Parternes forpligtelser eksempelklausuler

Parternes forpligtelser. 5.1 Parterne forpligter sig til at etablere en professionel og forsvarlig organisering og be- manding af projektet, herunder en projektstyregruppe og en sekretariatsfunktion. Den nærmere organisering er beskrevet under punkt 9.
Parternes forpligtelser. 2.1. Scanenergi er forpligtet til at levere og Kunden er forpligtet til at aftage og betale for det samlede forbrug af elektricitet på de aftagenumre, som er angivet i Aftalen. Scanenergi og Kunden er desuden forpligtet til at levere henholdsvis aftage og betale for energirådgivning og øvrige ydelser i overensstemmelse med Aftalen.
Parternes forpligtelser. Det påhviler Parterne hver især loyalt at opfylde den indgåede Kontrakt og efterleve de heri indeholdte vilkår. Antero er til enhver tid forpligtet til at: ● Yde Xxxxxx det fornødne samarbejde for udførelsen af Kundens opgaver vedrørende indgåede Kontrakt. ● Stille kvalificerede ressourcer til rådighed for udførelsen af de aftalte opgaver. Antero er til enhver tid berettiget til at udskifte ressourcer, herunder navngivne ressourcer, der er allokeret til en Kontrakt, med andre tilsvarende ressourcer. ● Udføre de aftalte opgaver i overensstemmelse med god IT-skik. Kunden er indforstået med at bidrage med de ressourcer, der er nødvendige for Anteros opfyldelse af den indgåede Kontrakt. Kunden er til enhver tid forpligtet til at: ● Yde Xxxxxx det fornødne samarbejde for udførelsen af Anteros opgaver vedrørende den indgåede Kontrakt. ● Stille enhver rimelig facilitet og ressource til rådighed for Antero, såsom personale, lokaler med rimelige adgangs-, plads-, lys- og vinduesforhold, arbejdsfaciliteter (fx kontorartikler, pc’er og pc-software) og kommunikationsfaciliteter. ● Sikre det it-miljø, Anteros medarbejdere arbejder i/med, således at der ikke opstår risiko for tab eller skader på Kundens it-systemer, herunder tab af data. ● Sikre, at der er taget tilstrækkelig backup, inden Anteros medarbejdere får adgang til Kundens IT-systemer. Backup skal omfatte enhver form for data og software, herunder data der måtte vedrøre igangværende projekter eller opgaver, hvori Antero er involveret (Antero tager, medmindre det er udtrykkeligt og skriftligt aftalt mellem Parterne, ikke backup af sådanne data, uanset om dataene er frembragt af Antero, og uanset om dataene opbevares på et IT-system, der endnu ikke er overtaget af Kunden). ● Have nødvendige og tilstrækkelige sikkerhedsforanstaltninger på plads med henblik på at undgå og minimere skader på Kundens it-systemer, herunder ved sikring mod virusangreb.
Parternes forpligtelser. 7 Obligations of the Parties
Parternes forpligtelser. 3.1 #Klient er Dataansvarlig.
Parternes forpligtelser. Det påhviler FOAK og Xxxxxx hver især loyalt at opfylde nærværende handelsbetingelser og den/de indgående kontrakter, og efterleve de heri indeholdte vilkår. FOAK er til enhver tid forpligtet til at: • Yde Xxxxxx det fornødne samarbejde til udførelsen af Kundens opgaver som beskrevet i kontrakten – herunder til opnåelse af de nødvendige deadlines. • Stille kvalificerede ressourcer til rådighed for udførelsen af den i kontrakten aftalte opgave. FOAK er til at enhver tid berettiget til at udskifte ressourcer, herunder navngivne ressourcer, der er allokeret til en kontrakt/aftale, med andre tilsvarende ressourcer. • Sikre at kunden kan fejlmelde evt. it-problemer. Indenfor normal arbejdstid sker dette ved at ringe 4516 5000 eller sende mail til xxxxxxxxxxx@xxxx.xx. Udenfor normal arbejdstid kan der ringes på 4515 5299, som er åben hele døgnet. Kunden er indforstået med at bidrage med de ressourcer, der er nødvendige for FOAK’s opfyldelse af ydelser beskrevet i kontrakten. Kunden er til enhver tid forpligtet til at: • Yde FOAK det fornødne samarbejde til udførelsen af FOAK’s opgaver som beskrevet i kontrakten – herunder til opnåelse af de nødvendige deadlines. • Stille enhver rimelig facilitet og ressource til rådighed for FOAK, fx personale, materiale, lokaler, arbejdsfaciliteter mv.
Parternes forpligtelser. Det påhviler Parterne hver især loyalt at opfylde Aftalen og efterleve de heri inde- holdte vilkår. Leverandøren skal stille kvalificerede ressourcer til rådighed for udførelsen af Le- verancen. Leverandøren er til enhver tid berettiget til at udskifte ressourcer, her- under navngivne ressourcer, med andre tilsvarende ressourcer. Kunden skal forsyne Leverandøren med de fornødne oplysninger om Byggepro- jektet og andre oplysninger, som er nødvendige for at kunne udføre Leverancen, og det er Kundens ansvar at sikre, at supplement, rettelser eller tillæg til materialet om Byggeprojektet tilstilles Leverandøren og registreres som ændringer til Aftalen, jf. punkt 1. Aftaleindgåelse og ændringer. Hvis Leverandøren i forbindelse med udførelsen af Leverancen får adgang til Kun- dens it-systemer, skal Kunden, forinden arbejdet igangsættes, drage omsorg for, at Leverandøren er gjort skriftligt opmærksom på eventuelle sikkerhedsforskrifter eller andre retningslinjer, som måtte gælde for adgangen til Kundens it-systemer. Det er i øvrigt Kundens ansvar at sikre det it-miljø, Leverandørens medarbejdere arbejder i/med, således at der ikke opstår risiko for tab eller skader på Kundens it-systemer, herunder tab af eller skade på data, og at Kunden har de fornødne licensrettigheder til at give Leverandøren adgangen.
Parternes forpligtelser. 2.1 Haderslev Kommune
Parternes forpligtelser. Rammeaftalen fastlægger de forpligtelser og rettigheder, der vil være gældende mellem parterne.
Parternes forpligtelser. [Den ene part indsættes] leverer/bidrager med [beskrivelse af hvad parten bidrager med til samarbejdet, herunder arbejdsindsats.] [Den anden part indsættes] leverer/bidrager med [beskrivelse af hvad parten bidrager med til samarbejdet, herunder arbejdsindsats.]