Common use of Xxxxxxx xxxxxxx Clause in Contracts

Xxxxxxx xxxxxxx. 1. Společenství a Bosna a Hercegovina pokládají za žádoucí cíl otevření výběrových řízení na veřejné zakázky na základě zásad nediskriminace a vzájemnosti, zejména podle pravidel WTO. 2. Společnostem z Bosny a Hercegoviny, ať již jsou usazeny ve Společenství či nikoliv, se vstupem této dohody v platnost poskytne přístup k výběrovým řízením na veřejné zakázky ve Společenství podle pravidel Společenství pro zadávání veřejných zakázek za neméně výhodných podmínek, než za jakých se poskytují společnostem Společenství. Výše uvedená ustanovení se vztahují rovněž na zakázky v oblasti veřejných služeb, jakmile vláda Bosny a Hercegoviny přijme právní předpisy, jež do této oblasti zavedou pravidla Společenství. Společenství bude pravidelně zkoumat, zda Bosna a Hercegovina tyto právní předpisy skutečně zavedla. 3. Společnostem Společenství usazeným v Bosně a Hercegovině podle ustanovení kapitoly II hlavy V se vstupem této dohody v platnost poskytne přístup k výběrovým řízením na veřejné zakázky v Bosně a Hercegovině za neméně výhodných podmínek, než za jakých se poskytuje společnostem z Bosny a Hercegoviny. 4. Společnostem Společenství, které nejsou usazeny v Bosně a Hercegovině, poskytne nejpozději do pěti let od vstupu této dohody v platnost přístup k výběrovým řízením na veřejné zakázky v Bosně a Hercegovině za neméně výhodných podmínek, než za jakých se poskytuje společnostem z Bosny a Hercegoviny. Během pětiletého přechodného období Bosna a Hercegovina zajistí postupné snižování stávajících preferencí tak, aby preferenční sazba při vstupu této dohody v platnost činila nejvýše 15 % v prvním a druhém roce, nejvýše 10 % v třetím a čtvrtém roce a nejvýše 5 % v pátém roce. 5. Rada stabilizace a přidružení pravidelně přezkoumává, může-li Bosna a Hercegovina poskytnut přístup k výběrovým řízením na veřejné zakázky v Bosně a Hercegovině všem společnostem Společenství. Bosna a Hercegovina informuje každoročně Xxxx stabilizace a přidružení o opatřeních přijatých s cílem posílit transparentnost a zajistit účinný soudní přezkoumatelnost rozhodnutí přijatých v oblasti zadávání veřejných zakázek. 6. Pokud jde o usazování, činnost a poskytování služeb mezi Společenstvím a Bosnou a Hercegovinou, jakož i o zaměstnávání a pohyb pracovních sil související s prováděním veřejných zakázek, použijí se ustanovení článků 47 až 69.

Appears in 4 contracts

Samples: Stabilization and Association Agreement, Stabilization and Association Agreement, Stabilization and Association Agreement

Xxxxxxx xxxxxxx. 1. Společenství a Bosna a Hercegovina Srbsko pokládají za žádoucí cíl otevření výběrových řízení na veřejné zakázky na základě zásad nediskriminace a vzájemnosti, zejména podle pravidel WTO. 2. Společnostem z Bosny a HercegovinySrbska, ať již nehledě na to, zda jsou usazeny ve Společenství či nikoliv, se vstupem této dohody v platnost poskytne přístup k výběrovým řízením na veřejné zakázky ve Společenství podle pravidel Společenství pro zadávání veřejných zakázek za neméně výhodných podmínek, než za jakých se poskytují poskytuje společnostem Společenství. Výše uvedená ustanovení se vztahují rovněž na zakázky v oblasti veřejných služeb, jakmile vláda Bosny a Hercegoviny Srbska přijme právní předpisy, jež do této oblasti zavedou pravidla Společenství. Společenství však bude pravidelně zkoumatpřezkoumávat, zda Bosna a Hercegovina Srbsko tyto právní předpisy skutečně zavedlazavedlo. 3. Společnostem Společenství usazeným v Bosně a Hercegovině Srbsku podle ustanovení kapitoly II hlavy V se vstupem této dohody v platnost poskytne přístup k výběrovým řízením na veřejné zakázky v Bosně a Hercegovině Srbsku za neméně výhodných podmínek, než za jakých se poskytuje společnostem z Bosny a HercegovinySrbska. 4. Společnostem Společenství, které nejsou usazeny v Bosně a HercegoviněSrbsku, poskytne nejpozději se do pěti let od vstupu této dohody v platnost poskytne přístup k výběrovým řízením na veřejné zakázky v Bosně Srbsku podle srbského zákona o veřejných zakázkách, a Hercegovině to za neméně výhodných podmínek, než za jakých se poskytuje společnostem z Bosny a HercegovinySrbska. Během pětiletého přechodného období Bosna a Hercegovina zajistí postupné snižování stávajících preferencí tak, aby preferenční sazba při Od vstupu této dohody v platnost činila nejvýše Srbsko přejde od stávajícího zvýhodnění domácích hospodářských subjektů k cenovým preferencím a v průběhu 5 let je bude postupně snižovat podle tohoto harmonogramu: – do konce druhého roku po vstupu této dohody v platnost preference nepřekročí 15 % %; – do konce třetího roku po vstupu této dohody v prvním a druhém roce, nejvýše platnost preference nepřekročí 10 % %; – do konce čtvrtého roku po vstupu této dohody v třetím a čtvrtém roce a nejvýše platnost preference nepřekročí 5 % a – nejpozději do konce pátého roku po vstupu této dohody v pátém roceplatnost budou preference zcela zrušeny. 5. Rada stabilizace a přidružení pravidelně přezkoumává, může-li Bosna a Hercegovina Srbsko poskytnut přístup k výběrovým řízením na veřejné zakázky v Bosně a Hercegovině Srbsku všem společnostem Společenství. Bosna a Hercegovina Srbsko informuje každoročně ročně Xxxx stabilizace a přidružení o opatřeních přijatých s cílem posílit transparentnost a zajistit účinný účinnou soudní přezkoumatelnost rozhodnutí přijatých v oblasti zadávání veřejných zakázek. 6. Pokud jde o usazování, činnost a poskytování služeb mezi Společenstvím a Bosnou a HercegovinouSrbskem, jakož i o zaměstnávání a pohyb pracovních sil související s prováděním veřejných zakázek, použijí se ustanovení článků 47 49 6964.

Appears in 2 contracts

Samples: Stabilization and Association Agreement, Stabilization and Association Agreement

Xxxxxxx xxxxxxx. 1. Společenství a Bosna a Hercegovina Černá Hora pokládají za žádoucí cíl otevření výběrových řízení na veřejné zakázky na základě zásad nediskriminace a vzájemnosti, zejména podle pravidel WTO. 2. Společnostem z Bosny a HercegovinyČerné Hory, ať již nehledě na to, zda jsou usazeny ve Společenství či nikoliv, se vstupem této dohody v platnost poskytne přístup k výběrovým řízením na veřejné zakázky ve Společenství podle pravidel Společenství pro zadávání veřejných zakázek za zakázekza neméně výhodných podmínek, než za jakých se poskytují poskytuje společnostem Společenství. Výše uvedená ustanovení se vztahují rovněž na zakázky v oblasti veřejných služeb, jakmile vláda Bosny a Hercegoviny Černé Hory přijme právní předpisy, jež do této oblasti zavedou pravidla Společenství. Společenství však bude pravidelně zkoumatpřezkoummávat, zda Bosna a Hercegovina Černá Hora tyto právní předpisy skutečně zavedla. 3. Společnostem Společenství usazeným v Bosně a Hercegovině Černé Hoře podle ustanovení kapitoly II hlavy V se vstupem této dohody v platnost poskytne přístup k výběrovým řízením na veřejné zakázky v Bosně a Hercegovině Černé Hoře za neméně výhodných podmínek, než za jakých se poskytuje společnostem z Bosny a Hercegoviny.Černé Hory.. 4. Společnostem Společenství, které nejsou usazeny v Bosně a HercegoviněČerné Hoře, poskytne nejpozději do pěti let od vstupu se vstupem této dohody v platnost poskytne přístup k výběrovým řízením na veřejné zakázky v Bosně a Hercegovině Černé Hoře za neméně výhodných podmínek, než za jakých se poskytuje společnostem z Bosny a Hercegoviny. Během pětiletého přechodného období Bosna a Hercegovina zajistí postupné snižování stávajících preferencí tak, aby preferenční sazba při vstupu této dohody v platnost činila nejvýše 15 % v prvním a druhém roce, nejvýše 10 % v třetím a čtvrtém roce a nejvýše 5 % v pátém roceČerné Hory. 5. Rada stabilizace stabilizaci a přidružení pravidelně přezkoumává, může-li Bosna a Hercegovina jestli může Černá Hora poskytnut přístup k výběrovým řízením na veřejné zakázky v Bosně a Hercegovině Černé Hoře všem společnostem Společenství. Bosna a Hercegovina Černá Hora informuje každoročně ročně Xxxx stabilizace a přidružení o opatřeních přijatých s cílem posílit transparentnost a zajistit účinný účinnou soudní přezkoumatelnost rozhodnutí přijatých v oblasti zadávání veřejných zakázek. 6. Pokud jde o usazování, činnost a poskytování služeb mezi Společenstvím a Bosnou a HercegovinouČernou Horou, jakož i o zaměstnávání a pohyb pracovních sil související s prováděním veřejných zakázek, použijí se ustanovení článků 47 49 6964.

Appears in 1 contract

Samples: Stabilization and Association Agreement

Xxxxxxx xxxxxxx. 1. Společenství a Bosna a Hercegovina pokládají za žádoucí cíl otevření výběrových veřejných nabídkových řízení na veřejné zakázky na základě zásad nediskriminace a vzájemnosti, zejména podle pravidel v rámci WTO. 2. Společnostem z Bosny a Hercegoviny, ať již nehledě na to, zda jsou usazeny ve Společenství či nikoliv, se vstupem této dohody v platnost poskytne přístup k výběrovým veřejným nabídkovým řízením na veřejné zakázky ve Společenství podle pravidel Společenství pro zadávání veřejných zakázek za zakázek, přičemž se jim dostane neméně výhodných podmínekvýhodného zacházení, než za jakých jaké se poskytují poskytuje společnostem Společenství. Výše uvedená ustanovení se vztahují rovněž na zakázky v oblasti veřejných služeb, jakmile vláda Bosny a Hercegoviny přijme právní předpisy, jež do této oblasti zavedou pravidla Společenství. Společenství bude pravidelně zkoumat, zda Bosna a Hercegovina tyto právní předpisy skutečně zavedla. 3. Společnostem Společenství usazeným v Bosně a Hercegovině podle ustanovení kapitoly II hlavy V se vstupem této dohody v platnost poskytne přístup k výběrovým veřejným nabídkovým řízením na veřejné zakázky v Bosně a Hercegovině za neméně výhodných podmínekvýhodného zacházení, než za jakých jaké se poskytuje společnostem z Bosny a Hercegoviny. 4. Společnostem Společenství, které nejsou usazeny v Bosně a Hercegovině, poskytne nejpozději do pěti let od vstupu této dohody v platnost přístup k výběrovým veřejným nabídkovým řízením na veřejné zakázky v Bosně a Hercegovině za Hercegovině, přičemž se jim dostane neméně výhodných podmínekvýhodného zacházení, než za jakých jaké se poskytuje společnostem z Bosny a Hercegoviny. Během pětiletého přechodného období Bosna a Hercegovina zajistí postupné snižování stávajících preferencí tak, aby preferenční sazba při vstupu této dohody v platnost činila nejvýše 15 % v prvním a druhém roce, nejvýše 10 % v třetím a čtvrtém roce a nejvýše 5 % v pátém roce. 5. Rada stabilizace a přidružení pravidelně přezkoumávázkoumá, může-li zda má Bosna a Hercegovina možnost poskytnut přístup k výběrovým veřejným nabídkovým řízením na veřejné zakázky v Bosně a Hercegovině všem společnostem Společenství. Bosna a Hercegovina informuje každoročně Xxxx stabilizace a přidružení o opatřeních přijatých s cílem posílit transparentnost a zajistit účinný soudní přezkoumatelnost přezkum rozhodnutí přijatých v oblasti zadávání veřejných zakázek. 6. Pokud jde o usazování, činnost a poskytování služeb mezi Společenstvím a Bosnou a Hercegovinou, jakož i o zaměstnávání a pohyb pracovních sil související s prováděním veřejných zakázek, použijí se ustanovení článků 47 až 69.

Appears in 1 contract

Samples: Stabilization and Association Agreement

Xxxxxxx xxxxxxx. 1. Společenství a Bosna a Hercegovina Černá Hora pokládají za žádoucí cíl otevření výběrových řízení na veřejné zakázky na základě zásad nediskriminace a vzájemnosti, zejména podle pravidel WTO. 2. Společnostem z Bosny a HercegovinyČerné Hory, ať již nehledě na to, zda jsou usazeny ve Společenství či nikoliv, se vstupem této dohody v platnost poskytne přístup k výběrovým řízením na veřejné zakázky ve Společenství podle pravidel Společenství pro zadávání veřejných zakázek za zakázekza neméně výhodných podmínek, než za jakých se poskytují poskytuje společnostem SpolečenstvíSpole­ čenství. Výše uvedená ustanovení se vztahují rovněž na zakázky v oblasti veřejných veřej­ ných služeb, jakmile vláda Bosny a Hercegoviny Černé Hory přijme právní předpisy, jež do této oblasti zavedou pravidla Společenství. Společenství však bude pravidelně zkoumatpřezkoummávat, zda Bosna a Hercegovina Černá Hora tyto právní předpisy skutečně zavedla. 3. Společnostem Společenství usazeným v Bosně a Hercegovině Černé Hoře podle ustanovení kapitoly kapito­ ly II hlavy V se vstupem této dohody v platnost poskytne přístup k výběrovým řízením na veřejné zakázky v Bosně a Hercegovině Černé Hoře za neméně výhodných podmínek, než za jakých se poskytuje společnostem z Bosny a HercegovinyČerné Hory. 4. Společnostem Společenství, které nejsou usazeny v Bosně a HercegoviněČerné Hoře, poskytne nejpozději do pěti let od vstupu se vstupem této dohody v platnost poskytne přístup k výběrovým řízením na veřejné zakázky v Bosně a Hercegovině Černé Hoře za neméně výhodných podmínek, než za jakých se poskytuje společnostem z Bosny a Hercegoviny. Během pětiletého přechodného období Bosna a Hercegovina zajistí postupné snižování stávajících preferencí tak, aby preferenční sazba při vstupu této dohody v platnost činila nejvýše 15 % v prvním a druhém roce, nejvýše 10 % v třetím a čtvrtém roce a nejvýše 5 % v pátém roceČerné Hory. 5. Rada stabilizace stabilizaci a přidružení pravidelně přezkoumává, může-li Bosna a Hercegovina jestli může Černá Hora poskytnut přístup k výběrovým řízením na veřejné zakázky v Bosně a Hercegovině Černé Hoře všem společnostem Společenství. Bosna a Hercegovina Černá Hora informuje každoročně ročně Xxxx stabilizace a přidružení o opatřeních přijatých s cílem posílit transparentnost a zajistit účinný účinnou soudní přezkoumatelnost rozhodnutí přijatých v oblasti zadávání veřejných zakázek. 6. Pokud jde o usazování, činnost a poskytování služeb mezi Společenstvím Spole­ čenstvím a Bosnou a HercegovinouČernou Horou, jakož i o zaměstnávání a pohyb pracovních sil související s prováděním veřejných zakázek, použijí se ustanovení článků 47 49 6964.

Appears in 1 contract

Samples: Dohoda O Stabilizaci a Přidružení

Xxxxxxx xxxxxxx. 1. Společenství Unie a Bosna a Hercegovina Kosovo pokládají za žádoucí cíl otevření výběrových řízení na veřejné zakázky na základě zásad nediskriminace nediskri­ minace a vzájemnosti, zejména podle pravidel WTO. 2. Společnostem z Bosny a HercegovinyKosovským společnostem, ať již jsou usazeny ve Společenství v Unii či nikoliv, se vstupem od vstupu této dohody v platnost poskytne přístup k výběrovým zadávacím řízením na veřejné zakázky ve Společenství v Unii podle pravidel Společenství Unie pro zadávání veřejných zakázek za neméně výhodných podmínek, než za jakých se poskytují poskytuje společnostem SpolečenstvíUnie. Výše uvedená ustanovení se vztahují rovněž na zakázky v oblasti veřejných služeb, jakmile vláda Bosny a Hercegoviny Kosovo přijme právní předpisy, jež do předpisy zavádějící v této oblasti zavedou pravidla SpolečenstvíUnie. Společenství bude Unie pravidelně zkoumatpřezkoumává, zda Bosna a Hercegovina Kosovo tyto právní předpisy skutečně zavedlazavedlo. 3. Společnostem Společenství Unie usazeným v Bosně a Hercegovině Kosovu podle ustanovení kapitoly II I hlavy V se vstupem od vstupu této dohody v platnost poskytne přístup k výběrovým zadávacím řízením na veřejné zakázky v Bosně a Hercegovině Kosovu za neméně výhodných podmínek, než za jakých se poskytuje společnostem z Bosny a Hercegovinykosovským společnostem. 4. Společnostem SpolečenstvíUnie, které nejsou v Kosovu usazeny v Bosně a Hercegoviněpodle kapitoly I hlavy V, poskytne nejpozději do pěti let se od vstupu této dohody v platnost poskytne přístup k výběrovým zadávacím řízením na veřejné zakázky v Bosně a Hercegovině Kosovu za neméně výhodných podmínek, než za jakých se poskytuje kosovským společnostem z Bosny a Hercegovinyspolečnostem Unie usazeným v Kosovu, s výjimkou cenových preferencí popsaných v odstavci 5. 5. Během pětiletého přechodného období Bosna a Hercegovina zajistí postupné snižování stávajících preferencí tak, aby preferenční sazba při Od vstupu této dohody v platnost činila Kosovo změní stávající preference pro kosovské společnosti nebo společnosti Unie usazené v Kosovu a zakázky, které jsou udělovány podle postupů na základě kritérií ekonomicky nejvýhodnější nabídky a nejnižší ceny, na cenové preference a postupně tyto preference během pěti let zruší podle tohoto harmono­ gramu: — na konci druhého roku po vstupu této dohody v platnost činí preference nejvýše 15 % %, — na konci třetího roku po vstupu této dohody v prvním a druhém roce, platnost činí preference nejvýše 10 % %, — na konci čtvrtého roku po vstupu této dohody v třetím a čtvrtém roce a platnost činí preference nejvýše 5 % a — nejpozději na konci pátého roku po vstupu této dohody v pátém roceplatnost budou preference zcela zrušeny. 56. Do dvou let od vstupu této dohody v platnosti může Rada stabilizace a přidružení pravidelně přezkoumává, může-li Bosna preference stanovené v odstavci 5 přezkoumat a Hercegovina poskytnut přístup rozhodnout o zkrácení lhůt stanovených v odstavci 5. 7. Do pěti let od vstupu této dohody v platnost přijme Kosovo právní předpisy k výběrovým řízením na veřejné zakázky provedení procesních norem stanovených v Bosně a Hercegovině všem společnostem Společenstvíacquis Unie. 8. Bosna a Hercegovina Kosovo každoročně informuje každoročně Xxxx stabilizace a přidružení o opatřeních přijatých s cílem posílit transparentnost a zajistit účinný účinnou soudní přezkoumatelnost rozhodnutí přijatých v oblasti zadávání veřejných zakázek. 69. Pokud jde o usazování, činnost a poskytování služeb mezi Společenstvím Unií a Bosnou a HercegovinouKosovem, jakož i použijí se články 50 až 66. Pokud jde o zaměstnávání a pohyb pracovních sil související pracovníků v souvislosti s prováděním veřejných zakázek, použijí použije se ustanovení článků 47 až 69pro občany Kosova acquis Unie platné pro státní příslušníky třetích zemí. Pokud jde o občany Unie v Kosovu, poskytne Kosovo ohledně zaměst­ návání a pohybu pracovníků v souvislosti s prováděním veřejných zakázek pracovníkům, kteří jsou státními příslušníky některého členského státu, podobná práva, jaká jsou poskytována občanům Kosova v Unii.

Appears in 1 contract

Samples: Stabilization and Association Agreement