Industrial Property Rights; Defects in Title Musterklauseln

Industrial Property Rights; Defects in Title. 1. The Supplier shall provide the goods free from third parties' indus- trial property rights (patents, utility models, designs, copyrights, data- base rights, rights in trademarks, trade names, invention disclosures) (hereinafter referred to as "IP Rights") with respect to the country of the place of delivery only. If a third party asserts a justified claim against the Customer based on an infringement of an IP Right by the supplies made by the Supplier and used in conformity with the contract, the Supplier shall be liable to the Customer within the time period stipulated in Article IX No.2 as fol- lows: a) The Supplier shall choose whether to acquire, at its own expense, the right to use the IP Rights with respect to the goods concerned or whether to modify the goods such that they no longer infringe the IP Rights or replace them. If this should be impossible for the Supplier under reasona- ble conditions, the Customer may rescind the contract or demand a price reduction pursuant to the applicable stat- utory provisions; b) The Supplier’s liability for damages is governed by Article XI. c) The above obligations of the Supplier shall apply only if the Customer immediately notifies the Supplier of any such claim asserted by a third party in written form, does not concede the existence of an infringement to the third party, and leaves any protective measures and settlement negotiations to the Supplier's discretion. If the Customer stops using the goods in order to reduce the damage or for other good reason, it shall be obliged to point out to the third party that no acknowledgement of the alleged in- fringement may be inferred from the fact that the use has been discontinued. 2. The Customer’s claims are excluded if it is responsible for the IP Right infringement. 3. The Customer’s claims are also excluded if the IP Right infringement is caused by specifications made by the Customer, by a type of use not foreseeable by the Supplier or by the goods being modified by the Cus- tomer or being used together with products not provided by the Sup- plier. 4. Additionally, with respect to claims by the Customer according to No. 1a) above, Article IX Nos. 3, and 8 apply mutatis mutandis in the event of IP Rights infringement. 5. The provisions of Article IX apply mutatis mutandis to any other de- fects in title. 6. Any other claims of the Customer against the Supplier or its agents or any such claims exceeding the claims provided for in this Article X, based on a def...
Industrial Property Rights; Defects in Title. 1. The Supplier shall provide the goods free from third parties' indus- trial property rights (patents, utility models, designs, copyrights, data- base rights, rights in trademarks, trade names, invention disclosures) (hereinafter referred to as "IP Rights") with respect to the country of the place of delivery according to Article VI No. 4 only. If the parties have agreed that the goods shall be used in a particular country, the Supplier declares that the goods delivered are free from third parties’ IP Rights in this country only. If a third party asserts a justified claim against the Customer based on an infringement of an IP Right by the supplies made by the Supplier and used in conformity with the con- tract, the Supplier shall be liable to the Customer within the time pe- riod stipulated in Article IX No.9 as follows:

Related to Industrial Property Rights; Defects in Title

  • Software Ist Gegenstand des Vertrages die Überlassung von Software, gilt folgendes: 11.1 Sofern nicht individuell etwas anderes vereinbart ist, erhält der Kunde an den erworbenen Programmen ein einfaches Recht, die Software für eigene Zwecke zu nutzen. Der Kunde ist zur Weitergabe der vertragsgegenständlichen Software nur mit unserer vorherigen schriftlichen Zustimmung berechtigt. Der Kunde ist nicht berechtigt, die Software für andere einzusetzen oder Dritten zur Datenverarbeitung zur Verfügung zu stellen, auch nicht durch Nutzung auf eigenen Rechnern des Kunden. 11.2 Der Kunde ist nicht berechtigt, Unterlizenzen zu erteilen. 11.3 Der Kunde ist nicht berechtigt, die Software zu kopieren, Vervielfältigungsstücke zu verbreiten, die Software zu bearbeiten oder öffentlich zugänglich zu machen. Als Ausnahme zum Kopierverbot ist der Kunde berechtigt, eine Sicherungskopie zu fertigen. 11.4 Der Kunde führt schriftliche Aufzeichnungen über die von ihm erworbenen Lizenzen sowie deren Einsatz. Jede Änderung des Aufstellungsortes der Programme ist schriftlich festzuhalten. 11.5 Alle über vorstehende Rechtseinräumung hinausgehenden Rechte, seien es Urheberrechte, gewerbliche Schutze oder andere Rechte, stehen ausschließlich uns zu. 11.6 Enthält der dem Kunden überlassene Datenträger aus technischen Gründen Software, die von der dem Kunden gewährten Softwarelizenz nicht umfasst ist, darf diese Software nur aufgrund einer gesonderten Lizenz genutzt werden, die vom Kunden zu beschaffen ist. Die Software kann technische Mittel zur Verhinderung der Nutzung nicht lizenzierter Software aufweisen. 11.7 Der Kunde wird auf allen vollständigen und auf teilweisen Kopien der Software unsere Urheberrechtsvermerke und alle sonstigen Hinweise für gewerbliche Schutzrechte auf uns in der Weise anbringen bzw. belassen, wie sie in der Originalversion der Software festgelegt sind. 11.8 Der Kunde hat keinen Anspruch auf Überlassung des Quellcodes. 11.9 Wir liefern die vertragsgegenständlichen Programme durch Übergabe des Programmdatenträgers. Wünscht der Kunde die Installation durch uns, ist dies eine Zusatzleistung, die durch Zusatzauftrag als Dienstleistung in Auftrag gegeben werden kann. Das gilt auch für die Einweisung in das Programm. Eine solche wird durch uns gegen gesonderten Auftrag und gesonderte Vergütung nach Aufwand entsprechend dem jeweils gültigen Stundensatz gemäß unseren jeweils gültigen Preislisten zuzüglich Reisekosten und Spesen erbracht. 11.10 ist Gegenstand unserer Leistung die Lieferung von fremder Software, ist der Kunde verpflichtet, sich über die Lizenzbestimmungen des Herstellers zu informieren und diese zu beachten. 11.11 Dokumentationen, insbesondere von Fremdanbietern, werden in der Weise ausgeliefert, wie sie vom Hersteller zur Verfügung gestellt werden. Das kann auch eine Auslieferung in einer Fremdsprache bedeuten. Wir sind nicht verpflichtet, Dokumentationen über Programme von Fremdherstellern in die deutsche Sprache zu übersetzen.