Definice Doplňková výbava

Doplňková výbava. Výbava vozidla přímo od výrobce, dovozce nebo prodejce, která ve vozidle byla při jeho prvním prodeji a je s ním pevně spojená.
Doplňková výbava. Výbava dodaná do vozidla za příplatek k základní (ceníkové) ceně. Pojištěná je výbava, která je pevně spojená (tzn. k její montáži je nutno použít příslušných nástrojů) s vozidlem a je uvedena v pojistné smlouvě. Její hodnota je v době sjednání pojištění součástí pojistné částky.
Doplňková výbava za doplňkovou výbavu se ve smyslu VPPHAV považuje: dětská autosedačka, hasicí přístroj (není-li součástí povinné výbavy), tažné lano, sněhové řetězy, přenosná svítilna.

Examples of Doplňková výbava in a sentence

  • Doplňková výbava je dětská autosedačka, hasicí přístroj (není-li součástí po- vinné výbavy), tažné lano, sněhové řetězy, přenosná svítilna.

  • Doplňková výbava je dětská autosedačka, hasi- cí přístroj (není-li součástí povinné výbavy), tažné lano, sněhové řetězy, přenosná svítilna.

  • Doplňková výbava je dětská autosedačka, hasicí přístroj (není‑li součástí po‑ vinné výbavy), tažné lano, sněhové řetězy, přenosná svítilna.

  • Typ/model: Škoda Fabia kombi 1.0 TSI Ambition 70 - kW Nové/ojeté: Nové Druh: Osobní automobily Barva vozu: Bílá Obsah motoru (ccm)/výkon (kW): 999/70 Doplňková výbava: Výbava dle Přílohy č.

  • Doplňková výbava vozidla je pojištěna, jestliže je specifikována v pojistné smlouvě.


More Definitions of Doplňková výbava

Doplňková výbava je výbava dodávaná za příplatek k základní (ceníkové) ceně vozidla. Pojištěná je pouze výbava, která je jmenovitě uvedena v pojistné smlouvě. Pojistit nelze a za doplňkovou výbavu se nepovažují tzv. vnější doplňky (např. střešní box či kufr, nosič na kola, lyže, surf nebo lodě), dále mobilní telefony včetně přenosných Hands free a vysílačky; Korespondenční adresa je adresa trvalého bydliště nebo sídla, popř. jiná adresa písemně sdělená pojistiteli, na kterou pojistitel výhradně doručuje veškerou písemnou korespondenci; se zasíláním na korespondenční adresu je spojena fikce doručení. V případě, že je pojistiteli jako korespondenční adresa sdělena adresa osoby odlišné od pojistníka, nenese pojistitel odpovědnost za důsledky plynoucí z případného prodlení při předání korespondence mezi těmito osobami;
Doplňková výbava. Výbava vozidla přímo od výrobce, dovozce nebo prodejce, která ve vozidle byla při jeho prvním prodeji a je s ním pevně spojená. EČV neboli Evidenční Číslo Vozidla. Může to být: č. rámu, č. karoserie nebo č. motoru pro vozidla, která nemají VIN. Díky tomuto číslo můžeme vozidlo identifikovat.
Doplňková výbava je výbava dodávaná za příplatek k základní (ceníkové) ceně vozidla. Pojištěná je pouze výbava, která je zahrnuta v pojistné částce vozidla
Doplňková výbava je výbava dodávaná za příplatek k základní (ceníkové) ceně vozidla. Pojištěná je pouze výbava, která je jmenovitě uvedena v pojistné smlouvě. Pojistit nelze a za doplňkovou výbavu se nepovažují tzv. vnější doplňky (např. střešní box či kufr, nosič na kola, lyže, surf nebo lodě), dále mobilní telefony včetně přenosných hands free a vysílačky;
Doplňková výbava je výbava vozidla nainstalovaná přímo výrobcem, dovozcem nebo prodejcem při prvním prodeji vozidla a je pevně spo- jena s vozidlem.
Doplňková výbava. Položka Cena v Kč Položka Cena v Kč Kola ocelová 6,5 J x 16 Zadní výklopné dvere prosklené + Privacy: - odjištení víka zadních výklopných dverí zvenku

Related to Doplňková výbava

  • Depozitář “ znamená společnost Česká spořitelna, a.s., se sídlem v Praze 4, Olbrachtova 1929/62, PSČ 140 00, IČ: 45244782, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, xxxxxx 1171. – „Fond” znamená Růstový účastnický fond NN Penzijní společnosti, a.s.

  • Staveništěm se rozumí prostor určený projektovou dokumentací nebo jiným dokumentem pro stavbu a pro zařízení staveniště. Objednatel předá zhotoviteli staveniště nejpozději v den předpokládaného termínu zahájení díla dle článku III, odst. III.1 této smlouvy. Objednatel sdělí zhotoviteli termín předání staveniště a v tomto termínu je zhotovitel povinen staveniště převzít. O předání staveniště bude proveden samostatný zápis podepsaný oprávněnými osobami zhotovitele i objednatele. Pokud bude zhotovitel v prodlení s převzetím staveniště, poruší podstatným způsobem tuto smlouvu.

  • Novým vozidlem se rozumí nové továrně vyrobené vozidlo, u kterého od data první registrace v České republice neuplynulo do doby uzavření pojištění „GAP“ nebo „GAP Fleet“ více než 180 dní a bylo zakoupeno v síti autorizovaných prodejců příslušné tovární značky v České republice. Primárním pojištěním se rozumí havarijní pojištění téhož vozidla sjednané u Pojiš- ťovny, platné a účinné po celou dobu trvání tohoto pojištění. Pořizovací cenou se rozumí cena vozidla uvedená na faktuře / daňovém dokladu nebo kupní smlouvě, které se vztahují k vozidlu a jeho výrobcem schválené výbavě. Pořizovací cena nezahrnuje žádné další doplňky a příslušenství, služby či poplatky spojené s pořízením vozidla. Totální škodou se rozumí škoda na pojištěném vozidle vzniklá zničením nebo odci- zením pojištěného vozidla, pokud nebylo do 30 kalendářních dnů od nahlášení po- licii nalezeno, a rovněž takové poškození vozidla, kdy přiměřené náklady na opravu vozidla jsou rovny nebo převyšují obvyklou cenu pojištěného vozidla, kterou mělo bezprostředně před pojistnou událostí. Účetní cenou se rozumí finanční hodnota vozidla vedená vlastníkem v účetní evidenci v okamžiku pojistné události. Účetní hodnotou nejsou žádné další služby či poplatky, které byly pořízeny k vozidlu.

  • Pádem stromů, stožárů nebo jiných předmětů (dále také „těles“) se rozumí takový pohyb těchto těles, kte- rý má znaky volného pádu. Za poškození nebo zničení předmětu pojištění pádem stromů, stožárů nebo jiných předmětů se považuje takové poškození nebo zničení předmětu pojištění, kdy:

  • Povinnosti v užším rozsahu “ jsou (i) obecné povinnosti, které Banka dodržuje při jednání s klienty, povinnosti týkající se informování klientů a provádění pokynů za nejlepších podmínek; a (ii) komunikace s klienty, vyžadování informací od klientů, zpracovávání pokynů a informování klientů o pokynech a stavu majetku klientů. Rozsah povinností uvedených v kategorii (ii) je nižší než rozsah těchto povinností v případě Povinností v nejširším rozsahu.

  • Stavbou se rozumí budova nebo ostatní stavba.

  • Dopravní nehoda nahodilá událost v provozu na pozemních komunikacích, která nastala nebo byla započata na pozemní komunikaci v přímé souvislosti s pojištěným vozidlem a při níž došlo k usmrcení nebo zranění osob nebo ke vzniku škody na majetku.

  • Dopravce “ znamená leteckého dopravce vydávajícího letenku a všechny letecké dopravce, kteří v jejím rámci dopravují nebo se zavázali dopravit cestujícího a jeho zavazadla.

  • Pověřená osoba Osoba oprávněná Smluvní stranu zastupovat ve věci realizace Xxxxxxx.

  • Zhotoviteľ je povinný vypracovať návrh Dohody o vytvorení podmienok bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci (BOZP) na spoločnom pracovisku s ďalšími Podzhotoviteľmi podľa § 18 zákona č. 124/2006 Z.z. o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a predložiť ho Stavebnému dozoru najneskôr k Dátumu začatia prác. Zhotoviteľ ako zamestnávateľ, ktorého zamestnanci vykonávajú pracovnú činnosť na spoločnom pracovisku tak, že môže byť ohrozená ich bezpečnosť alebo zdravie je v zmysle § 18 zákona č. 124/2006 Z.z. o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov povinný spolupracovať pri prevencii, príprave a vykonávaní opatrení na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci, koordinácii činností a vzájomnej informovanosti. Objednávateľ, ako stavebník, poverí jedného koordinátora Dokumentácie alebo viacerých koordinátorov dokumentácie podľa § 3 NV SR č. 396/2006 Z. z. o minimálnych bezpečnostných a zdravotných požiadavkách na stavenisko, ktorý bude koordinovať vypracovanie plánu BOZP (v zmysle NV SR č.396/2006 Z.z.) so Zhotoviteľom ešte pred zriadením Staveniska. Objednávateľ, ako stavebník, pred začatím stavebných prác určí a zmluvne zabezpečí jedného koordinátora bezpečnosti alebo viacerých koordinátorov bezpečnosti, ako je to uvedené v § 3 Nariadenia vlády SR č. 396/2006 Z. z. o minimálnych bezpečnostných a zdravotných požiadavkách na Stavenisko. Rozsah požiadaviek na dodržiavanie podmienok bezpečnosti práce Zhotoviteľom je obsahom Požiadaviek na Plán BOZP, uvedených vo Zväzku 3. Zhotoviteľ bude pri projektových a stavebných prácach podľa Zmluvy o dielo postupovať systematicky v súlade so zavedeným systémom riadenia bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci, ktorým preukazoval technickú spôsobilosť vo verejnom obstarávaní. Zhotoviteľ bude počas Lehoty výstavby udržiavať zavedené opatrenie na zabezpečenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci v platnosti. Stavebný dozor je oprávnený kontrolovať počas Stavby jeho plnenie a predkladať k jeho priebehu pripomienky.“ Podčlánok 6.8 Dozor Zhotoviteľa sa dopĺňa o nový odsek takto: „Dozor Zhotoviteľa musí disponovať ústnou a písomnou znalosťou slovenského jazyka. Pokiaľ táto podmienka nie je splnená, Zhotoviteľ zabezpečí na Stavenisku primeraný počet tlmočníkov počas celej pracovnej doby a celej Lehoty výstavby.“ Podčlánok 6.9 Personál Zhotoviteľa sa dopĺňa o nový odsek takto: „Zhotoviteľ môže zmeniť kľúčových odborníkov na Stavbe len za podmienok upravených v Zmluve o Dielo, t.j. písomným Dodatkom k tejto Zmluve.

  • Vozidlo je silniční motorové i nemotorové vozidlo, jeho části a příslušenství tvořící jeho výbavu, kterému je na zá- kladě platného technického průkazu přidělována oprávně- nými orgány ČR česká registrační značka, není-li v pojistné smlouvě stanoveno jinak.

  • Vozidlem se rozumí motorové (silniční nekolejové vozi- dlo s vlastním pohonem) nebo přípojné vozidlo (silniční nekolejové vozidlo bez vlastního pohonu, které je připo- jováno k motorovému vozidlu).

  • Obvyklou cenou se pro účely pojištění rozumí cena vozi- dla nebo jiné hmotné věci, za kterou by bylo možné vo- zidlo nebo věc pořídit na trhu v ČR v téže jakosti a stupni opotřebení či jiném znehodnocení ke dni ocenění, zjiš- těná dle obecně uznávaných ceníků vozidel.

  • Nárazem vozidla se rozumí bezprostřední poškození anebo zničení pojištěné věci střetem se silničním vozidlem, drážním nebo jiným kolejovým vozidlem, které není řízeno pojištěným, ani jeho zaměstnanci ani nájemci pojištěného majetku.

  • Dopis o přijetí nabídky “ je oznámení Objednatele o výběru nejvhodnější nabídky, přičemž Smlouva vznikne až podepsáním Smlouvy o dílo oběma Stranami.“

  • Emisní podmínky znamená tyto společné emisní podmínky Dluhopisového programu.

  • Příchozí úhrada Expresní platba na kartu ve prospěch běžného účtu vedeného u KB, k němuž je karta poskytnuta 4) 1 %, min. 29

  • Tíhou sněhu nebo námrazy se rozumí destruktivní působení jejich nadměrné hmotnosti na konstrukce budov. Za nadměrnou se považuje taková tíha sněhu nebo námrazy, která se v dané oblasti místa pojištění běžně nevyskytuje. Za škody způsobené tíhou sněhu nebo námrazy se nepovažuje působení rozpínavosti ledu a prosakování tajícího sněhu nebo ledu.

  • Vadou se rozumí odchylka v kvalitě, rozsahu a parametrech díla stanovených projektovou dokumentací, touto smlouvou a obecně závaznými předpisy, jakož i technickými normami.

  • Letadlem se rozumí zařízení schopné vyvozovat síly nesoucí jej v atmosféře vzduchu, které nejsou reakcemi vůči zemskému povrchu. Pro účely pojištění se za letadlo nepovažuje model letadla do váhy 20 kg a dron do váhy 0,91 kg.

  • Stavba znamená veškeré práce a dokumentaci, které má provést zhotovitel, včetně pomocných prací a veškerých změn.

  • Škoda způsobená úmyslně je škoda, která byla způsobena úmyslným jednáním nebo úmyslným opomenutím, pokud škůdce věděl, že může způsobit škodlivý následek, a chtěl jej způsobit, anebo věděl, že škodlivý následek může způsobit, a pro případ, že jej způsobí, byl s tím srozuměn.

  • Kontaktní osoba osoba zmocněná Účastníkem k jednání s O2 ve věcech zřízení a poskytování Služby. Účastník může zároveň určit technicky způsobilou osobu pro technickou součinnost s O2.

  • Záplava je každé větší zaplavení souvislé ucelené plochy vodou, která delší dobu stojí na této ploše, popř. po ní proudí. Za pojistnou událost se nepo- važuje vzlínání zemní vlhkosti, i když je spojeno se vzedmutím hladiny spodní vody, pokud není v pří- mé souvislosti se záplavou či povodní.

  • Minimální rychlostí se rozumí nejnižší rychlost stahování (download) nebo vkládání (upload) dat, kterou se příslušný poskytovatel služby přístupu k internetu smluvně zavázal koncovému uživateli poskytnout. Hodnota minimální rychlosti odpovídá alespoň 30 % hodnoty rychlosti inzerované v podobě TCP propustnosti transportní vrstvy dle referenčního modelu ISO/OSI, to znamená, že rychlost stahování (download), resp. vkládání (upload) dat neklesne pod hodnotu minimální rychlosti. Uváděnou jednotkou jsou numerické hodnoty v bitech za sekundu (např. kb/s nebo Mb/s).

  • členským státem se rozumí členský stát Evropské unie nebo jiný stát tvořící Evropský hospodářský prostor.