Havne eksempelklausuler

Havne. 4.1. Fyldestgørende og detaljeret plan for eventuelle havneom- bygninger skal forelægge Transportministeriet senest 45 kalenderdage efter Kontraktindgåelse.
Havne. Ansvaret for de få havne med delt amtsligt og kommunalt driftsan- svar samles ligeledes entydigt i kommunalt regi. Det indebærer kommunal varetagelse af erhvervshavnene i Hanstholm og Rømø, samt enkelte fritids- og lystbådehavne. I en overgangsperiode på fire år overtager staten det økonomiske tilskud, som måtte være afsat i de amtslige budgetter til formålet. Dette tilskud overføres fra staten til havnene i overgangsperioden.
Havne. Ved afgrænsningen af søterritoriet anses de yderste faste havneinstallationer, der udgør en integrerende del af et havneanlæg, som en del af kysten. Off-shore installationer og kunstige øer anses ikke som faste havneinstallationer.
Havne. 4.1.1 Fyldestgørende og detaljeret plan for eventuelle havne- ombygninger skal forelægges Transport- og Bygnings- ministeriet senest 45 kalenderdage efter kontraktindgåel- se … … …” Af Appendiks 2 til Ydelsesspecifikationen, om bygninger på Rønne Havn fremgår bl.a.:
Havne. Den nedsatte havneråd skal i henhold til Naalakkersuisuts rapport nøje vurdere havne i samtlige byer og bygder i Qeqqata Kommunia. For at forbedre/udvikle havneforholdene skal diverse tiltag igangsættes i samarbejde med Naalakkersuisut. Parterne skal fortsat arbejde for, at Grønlands største vandkraftværkspotentiale i Tasersiaq udnyttes til fordel for Qeqqata Kommunia. Vi skal arbejde på at sikre, at der så muligt er flest grønlandsk arbejdskraft i mineprojekterne ved Qaqortorsuaq i Itilleq og i Napasoq. Parterne finder det væsentligt, at Qeqqata Kommunia skal være attraktiv for råstofselskaberne. Parterne finder det vigtigt, at natur og miljø varigt beskyttes. Der skal på denne baggrund undersøges, hvorvidt der kan etableres et rensningsanlæg. Således vil forurening af havneområder og omegn formindskes. Parterne finder det væsentligt, at der er beskæftigelse til arbejdsdygtige i kommunen, ligesom det er lige så væsentligt, at støtte og opmuntre borgere, der ønsker at starte nye erhverv i kommunen. Parterne finder det væsentligt, at Qeqqata Kommunias virksomheder udnyttes med gode resultater til følge. I dette sammenhæng skal der samarbejdes tæt med Erhvervsrådet i Qeqqa. Vi har brug for samtlige arbejdsdygtige i Qeqqata Kommunia. For at sikre varig produktion i og indhandling til fiskefabrikkerne, skal der ved et samarbejde mellem Arbejdsmarkedskontoret og fiskefabrikkerne sikres, at arbejdsdygtige kommer i beskæftigelse. Parterne finder det væsentligt, at der gives den nødvendige støtte og opmuntring til borgere, der ønsker at starte nye virksomheder i Qeqqata Kommunia, hvorfor kommunen ved udnyttelse af sine muligheder skal yde iværksætterne hjælp i et omfang det er muligt.
Havne. Udgifter til anlægsarbejder i kommunale havne kan lånefinansieres. Dog skal der søges om forhåndstilsagn hos Kommune Kredit før projektets påbegyndelse. Lånet fra Kommune Kredit skal have ”tilskyndelsvirkning”, hvilket vil sige, at lånet skal have betydning for projektets omfang og gennemførelse.
Havne 

Related to Havne

  • Ansvarsfraskrivelse I DET OMFANG, DET ER TILLADT I HENHOLD TIL GÆLDENDE LOVGIVNING, HÆFTER APPLE UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER FOR PERSONSKADE ELLER ER ANSVARLIG FOR HÆNDELIG, SÆRLIG, INDIREKTE, FØLGEMÆSSIG ELLER PØNALT BEGRUNDET ERSTATNING, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, ERSTATNING SOM FØLGE AF FORSINKET LEVERING, TABT FORTJENESTE, TAB AF DATA, OMSÆTNING ELLER GOODWILL, FOR FORRETNINGSFORSTYRRELSER ELLER ANDET KOMMERCIELT ANSVAR ELLER TAB, DER OPSTÅR SOM FØLGE AF ELLER VEDRØRENDE AFTALEN ELLER DIN BRUG AF ELLER MANGLENDE EVNE TIL AT BRUGE TJENESTEN, UANSET ÅRSAGEN, OG UANSET OM DET FOREGÅR UNDER KONTRAKT, GARANTI, ERSTATNINGSRET (HERUNDER UAGTSOMHED), PRODUKTANSVAR ELLER ANDET, OGSÅ SELV OM APPLE ER BLEVET UNDERRETTET OM RISIKOEN FOR DETTE ERSTATNINGSANSVAR, OG UANSET BORTFALD AF DET GRUNDLÆGGENDE FORMÅL MED ETHVERT RETSMIDDEL. APPLES SAMLEDE ERSTATNINGSPLIGT OVER FOR DIG I HENHOLD TIL NÆRVÆRENDE AFTALE FOR ENHVER SKADE (UDOVER EVT. LOVKRAV I FORBINDELSE MED PERSONSKADER) KAN MAKSIMALT UDGØRE $50.00 (HALVTREDS DOLLAR).

  • Omkostninger 5.1 Favrskov Kommune sørger for berigtigelse af handlen.

  • Ansvarsbegrænsning Kunden er indforstået med, at der i standardprogrammel kan forekomme mindre væsentlige fejl og uhensigtsmæssigheder, som ikke påvirker brugen af programmellet nævneværdigt. CURAit garanterer ikke, at sådanne forhold afhjælpes, og en eventuel afhjælpning vil under alle omstændigheder oftest blive henlagt til udsendelse af ny version. CURAits afhjælpningspligt og ansvar i henhold til denne aftale omfatter i øvrigt ikke: - Fejl opstået som følge af installation af andre end CURAit eller som følge af Kundens anvendelse af produkterne i sammenhæng med andet tilbehør/programmel, som direkte eller indirekte påvirker produkternes funktion. - Fejl opstået som følge af ændringer eller indgreb i produkterne, som ikke er sket i overensstemmelse med CURAits skriftlige instruktioner. - Fejl opstået som følge af Kundens manglende uddannelse eller som følge af anvendelse af produkterne på en anden måde end foreskrevet i den udleverede dokumentation eller ved forsømmelser fra Xxxxxx, dennes personales eller tredjemands side. - Afhjælpning af mangler i produkter udviklet eller produceret af tredjemand ud over at videreformidle reklamationen til producenten/rettighedsindehaveren. - Manglende opfyldelse af behov eller ønsker om funktionalitet, som ikke udtrykkeligt og entydigt er beskrevet i ordrebekræftelsen. - CURAit har tegnet erhvervsansvarsforsikring dækkende CURAits egne ydelser. Kunden er selv ansvarlig for at sikre eventuel forsikring af Kundens hardware, software mv. Dette gælder også selvom CURAit leverer ydelser ift. Kundens hardware, software mv., f.eks. support eller housing. CURAit kan ikke under nogen omstændigheder ifalde en samlet erstatning og/eller blive afkrævet forholdsmæssigt afslag, der overstiger Kundens samlede betaling i henhold til den aftale, nævnte krav vedrører, og under alle omstændigheder maksimalt for et samlet beløb af DKK 50.000 for hver enkelt aftale. Dette maksimum, herunder det absolutte maksimum for hver enkelt aftale på DKK 50.000, gælder som et samlet akkumuleret maksimum for samtlige forhold vedrørende en aftale, der måtte berettige Kunden, herunder Kundens koncernforbundne eller associerede selskaber, til erstatning og/eller forholdsmæssigt afslag, uanset om krav herpå måtte skyldes simpel eller grov uagtsomhed fra CURAits side. Kunden opfordres til selv løbende at tage backup af data eller indgå kontrakt med CURAit herom. CURAit forsikrer kun CURAits eget netværk og udstyr. Det er Kundens eget ansvar at sikre egne data og eget udstyr både på Kundens adresse samt i CURAits datacenter. CURAit er ikke ansvarlig for indirekte tab, herunder tab af produktion, salg, fortjeneste, tid, goodwill, følgeskader, skader forårsaget af edb-virus, driftstab, tab af data samt omkostninger til disses reetablering, uanset om dette skyldes grov eller simpel uagtsomhed. CURAit er ikke ansvarlig for indholdet, herunder rigtigheden, lovligheden, lødigheden m.m. af de data, som Kunden opbevarer hos CURAit. CURAit påtager sig i øvrigt intet ansvar for uvedkommendes overvågning eller opsamling af eller adgang til Kundens data. Kunden er ansvarlig for, at Kundens data ikke strider mod gældende lovgivning af nogen art og er som følge heraf forpligtet til at skadesløsholde CURAit for ethvert krav, som CURAit måtte blive mødt med som følge af indholdet af Kundens data. Enhver overtrædelse heraf fra Kundens side anses for misligholdelse af denne aftale, og CURAit er som følge heraf berettiget til at opsige eller hæve aftalen. CURAit påtager sig produktansvar for leverede produkter og reservedele, i det omfang dette følger af ufravigelig lovgivning. Ethvert ulovbestemt produktansvar udviklet i dansk retspraksis er således udtrykkeligt fraskrevet. Kunden skal skadesløsholde CURAit, i det omfang CURAit måtte ifalde produktansvar herudover.

  • Ansvar Hver part er ansvarlig for egne handlinger og undladelser efter gældende ret med de begrænsninger, der følger af Aftalegrundlaget.

  • Forretninger i udlandet Skal banken udføre forretninger i udlandet på dine vegne, vælger vi en forretningsforbindelse. Vi er ikke ansvarlige for mulige fejl begået af den valgte forretningsforbindelse og for, om denne kan opfylde sine forpligtelser. Du og banken skal overholde de retsregler, sædvaner og forret- ningsbetingelser, der gælder for aftalen med forretningsforbindel- sen. Når du overfører penge til udlandet, skal du være opmærksom på, at der kan blive videregivet oplysninger til de amerikanske myndigheder. SWIFT er et internationalt datanetværk, der over- fører betalinger mellem lande. SWIFT er i henhold til amerikansk lovgivning forpligtet til at udlevere oplysninger, hvis de har mistanke om finansiering af kriminalitet eller terrorisme, når der gennemføres betalinger.

  • Meddelelser Meddelelser til Indehavere anses for at være gyldigt givet, hvis de er offentliggjort i et førende en- gelsksproget dagblad med almindelig udbredelse i Europa, eller, hvis Kapitalbeviserne er noteret på den irske fondsbørs’ kursliste (Official List of the Irish Stock Exchange) og optaget til handel på den irske fondsbørs’ Global Exchange Market (så længe Kapitalbeviserne er noteret på den irske fonds- børs’ kursliste, og den irske fondsbørs’ regler tillader det), såfremt de offentliggøres på den irske fondsbørs’ hjemmeside (xxx.xxx.xx). Udsteder skal endvidere sikre, at meddelelser behørigt offentliggøres på en måde, der er i overens- stemmelse med regler udstedt af enhver fondsbørs eller anden relevant myndighed, hvor Kapitalbe- viserne til enhver tid måtte være noteret, eller af hvem de er optaget til handel. Alle således givne meddelelser anses for at være gyldigt givet på datoen for den første offentliggø- relse (eller, hvis det kræves, at meddelelsen offentliggøres i mere end ét dagblad, på den første dato, hvor offentliggørelsen skal være sket i alle krævede dagblade). Kuponindehavere vil i alle henseen- der anses for at have fået meddelelse om indholdet af enhver meddelelse givet til Indehaverne i overensstemmelse med denne Betingelse. Mens Kapitalbeviserne repræsenteres af et eller flere globale Kapitalbevis(er), og det eller de globale Kapitalbeviser i deres helhed besiddes på vegne af et eller flere relevante clearingsystem(er), vil det i vilkårene for det eller de globale Kapitalbeviser være angivet, hvorledes meddelelser til Indehavere skal gives, som beskrevet i “Oversigt over Kapitalbevisernes Form” i prospektet vedrørende Kapi- talbeviserne af 24. marts 2017.

  • Indledende bestemmelser 1. Bestemmelsernes formål er at sikre overenskomstmæssige vilkår. Bestemmelserne kan ikke benyttes til at kræve lønoplysninger ud- leveret med henblik på en overordnet belysning af lønforholdene i virksomheden.

  • Arbejdskonflikter Du kan ikke bruge kortet i Danmark, hvis pengeinsti- tuttet, Nets og/eller disse selskabers datacentre ind- drages i en arbejdskonflikt. Ved en sådan konflikts begyndelse og ophør vil der så hurtigt som muligt blive orienteret om det via annoncering i dagspressen. Du kan ikke forvente at kunne bruge kortet uden for Danmark, hvis et eller flere af pengeinstituttets, Nets’ datacentre eller hvis en eller flere af Nets’ internationale samarbejdspartnere inddrages i en arbejdskonflikt. Ved arbejdskonflikter alene uden for Danmark vil kortet fortsat kunne bruges i Danmark.

  • Begrænsninger Det er en betingelse for at opnå erstatning, at

  • Kontaktoplysninger Netselskabet og Elleverandøren har pligt til at sørge for, at Energinets aktørstamdataregister er opdateret med relevante kontaktoplysninger i form af e-mailadresser og telefonnumre, som skal anvendes i forbindelse med kommunikationen om genåbning i henhold til disse Servicevilkår.