akcie, na majitele, zaknihovaný cenný papír evidenci společnosti Československá obchodní banka, a.s.

Related to Investiční akcie

  • investičním výdajem “ – výdaj, který musí splňovat podmínky pro klasifikaci hmotného a nehmotného majetku dle § 26 a 32a) zákona č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o daních z příjmů“). Žadatel/příjemce dotace, který je účetní jednotkou, může využít vlastní klasifikaci hmotného a nehmotného majetku v případě, kdy to umožňuje zákon č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o účetnictví“), a jeho prováděcí vyhlášky. Toto je podmíněno doložením příslušného dokumentu vymezujícího tuto hranici v souladu s platnou legislativou, a to při kontrole na místě. V případě nedoložení tohoto dokumentu bude hmotný a nehmotný majetek klasifikován v souladu se zákonem č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů. Za investiční výdaj je dále považován nákup pozemků,

  • prostým nahrazením investice “ – taková investice, která nepředstavuje zhodnocení, tzn. lepší užitné hodnoty (ve smyslu technických a jakostních vlastností jako vyšší výkonnosti, rozsahu funkcí, úspory energie apod.) nebo technické zhodnocení,

  • Kvalifikovaný klient “ je Klient spotřebitel v souvislosti s poskytováním Platebních služeb. „Marketingová činnost“ je soubor činností vedoucích k 1) poznání Klientovy situace, životního stylu a potřeb, prostřednictvím zjišťování a vyhodnocování jeho představ, možností, specifických potřeb a událostí; 2) informování Klientů o produktech a službách Správce a vybraných obchodních partnerů; 3) předkládání cílené nabídky k jejich objednání, zprostředkování či pořízení; 4) a vyhodnocování příslušných údajů k těmto účelům, a to i prostřednictvím elektronických prostředků. „Obchodní den“ je den, na který nepřipadá sobota, neděle, státní svátek ani ostatní svátky ve smyslu příslušných právních předpisů a ve který je Banka otevřena pro poskytování Bankovních služeb, a zároveň jsou jiné instituce, které se účastní poskytnutí Bankovní služby nebo na kterých je poskytnutí Bankovní služby závislé, otevřeny pro poskytování příslušných služeb. „Oprávněná osoba“ je osoba uvedená na Podpisovém vzoru Klienta. „Osoba se zvláštním vztahem k Bance“ je osoba uvedená v § 19 z. č. 21/1992 Sb., zákon o bankách, ve znění pozdějších předpisů. „Osoba ovládaná SG“ je subjekt, který SG ovládá a který zároveň buď (i) má či nabude majetkovou účast na subjektu se sídlem na území České republiky spočívající v přímém či nepřímém podílu na jeho základním kapitálu, nebo (ii) má sídlo na území České republiky. Pokud je takovým subjektem Člen FSKB, je tento subjekt uveden ve výčtu Členů FSKB. Oznámení“ jsou sdělení, ve kterých jsou v souladu s VOP nebo příslušnými Produktovými podmínkami stanoveny další podmínky a technické aspekty poskytování Bankovních služeb. Oznámením nejsou Oznámení o úrokových sazbách a kurzovní lístek Banky. „Oznámení o provádění platebního styku“ je Oznámením, v němž jsou stanoveny podmínky poskytování služeb platebního styku, zejména lhůty pro provádění platebních transakcí. „Oznámení o úrokových sazbách“ je přehled všech úrokových sazeb vkladů a úvěrů a sazeb s nimi souvisejících. Tento přehled není Oznámením. „Platební prostředek“ je zařízení nebo soubor postupů dohodnutých mezi Bankou a Klientem, které se týkají Klienta a kterými Klient dává platební příkaz. Platebním prostředkem není zejména Příkaz doručený Bance v papírové podobě. „Platební služby“ jsou Bankovní služby, které jsou platebními službami ve smyslu zákona o platebním styku (např. úhrady z Platebních Účtů, vydávání Platebních prostředků a vklady hotovosti na Platební Účty). „Platební Účet“ je Účet, který je platebním účtem ve smyslu zákona o platebním styku, tj. účet, který slouží k provádění platebních transakcí. „Podpisový vzor“ je Bankou akceptovaný vzor podpisu Oprávněné osoby, obsahující grafickou podobu jména nebo grafickou podobu jména spolu s dalším ochranným prvkem, sloužící k její identifikaci pro účely nakládání s prostředky na Účtu či za účelem podání žádosti o poskytnutí Bankovní služby či k provedení jiného dohodnutého úkonu souvisejícího s Bankovní službou. Podpisový vzor musí mít náležitosti plné moci. „Politicky exponovaná osoba“ je fyzická osoba, která je nebo byla ve významné veřejné funkci s celostátní nebo regionální působností nebo má k této osobě jiný vztah (osoba blízká, společník nebo skutečný majitel právnické osoby, případně jiného právního uspořádání nebo jiný blízký podnikatelský vztah k fyzické osobě zastávající významnou veřejnou funkci).

  • Banka znamená Fio banka, a.s., se sídlem V Celnici 1028/10, Praha 1, 117 21, IČO 61858374, zapsanou v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze oddíl B, vložka 2704.

  • Akcie je cenný papír, s nímž jsou spojena práva akcionáře podílet se jako společník na řízení akciové společnosti, jejím zisku i na likvidačním zůstatku při jejím zániku.

  • Depozitář “ znamená společnost Česká spořitelna, a.s., se sídlem v Praze 4, Olbrachtova 1929/62, PSČ 140 00, IČ: 45244782, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, xxxxxx 1171. – „Fond” znamená Růstový účastnický fond NN Penzijní společnosti, a.s.

  • Stavební povolení “ znamená rozhodnutí, kterým byla povolena výstavba Budovy, které bylo vydáno dne 8.12.2020 odborem stavebním Úřadu městské části Praha 4, pod č.j. P4/610328/20/OST/RAPR a nabylo právní moci dne 03.02.2021.

  • Klientovo obchodní místo “ je obchodní místo Banky, které vede Xxxxxxxxx Účet nebo kde Klient uzavřel příslušnou Smlouvu.

  • Přezkumnou komisí Ministerstva zemědělství “ – komise ustanovená příkazem ministra zemědělství k posuzování stížností žadatelů/příjemců dotace na administrativní postup SZIF/MZe při kontrole plnění podmínek stanovených Pravidly, k posuzování sporných řízení či žádostí o výjimku z Pravidel. Přezkumná komise dává doporučující stanoviska k další administraci projektu pro Řídicí orgán PRV, SZIF a ministra zemědělství. Podnět Přezkumné komisi může předložit rovněž SZIF,

  • Dluhy “ znamenají pro účely tohoto odstavce jakýkoli dluh Emitenta vyplývající z (i) bankovních a jiných úvěrů a půjček a k nim náležejících příslušenství, (ii) všech ostatních forem dluhového financování, (iii) swapových smluv, termínovaných měnových a úrokových obchodů a ostatních derivátů a (iv) jakýchkoli ručení poskytnutých Emitentem. Nastane jakákoli níže uvedená událost: (i) Emitent se stane platebně neschopným, zastaví platby svých dluhů a/nebo není schopen po delší dobu, tj. déle než 3 měsíce, plnit své splatné dluhy, nebo

  • Centrální depozitář znamená společnost Centrální depozitář cenných papírů, a.s., se sídlem Praha 1, Rybná 14, PSČ 110 05, IČO: 250 81 489, zapsanou v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, sp.

  • Zdravotechnika vnitřní kanalizace 18 428,90

  • Klientské centrum znamená zákaznickou linku, prostřednictvím které je možné zřizovat další produkty či měnit parametry Smlouvy, realizovat Platební transakce či realizovat další požadavky Klienta, případně prostřednictvím které se ohlašuje ztráta, odcizení nebo zneužití Karty; telefonní číslo je uveřejněno na Domovské stránce Banky a na zadní straně Karty.

  • Obchodník každý prodejce zboží a poskytovatel služeb (hotely, restaurace, obchody, půjčovny, čerpací stanice, tele- fonní operátoři, provozovatelé poštovních služeb apod.), který standardně přijímá Karty jako platební prostředek k úhradě ceny za nakoupené zboží, nebo poskytnutou službu.

  • Zorganizování služby forma pojistného plnění, kdy pojistitel provede úkony umožňující poskytnutí služby pojištěnému nebo oprávněné osobě dodavatelem služeb v rozsahu uvedeném v pojistných podmínkách, přičemž náklady na poskytnutí této služby dodavatelem nese pojištěný.

  • Projekt “ má význam uvedený v Článek 3.1;

  • Fakturu daňový doklad vystaví prodávající po splnění dílčích dodávek a předání předmětu plnění kupujícímu. Splatnost faktur je 60 dnů od data jejich vystavení. Datum uskutečnění zdanitelného plnění bude shodné s datem předání předmětu plnění kupujícímu, t.j. datem podpisu předávacího protokolu. Faktura musí splňovat veškeré náležitosti daňového a účetního dokladu stanovené právními předpisy, zejména musí splňovat ustanovení zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů, a musí na ní být uvedena sjednaná kupní cena a datum splatnosti v souladu se smlouvou, jinak je Kupující oprávněn vrátit fakturu Prodávajícímu k přepracování či doplnění. V takovém případě běží nová lhůta splatnosti ode dne doručení opravené faktury Kupujícímu. Na plnění podléhající režimu přenesené daňové povinnosti bude vystavena zvláštní faktura. Kupní cena za takové plnění bude účtována bez DPH, pouze s uvedením příslušející sazby DPH. Částka přeúčtovaného poplatku na recyklaci elektroodpadu dle zákona č. 185/2001 Sb., o odpadech, ve znění pozdějších předpisů, bude na faktuře uvedena zvlášť. Úhrada kupní ceny bude provedena bezhotovostním převodem z bankovních účtů Kupujícího na bankovní účet Prodávajícího. Dnem úhrady se rozumí den odepsání příslušné částky z účtu Kupujícího. V případě, že v okamžiku uskutečnění zdanitelného plnění bude Prodávající zapsán v registru plátců daně z přidané hodnoty jako nespolehlivý plátce, má Kupující právo uhradit za Prodávajícího DPH z tohoto zdanitelného plnění, aniž by byl vyzván jako ručitel správcem daně Prodávajícího, postupem v souladu s § 109a zák. č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů. Pokud Kupující uhradí částku ve výši DPH na účet správce daně Prodávajícího a zbývající částku sjednané ceny (relevantní část bez DPH) Prodávajícímu, považuje se jeho závazek uhradit sjednanou cenu za splněný. Dnem úhrady se rozumí den odepsání poslední příslušné částky z účtu Kupujícího. Prodávající je oprávněn postoupit své peněžité pohledávky za Kupujícím výhradně po předchozím písemném souhlasu Kupujícího, jinak je postoupení vůči Kupujícímu neúčinné. Prodávající je oprávněn započítat své peněžité pohledávky za Kupujícím výhradně na základě písemné dohody obou smluvních stran, jinak je započtení pohledávek neplatné.

  • Pobočka banky znamená místo, kde banka poskytuje své služby.

  • Stavbou se rozumí budova nebo ostatní stavba.

  • Pojistitel BNP Paribas Cardif Pojišťovna, a.s., která s pojistníkem uzavřela tuto pojistnou smlouvu.

  • Bankovní záruka “ znamená úvěrový produkt, při kterém Banka poskytuje Klientovi záruku za splnění jeho závazků vůči třetí osobě prohlášením v záruční listině; nevyplývá-li ze záruční listiny něco jiného, z poskytnuté Bankovní záruky Banka plní na žádost třetí osoby, v jejíž prospěch byla Bankovní záruka Bankou na příkaz Klienta vystavena.

  • Prijímateľ je povinný vo všetkých predkladaných Žiadostiach o platbu uvádzať výlučne výdavky, ktoré zodpovedajú podmienkam uvedeným v článku 14 VZP. Prijímateľ zodpovedá za pravosť, správnosť a kompletnosť údajov uvedených v Žiadosti o platbu. Ak na základe nepravých alebo nesprávnych údajov dôjde k vyplateniu alebo schváleniu platby, Prijímateľ je povinný takto vyplatené alebo schválené prostriedky bezodkladne, od kedy sa o tejto skutočnosti dozvedel, vrátiť; ak sa o skutočnosti, že došlo k vyplateniu alebo schváleniu platby na základe nesprávnych alebo nepravých údajov dozvie Poskytovateľ, postupuje podľa článku 10 VZP.

  • Reklamací se rozumí právní úkon Účastníka, při kterém uplatňuje své nároky vůči Poskytovateli z vadně poskytnutých Služeb.

  • Faktura daňový doklad vystavený zhotovitelem dle smlouvy bude mít splatnost 30 dní ode dne prokazatelného doručení faktury (daňového dokladu) objednateli na fakturační adresu objednatele. Faktura bude obsahovat náležitosti daňového a účetního dokladu dle platné legislativy, číslo objednávky, ke které se bude vztahovat, a další náležitosti dle této smlouvy, včetně požadovaných příloh. Součástí faktury musí být též předávací protokol potvrzující skutečnost převzetí díla objednatelem a další přílohy vyplývající ze smlouvy. V případě, bude-li faktura (daňový doklad) obsahovat chybné či neúplné údaje či bude jinak vadná či nekompletní nebo nebude obsahovat veškeré údaje vyžadované závaznými právními předpisy České republiky a náležitosti a údaje v souladu se smlouvou nebo v ní budou uvedeny nesprávné údaje, údaje neodpovídající závazným právním předpisům České republiky, je objednatel oprávněn vrátit fakturu (daňový doklad) zhotoviteli zpět bez zaplacení. Xxxxxxxxxx je povinen vystavit novou opravenou fakturu (daňový doklad) s novým datem splatnosti a doručit ji objednateli. V tomto případě od učinění výzvy objednatele k předložení bezvadné faktury dle první věty tohoto bodu do doby doručení bezvadné faktury objednateli zhotovitelem na fakturační adresu objednatele nemá zhotovitel nárok na zaplacení fakturované částky, úrok z prodlení ani jakoukoliv jinou sankci a objednatel není v prodlení se zaplacením fakturované částky. Lhůta splatnosti v délce 30 dnů počíná běžet znovu až ode dne doručení bezvadné faktury objednateli na fakturační adresu objednatele. Závazek úhrady faktury (daňového dokladu) objednatelem se považuje za splněný dnem odepsání fakturované částky z účtu objednatele ve prospěch účtu zhotovitele uvedeného shodně v záhlaví smlouvy a na faktuře zhotovitelem vystavené. Xxxxxxxxxx splní svou povinnost vystavit a doručit daňový doklad objednateli: V listinné podobě doručením objednateli na objednatelem písemně stanovenou fakturační adresu: ČEPRO, a.s., FÚ, odbor účtárny, Hněvice 62, 411 08 Štětí V případě užití elektronické fakturace bude mezi stranami uzavřena samostatná dohoda o elektronické fakturaci Objednatel je oprávněn změnit fakturační adresu, tj. adresu stanovenou objednatelem pro doručování faktur/y (daňových dokladů) v listinné podobě i adresu určenou objednatelem pro doručování faktur/y v elektronické verzi, a v případě takové změny bude objednatel zhotovitele písemně informovat o změně v dostatečném předstihu na adresu zhotovitele uvedenou ve smlouvě. O postupu objednatele dle bodu výše bude objednatel písemně bez zbytečného odkladu informovat zhotovitele jako zhotovitele zdanitelného plnění, za nějž byla daň z přidané hodnoty takto odvedena. Uhrazení závazku učiněné způsobem uvedeným výše je v souladu se zákonem o DPH a není porušením smluvních sankcí za neuhrazení finančních prostředků ze strany objednatele a nezakládá ani nárok zhotovitele na náhradu škody. Objednatel je oprávněn pozastavit úhradu faktur/y zhotoviteli, pokud bude na zhotovitele podán návrh na insolvenční řízení. Objednatel je oprávněn v těchto případech pozastavit výplatu do doby vydání soudního rozhodnutí ve věci probíhajícího insolvenčního řízení. Pozastavení výplaty z důvodu probíhajícího insolvenčního řízení není prodlením objednatele a bude-li insolvenční návrh odmítnut, uhradí objednatel fakturu do 30 dnů ode dne, kdy obdrží od zhotovitele rozhodnutí o odmítnutí insolvenčního návrhu s vyznačením právní moci. V případě, že bude rozhodnuto o způsobu řešení úpadku zhotovitele, bude objednatel postupovat v souladu se zákonem č. 182/2006 Sb., insolvenční zákon, v platném znění.

  • Vozidlem se rozumí motorové (silniční nekolejové vozi- dlo s vlastním pohonem) nebo přípojné vozidlo (silniční nekolejové vozidlo bez vlastního pohonu, které je připo- jováno k motorovému vozidlu).

  • Zákon o podnikání na kapitálovém trhu zákon č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu, v platném znění.