ROZSAH PLNĚNÍ Sample Clauses

ROZSAH PLNĚNÍ. 3.1 Nordic Bioscience hereby appoints CLINIC to conduct the Services, and CLINIC, having a Principal Investigator, who is an employee of such CLINIC, undertakes that CLINIC’s employees shall carry out the Services in a professional, competent manner in accordance with the terms of the Protocol and this Agreement. CLINIC hereby confirms that it has enough time and resources to perform the Services according to this Agreement and the Protocol and according to the applicable requirements of legal regulations. 3.1
AutoNDA by SimpleDocs
ROZSAH PLNĚNÍ. 1.1 INSTITUTION shall perform a Study for SPONSOR in accordance with Protocol No. 161302 entitled “Non– Interventional Post – Authorization Safety Study on the Long-Term Safety of HyQvia in Subjects treated with HyQvia”, dated 17th of December, 2013 and any amendments thereto (the “Study”); which is attached hereto as Exhibit A and incorporated herein by reference as part of this Agreement (the "Protocol"). 1.1 ZDRAVOTNICKÉ ZAŘÍZENÍ provede Studii pro ZADAVATELE podle Protokolu č. 161302 s názvem „Neintervenční poregistrační studie bezpečnosti hodnotící dlouhodobou bezpečnost přípravku HyQvia u pacientů léčených přípravkem HyQvia" ze 17. prosince 2013 a všech jejích dodatků („Studie”); které jsou přiloženy k této Smlouvě jako Příloha A a tvoří součást této Smlouvy („Protokol"). 1.2. 1.2. INSTITUTION shall, through the Principal Investigator, carry out the Study in a professional, competent manner in accordance with the Protocol and the terms of this Agreement. The INSTITUTION represents and warrants that the Principal Investigator and INSTITUTION's employees, contractors, agents and/or representatives, as well as any and all sub-investigators involved in the Study, shall comply with the terms of this Agreement, the Protocol and all applicable laws, rules and regulations. ZDRAVOTNICKÉ ZAŘÍZENÍ bude prostřednictvím Hlavního zkoušejícího provádět Studii profesionálním, kvalifikovaným způsobem v souladu s protokolem a podmínkami této smlouvy. ZDRAVOTNICKÉ ZAŘÍZENÍ prohlašuje a zaručuje, že Hlavní zkoušející a zaměstnanci ZDRAVOTNICKÉHO ZAŘÍZENÍ, jeho smluvní partneři, činitelé a/nebo zástupci, a také každý a všichni spoluzkoušející, kteří se účastní Studie, budou dodržovat podmínky této Smlouvy, Protokol a veškeré platné zákony, směrnice a předpisy. 1.3 1.3 The Study will commence upon SPONSOR's receipt of written approval of INSTITUTION’s Ethics Committee for Multicentrics Trials (“ECMT”) and Local Ethics Committees (“LEC), jointly Ethics Committees (“EC”) and will continue until completion of the Study as required by the Protocol, unless this Studie bude zahájena po přijetí písemného schválení Etické komise ZDRAVOTNICKÉHO ZAŘÍZENÍ pro multicentrická klinická hodnocení („EK pro multicentrická KH") a schválení lokálních etických komisí (LEK), společně označovány jako Etické komise („EK”) ZADAVATELEM a bude pokračovat do dokončení Studie podle požadavků Protokolu, pokud nebude tato Smlouva ukončena předčasně podle části 17
ROZSAH PLNĚNÍ. 1.1 1.1 (“PRINCIPAL INVESTIGATOR”), Department of Allergy and Clinical Immunology of INSTITUTION shall perform a Study for SPONSOR in accordance with Protocol No. 161301 entitled “Pregnancy Registry to collect Long-Term Safety Data from Women treated with HyQvia”, dated June 27, 2013 and any amendments thereto (the “Study”); which is attached hereto as Exhibit A and incorporated herein by reference as part of this Agreement (the "Protocol"). (xxxx ”HLAVNÍ ZKOUŠEJÍCÍ”), Oddělení alergologie a klinické imunologie ZDRAVOTNICKÉHO ZAŘÍZENÍ provede Studii pro ZADAVATELE podle Protokolu č. 161301 s názvem „Těhotenský registr za účelem shromažďování dlouhodobých bezpečnostních údajů od žen léčených přípravkem HyQvia“ z 27. června 2013 ve znění všech pozdějších úprav (xxxx xxx „Studie“), který je připojen k této Smlouvě jako Příloha A a je uveden formou odkazu jako součást této Smlouvy (xxxx xxx „Protokol“). Protokol je předmětem obchodního tajemství ZADAVATELE.

Related to ROZSAH PLNĚNÍ

  • Eindgebruikers binnen de Amerikaanse overheid De Apple software en de bijbehorende documentatie zijn “Commercial Items”, zoals omschreven in 48 C.F.R. §2.101, en bestaan uit “Commercial Computer Software” en “Commercial Computer Software Documentation”, zoals beschreven in 48 C.F.R. §12.212 of 48 C.F.R. §227.7202, afhankelijk xxx xxxxx paragraaf van toepassing is. Overeenkomstig 48 C.F.R. §12.212 of 48 C.F.R. §227.7202-1 tot en met 227.7202-4, afhankelijk xxx xxxxx paragraaf van toepassing is, xxxxxx de “Commercial Computer Software” en “Commercial Computer Software Documentation” aan eindgebruikers binnen de Amerikaanse overheid (a) alleen als “Commercial Items” in licentie gegeven en (b) alleen met de rechten die xxxxxx verleend aan alle andere eindgebruikers conform de voorwaarden die hierin xxxxxx genoemd. Ongepubliceerd: rechten voorbehouden krachtens de auteursrechtwetgeving van de Verenigde Staten.

  • Rozhodné právo This Agreement shall be interpreted and enforced under the laws of Czech Republic. Courts of the Czech Republic will have jurisdiction over all disputes arising under this Agreement. Tato Smlouva bude vykládána a vymáhána v souladu s právním řádem České republiky. Veškeré spory vzešlé z této Smlouvy budou podléhat jurisdikci soudů České republiky.

  • MSEA SEIU shall have exclusive rights to payroll deduction of membership dues, service fees, and premiums for current MSEA-SEIU spon- sored insurance programs. Deductions for other programs may be mutually agreed to by the parties.

  • moorditj kwabadak Healthy people refers to the commitment we have as an organisation to ensure our staff, patients and the wider community have access to comprehensive healthcare services, in order to maintain healthy lives. Amazing care reflects the sentiment of those consumers accessing our healthcare services from feedback provided to us. This common statement resonates with the health service, and reflects our intentions in our practice and work every day. As a health service which celebrates diversity of culture and languages, it is also important that our vision is shared in the Noongar language. Our Values Our Values reflect the qualities that we demonstrate to each other and our community every day. Our staff make a difference every day to the patients, families and consumers they provide care, advice and support to. The EMHS values capture the shared responsibility that we uphold as most important, which are: • Kindness – kindness is represented in the support that we give to one another. This is how we demonstrate genuine care and compassion to each and every person.

  • DUŠEVNÍ VLASTNICTVÍ The Institution acknowledges and agrees that the Sponsor shall have exclusive ownership rights to all Poskytovatel uznává a souhlasí, že Zadavatel bude mít výhradní vlastnická práva ke všem Study Data, improvements, developments, discoveries, inventions, work, know-how and other rights (whether or not patentable), created, developed, and/or reduced to practice as a result of or in connection with the conduct of the Study and/or the use of the Study Drug or the Confidential Information, together with all intellectual property rights relating thereto (“Intellectual Property”). The Institution shall promptly disclose in writing to PSI and the Sponsor all Intellectual Property made by the Institution, the Investigator and/or the Study Personnel. At the Sponsor's request, the Institution shall cause all rights titles and interests in and to any such Intellectual Property to be assigned to the Sponsor without additional compensation and provide reasonable assistance to obtain patents, including causing the execution of any invention assignment or other documents. Studijním údajům, vylepšením, na vývoj, k objevům, vynálezům, dílům, know-how a dalším právům (ať už patentovatelným či nikoli), vytvořeným, vyvinutým, a/nebo uvedeným do praxe v důsledku nebo v souvislosti s prováděním Studie, a/nebo používáním Studijního léku nebo Důvěrných informací společně s právy duševního vlastnictví s nimi souvisejícími (dále jen „Duševní vlastnictví“). Poskytovatel bude neprodleně písemně informovat PSI a Zadavatele o veškerém Duševním vlastnictví vytvořeném Poskytovatelem, Hlavním zkoušejícím a/nebo Studijním personálem. Na žádost Zadavatele zajistí Poskytovatel převod veškerých práv a zájmů týkajících se Duševního vlastnictví na Zadavatele bez další odměny a poskytne přiměřenou součinnost k získání patentu včetně zajištění podpisu dokumentů k převodu objevu nebo jiných dokumentů.

  • Oddělitelnost Pokud bude jakékoliv ustanovení, právo nebo nápravný prostředek uvedený v této Smlouvě shledán soudem příslušné jurisdikce nevynutitelným nebo neúčinným, nebude tím ovlivněna platnost a vynutitelnost zbývajících ustanovení.

  • Dues Checkoff Subd. 1.

  • WSIB & LTD An Employee who is receiving benefits under the Workplace Safety and Insurance Act, or under a LTD plan, is not entitled to benefits under a school board’s sick leave and short term disability plan for the same condition unless the employee is on a graduated return to work program then WSIB/LTD remains the first payor. For clarity, where an employee is receiving partial benefits under WSIB/LTD, they may be entitled to receive benefits under the sick leave plan, subject to the circumstances of the specific situation. During the interim period from the date of the injury/incident or illness to the date of the approval by the WSIB/LTD of the claim, the employee may access sick leave and short term leave and disability coverage. A reconciliation of sick leave deductions made and payments provided, will be undertaken by the school board once the WSIB/LTD has adjudicated and approved the claim. In the event that the WSIB/LTD does not approve the claim, the school board shall deal with the absence consistent with the terms of the sick leave and short term leave and disability plans.

  • International Olympic Committee; International Red Cross and Red Crescent Movement As instructed from time to time by ICANN, the names (including their IDN variants, where applicable) relating to the International Olympic Committee, International Red Cross and Red Crescent Movement listed at xxxx://xxx.xxxxx.xxx/en/resources/registries/reserved shall be withheld from registration or allocated to Registry Operator at the second level within the TLD. Additional International Olympic Committee, International Red Cross and Red Crescent Movement names (including their IDN variants) may be added to the list upon ten (10) calendar days notice from ICANN to Registry Operator. Such names may not be activated in the DNS, and may not be released for registration to any person or entity other than Registry Operator. Upon conclusion of Registry Operator’s designation as operator of the registry for the TLD, all such names withheld from registration or allocated to Registry Operator shall be transferred as specified by ICANN. Registry Operator may self-­‐allocate and renew such names without use of an ICANN accredited registrar, which will not be considered Transactions for purposes of Section 6.1 of the Agreement.

  • Yeah Well I mean I think look, we (done all the credit checks) within the last 12 months. So and I’ve been throw all the accreditation process very recently. And I’ve been talking to the Registrar Liaison Team about, you know, the entire experience. I mean the - I’d actually go so far as to say I mean at the moment the way it is, it’s - there are quite a lot of checks. You do have to basically state that, you know, you’re not a criminal. That you haven’t done this, you haven’t done that as Xxxxx rightly points out. If you were to start writing in very specific clauses and it would probably cause more problems then it would actually solve because don’t forget ICANN is in many respects very much an American centered organization in terms of references that are posed in a lot of these documents are very, very much American centered. And while under our European law we as a company are required to comply at a much higher level than what would seem to be the case for some of our American counterparts. The manner in which that is actually checked in an American context versus the way it can be checked with an European context is very, very different. So I’d be against, very much against the idea of prescribing anything far too specific because I can just see it causing more headaches. Xxxxx Xxxxxxxx: Okay, any other comments on this? Let me suggest on this one that there really are two parts here. One is the due diligence part prior to accreditation. And as Xxxxx said, that application appears to be under review. And I assume Xxxx that you or your Compliance Team is involved in that review. Xxxxx Xxxx: We are Xxxxx. Xxxxx Xxxxxxxx: Okay. So that’s - that may not be an RAA issue strictly speaking. As far as the second - after someone has been accredited, I think the question is the specificity with which ICANN’s ability to audit is spelled out and whether for example there ought to be a specific provision on that. That is an RAA issue it seems to me. But I hear Xxxx’s point of view. That’s probably a low priority issue from your perspective, right? ((Crosstalk)) Xxxxx Xxxx: Correct. Because again under Section 3.14 I do believe we have the authority here to initiate any reasonable contractual compliance audit on any of the terms and conditions. Xxxxx Xxxxxxxx: Okay, so if you get a news report that - excuse me, are we done with our musical...? Woman: That was a nice background noise... ((Crosstalk))

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.