Definice Zaměstnanci

Zaměstnanci. “ se rozumí nepedagogičtí pracovníci, externí spolupracovníci a dobrovolníci, kteří pracují pro instituci více než 200 hodin ročně a používají kvalifikované zařízení instituce.
Zaměstnanci jsou vlastníci, členové statutárního orgánu a vedoucí zaměstnanci, jsou-li nějací, a všichni zaměstnanci, zástupci nebo poradci Partnera, u kterých lze rozumně předpokládat, že budou plnit tuto Smlouvu.
Zaměstnanci. “ Zaměstnanci nebo pracovníci Objednatele bez ohledu na jejich pracovní zařazení.

Examples of Zaměstnanci in a sentence

  • Zaměstnanci objednatele, jeho zmocněnci a třetí osoby jím pozvané, se mohou pohybovat v prostoru staveniště jen v doprovodu pověřeného pracovníka zhotovitele nebo se souhlasem pověřeného pracovníka zhotovitele.

  • Zaměstnanci prodávajícího nesmí důvěrné skutečnosti, které se dozvěděli v souvislosti s touto smlouvou, sdělovat ani jiným zaměstnancům prodávajícího nebo členům orgánů prodávajícího, není-li to nezbytné k plnění jejich pracovních úkolů nebo z hlediska funkčního zařazení.

  • Zaměstnanci zhotovitele, případně zaměstnanci poddodavatelů zhotovitele se budou zdržovat pouze na staveništi a na místech smluvně dohodnutých.

  • Zaměstnanci, u něhož dochází k rozvázání pracovního poměru výpovědí danou zaměstnavatelem z důvodů uvedených v § 52 písm.

  • Zaměstnanci zhotovitele nesmí důvěrné skutečnosti, které se dozvěděli v souvislosti s touto smlouvou, sdělovat ani jiným zaměstnancům zhotovitele nebo členům orgánů zhotovitele, není-li to nezbytné k plnění jejich pracovních úkolů nebo z hlediska funkčního zařazení.


More Definitions of Zaměstnanci

Zaměstnanci. Zaměstnanci nebo pracovníci Objednatele bez ohledu na jejich pracovní zařazení, pro které bude zajišťováno Ostatní personální Prádlo.
Zaměstnanci se rozumí ředitelé nebo jiní zaměstnanci Společnosti, jejích Poboček nebo kterýchkoliv jejích subdodavatelů, zmocněnců nebo poradců; a “Službami” se rozumí služby, jež mají být poskytnuty dle nebo ve vztahu ke Smlouvě (včetně těch bez poplatku).
Zaměstnanci. “ se rozumí (a) jednotliví zaměstnanci Nabyvatele licence a (b) fyzické osoby, které jsou nezávislými smluvními partnery, kteří pracují na zařízeních Nabyvatele licence a kteří instalují Licencované materiály a mají k nim přístup pouze prostřednictvím počítačů vlastněných nebo pronajatých a pod kontrolou Nabyvatele licence.
Zaměstnanci. “ jsou všichni zaměstnanci, jakož i spolupracovníci Společnosti.
Zaměstnanci. “ znamená personál objednatele nebo jakéhokoli stávajícího poskytovatele služeb
Zaměstnanci. “ znamená osoby v pracovněprávním nebo obdobném poměru náležejícím k Části závodu;
Zaměstnanci jsou vlastníci, členové statutárního orgánu a vedoucí zaměstnanci, jsou-li nějací, a všichni zaměstnanci, zástupci nebo poradci Dodavatele, u kterých lze rozumně předpokládat, že budou plnit tuto Smlouvu. (ii) „Státní činitel” znamená následující: (i) státní úředník (volený, jmenovaný, nebo kariérní) nebo zaměstnanec federálních, národních, státních, provinčních nebo místních orgánů nebo odborů, agentur a jejich sekcí; (ii) vedoucí zaměstnanec nebo zaměstnanec podniku, společnosti či organizace vlastněné nebo kontrolované státem (např. odborný zdravotnický personál praktikující v nemocnici nebo na klinice zřizované či kontrolované státem); (iii) vedoucí zaměstnanec nebo zaměstnanec veřejné mezinárodní organizace (např. Spojené národy, Světová banka, Evropská unie, Světová zdravotnická organizace, NATO); (iv) fyzická osoba zastupující nebo jednající za orgány státní správy, či za organizace výše uvedené, třebaže není jejich zaměstnancem; (v) fyzická osoba, která je v souladu s platným vnitrostátním právem považována za činitele orgánu státní správy; (vi) kandidát na politický úřad a (vii) představitel politické strany. (iii) „Blízký rodinný příslušník” je rodič, potomek, manžel nebo sourozenec, ať už pokrevní nebo na základě sešvagření. (iii) „Strana” nebo „Strany” znamenají Dodavatel a Odběratel. 5.3.2. Protikorupční zásady a legislativa: Dodavatel je srozuměn s tím, že se na společnost Teva Pharmaceutical Industries Ltd. a její pobočky, včetně Odběratele (dále také „Teva“) vztahují protikorupční předpisy a zásady včetně U.S. Foreign Corrupt Practices Act („FCPA“) a U.K. Bribery Act („Bribery Act“). Pro vyloučení jakýkoli pochybností, odkazy na FCPA a Bribery Act jsou ve Smluvní dokumentaci (dále jen „příslušná smlouva“) uvedeny proto, aby byl Dodavatel srozuměn, že tyto protikorupční předpisy mohou být vůči společnosti Teva uplatněny, přičemž toto neznamená, že by Xxxxxxxxx byl povinen se těmito předpisy řídit, pokud se na něj již nevztahují. Dodavatel bere na vědomí, že společnost Teva a Dodavatel jsou povinni dodržovat protikorupční předpisy a zákony zemí, kde Dodavatel poskytuje služby, prodává