Common use of Factura y pago Clause in Contracts

Factura y pago. 13.1. En la factura se debe indicar el número de pedido completo xx Xxxxx y el número xx xxxxxxx de entrega del proveedor. Las facturas deben estar de acuerdo con los detalles en el pedido con respecto a la designación de los bienes, precio, cantidades, orden de los artículos y números de artículo. 13.2. Las facturas por entregas u otros servicios a ser emitidas y enviadas x Xxxxx deberán estar en conformidad con las disposiciones previstas en las legislaciones fiscales federales, estatales y municipales aplicables. En caso de que las facturas no cumplan con dichos requisitos, Xxxxx tendrá derecho a rechazar dichas facturas y/o tendrá derecho a exigir al proveedor cualquier daño en caso de que las autoridades fiscales federales, estatales o municipales le cobren x Xxxxx. El precio de venta indicado por el proveedor contiene todos los impuestos adeudados en relación con la venta correspondiente, liberando x Xxxxx de cualquier pago adicional en caso de impugnación por parte de las autoridades federales, estatales y municipales. 13.3. Los plazos de pago se contarán a partir de la fecha de recepción de la factura, de acuerdo con los requisitos anteriores, en el Departamento de Contabilidad xx Xxxxx o, si se utiliza el procedimiento de nota de crédito, a partir de la fecha de registro de la recepción de los bienes. El pago estará condicionado a que la entrega o el servicio sean correctos. 13.4. El pago no significará ningún reconocimiento de términos y condiciones y precios y no tendrá ningún efecto sobre los derechos xx Xxxxx en caso de defectos. 13. Invoice and payment 13.1. Xxxxx’x full order number and the vendor’s delivery note number must be stated on the invoice. Invoices must be in accordance with the details in the order with regard to the designation of the goods, price, quantities, order of the items and item numbers. 13.2. Invoices for deliveries or other services to be issued and sent to Xxxxx have to be in accordance with the provisions provided in the federal, state and municipal applicable tax legislations. In case that the invoices do not meet such requirements, Xxxxx shall have the right to reject such invoices and/or will have the right to demand the vendor for any damages in case Xxxxx is charged by federal, state or municipal tax authorities. The sales price indicated by the vendor contains all taxes due in connection with the corresponding sale, releasing Xxxxx from any additional payment in case of any challenge from the federal, state, and municipal authorities. 13.3. Payment deadlines shall run from the date on which the invoice, in accordance with the above requirements, is received at Flint’s Accounts Department, or, if the credit note procedure is used, from the date on which the receipt of the goods is recorded. Payment shall be conditional upon the delivery or service being found to be correct. 13.4. Payment shall not mean any acknowledgement of terms and conditions and prices and shall not have any effect upon Xxxxx’x rights in the event of defects. 14.

Appears in 6 contracts

Samples: Condiciones Generales De Compra De Flint, Condiciones Generales De Compra De Flint, Condiciones Generales De Compra De Flint