Adgangsbetingelser eksempelklausuler

Adgangsbetingelser. Optagelse på Kandidatuddannelsen i Virksomhedskommunikation forudsætter bestået bachelorek- samen, hvori der indgår uddannelseselementer inden for kommunikation, der har et omfang, der svarer til f.eks. BA-uddannelsen i Sprog og kommunikation på Handelshøjskolen, Aarhus Universi- tet. Studerende fra øvrige BA-uddannelser med minimum 60 ECTS inden for uddannelseselemen- terne i kommunikation kan søge optagelse på uddannelsen.
Adgangsbetingelser. Ansøgerne til lønnede praktikophold 3: 1) skal være statsborger i en af Den Europæiske Unions medlemsstater eller i et associeret land eller et kandidatland 2) skal have en universitetsuddannelse eller have gennemført tre års studier (mindst seks semestre) ved et universitet eller en tilsvarende højere læreanstalt ELLER fremlægge en attest fra universitetet om, at der kræves et praktikophold som led i studierne 3) skal have indgående kendskab til to officielle EU-sprog, hvoraf det ene bør være et af EU's arbejdssprog, dvs. engelsk, fransk eller tysk; ansøgere fra lande uden for EU bør have indgående kendskab til mindst ét af EU’s arbejdssprog 1 Praktikanter, der er udvalgt af medlemmer af Europa-Parlamentet og arbejder i deres kontorer, kan ikke betragtes som gruppens praktikanter og er derfor omfattet af de regler, der er vedtaget af Europa-Parlamentets Præsidium den 19. april 2010. 2 Antallet af praktikanter fra tredjelande kan ikke overstige 20 % af det samlede antal lønnede praktikanter i referenceåret. 3 Der kan gælde undtagelser for ansøgere til ulønnede praktikophold eller uddannelsespraktikophold. 4) må ikke tidligere have fået bevilget et betalt praktikophold i EU’s institutioner eller allerede have haft lønnet beskæftigelse efter afslutningen af deres studier.
Adgangsbetingelser. Ansøgerne til praktikophold: 1) skal være statsborger i en af Den Europæiske Unions medlemsstater eller i et associeret land eller et kandidatland
Adgangsbetingelser. Det er en forudsætning for at påbegynde vej-asfaltøruddannelsen, at man er fyldt 18 år og som minimum er i besiddelse af førerbevis til traktor. Det er endvidere en betingelse, at eleven har indgået en uddannelsesaftale med en arbejdsgiver, der er godkendt som uddannelsessted for vej- asfaltørelever.
Adgangsbetingelser. Ethvert medlem af klubben kan tilmelde sig en godkendt prøve, hvis vedkommende opfylder de øvrige betingelser for den pågældende prøve. • For andre racer end schæferhunde kræves medlemskab af den pågældende specialklub. • For aflæggelse af begynder B kræves ikke medlemskab af Schæferhundeklubben for Danmark. • En tæve må ikke stille til prøve eller skue, hvis den er parret for mere en 4 uger siden, samt hvis den har hvalpe, der er mindre end 8 uger gamle. • Alle prøver er åbne for alle der opfylder betingelserne for aflæggelse af prøver. • Eneste godkendte begrænsning for antallet af deltagere ved en prøve, er begrænsninger i sporareal, dommerens bedømmelsestid, at prøven er en kredsmatch mellem to eller flere kredse eller at prøven er et kredsmesterskab.

Related to Adgangsbetingelser

  • Udbudsbetingelser Udbuddet foretages som udbud med forhandling i henhold til direktiv 2014/25/EU af 26. februar 2014 (forsyningsvirksomhedsdirektivet), som implementeret ved BEK. Nr. 1624 af 15. december 2015. Trafikselskabet Movia - herefter benævnt Movia - udbyder i A20 – Udbud af almindelig rutekørsel ca. 114.858 køreplantimer pr. år og 35 driftsbusser. Kørslen er fordelt på udbuddets 4 udbudsenheder (delaftaler), jf. afsnit 2. Udbudsmaterialet består af følgende: • Udbudsbekendtgørelsen • Udbudsbetingelserne inkl. Kontraktbestemmelserne (dette dokument) • Tidsplan for udbudsprocessen • Bilag a: Under- og delkriterier • Bilag b: Vognplaner – HASTUS-filer og tekstfiler • Bilag c: Afregningsark • Bilag d: Miljøsynsmanual – del 1 og 2 • Bilag e: Kortlægningsmanual • Bilag f: Håndbog for drift af rejsekort • Bilag g: Movia Real-time System - Krav til busudstyr • Bilag h: Infotainment – webservice og anvendelse • Bilag i: Specifikation for grafisk opsætning på infotainmentskærme • Bilag j 1: Specifikation for timing på infotainmentskærme – Dobbeltskærme • Bilag j 2: Specifikation for timing på infotainmentskærme – Dobbeltskærme og digital linjefrise • Bilag k: Oversigt over medarbejdere (fordelt på udbudsenheder) • Bilag l: Kort over ladestationer - udgået da det ikke er muligt at byde med opladning af elbusser i byrummet i A20. • Bilag m: Specifikation for præinstallation af rejsekort i busser • Bilag n: Anfordringsgaranti • Bilag o: Definition af renoveret bus • Bilag p: Oversigt over udbudsenheder • Bilag q: Chaufførens servicehåndbog • Bilag r: Passagertællesystem – Data Transfer Specification • • Bilag 1: Fælles Europæisk Udbudsdokument (ESPD) • Bilag 2: Erklæring om fælles befuldmægtiget • Bilag 3: Støtteerklæring for teknisk formåen • Bilag 4: Støtteerklæring for økonomisk formåen • Bilag 5: Tilbudsblanket • Bilag 6: Liste over busmateriel • Bilag 7: Liste over ladestationer – udgået det det ikke er muligt at byde med opladning af elbusser i byrummet. • Bilag 8: Driftsredegørelse • Bilag 9: Forbehold og bemærkninger • Bilag 10: Oversigt over vognløb og opladning (Tilbudsgiver uploader eget skema – skema indgår derfor IKKE i udbudsmaterialet) • Bilag 11: Oversigt over State of Charge (Tilbudsgiver uploader eget skema – skema indgår derfor IKKE i udbudsmaterialet) • Bilag 12: Uddybning af kvalitet af drift • Bilag 13: Tomkørsel • Læsevejledning til afregningsarket • Læsevejledning til vognplaner

  • Fællesbetingelser For forsikringen gælder desuden Fællesbetingelser for ERHVERV betingelses nr. 2200.00.01

  • Forsikringsbetingelser Kaskodækning

  • Betingelser Nærværende aftale er fra KKs side betinget af endelig politisk vedtagelse i Borgerrepræsenta- tionen. Nærværende aftale er fra begge Parters side betinget af, at aftalen vedtages i uændret form i Borgerrepræsentationen samtidig med Borgerrepræsentationens endelige vedtagelse af det tilhørende lokalplanforslag og forslag til kommuneplantillæg uden væsentlige ændringer af betydning for de til denne aftale knyttede matrikler.

  • Betalingsbetingelser Betalingsbetingelserne er 30 dage netto efter afsendelse af korrekt faktura, jf. afsnit 12. Xxxxxx sidste rettidige betalingsdato ikke på en bankdag, udskydes betalingsdatoen til førstkommende bankdag.

  • Priser og betalingsbetingelser 4.1. Altibox fastsætter priserne for Tjenester. Altibox opkræver oprettelses- og abonnementsafgift samt eventuelle forbrugsafgifter. Det fremgår af Ordrebekræf- telsen, hvilke tjenester og ydelser, der er omfattet af Aftalen, herunder de enkelte priser for abonnementstje- nester og ydelser, samt Aftalens samlede pris inklusive gebyrer, omkostninger, moms og alle andre afgifter (de samlede faste omkostninger). Ved forbrugsafgifter og 4.2. Alle priser er angivet i danske kroner inklusive moms. 4.3. Abonnementsafgifter faktureres månedsvis forud startende fra leveringsdagen, mens forbrugsafhængige afgifter faktureres månedsvis bagud, startende fra lever- ingsdagen. Altibox er berettiget til at ændre i betalings- intervaller, hvilket meddeles Kunden med mindst en (1) måneds varsel. 4.4. Opkrævning i henhold til aftalen sker ved Altibox’ fremsendelse af faktura. Fakturaer forfalder til betaling 14 dage efter fakturadato. Altibox opkræver et admini- strationsgebyr - og hvis kunden ikke er tilmeldt betal- ings- service opkræves også et særskilt gebyr for frem- sendelse af faktura. Størrelsen af dette særskilte gebyr for frem- sendelse af faktura samt administrationsgebyr fremgår af Altibox’ hjemmeside. Betaling skal ske til den til enhver tid af Altibox anviste betalingsadresse/konto.

  • Leveringsbetingelser Med mindre andet er skriftlig aftalt, er leverancerne solgt ab fabrik (EXW), og der gælder Incoterms 2010. Leveringstiden regnes fra datoen for Esko A/S’ skriftlige ordrebekræftelse under forudsætning af, at alle tekniske detaljer og forma- liteter for bestillingens gennemførelse på dette tidspunkt foreligger. Er der aftalt bekræftet, uigenkaldelig remburs eller anden betalingssikkerhed, skal denne også foreligge. I modsat fald regnes leveringstiden fra det tidspunkt, hvor alle forhold er bragt i orden. Undlader køberen at mod- tage leveringsfærdige leverancer på den aftalte dag, er han desuagtet forpligtet til at erlægge enhver af levering betinget betaling, som om leveringen havde fundet sted. Endvidere kan Esko A/S hæve aftalen og af køberen kræve erstatning for skade, som er påført Esko A/S ved køberens forsømmelse. Hvis forsinkelse af levering skyldes krig, strejke, lockout, anden force majeure eller politiske forhold, og mangel på underleverancer, råvarer og forsyninger, som Esko A/S ikke er herre over, eller køberens handling eller undladelse, forlænges leveringstiden tilsvarende. Esko A/S påtager sig i disse situationer intet ansvar overfor køberen. Såfremt køberen ikke overholder de aftalte bestemmelser om købesummens betaling, er Esko A/S ikke forpligtet til le- vering. Der ydes ikke erstatning for leveringsforsinkelser, og køber er ikke berettiget til at hæve handlen af denne grund. Ved forsendelse emballeres produkterne efter Esko A/S’ skøn, og omkostningerne hertil betales af køber, såfremt emballage ikke udtrykkeligt er indregnet i prisen. Forsen- delse sker altid på købers ansvar og risiko, også ved franko levering, og modtager bærer selv ansvaret for, at fornøden transportforsikring er tegnet, med mindre anden udtrykkelig aftale foreligger.

  • Særlige betingelser Det er en forudsætning for dækning, at: a) Forholdet, der ligger til grund for tvisten eller straffesagen, har fundet sted i forsikringsperioden og vedrører forhold opstået på rejsen. b) Du er direkte involveret i tvisten eller straffesagen. c) Tvisten ikke kan behandles administrativt eller ved indbringelse af sagen for ankenævn, klagenævn el. lign.

  • Generelle betingelser 1.1. Fortrydelsesfristen. Hvis du vil fortryde dit køb, skal du give sælgeren eller dennes repræsentant, f.eks. en ejendoms- formidler, skriftlig underretning herom inden 6 hverdage. 6-dages fristen regnes fra den dag afta- len indgås, uanset om aftalen er betinget af et eller flere forhold. Ved beregning af fristen medreg- nes ikke lørdage, søndage, helligdage og grundlovsdag. Hvis aftalen indgås ved, at du accepterer et salgstilbud fra sælgeren, regnes fristen dog fra den dag, hvor du er blevet bekendt med sælgerens tilbud.

  • Deltidsbeskæftigelse Stk. 1 Virksomheder og medarbejdere, der måtte være interesseret heri, kan træffe aftale om deltidsbeskæftigelse. Stk. 2 Arbejdstiden fastlægges pr. uge, måned eller år på basis af en aftalt gennemsnitlig arbejdstid på mindre end 37 timer/uge ved alminde- ligt dagarbejde, forskudt arbejdstid og skifteholdenes dagarbejde (34 timer/uge ved skifteholdenes aften- og natarbejde), i øvrigt følges bestemmelsen i § 9, stk. 1. Den ugentlige arbejdstid for deltidsbeskæftigede skal udgøre mindst 8 timer. For personer, hvor deltidsarbejdet er underordnet den pågældendes hovedaktivitet, f.eks. personer på efterløn og lig- nende, er der ingen nedre grænse for den gennemsnitlige ugentlige arbejdstid. Stk. 3 Virksomhederne kan ikke afskedige fuldtidsbeskæftigede og i stedet for disse medarbejdere ansætte deltidsbeskæftigede. Det betragtes i øvrigt som usagligt, såfremt en medarbejder afskediges, fordi denne har afslået at arbejde på deltid, eller fordi medarbejde- ren har anmodet om at arbejde på deltid. Stk. 4 Aflønningen af deltidsbeskæftigede sker i henhold til de alminde- ligt gældende overenskomstmæssige bestemmelser, således at der ikke må ydes de deltidsbeskæftigede nogen form for lønmæssig kompensation, fordi arbejdstiden er kortere end den normale. Stk. 5 Reglerne i § 9, stk. 2, § 12, § 14 og § 15 anvendes ved fastlæggelse af varierende ugentlig arbejdstid, flextid, forskudt arbejdstid og skiftehold. Stk. 6 Parterne er enige om det naturlige i, at de deltidsbeskæftigede medarbejdere er medlemmer af samme faglige organisation som de øvrige på virksomheden beskæftigede tilsvarende medarbejdere. Stk. 7 Parterne er endvidere enige om, at overarbejde i forbindelse med deltidsbeskæftigelse kun undtagelsesvis bør finde sted. Stk. 8 Parterne er omfattet af organisationsaftale af 22. januar 2000 om implementering af Rådets direktiv 97/81/EF af 15. december 1997 om rammeaftalen vedrørende deltidsarbejde, der er indgået mel- lem UNICE, CEEP og EFS.