Common use of Control Clause in Contracts

Control. Las Partes procurarán garantizar que la información no divulgable recibida en virtud del Acuerdo se controle con arreglo a lo dispuesto en el mismo. Si alguna de las Partes advierte que será incapaz de cumplir las disposiciones de las anteriores secciones A y B sobre restricciones a la divulgación, o que es razonable suponer que no podrá cumplirlas, informará de ello inmediatamente a la otra Parte. A continuación, las Partes serán consultadas para determinar la actuación más adecuada.

Appears in 1 contract

Samples: Cooperation Agreement

Control. Las Partes procurarán garantizar asegurar que la información no divulgable revelada recibida en virtud del Acuerdo se controle con arreglo a lo dispuesto en el mismo. Si alguna de las Partes advierte que será incapaz de cumplir las disposiciones de las anteriores secciones A y B sobre restricciones a la divulgacióndifusión, o que es razonable suponer que no podrá cumplirlas, informará de ello inmediatamente a la otra Parte. A continuación, las Partes serán consultadas para determinar la actuación el curso de acción más adecuadaadecuado.

Appears in 1 contract

Samples: Cooperation Agreement

Control. Las Partes procurarán garantizar Cada Parte velará por que la información no divulgable recibida en virtud del Acuerdo se controle con arreglo a lo dispuesto reservada que haya recibido en el mismomarco del presente Acuerdo esté protegida de conformidad con las disposiciones de dicho Acuerdo. Si alguna una de las Partes advierte constata que será incapaz de cumplir ajustarse a las disposiciones de las anteriores secciones no difusión que establecen los puntos A y B sobre restricciones a la divulgaciónB, o si cabe esperar razonablemente que es razonable suponer que no podrá cumplirlasserá incapaz de ello, informará de ello deberá informar inmediatamente a la otra Parte. A continuación, las Las Partes serán consultadas deberán consultarse posteriormente para determinar la línea de actuación más adecuadaque deba adoptarse.

Appears in 1 contract

Samples: Cooperation Agreement

Control. Las Partes procurarán garantizar que la información no divulgable reservada recibida en virtud del Acuerdo presente acuerdo se controle con arreglo a lo dispuesto en el mismoaquí dispuesto. Si alguna de las Partes advierte que será incapaz de no podrá cumplir las disposiciones de las anteriores secciones A y B la presente sección sobre restricciones a la divulgación, o que es razonable suponer que no podrá cumplirlas, informará de ello inmediatamente a la otra Parte. A continuación, las Las Partes serán consultadas deberán consultarse posteriormente para determinar la actuación más adecuadaforma de proceder.

Appears in 1 contract

Samples: Cooperation Agreement

Control. Las Partes procurarán garantizar que la información no divulgable recibida en virtud del presente Acuerdo se controle con arreglo a lo dispuesto en el mismo. Si alguna de las Partes advierte que será incapaz de cumplir las disposiciones de las los anteriores secciones apartados A y B sobre restricciones a la divulgación, o que es razonable suponer que no podrá cumplirlas, informará de ello inmediatamente a la otra Parte. A continuación, las Partes serán consultadas se consultarán para determinar la actuación más adecuada.

Appears in 1 contract

Samples: Cooperation Agreement