Common use of Muligheder for deltidsarbejde Clause in Contracts

Muligheder for deltidsarbejde. I forhold til denne aftales formål, jf. § 2, og princippet om ikke-forskelsbehandling, jf. §4, er der enighed om følgende: Hvis overenskomstparterne identificerer hindringer, der kan begrænse mulighederne for deltidsarbejde, da bør disse tages op til overvejelse med henblik på en eventuel fjernelse heraf. En arbejdstagers afvisning af at blive overført fra fuldtids- til deltidsarbejde eller omvendt bør ikke i sig selv repræsentere en gyldig begrundelse for afskedigelse, uden at dette berører muligheden for afskedigelse i overensstemmelse med national lovgivning, kollektive aftaler eller praksis af andre årsager, såsom dem der måtte opstå som følge af den berørte virksomheds driftskrav. Med forbehold for kollektiv overenskomst, praksis m.v. bør arbejdsgiveren inden for rammerne af bestemmelser om deltidsansatte i den for ansættelsesforholdet gældende kollektive overenskomst så vidt muligt tage følgende op til overvejelse:

Appears in 4 contracts

Samples: Landsoverenskomst, Landsoverenskomst, Landsoverenskomst

Muligheder for deltidsarbejde. I forhold til denne aftales formål, jf. § 2, og princippet om ikke-ikke- forskelsbehandling, jf. §§ 4, er der enighed om følgende: Hvis overenskomstparterne identificerer hindringer, der kan begrænse mulighederne mulighe- der for deltidsarbejde, da bør disse tages op til overvejelse overvejelser med henblik på en eventuel fjernelse heraf. En arbejdstagers afvisning af at blive overført fra fuldtids- til deltidsarbejde eller omvendt bør ikke i sig selv repræsentere en gyldig begrundelse for afskedigelseafskedigel- se, uden at dette berører muligheden for af afskedigelse i overensstemmelse med national lovgivning, kollektive aftaler eller praksis af andre årsager, såsom dem der måtte opstå som følge af den berørte virksomheds driftskrav. Med forbehold for kollektiv overenskomst, praksis m.vmv. bør arbejdsgiveren inden for rammerne af bestemmelser om deltidsansatte i den for ansættelsesforholdet gældende kollektive overenskomst så vidt muligt tage følgende op til overvejelseovervejel- se:

Appears in 3 contracts

Samples: Samarbejdsaftale, Samarbejdsaftale, Samarbejdsaftale

Muligheder for deltidsarbejde. I forhold til denne aftales formål, jf. § 2, og princippet om ikke-forskelsbehandling, jf. §§ 4, er der enighed om følgende: Hvis overenskomstparterne identificerer hindringer, der kan begrænse mulighederne for deltidsarbejde, da bør disse tages op til overvejelse med henblik på en eventuel fjernelse heraf. En arbejdstagers afvisning af at blive overført fra fuldtids- til deltidsarbejde eller omvendt om- vendt bør ikke i sig selv repræsentere en gyldig begrundelse for afskedigelse, uden at dette berører muligheden for afskedigelse i overensstemmelse med national lovgivninglovgiv- ning, kollektive aftaler eller praksis af andre årsager, såsom dem der måtte opstå som følge af den berørte virksomheds driftskrav. Med forbehold for kollektiv overenskomst, praksis m.v. bør arbejdsgiveren inden for rammerne af bestemmelser om deltidsansatte i den for ansættelsesforholdet gældende gæl- dende kollektive overenskomst så vidt muligt tage følgende op til overvejelse:

Appears in 2 contracts

Samples: Rammeaftale Om Distancearbejde, Rammeaftale Om Distancearbejde

Muligheder for deltidsarbejde. I forhold til denne aftales formål, jf. § 2, og princippet om ikke-forskelsbehandlingikkeforskelsbehandling, jf. §§ 4, er der enighed om følgende: Hvis overenskomstparterne identificerer hindringer, der kan begrænse mulighederne mulighe- der for deltidsarbejde, da bør disse tages op til overvejelse overvejelser med henblik på en eventuel fjernelse heraf. En arbejdstagers afvisning af at blive overført fra fuldtids- til deltidsarbejde eller omvendt bør ikke i sig selv repræsentere en gyldig begrundelse for afskedigelse, uden at dette berører muligheden for af afskedigelse i overensstemmelse med national nati- onal lovgivning, kollektive aftaler eller praksis af andre årsager, såsom dem der måtte opstå som følge af den berørte virksomheds driftskrav. Med forbehold for kollektiv overenskomst, praksis m.vmv. bør arbejdsgiveren inden for rammerne af bestemmelser om deltidsansatte i den for ansættelsesforholdet gældende kollektive overenskomst så vidt muligt tage følgende op til overvejelse:

Appears in 1 contract

Samples: Samarbejdsaftale

Muligheder for deltidsarbejde. I forhold til denne aftales formål, jf. § 2, og princippet om ikke-forskelsbehandlingforskelsbehand- ling, jf. §§ 4, er der enighed om følgende: Hvis overenskomstparterne identificerer hindringer, der kan begrænse mulighederne muligheder for deltidsarbejde, da bør disse tages op til overvejelse overvejelser med henblik på en eventuel even- tuel fjernelse heraf. En arbejdstagers afvisning af at blive overført fra fuldtids- til deltidsarbejde eller omvendt bør ikke i sig selv repræsentere en gyldig begrundelse for afskedigelse, uden at dette berører muligheden for af afskedigelse i overensstemmelse med national lovgivning, kollektive aftaler eller praksis af andre årsager, såsom dem der måtte opstå som følge af den berørte virksomheds driftskrav. Med forbehold for kollektiv overenskomst, praksis m.vmv. bør arbejdsgiveren inden for rammerne af bestemmelser om deltidsansatte i den for ansættelsesforholdet gældende kollektive overenskomst så vidt muligt tage følgende op til overvejelse:

Appears in 1 contract

Samples: Hovedaftale

Muligheder for deltidsarbejde. I forhold til denne aftales formål, jf. § 2, og princippet om ikke-forskelsbehandlingfor- skelsbehandling, jf. §§ 4, er der enighed om følgende: Hvis overenskomstparterne identificerer hindringer, der kan begrænse be- grænse mulighederne for deltidsarbejde, da bør disse tages op til overvejelse med henblik på en eventuel fjernelse heraf. En arbejdstagers afvisning af at blive overført fra fuldtids- til deltidsarbejde deltids- arbejde eller omvendt bør ikke i sig selv repræsentere en gyldig begrundelse be- grundelse for afskedigelse, uden at dette berører muligheden for afskedigelse af- skedigelse i overensstemmelse med national lovgivning, kollektive aftaler eller praksis af andre årsager, såsom dem der måtte opstå som følge af den berørte virksomheds driftskrav. Med forbehold for kollektiv overenskomst, praksis m.v. bør arbejdsgiveren arbejds- giveren inden for rammerne af bestemmelser om deltidsansatte i den for ansættelsesforholdet gældende kollektive overenskomst så vidt muligt tage følgende op til overvejelse:

Appears in 1 contract

Samples: Funktionær

Muligheder for deltidsarbejde. I forhold til denne aftales formål, jf. § 2, og princippet om ikke-forskelsbehandling, jf. §§ 4, er der enighed om følgende: Hvis overenskomstparterne identificerer hindringer, der kan begrænse mulighederne for deltidsarbejde, da bør disse tages op til overvejelse med henblik på en eventuel fjernelse heraf. En arbejdstagers afvisning af at blive overført fra fuldtids- til deltidsarbejde eller omvendt bør ikke i sig selv repræsentere en gyldig begrundelse for afskedigelse, uden at dette berører muligheden for afskedigelse i overensstemmelse med national lovgivning, kollektive aftaler eller praksis af andre årsager, såsom dem der måtte opstå som følge af den berørte virksomheds driftskrav. Med forbehold for kollektiv overenskomst, praksis m.v. bør arbejdsgiveren inden for rammerne af bestemmelser om deltidsansatte i den for ansættelsesforholdet gældende kollektive overenskomst så vidt muligt tage følgende op til overvejelse:

Appears in 1 contract

Samples: www.da.dk

Muligheder for deltidsarbejde. I forhold til denne aftales formål, jf. § 2, og princippet om ikke-forskelsbehandlingikkeforskelsbe- handling, jf. §§ 4, er der enighed om følgende: Hvis overenskomstparterne identificerer hindringer, der kan begrænse mulighederne mu- ligheder for deltidsarbejde, da bør disse tages op til overvejelse overvejelser med henblik på en eventuel fjernelse heraf. En arbejdstagers afvisning af at blive overført fra fuldtids- til deltidsarbejde eller omvendt bør ikke i sig selv repræsentere en gyldig begrundelse for afskedigelseaf- skedigelse, uden at dette berører muligheden for af afskedigelse i overensstemmelse overensstem- melse med national lovgivning, kollektive aftaler eller praksis af andre årsagerårsa- ger, såsom dem der måtte opstå som følge af den berørte virksomheds driftskravdrifts- krav. Med forbehold for kollektiv overenskomst, praksis m.vmv. bør arbejdsgiveren inden for rammerne af bestemmelser om deltidsansatte i den for ansættelsesforholdet ansættelses- forholdet gældende kollektive overenskomst så vidt muligt tage følgende op til overvejelse:

Appears in 1 contract

Samples: Samarbejdsaftale

Muligheder for deltidsarbejde. I forhold til denne aftales formål, jf. § 2, og princippet om ikke-forskelsbehandling, jf. §§ 4, er der enighed om følgende: Hvis overenskomstparterne identificerer hindringer, der kan begrænse mulighederne mulighe- der for deltidsarbejde, da bør disse tages op til overvejelse overvejelser med henblik på en eventuel fjernelse heraf. En arbejdstagers afvisning af at blive overført fra fuldtids- til deltidsarbejde eller omvendt bør ikke i sig selv repræsentere en gyldig begrundelse for afskedigelse, uden at dette berører muligheden for af afskedigelse i overensstemmelse med national nati- onal lovgivning, kollektive aftaler eller praksis af andre årsager, såsom dem der måtte opstå som følge af den berørte virksomheds driftskrav. Med forbehold for kollektiv overenskomst, praksis m.vmv. bør arbejdsgiveren inden for rammerne af bestemmelser om deltidsansatte i den for ansættelsesforholdet gældende kollektive overenskomst så vidt muligt tage følgende op til overvejelse:

Appears in 1 contract

Samples: Samarbejdsaftale

Muligheder for deltidsarbejde. I forhold til denne aftales formål, jf. § 2, og princippet om ikke-forskelsbehandling, jf. §§ 4, er der enighed om følgende: Hvis overenskomstparterne identificerer hindringer, der kan begrænse mulighederne for deltidsarbejde, da bør disse tages op til overvejelse med henblik på en eventuel fjernelse heraf. En arbejdstagers afvisning af at blive overført fra fuldtids- til deltidsarbejde eller omvendt bør ikke i sig selv repræsentere en gyldig begrundelse for afskedigelse, uden at dette berører muligheden for afskedigelse i overensstemmelse med national lovgivning, kollektive kollek- tive aftaler eller praksis af andre årsager, såsom dem der måtte opstå som følge af den berørte virksomheds driftskrav. Med forbehold for kollektiv overenskomst, praksis m.v. bør arbejdsgiveren inden for rammerne af bestemmelser om deltidsansatte i den for ansættelsesforholdet gældende kollektive overenskomst så vidt muligt tage følgende op til overvejelse:

Appears in 1 contract

Samples: Landsoverens Komsten for Butikker

Muligheder for deltidsarbejde. I forhold til denne aftales formål, jf. § 2, og princippet om ikke-forskelsbehandling, jf. §§ 4, er der enighed om følgende: Hvis overenskomstparterne identificerer der identificeres hindringer, der kan begrænse mulighederne for deltidsarbejdedeltidsarbejde for ledere, da bør disse tages op til overvejelse med henblik på en eventuel fjernelse heraf. En arbejdstagers leders afvisning af at blive overført fra fuldtids- til deltidsarbejde eller omvendt bør ikke i sig selv repræsentere en gyldig begrundelse for afskedigelse, uden at dette berører muligheden for afskedigelse i overensstemmelse med national lovgivning, kollektive aftaler Lederaftalen eller praksis af andre årsager, såsom dem der måtte opstå som følge af den berørte virksomheds driftskrav. Med forbehold for kollektiv overenskomstLederaftalen, praksis m.v. bør arbejdsgiveren inden for rammerne af bestemmelser om deltidsansatte i den for ansættelsesforholdet gældende kollektive overenskomst så vidt muligt tage følgende op til overvejelse:

Appears in 1 contract

Samples: Aftale Om