Záverečné ustanovenia. 1. Každá zo zmluvných strán sa zaväzuje písomne a bez zbytočného odkladu, najneskôr do 3 pracovných dní od zmeny, oznámiť druhej zmluvnej strane všetky zmeny identifikačných údajov, uvedených v úvodnej časti tejto Zmluvy, resp. akúkoľvek inú zmenu skutočností a právnych pomerov, ktoré majú alebo by mohli mať vplyv na práva alebo záväzky vyplývajúce z tejto Zmluvy.
2. Príjemca sa zaväzuje v lehote do 3 pracovných dní od zmeny v osobe štatutárneho zástupcu oznámiť písomne túto skutočnosť poskytovateľovi a predložiť mu relevantný doklad preukazujúci túto skutočnosť. Nesplnenie tejto povinnosti zakladá oprávnenie poskytovateľa na odstúpenie od Zmluvy.
3. Príjemca čestne vyhlasuje, že všetky údaje uvedené v Projekte, ako aj všetky údaje uvedené v tejto Zmluve a čestnom vyhlásení sú pravdivé a úplné.
4. Zmluvné strany berú na vedomie, že podľa § 5a ods. 1 Zákona č. 211/2000 Z. z. o slobodnom prístupe k informáciám v znení neskorších predpisov ide v prípade tejto Zmluvy a jej dodatkov o povinne zverejňovanú Zmluvu.
5. Zmluvné strany berú na vedomie, že zverejnenie tejto Zmluvy a všetkých jej prípadných dodatkov v súlade a v rozsahu podľa Zákona č. 211/2000 Z. z. o slobodnom prístupe k informáciám v znení neskorších predpisov, nie je porušením alebo ohrozením obchodného tajomstva.
6. Táto Zmluva nadobúda platnosť dňom podpisu jej písomného vyhotovenia obidvomi zmluvnými stranami.
7. Táto Zmluva nadobúda účinnosť v zmysle § 47a Zákona č. 40/1964 Zb. Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov dňom nasledujúcim po dni jej zverejnenia v zmysle odseku 4 tohto článku.
8. Túto Zmluvu je možné meniť a dopĺňať len formou písomných dodatkov podpísaných obidvomi zmluvnými stranami.
9. Táto Zmluva je vyhotovená v dvoch rovnocenných exemplároch, z ktorých každá zo zmluvných strán obdrží po jednom.
10. Príjemca podpisom tejto Zmluvy prehlasuje a potvrdzuje, že sa oboznámil so Záväznými podmienkami poskytovania finančných prostriedkov a zaväzuje sa nimi riadiť.
11. Zmluvné strany si Zmluvu riadne prečítali, porozumeli jej obsahu a na znak súhlasu s ňou ju slobodne a vážne podpisujú.
Záverečné ustanovenia. Vzájomné práva a povinnosti zmluvných strán sú tiež upravené vo všeobecných podmienkach uvedených v Prílohe č. 1 tejto zmluvy o dielo. Táto Zmluva o dielo môže byť menená v súlade s príslušnými ustanoveniami zákona o verejnom obstarávaní len formou písomných a očíslovaných dodatkov, ktoré budú schválené a podpísané oprávnenými zástupcami oboch zmluvných strán; to neplatí ak je v tejto zmluve o dielo uvedené inak. Pojmy, výrazy, skratky uvedené v zmluve o dielo a v jej prílohách, pokiaľ z obsahu zmluvy o dielo nevyplýva niečo iné, majú význam definovaný v Prílohe č. 6 - Slovník pojmov, ktorá tvorí neoddeliteľnú súčasť zmluvy o dielo. V prípade zmeny ktoréhokoľvek z údajov uvedených v záhlaví tejto zmluvy o dielo je príslušná zmluvná strana, ktorej sa zmena týka, povinná túto skutočnosť bezodkladne písomne oznámiť druhej zmluvnej strane, pričom v prípade tejto zmeny nie je potrebné uzatvárať písomný dodatok. Ak zmluvné strany nesplnia svoju oznamovaciu povinnosť, má sa zato, že platia posledné známe identifikačné údaje alebo údaje vyplývajúce z príslušného registra. V prípade akýchkoľvek nejasností, neprevzatia písomností či pochybností pri doručovaní písomností bude za deň doručenia považovaný tretí pracovný deň nasledujúci po dni, kedy bola písomnosť preukázateľne odoslaná na adresu zmluvnej strany uvedenú v záhlaví tejto zmluvy o dielo, resp. na inú adresu písomne oznámenú druhej zmluvnej strane. Táto zmluva o dielo je uzavretá podľa právneho poriadku Slovenskej republiky, pričom práva, povinnosti a právne vzťahy neupravené touto zmluvou sa riadia príslušnými ustanoveniami zákona č. 513/1991 Zb. Obchodného zákonníka v znení neskorších predpisov a inými príslušnými všeobecne záväznými právnymi predpismi. Zmluvné strany sa zaväzujú, že budú postupovať v súlade s oprávnenými záujmami druhej strany a že vykonajú všetky právne úkony, ktoré sa ukážu byť nevyhnutné pre realizáciu činností upravených touto zmluvou o dielo. Záväzok súčinnosti sa vzťahuje len na také úkony, ktoré prispejú alebo majú prispieť k dosiahnutiu účelu tejto zmluvy o dielo. Zmluvné strany sa zaväzujú prípadné zmeny právneho stavu, ktoré by mohli mať vplyv na plnenie podmienok tejto zmluvy o dielo, oznámiť písomne druhej zmluvnej strane najneskôr 30 dní pred predpokladanou zmenou. V prípade sporného výkladu ustanovení tejto zmluvy o dielo alebo neplnenia záväzkov zmluvných strán sa obidve zmluvné strany budú snažiť prednostne dosiahnuť vzájomnú dohodu. Pokiaľ sa zmluvné strany nedohodnú, bu...
Záverečné ustanovenia. 12.1 Zmluva nadobúda platnosť dňom podpísania oboma zmluvnými stranami a účinnosť dňom nasledujúcim po dni jej zverejnenia Objednávateľom podľa platnej legislatívy.
12.2 Zhotoviteľ je povinný strpieť výkon kontroly/auditu/overovania súvisiaceho s plnením tejto zmluvy (vykonaním prác a služieb, dodaním tovaru) kedykoľvek počas platnosti zmluvy, a to objednávateľom, poverenými zamestnancami objednávateľa a akýmikoľvek osobami a orgánmi určenými objednávateľom. Zároveň sa zhotoviteľ zaväzuje poskytnúť pri výkone kontroly/auditu/overovaní všetku potrebnú súčinnosť. Zhotoviteľ je povinný strpieť výkon kontroly/auditu, prípadne overovania aj po ukončení platnosti tejto zmluvy, ak o takú kontrolu požiada objednávateľ alebo orgán vykonávajúci kontrolu použitia prostriedkov na základe zmluvy o poskytnutí NFP.
12.3 Akékoľvek zmeny a doplnky zmluvy sa budú robiť formou písomných dodatkov potvrdených obidvoma zmluvnými stranami v súlade s platným zákonom o verejnom obstarávaní.
12.4 Pokiaľ nebolo v tejto zmluve dojednané inak, riadia sa práva a povinnosti zmluvných strán, ako aj právne pomery z nej vyplývajúce, vznikajúce a súvisiace, zákonom č. 513/1991 Zb. Obchodného zákonníka v platnom znení.
12.5 Všetky spory vyplývajúce z tejto zmluvy, alebo vzniknuté v súvislosti s ňou, budú zmluvné strany riešiť predovšetkým vzájomnou dohodou.
12.6 Zmluva je záväzná aj pre právnych nástupcov obidvoch zmluvných strán.
12.7 Táto zmluva je vyhotovená v piatich (5) vyhotoveniach, z ktorých tri (3) vyhotovenia obdrží objednávateľ a dve (2) vyhotovenia obdrží zhotoviteľ.
12.8 Zmluvné strany vyhlasujú, že si zmluvu prečítali, jej obsahu porozumeli, že nebola uzavretá v tiesni, alebo za nápadne nevýhodných podmienok a na základe súhlasu s ňou ju podpisujú.
12.9 Neoddeliteľnou súčasťou tejto zmluvy je príloha: č. 1 - Položkový rozpočet – ocenený výkaz výmer
Záverečné ustanovenia. 1. Zmeny alebo doplnky tejto zmluvy je možné robiť len vo forme písomných a očíslovaných dodatkov k tejto zmluve podpísanými obidvomi zmluvnými stranami.
2. Zmluvné strany sa zaväzujú riešiť spory vyplývajúce z tejto zmluvy prednostne formou dohody. V prípade, že spor sa nevyrieši dohodou, ktorákoľvek zo zmluvných strán je oprávnená podať návrh na vyriešenie sporu príslušnému súdu Slovenskej republiky.
3. Zmluvné strany sa dohodli, že právne vzťahy založené touto dohodou, ako aj právne vzťahy touto dohodou výslovne neupravené sa budú riadiť príslušnými ustanoveniami zákona č. 131/2010 Z.z o pohrebníctve v znení neskorších predpisov, zákona č. 40/1964 Zb. Občianskeho zákonníka Slovenskej republiky a ostatnými všeobecne záväznými právnymi predpismi Slovenskej republiky, bez použitia kolíznych noriem.
4. Táto zmluva je vyhotovená v dvoch vyhotoveniach, z ktorých prenajímateľ obdrží jedno vyhotovenie a nájomca jedno vyhotovenie.
5. Účastníci zmluvy týmto vyhlasujú, že túto zmluvu si prečítali, jej obsahu porozumeli a zmluva zodpovedá ich skutočnej, slobodnej a vážnej vôli, uzatvárajú ju dobrovoľne a na znak súhlasu s jej obsahom ju podpisujú.
6. Táto zmluva nadobúda platnosť dňom jej podpisu oprávnenými zástupcami oboch zmluvných strán a účinnosť dňom nasledujúcim po dni jej zverejnenia na webovom sídle zriaďovateľa prenajímateľa.
7. V zmysle zákona č. 18/2018 Z.z. o ochrane osobných údajov dávam súhlas na spracovanie mojich osobných údajov (meno, priezvisko, trvalý pobyt, dátum narodenia, rodné číslo, korešpondenčná adresa) v informačnom systéme príspevkovej organizácie Technické služby Brezno za účelom uzatvorenia zmluvy o nájme hrobového miesta a jej plnenia na dobu neurčitú.
Záverečné ustanovenia. 1. Vzťahy touto dohodou bližšie neupravené sa ďalej riadia príslušnými ustanoveniami všeobecne záväzných právnych predpisov v Slovenskej republike
2. Práva a povinnosti vyplývajúce z tejto dohody pre zmluvné strany prechádzajú v celom rozsahu na prípadných právnych nástupcov všetkých strán dohody.
3. Túto dohodu je možné zmeniť alebo doplniť len na základe vzájomnej dohody strán, pokiaľ nie je v dohode uvedené inak, a to vo forme písomných očíslovaných dodatkov k dohode.
4. Predávajúci je oprávnený postúpiť svoje pohľadávky voči kupujúcemu vzniknuté z tejto dohody, podľa § 524 a nasl. Zákona č.40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov (ďalej len ,.Občiansky zákonník“), výlučne iba s predchádzajúcim písomným súhlasom kupujúceho. Zároveň sa zmluvné strany dohodli, že právny úkon predávajúceho, ktorým budú jeho pohľadávky voči kupujúcemu postúpené v rozpore s dohodou podľa predchádzajúcej vety, považovaný podľa § 39 Občianskeho zákonníka za absolútne neplatný. Súhlas kupujúceho podľa dvoch predchádzajúcich viet je platný len za podmienky, že bol na takýto právny úkon udelený predchádzajúci písomný súhlas Trenčianskeho samosprávneho kraja.
5. Strany dohody prehlasujú, že táto dohoda predstavuje slobodný a vážny prejav ich vôle, je pre ne určitá a zrozumiteľná, neuzatvorená v tiesni a za nápadne nevýhodných podmienok, na znak čoho ju vlastnoručne podpisujú.
6. Táto dohoda je vyhotovená v 5 (slovom: piatich) rovnopisoch, z ktorých každý má platnosť originálu. Každý kupujúci obdrží po jednom vyhotovení, verejný obstarávateľ 1 vyhotovenie a predávajúci I vyhotovenie dohody.
7. Táto dohoda nadobúda účinnosť dňom podpísania dohody všetkými stranami dohody, resp. dňom nasledujúcim po dni jej zverejnenia postupom podľa zákona č. 211/2000 Z. z. o slobodnom prístupe k informáciám (zákon o slobode informácií) v znení neskorších predpisov.
8. Neoddeliteľnou súčasťou tejto dohody je: Príloha č. I Špecifikácia a rozpis cien : časť č. Časť č. 4 Dezinfekcia na sliznicu úst a okolie pohl. orgánov Príloha č.2 Zoznam subdodávateľov : (resp. Prehlásenie dodávateľa) Predávajúei: , L - V Bratislava, dňa: ' Verejný obstarávate!': V Pov.Bystrici, dňa:......... . Mgr. Xxxxxxxx XxxxXxX;
Záverečné ustanovenia. 1. DODÁVATEĽ prehlasuje, že údaje uvedené v tejto Dohode o samofakturácii sú správne a môžu byť použité v hlavičke faktúr .
2. DODÁVATEĽ sa zaväzuje bezodkladne písomnou relevantnou formou ohlásiť OBJEDNÁVATEĽOVI všetky zmeny osobných údajov.
3. DODÁVATEĽ prehlasuje, že faktúry vystavené v zmysle tejto Dohody o samofakturácii OBJEDNÁVATEĽOM v mene a na účet DODÁVATEĽA, bude plne akceptovať.
4. Zmluvné strany vyhlasujú, že súhlasia s týmito podmienkami vyhotovovania faktúr, že žiadna zo zmluvných strán nekonala v tiesni, omyle ani za nápadne nevýhodných podmienok, bez výhrad súhlasia s ich obsahom, na znak čoho túto Dohodu o samofakturácii vlastnoručne podpisujú.
5. Táto Dohoda o samofakturácii nadobúda platnosť dňom jej podpísania a účinnosť dňom nasledujúcim po dni jej zverejnenia v súlade s § 47a Občianskeho zákonníka.
6. Táto dohoda o vyhotovovaní faktúr - samofakturácia sa vyhotovuje v 3 exemplároch. Rozdeľovník 1x DODÁVATEĽ, 2x OBJEDNÁVATEĽ V Čadci, dňa Za DODÁVATEĽA: Za OBJEDNÁVATEĽA: .................................................... .................................................. Názov a adresa dodávateľa Názov zákazky: Lesnícke služby v pestovateľskej činnosti na OZ Čadca LS na Číslo čiastkovej zákazky: Určenie miesta a času obhliadky:......... Čadca V ........................., , Prevzal: Dátum: Opis - rozsah čiastkovej zákazky je uvedený v tabuľkovej prílohe č.1, v ktorej dodávateľ uvedie svoju cenovú ponuku. Poznámka Označenie obálky s ponukou: 1. Názov a adresa OZ, dodávateľa
Záverečné ustanovenia. 16.1. Právne vzťahy Banky a Klienta sa riadia právom Slovenskej republiky.
16.2. Za rozhodujúci jazyk pre zmluvné vzťahy sa považuje slovenčina.
16.3. Ak sa ktorékoľvek ustanovenie VOP, produktových obchodných podmienok alebo Zmluvy stane neplatným alebo nevymáhateľným, neovplyvní to platnosť alebo vymáhateľnosť ostatných ustanovení VOP, produktových obchodných podmienok alebo Zmluvy. Banka a Klient sa dohodli nahradiť neplatné alebo nevymáhateľné ustanovenia takými, ktoré budú mať najbližší právny význam a účinok.
16.4. Vybavovanie Reklamácií upravuje Reklamačný poriadok. Reklamačný poriadok je súčasťou VOP.
16.5. Podmienky pre vykonávanie platobných služieb Slovenskej sporiteľne, a. s. sú súčasťou VOP a sú prístupné na xxx.xxxx.xx a na Obchodnom mieste.
16.6. Banka je oprávnená jednostranne zmeniť VOP, a ak to bolo s Klientom dohodnuté aj jednotlivé podmienky Zmluvy z dôvodu:
a) zmeny právnych predpisov,
b) vývoja na bankovom alebo finančnom trhu, ktorý je objektívne spôsobilý ovplyvniť poskytovanie Bankových produktov alebo podmienky ich poskytovania,
c) zmeny technických možností poskytovania Bankových produktov,
d) zabezpečenia bezpečného fungovania bankového systému, alebo
e) zabezpečenia obozretného podnikania Banky a bankovej stability. Banka informuje Zverejnením o zmene VOP alebo o zmene podmienok Zmluvy, ktoré môže podľa VOP alebo Zmluvy zmeniť Zverejnením, najneskôr 15 kalendárnych dní vopred.
16.7. Banka je oprávnená doplniť VOP z dôvodu rozšírenia bankových služieb. Xxxxx informuje Zverejnením o doplnení VOP najneskôr 1 kalendárny deň vopred.
16.8. Zmena VOP nadobudne účinnosť v deň uvedený vo VOP.
16.9. VOP platia aj po skončení zmluvného vzťahu Klienta a Banky až do úplného vysporiadania ich vzájomných vzťahov. 16.10.VOP nadobúdajú účinnosť 1. 1. 2015. Nadobudnutím účinnosti VOP sa rušia a nahrádzajú Všeobecné obchodné podmienky vydané Bankou s účinnosťou od 1. 8. 2002. Nadobudnutím účinnosti produktových obchodných podmienok pre daný Bankový produkt sa rušia a nahrádzajú Všeobecné obchodné podmienky vydané Bankou s účinnosťou od 1. 8. 2002, a to v častiach, ktoré upravovali tento Bankový produkt.
Záverečné ustanovenia. 7. 1 Zmluva o poskytnutí NFP nadobúda platnosť kalendárnym dňom neskoršieho podpisu Zmluvných strán a účinnosť v súlade s § 47a Občianskeho zákonníka nadobúda kalendárnym dňom nasledujúcim po dni jej zverejnenia Prijímateľom v Centrálnom registri zmlúv. Ak Poskytovateľ aj Prijímateľ sú obaja povinnými osobami podľa zákona č. 211/2000 Z.z. v takom prípade pre nadobudnutie účinnosti Zmluvy o poskytnutí NFP je rozhodujúce zverejnenie Zmluvy o poskytnutí NFP Prijímateľom. Zmluvné strany sa dohodli, že prvé zverejnenie Zmluvy o poskytnutí NFP zabezpečí Prijímateľ a o dátume zverejnenia Zmluvy o poskytnutí NFP informuje Poskytovateľa. Ustanovenia o nadobudnutí platnosti a účinnosti podľa tohto odseku 7.1 sa rovnako vzťahujú aj na uzavretie každého dodatku k Zmluve o poskytnutí NFP.
Záverečné ustanovenia. 1. Akékoľvek zmeny a dodatky k tejto zmluve je možné robiť len so súhlasom zmluvných strán a v písomnej forme.
2. Všetky ďalšie práva a povinnosti vyplývajúce z tohto zmluvného vzťahu sa riadia ustanoveniami autorského zákona, resp. Občianskeho zákonníka Slovenskej republiky.
3. Autor vyhlasuje, že všetky práva, na ktoré zmluvou udeľuje licenciu, mu patria ako pôvodcovi diela výlučne a bez obmedzenia a zodpovedá za škodu, ktorá by objednávateľovi z nepravdivosti tohto vyhlásenia vznikla.
4. Táto zmluva sa vyhotovuje v 2 rovnopisoch, z ktorých dostane jeden autor a jeden dostane objednávateľ.
5. Zmluva nadobúda platnosť po podpise obidvomi zmluvnými stranami.
Záverečné ustanovenia. 11.1 Na právne vzťahy zmluvných strán vyplývajúce z tejto zmluvy, ktoré nie sú touto zmluvou osobitne upravené, sa vzťahujú príslušné ustanovenia Obchodného zákonníka a ďalších všeobecne záväzných právnych predpisov vo vzťahu na predmet a obsah tejto zmluvy.
11.2 Ak sa niektoré ustanovenie tejto zmluvy stane neplatným, neúčinným alebo nevykonateľným kedykoľvek po uzavretí tejto zmluvy, nebude tým dotknutá platnosť, účinnosť alebo vykonateľnosť ostatných ustanovení tejto zmluvy. Zmluvné strany sa v takom prípade zaväzujú bez zbytočného odkladu na základe vzájomnej dohody nahradiť takéto neplatné, neúčinné alebo nevykonateľné ustanovenie zmluvy novým ustanovením, ktoré bude platné, účinné a vykonateľné, a ktoré bude najviac zodpovedať hospodárskemu účelu nahrádzaného ustanovenia. Do toho času platí zodpovedajúca právna úprava podľa Obchodného zákonníka a ostatných platných právnych predpisov.
11.3 Táto zmluva sa môže meniť alebo dopĺňať len na základe obojstrannej dohody zmluvných strán, a to formou písomných, priebežne číslovaných dodatkov, podpísaných oprávnenými zástupcami obidvoch zmluvných strán.
11.4 Neoddeliteľnou súčasťou tejto zmluvy je jej príloha č. 1, ktorá obsahuje stručnú špecifikáciu služieb vrátane ceny poskytovaných služieb.
11.5 Zmluva nadobúda platnosť dňom jej podpisu oprávnenými zástupcami oboch zmluvných strán a účinnosť dňom nasledujúcim po dni jej zverejnenia v Centrálnom registri zmlúv.
11.6 Táto zmluva je vyhotovená v štyroch rovnopisoch, z ktorých každý má právnu silu originálu, pričom každá zo zmluvných strán dostane po dvoch rovnopisoch zmluvy.
11.7 Zmluvné strany vyhlasujú, že ich zmluvná voľnosť nie je obmedzená a potvrdzujú spôsobilosť uzavrieť túto zmluvu.
11.8 Zmluvné strany vyhlasujú, že sa s obsahom zmluvy pred jej uzavretím riadne oboznámili, tomuto porozumeli, zmluva zodpovedá ich vôli, zmluvu uzatvárajú dobrovoľne, slobodne a vážne, s vedomím si následkov právneho úkonu, nie v tiesni za nápadne nevýhodných podmienok, na dôkaz čoho k zmluve pripájajú svoje podpisy.