Stornierung, Nichtübernahme des Frachtgutes Musterklauseln

Stornierung, Nichtübernahme des Frachtgutes. Der gegenständliche Transportauftrag ist bindend, wenn nicht innerhalb einer Stunde ab Eingang beim Auftragnehmer ein Widerspruch erfolgt. Sollte der Auftragnehmer diese Auftragsbedingungen nicht akzeptieren, ist dieser Auftrag mit einem Vermerk „STORNO“, quer über alle Seiten des Ladeauftrags, innerhalb von 1 Stunde kostenfrei abzulehnen. Dieses Storno ist an die im Auftrag angeführte E-Mail- Adresse/Faxnummer zurück zur zuständigen Kontaktperson beim AG zu übermitteln. Im Falle einer Stornierung nach Ablauf 1 Stunde, Nichtübernahme des Transportgutes bzw. des Transportauftrages durch den Auftragnehmer, ist der Auftraggeber berechtigt, ein Ersatzfahrzeug einzukaufen und dem Auftragnehmer eine Konventionalstrafe in Höhe der, für das Ersatzfahrzeug zu zahlenden Fracht in Rechnung zu stellen. Ein darüber hinausgehender Schadenersatzanspruch bleibt davon unberührt. In jedem Fall werden bei der Stornierung des Auftrages 25 % des Frachtpreises verrechnet.
Stornierung, Nichtübernahme des Frachtgutes. Der Transportauftrag des Auftraggebers ist bindend. Im Falle einer Nichtübernahme des Transportgutes bzw. des Transportauftrages durch den Auftragnehmer, ist der Auftraggeber berechtigt, ein Ersatzfahrzeug einzukaufen und dem Auftragnehmer eine Konventionalstrafe in Höhe der, für das Ersatzfahrzeug zu zahlenden Fracht in Rechnung zu stellen. Ein darüberhinausgehender Schadenersatzanspruch bleibt davon unberührt. In jedem Fall werden bei der Stornierung des Auftrages 25% des Frachtpreises verrechnet. Der Auftraggeber kann den Transportauftrag kostenfrei bis zu einer Stunde vor dem vereinbarten Beladetermin stornieren. 5.
Stornierung, Nichtübernahme des Frachtgutes. Der gegenständliche Transportauftrag ist bindend, wenn nicht innerhalb einer Stunde ab Eingang beim Auftragnehmer ein Widerspruch erfolgt.
Stornierung, Nichtübernahme des Frachtgutes. Der gegenständliche Transportauftrag ist bindend, wenn nicht innerhalb einer Stunde ab Eingang beim Auftragnehmer ein Widerspruch erfolgt General Terms and Condition of Fercam Austria GmbH as principal
Stornierung, Nichtübernahme des Frachtgutes. Der gegenständliche Transportauftrag ist bindend, wenn nicht innerhalb einer Stunde ab Eingang beim Auftragnehmer ein Widerspruch erfolgt Sollte der Auftragnehmer diese Auftragsbedingungen nicht akzeptieren, ist dieser Auftrag mit einem Vermerk „STORNO“, quer über alle Seiten des Ladeauftrags, in- nerhalb von 1 Stunde kostenfrei abzulehnen. Dieses Storno ist an die im Auftrag an- geführte E-Mail-Adresse/Faxnummer zurück zur zuständigen Kontaktperson bei IWS Logistik zu übermitteln. Im Falle einer Stornierung nach Ablauf 1 Stunde, Nichtüber- nahme des Transportgutes bzw. des Transportauftrages durch den Auftragnehmer, ist der Auftraggeber berechtigt, ein Ersatzfahrzeug einzukaufen und dem Auftrag- nehmer eine Konventionalstrafe in Höhe der für das Ersatzfahrzeug zu zahlenden Fracht in Rechnung zu stellen. Ein darüber hinausgehender Schadenersatzanspruch bleibt davon unberührt. In jedem Fall werden bei der Stornierung des Auftrages 25 % des Frachtpreises ver- rechnet.
Stornierung, Nichtübernahme des Frachtgutes. Der gegenständliche Transportauftrag ist bindend, wenn nicht innerhalb einer Stunde ab Eingang beim Auftragnehmer ein Widerspruch erfolgt. Werden vom Auftragnehmer diese Auftragsbedin- gungen nicht akzeptiert, ist dieser Auftrag mit einem Vermerk „STORNO“, quer über alle Seiten des La- deauftrags, innerhalb von 1 Stunde kostenfrei abzu- lehnen. Dieses Storno ist an die im Auftrag ange- führte E-Mail-Adresse/Faxnummer zurück zur zu- ständigen Kontaktperson beim AG zu übermitteln. Im Falle einer Stornierung nach Ablauf 1 Stunde, ments have been transmitted. In the case of refrig- erated transports, a legible temperature record must also be sent when the freight invoice is due. In the case of missing documents or loading equipment records, a no-fault contractual penalty which may not be reduced at a judge's discretion, is due in the amount of the freight per transport order, i.e. the claim to freight remuneration expires. Any additional claims for damages remain unaffected in all cases. Basically, Düsseldorf pallets shall not be exchanged, however, the contractor must document the pallet movements in the same way as for the Euro pallets and provide the principal with the corresponding loading equipment note. If the contractor receives Düsseldorf pallets back at the place of unloading contrary to the instructions of the principal, the con- tractor must return them to the sender within 4 weeks. For Düsseldorf pallets not returned on time, the principal charges the contractor € 8,- per piece. 6. Cancellation, non-acceptance of freight The transport order in question is binding unless an objection is made within one hour of receipt by the contractor. If the contractor does not accept these terms and conditions, this order must be rejected free of charge within 1 hour with a note "STORNO", across all pag- es of the loading order. This cancellation must be sent back to the principal’s e-mail address/fax num- ber of the contact person in charge which is stated in the order. In the event of cancellation after 1 hour, non-acceptance of the cargo or the transport order
Stornierung, Nichtübernahme des Frachtgutes. Der gegenständliche Transportauftrag ist bindend, wenn nicht innerhalb einer Stunde ab Eingang beim Auftragnehmer ein Widerspruch erfolgt. Werden vom Auftragnehmer diese Auftragsbedin- gungen nicht akzeptiert, ist dieser Auftrag mit einem Vermerk „STORNO“, quer über alle Seiten des La- deauftrags, innerhalb von 1 Stunde kostenfrei abzu- lehnen. Dieses Storno ist an die im Auftrag ange- führte E-Mail-Adresse/Faxnummer zurück zur zu- ständigen Kontaktperson beim AG zu übermitteln. Im Falle einer Stornierung nach Ablauf 1 Stunde, Nichtübernahme des Transportgutes bzw. des Transportauftrages durch den Auftragnehmer, ist der Auftraggeber berechtigt, ein Ersatzfahrzeug einzu- kaufen und dem Auftragnehmer eine Konventional- strafe in Höhe der, für das Ersatzfahrzeug zu zah- lenden Fracht in Rechnung zu stellen. Ein darüber- hinausgehender Schadenersatzanspruch bleibt da- von unberührt. In jedem Fall werden bei der Stornierung des Auf- trages 25% des Frachtpreises verrechnet. Der Auf- traggeber kann den Transportauftrag kostenfrei bis zu einer Stunde vor dem vereinbarten Beladetermin stornieren. 5.
Stornierung, Nichtübernahme des Frachtgutes. Der Transportauftrag des Auftraggebers ist bindend. Im Falle einer Nichtübernahme des Transportgutes bzw. des Transportauftrages durch den Auftragnehmer, ist der Auftraggeber berechtigt, ein
Stornierung, Nichtübernahme des Frachtgutes. Der gegenständliche Transportauftrag ist bindend, wenn nicht innerhalb einer Stunde ab Eingang beim Auftragnehmer ein Widerspruch erfolgt. Werden vom Auftragnehmer diese Auftragsbedin- gungen nicht akzeptiert, ist dieser Auftrag mit einem Vermerk „STORNO“, quer über alle Seiten des La- deauftrags, innerhalb von 1 Stunde kostenfrei abzu- lehnen. Dieses Storno ist an die im Auftrag ange- führte E-Mail-Adresse/Faxnummer zurück zur zu- ständigen Kontaktperson beim AG zu übermitteln. Im Falle einer Stornierung nach Ablauf 1 Stunde, Nichtübernahme des Transportgutes bzw. des Transportauftrages durch den Auftragnehmer, ist der Auftraggeber berechtigt, ein Ersatzfahrzeug einzu- kaufen und dem Auftragnehmer eine Konventional- strafe in Höhe der, für das Ersatzfahrzeug zu zah- lenden Fracht in Rechnung zu stellen. Ein darüber- hinausgehender Schadenersatzanspruch bleibt da- von unberührt. In jedem Fall werden bei der Stornierung des Auf- trages 25% des Frachtpreises verrechnet. Der Auf- traggeber kann den Transportauftrag kostenfrei bis zu einer Stunde vor dem vereinbarten Beladetermin stornieren. introduction of the European Mobility Package. This also applies to the provisions of the Wage and So- cial Dumping Prevention Act (LSD-BG) and compa- rable regulations applicable in Europe. Should claims be made against the principal in any way due to violations by the contractor/carrier, he shall fully indemnify and hold the principal harmless. 4. Cancellation, non-acceptance of freight The transport order in question is binding unless an objection is made within one hour of receipt by the contractor. If the contractor does not accept these terms and conditions, this order must be rejected free of charge within 1 hour with a note "STORNO", across all pa- ges of the loading order. This cancellation must be sent back to the principal’s e-mail address/fax num- ber of the contact person in charge which is stated in the order. In the event of cancellation after 1 hour, non-acceptance of the cargo or the transport order by the contractor, the principal is entitled to purcha- se a replacement vehicle and charge the contractor a contractual penalty in the amount of the freight to be paid for the replacement vehicle. Any further claim for damages remains unaffected. In any case, 25% of the freight price is charged if the order is cancelled. The principal can cancel the transport order free of charge up to one hour before the agreed loading date.
Stornierung, Nichtübernahme des Frachtgutes. Der gegenständliche Transportauftrag ist bindend, wenn nicht innerhalb einer Stunde ab Eingang beim Auftragnehmer ein Widerspruch erfolgt. Werden vom Auftragnehmer diese Auftragsbedingungen nicht akzeptiert, ist dieser Auftrag mit einem Vermerk „STORNO“, quer über alle Seiten des Ladeauftrags, innerhalb von 1 due before these documents have been transmitted. In the case of refrigerated transports, a legible temperature record must also be sent when the freight invoice is due. In the case of missing documents or loading equipment records, a no-fault contractual penalty which may not be reduced at a judge's discretion, is due in the amount of the freight per transport order, i.e. the claim to freight remuneration expires. Any additional claims for damages remain unaffected in all cases. Basically, Düsseldorf pallets shall not be exchanged, however, the contractor must document the pallet movements in the same way as for the Euro pallets and provide the principal with the corresponding loading equipment note. If the contractor receives Düsseldorf pallets back at the place of unloading contrary to the instructions of the principal, the contractor must return them to the sender within 4 weeks. For Düsseldorf pallets not returned on time, the principal charges the contractor € 8,- per piece.