Náhrada škody. Zadavatel se zavazuje odškodnit, obhajovat nebo krýt náklady na obhajobu a zprostit odpovědnosti („odškodnit“) zkoušející zapojené do klinického hodnocení, jakoukoli instituci, v níž se klinické hodnocení provádí, její vedoucí pracovníky, zástupce, zaměstnance a NEK, která povolila toto klinické hodnocení (souhrnně označované jako „odškodněné strany“) vůči jakémukoli nároku třetí osoby ohledně náhrady škod, nákladů, závazků, výdajů vzniklých následkem újmy na zdraví u subjektů klinického hodnocení, plánu klinického hodnocení nebo požadavků protokolu klinického hodnocení. Újma na zdraví u subjektu klinického hodnocení znamená tělesné poškození nebo psychiatrický účinek související s lékem následkem podání nebo užití hodnoceného léčivého přípravkupodle protokolu, které by subjekt klinického hodnocení pravděpodobně neutrpěl, pokud by se tohoto klinického hodnocení neúčastnil. Zadavatel se dále zavazuje uhradit instituci a/nebo hlavnímu zkoušejícímu skutečné náklady za diagnostické postupy a lékařskou péči nutné pro léčbu újmy na zdraví u subjektu klinického hodnocení. Instituce a hlavní zkoušející se zavazují poskytnout nebo zařídit okamžitou diagnózu a lékařskou péči v případě jakékoli újmy na zdraví u subjektu klinického hodnocení, k níž došlo následkem jeho účasti v klinickém hodnocení. Instituce a hlavní zkoušející se dále zavazují okamžitě informovat zadavatele o jakýchkoli případech újmy na zdraví tohoto typu.
Náhrada škody. 10.1 Institution shall immediately notify CRO in writing of any claim of illness or injury that is claimed to be due to any of the clinical intervention or procedures that are provided for or required by the Protocol to which the Subjects would not have been exposed but for their participation in the Study. Institution shall allow SPONSOR to handle such claim (including, if applicable, settlement negotiations), and shall cooperate fully with SPONSOR in its handling of the claim.
10.2 Subject to Section 10.3 below, any indemnification of the Institution by SPONSOR shall be through a separate written agreement (or letter) between Institution and SPONSOR directly. CRO shall act as the intermediary to coordinate the provision of any such agreement or letter of indemnity by SPONSOR, and shall have no other obligation in connection therewith. Requests for such letters should be made in writing to the address below:
10.1 Poskytovatel zdravotních služeb bude neprodleně písemně informovat CRO o jakémkoli nároku vyplývajícím z onemocnění nebo zranění, která mohou být údajně způsobena jakýmkoli klinickým zákrokem nebo postupem, který stanoví nebo vyžaduje Protokol, a kterému by Subjekty nebyly vystaveny, kdyby se neúčastnily Klinického hodnocení. Poskytovatel zdravotních služeb umožní ZADAVATELI takový nárok vyřídit (včetně případných vyjednávání o narovnání) a bude se ZADAVATELEM při jeho vyřizování plně spolupracovat.
10.2 S výhradou oddílu 10.3 níže, bude jakékoli odškodnění Poskytovatele zdravotních služeb ze strany ZADAVATELE provedeno na základě samostatné písemné dohody (nebo dopisu) mezi Poskytovatelem zdravotních služeb a ZADAVATELEM přímo. CRO působí jako prostředník, který koordinuje poskytnutí takové dohody nebo dopisu o odškodnění ze strany ZADAVATELE, a nemá v souvislosti s xxx žádné další povinnosti. Žádosti o takové dopisy by měly být podávány písemně na níže uvedenou adresu:
10.3 Institution acknowledges that SPONSOR has no obligation to indemnify or be responsible for any loss, claim, cost (including reasonable attorney fees) or demand if and to the extent such losses, claims or demands arise from any injuries or damages resulting from Institution’s, Investigator’s or the Study Personnel’s negligence, breach of this Agreement, failure to adhere to the Protocol, failure to obtain signed informed consent forms, failure to follow Applicable Law, unauthorized warranties, or willful misconduct.
10.4 Institution shall be liable under this Agreement for da...
Náhrada škody. (a) In consideration of the performance of the obligations set forth herein by the Principal Investigator, the Institution and employees of the Institution (collectively, “Indemnitees”), the Sponsor shall indemnify each Indemnitee for any damages and injury caused (collectively “Loss”) which may arise from a Study subject claim or suit alleging physical injury to a Study subject arising from application of the IMP or any procedure administered in accordance with the Protocol; provided, however that:
(i) the Indemnitees shall have complied with all applicable laws and regulations (including obtaining Informed Consents Form), the Protocol and all recommendations furnished by the Sponsor or the CRO for the use and administration of any IMP;
(ii) the Sponsor is promptly notified in writing of any such claim;
(iii) the Indemnitees cooperate fully in the investigation and defense of any such claim;
(iv) the Sponsor retains the right to defend any claim or suit in any manner it deems appropriate; and
(v) the Sponsor shall have the sole right to settle the claim; provided, however, that the Sponsor shall not admit fault on the Indemnitees’ behalf without the Indemnitees’ advance written permission.
(b) Notwithstanding the aforementioned, the Sponsor’s obligation of indemnification shall not extend to any Loss to the extent such Loss arises
(a) Se zřetelem na plnění povinností uvedených v této Smlouvě Hlavním zkoušejícím, Poskytovatelema zaměstnanci Poskytovatele(společně „Zajištěné osoby“) Zadavatel každou Zajištěnou osobu odškodní za škodu a způsobenou újmu (společně „škoda“), které by mohly vyplynout z nároku Subjektu hodnocení nebo třetí strany požadujícím náhradu škody na základě škody na zdraví Subjektu hodnocení vyplývající z podání Hodnoceného léčiva nebo jakéhokoliv postupu provedeného v souladu s Protokolem, ovšem za předpokladu, že:
(i) Zajištěné osoby dodržely veškeré platné právní předpisy (včetně získání informovaného souhlasu), Protokol a veškerá písemná doporučení xxxx Zadavatelem nebo CRO pro užívání a podávání Hodnoceného léčiva;
(ii) Zadavatel bude o každém takovém nároku neprodleně písemně informován;
(iii) Zajištěné osoby budou u každého takového nároku plně spolupracovat na vyšetřování a procesní obraně;
(iv) Zadavatel si ponechává právo procesně se bránit proti jakémukoli nároku či žalobě, jak bude považovat za vhodné, a
(v) Zadavatel má výhradní právo nárok vypořádat, ovšem za předpokladu, že nepřipustí zavinění jménem Zajištěných osob bez p...
Náhrada škody. Organizácia sa zaväzuje zamedziť a predchádzať tomu, aby spoločnosti Takeda, jej Pridruženým spoločnostiam a ich zamestnancom vznikla akákoľvek zodpovednosť, strata, nároky, žaloby, súdne konania, zranenia, požiadavky, poplatky, pokuty, penále, škoda, náklady a/alebo výdavky (vrátane dôvodných nákladov právneho zastúpenia) vzniknuté alebo utrpené spoločnosťou Takeda a/alebo jej Pridruženými spoločnosťami v dôsledku nižšie uvedených skutočností, a zaväzuje sa ich v plnej výške nahradiť spoločnosti Takeda:
Náhrada škody. Pracovisko skúšania bude Quintiles a zadávateľa urýchlene písomne informovať o akejkoľvek požiadavke na odškodnenie choroby alebo poškodenia zdravia skutočne alebo údajne spôsobeného nežiadúcou reakciou na skúšaný produkt a spolupracovať so zadávateľom pri riešení tejto nežiadúcej udalosti. Zadávateľ uhradí zdravotníckemu zariadeniu náklady na neodkladné lekárske ošetrenie subjektu skúšania, ktorý utrpel fyzickú ujmu alebo poškodenie zdravia ako priamy dôsledok liečby v súlade s podmienkami protokolu a tejto zmluvy. Zadávateľ zdravotnícke zariadenie odškodní a zbaví zodpovednosti za akúkoľvek škodu, vyplývajúcu z rozsudkov alebo nárokov vznesených voči zdravotníckemu zariadeniu, ktoré vzniknú na základe fyzickej ujmy, poškodenia zdravia alebo with the terms of the Protocol and this Agreement, except to the extent that such adverse event, illness or personal injury is caused by: failure by Institution, Investigator or any of their respective personnel to comply with this Agreement, the Protocol, any written instructions of Sponsor concerning the Study, or any applicable law, regulation or guidance, including GCPs, issued by any regulatory authority, or
Náhrada škody. Organization shall indemnify Astellas against all actions, proceedings, claims, demands, liabilities, losses and costs, including legal costs, howsoever arising, directly or indirectly, as a result of any breach of the terms or obligations under this Agreement. Organizace nahradí společnosti Astellas škodu vzniklou v důsledku jakýchkoliv kroků, řízení, nároků, požadavků, závazků, ztrát a nákladů, včetně nákladů na právní zastoupení, jež jakkoliv vznikne jako přímý nebo nepřímý důsledek jakéhokoliv porušení podmínek a závazků vyplývajících z této Smlouvy.
Náhrada škody. Zadavatel zdravotnické zařízení a jeho vedoucí pracovníky, ředitele, zaměstnance a zástupce odškodní, bude jej bránit a zbaví jej odpovědnosti za jakoukoliv ztrátu, právní odpovědnost, škodu nebo výdaj (včetně přiměřených honorářů a nákladů na
Náhrada škody. For the purpose of indemnification, Sponsor will provide the Institution with a separate letter of indemnification. Pro účely úpravy náhrady škody poskytne Zadavatel Zdravotnickému zařízení samostatné prohlášení o odškodnění. CRO expressly disclaims any liability in connection with the Takeda Study Drug(s) or any other drug(s)/medication provided for the Study, including any liability for any product claim arising out of a condition caused by or allegedly caused by the administration of such product. CRO se výslovně vzdává jakékoli odpovědnosti v souvislosti s Hodnoceným přípravkem (přípravky) Takeda či s dalšími léky/léčivy dodávanými pro účely Studie, včetně odpovědnosti za škody způsobené vadou výrobku nárokované v důsledku stavu způsobeného nebo údajně způsobeného xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx.
Náhrada škody. (a) ImmunoGen shall indemnify, defend, and hold harmless the Institution and Investigator and its directors, trustees, officers, and employees, (each, an “Indemnitee” and collectively, the (a) Společnost ImmunoGen odškodní Zdravotnické zařízení a Zkoušejícího a jeho členy představenstva, správce, úředníky a zaměstnance (xxxx jednotlivě „Odškodňovaná osoba“ a společně
(i) related to the Study Drug or any properly performed Protocol required procedure; (ii) resulting from ImmunoGen’s use of the Study Data; or
Náhrada škody. Organization shall indemnify Astellas against all actions, proceedings, claims, demands, liabilities, losses and costs, including legal costs maximally in the amount pursuant to the respective legal regulation setting forth the non- contractual remuneration of the attorney-at-law, howsoever arising directly as a result of any breach of the terms or obligations under this Agreement. Organizace nahradí společnosti Astellas škodu vzniklou v důsledku jakýchkoliv kroků, řízení, nároků, požadavků, závazků, ztrát a nákladů, včetně nákladů na právní zastoupení maximálně ve výši dle příslušného právního předpisu upravujícího mimosmluvní odměnu advokáta, jež jakkoliv vznikne jako přímý důsledek jakéhokoliv porušení podmínek a závazků vyplývajících z této Smlouvy Organizací.