Common use of SISTEMA DE ENFRIAMIENTO Clause in Contracts

SISTEMA DE ENFRIAMIENTO. El sistema de enfriamiento será ONAN (circulación natural de aceite y aire), el que operará de acuerdo al régimen de carga del mismo y su diseño debe permitir incrementar su capacidad mediante ventilación forzada (ONAF 1 y ONAF 2). La construcción de los radiadores deberá permitir facilidades de acceso para su inspección y limpieza con un mínimo de interrupciones. Cada uno de los radiadores contará con válvulas dispuestas convenientemente, de tal forma que el radiador pueda colocarse o sacarse fuera de servicio sin afectar la operación del transformador. El transformador será suministrado con su dotación completa de aceite aislante más una reserva de mínimo 5% del volumen neto, los cuales serán embarcados separadamente en recipientes xx xxxxx herméticamente cerrados. El transformador será embarcado sin aceite y en su lugar será llenado con gas nitrógeno para su transporte. El aceite dieléctrico a proveerse será aceite mineral refinado, que en su composición química no contenga sustancias inhibidoras y deberá cumplir con las Normas IEC 60354 e IEC 60296. Los transformadores deberán contar con un sistema de regulación bajo carga con mando local y remoto, con un rango de regulación sugerido del ±10%, en pasos de 1%. El conmutador xx xxxxx cumplirá con las Norma IEC 60214 y será de un fabricante de reconocida calidad y experiencia. El motor y sus mecanismos de control se instalarán en un gabinete hermético para instalación a la intemperie clase IP 55, y será montado en el exterior de la cuba del transformador. La información del indicador de posiciones del conmutador deberá ser visualizada en los siguientes puntos: localmente en la caja de mando, en el tablero de mando ubicado en la sala de control, y adicionalmente señales para ser integrado al sistema SCADA y para su envío al Centro de Control (COES). Potencia de transformación requerida 167/167/30 MVA (ONAF 2) Tensión devanado primario 220 kV Estrella, neutro a tierra Tensión devanado secundario 60 kV Estrella, neutro a tierra Tensión devanado terciario MT Delta  (*) Refrigeración ONAN/ONAF1/ONAF2 Grupo de conexión YN/yn/D Regulación de tensión - Tipo automática, bajo carga - Rango ±10%, en pasos de 1%.(*) (*) Los valores finales serán definidos por la Sociedad Concesionaria y aprobados por el COES-SINAC en el Estudio de Pre Operatividad. El transformador será suministrado con transformadores de corriente incorporados en los aisladores pasatapas (bushings), de tres núcleos, para protección, en todos los devanados y en las tres fases. Aparte el transformador contará con los transformadores de corriente para regulación y protección de imagen térmica. Cada transformador y cambiador de derivaciones bajo carga será equipado de un sistema contra explosión y prevención de incendio, que actúe ante la gradiente de súbita presión mediante rotura de membrana e inyección de nitrógeno, y que despresurice evacuando una cantidad de aceite y gases explosivos debido a un corto circuito de baja impedancia o de otro origen, tipo Xxxxx o similar. Un Tanque de Separación Aceite-Gas recogerá la mezcla de aceite despresurizado y gases explosivos e inflamables, y separará el aceite de los gases explosivos, los cuales serán conducidos por medio de una tubería de evacuación, a un área segura. Este tanque asegurará que el aceite quede confinado y no entre en contacto con el medio ambiente y tampoco se permitirá ninguna fosa en tierra para la recolección del aceite y gases despresurizados, respetándose que se cumpla con los requerimientos de protección del medio ambiente. El equipo estará provisto de un dispositivo de Eliminación de Gases Explosivos para garantizar la seguridad de las personas y evitar el efecto bazuca causado por el contacto del gas explosivo con el aire al abrir el tanque después del incidente. Se puede emplear dos tipos de inyección de nitrógeno: la inyección manual y/o la automática.

Appears in 3 contracts

Samples: Contrato De Concesión, Contrato De Concesión, Contrato De Concesión

SISTEMA DE ENFRIAMIENTO. El sistema de enfriamiento será ONAN (circulación natural de aceite y aire), el que operará de acuerdo al régimen de carga del mismo mismo. y su diseño debe permitir incrementar su capacidad mediante ventilación forzada (ONAF 1 y ONAF 2). La construcción de los radiadores deberá permitir facilidades de acceso para su inspección y limpieza con un mínimo de interrupciones. Cada uno de los radiadores contará con válvulas dispuestas convenientemente, de tal forma que el radiador pueda colocarse o sacarse fuera de servicio sin afectar la operación del transformador. El transformador será suministrado con su dotación completa de aceite aislante más una un reserva de mínimo 5% del volumen neto, los cuales serán embarcados separadamente en recipientes xx xxxxx herméticamente cerrados. El transformador será embarcado sin aceite y en su lugar será llenado con gas nitrógeno para su transporte. El aceite dieléctrico a proveerse será aceite mineral refinado, que en su composición química no contenga sustancias inhibidoras y deberá cumplir con las Normas IEC 60354 e IEC 60296. Los transformadores deberán contar con un sistema de regulación bajo carga con mando local y remoto, con un rango de regulación sugerido del ±10+-10%, en pasos de 1%. El conmutador xx xxxxx cumplirá con las Norma IEC 60214 y será de un fabricante de reconocida calidad y experiencia. El motor y sus mecanismos de control se instalarán en un gabinete hermético para instalación a la intemperie clase IP 55, y será montado en el exterior de la cuba del transformador. La información del indicador de posiciones del conmutador deberá ser visualizada en los siguientes puntos: localmente en la caja de mando, en el tablero de mando ubicado en la sala de control, y adicionalmente señales para ser integrado al sistema SCADA y para su envío al Centro de Control (COES). Potencia de transformación requerida 167/167/30 60/60/20 MVA (ONAF 2) 2 Tensión devanado primario 220 kV (*) Estrella, neutro a tierra Tensión devanado secundario 60 138 kV (*)Estrella, neutro a tierra Tensión devanado terciario MT 22,9 kV (*) Delta  (*) Refrigeración ONAN/ONAF1/ONAF2 Grupo de conexión YN/yn/D Regulación de tensión - Tipo automática, bajo carga - Rango ±10%, en pasos de 1%.(*) Potencia de transformación requerida 100/100/20 MVA – ONAF 2 Tensión devanado primario 220 kV (*) Estrella, neutro a tierra Tensión devanado secundario 138 kV (*) Estrella, neutro a tierra Tensión devanado terciario 22,9 kV (*) Delta  (*) Refrigeración ONAN/ONAF1/ONAF2 Grupo de conexión YN/yn/D Regulación de tensión - Tipo automática, bajo carga - Rango ±10%, en pasos de 1%.(*) (*) Los Valores de referencia, los valores finales serán definidos por la Sociedad Concesionaria y aprobados por el COES-SINAC en el Estudio de Pre Operatividad. El transformador será suministrado Los transformadores de potencia serán suministrados con transformadores de corriente incorporados en los aisladores pasatapas (bushings), de tres núcleos, para protección, en todos los devanados y en las tres fases. Aparte el transformador contará Adicionalmente los transformadores contarán con los transformadores de corriente para regulación y protección de imagen térmica. Cada transformador y cambiador de derivaciones bajo carga será equipado de un sistema contra explosión y prevención de incendio, que actúe ante la gradiente de súbita presión mediante rotura de membrana e inyección de nitrógeno, y que despresurice evacuando una cantidad de aceite y gases explosivos debido a un corto circuito de baja impedancia o de otro origen, tipo Xxxxx o similar. Un Tanque de Separación Aceite-Gas recogerá la mezcla de aceite despresurizado y gases explosivos e inflamables, y separará el aceite de los gases explosivos, los cuales serán conducidos por medio de una tubería de evacuación, a un área segura. Este tanque asegurará que el aceite quede confinado y no entre en contacto con el medio ambiente y tampoco se permitirá ninguna fosa en tierra para la recolección del aceite y gases despresurizados, respetándose que se cumpla con los requerimientos de protección del medio ambiente. El equipo estará provisto de un dispositivo de Eliminación de Gases Explosivos para garantizar la seguridad de las personas y evitar el efecto bazuca causado por el contacto del gas explosivo con el aire al abrir el tanque después del incidente. Se puede emplear dos tipos de inyección de nitrógeno: la inyección manual y/o la automática.

Appears in 3 contracts

Samples: Contrato De Concesión, Contrato De Concesión, Contrato De Concesión

SISTEMA DE ENFRIAMIENTO. El sistema de enfriamiento será ONAN (circulación natural de aceite y aire), el que operará de acuerdo al régimen de carga del mismo y su diseño debe permitir incrementar su capacidad mediante ventilación forzada (ONAF 1 y ONAF 2). La construcción de los radiadores deberá permitir facilidades de acceso para su inspección y limpieza con un mínimo de interrupciones. Cada uno de los radiadores contará con válvulas dispuestas convenientemente, de tal forma que el radiador pueda colocarse o sacarse fuera de servicio sin afectar la operación del transformador. El transformador será suministrado con su dotación completa de aceite aislante más una reserva de mínimo 5% del volumen neto, los cuales serán embarcados separadamente en recipientes xx xxxxx herméticamente cerrados. El transformador será embarcado sin aceite y en su lugar será llenado con gas nitrógeno para su transporte. El aceite dieléctrico a proveerse será aceite mineral refinado, que en su composición química no contenga sustancias inhibidoras y deberá cumplir con las Normas IEC 60354 e IEC 60296. Los transformadores deberán contar con un sistema de regulación bajo carga con mando local y remoto, con un rango de regulación sugerido del ±10%, en pasos de 1%. El conmutador xx xxxxx cumplirá con las Norma IEC 60214 y será de un fabricante de reconocida calidad y experiencia. El motor y sus mecanismos de control se instalarán en un gabinete hermético para instalación a la intemperie clase IP 55, y será montado en el exterior de la cuba del transformador. La información del indicador de posiciones del conmutador deberá ser visualizada en los siguientes puntos: localmente en la caja de mando, en el tablero de mando ubicado en la sala de control, y adicionalmente señales para ser integrado al sistema SCADA y para su envío al Centro de Control (COES). Potencia de transformación requerida 167/167/30 150/150/30 MVA (ONAF 2ONAN) 165/165/30 MVA (ONAF) Tensión devanado primario 220 kV Estrella, neutro a tierra Tensión devanado secundario 60 kV Estrella, neutro a tierra Tensión devanado terciario MT Delta  (*) Refrigeración ONAN/ONAF1/ONAF2 Grupo de conexión YN/yn/D Regulación de tensión - Tipo automática, bajo carga - Rango ±10%, en pasos de 1%.(*) (*) Los valores finales serán definidos por la Sociedad Concesionaria y aprobados por el COES-SINAC en el Estudio de Pre Operatividad. El transformador será suministrado con transformadores de corriente incorporados en los aisladores pasatapas (bushings), de tres núcleos, para protección, en todos los devanados y en las tres fases. Aparte el transformador contará con los transformadores de corriente para regulación y protección de imagen térmica. Cada Para prevenir incendios, cada transformador y de potencia, cambiador de derivaciones bajo carga será y/o reactor de potencia, estará equipado de con un sistema contra explosión y prevención de incendio, explosiones que actúe ante la una gradiente de súbita presión mediante rotura súbita, originada por una falla de membrana e inyección de nitrógeno, y que despresurice evacuando una cantidad de aceite y gases explosivos debido a un corto circuito cortocircuito de baja impedancia o por alguna otra causa, que despresurice el tanque del transformador, cambiador de otro origenderivaciones o reactor, tipo Xxxxx o similaren el tiempo mínimo necesario para evitar la explosión de los mismos, mediante una rápida evacuación del aceite y la inyección de nitrógeno para la evacuación de los gases explosivos. Un Tanque de Separación Aceite-Gas recogerá la Esta mezcla de aceite despresurizado y gases explosivos e inflamables, y separará el aceite de los gases explosivos, los cuales serán conducidos deberá ser conducida por medio de una tubería de evacuaciónhacia una parte segura, a un área segura. Este tanque asegurará previniendo que el aceite quede confinado y no entre en contacto con el medio ambiente y tampoco se permitirá cause ninguna fosa en tierra para la recolección del aceite y gases despresurizadosexplosión o incendio, respetándose que se cumpla cumpliéndose además, con los requerimientos de protección del medio ambiente. El equipo estará provisto de un dispositivo de Eliminación de Gases Explosivos para garantizar la seguridad de las personas y evitar el efecto bazuca causado por el contacto del gas explosivo con el aire al abrir el tanque después del incidente. Se puede debe emplear dos tres tipos de inyección de nitrógeno: la inyección manual y/o la automáticalocal, remota y automática con habilitación de señales para sistema SCADA.

Appears in 1 contract

Samples: Contrato De Concesión

SISTEMA DE ENFRIAMIENTO. El sistema de enfriamiento será ONAN (por circulación natural de aceite y aireaire (ONAN), el que operará de acuerdo al régimen de carga del mismo y su diseño debe permitir incrementar su capacidad mediante ventilación forzada (ONAF 1 y ONAF 2ONAF). La construcción de los radiadores deberá permitir facilidades de acceso para su inspección y limpieza con un mínimo de interrupciones. Cada uno de los radiadores contará con válvulas dispuestas convenientemente, de tal forma que el radiador pueda colocarse o sacarse fuera de servicio sin afectar la operación del transformador. El transformador será suministrado con su dotación completa de aceite aislante más una reserva de mínimo 5% del volumen neto, los cuales serán embarcados separadamente en recipientes xx xxxxx herméticamente cerrados. El transformador será embarcado sin aceite y en su lugar será llenado con gas nitrógeno para su transporte. El aceite dieléctrico a proveerse será aceite mineral refinado, que en su composición química no contenga sustancias inhibidoras y deberá cumplir con las Normas IEC 60354 e IEC 60296. Los transformadores deberán El transformador deberá contar con un sistema de regulación bajo carga con mando local y remoto, con un . El rango de regulación sugerido del de ±10%, en pasos de 1%. El conmutador xx xxxxx cumplirá con las Norma IEC 60214 y será de un fabricante de reconocida calidad y experiencia. El motor y sus mecanismos de control se instalarán en un gabinete hermético para instalación a la intemperie clase IP 55, y será montado en el exterior de la cuba del transformador. La información del indicador de posiciones del conmutador deberá ser visualizada en los siguientes puntos: localmente en la caja de mando, en el tablero de mando ubicado en la sala de control, y adicionalmente señales para ser integrado al sistema SCADA y para su envío al Centro de Control (COES). Potencia de transformación requerida 167/167/30 requerida: 600 MVA (ONAF 2ONAN) 750 MVA (ONAF) Tensión devanado primario primario: 500 kV Estrella, neutro a tierra Tensión devanado secundario: 220 kV Estrella, neutro a tierra Tensión devanado secundario 60 kV Estrella, neutro a tierra Tensión devanado terciario MT Delta  terciario: (**) Refrigeración Delta, Δ Refrigeración: ONAN/ONAF1/ONAF2 ONAF Grupo de conexión conexión: YN/yn/D Δ Regulación de tensión - Tipo automática, bajo carga Tipo: En vacío - Rango Rango: ±10%, en pasos de 1%.(**) (*) Estas son características del banco de autotransformadores, conformado por tres unidades monofásicas más una de reserva. (**) Valores de referencia. Los valores finales serán definidos por la Sociedad Concesionaria y aprobados por el COES-SINAC en el Estudio de Pre Operatividad. El transformador será suministrado Los autotransformadores monofásicos serán suministrados con transformadores de corriente incorporados en los aisladores pasatapas (bushings), de tres dos núcleos, ambos para protección, en todos los devanados y en las tres fases. Aparte el transformador contará Adicionalmente, los autotransformadores contarán con los transformadores de corriente para regulación y protección de imagen térmica. Cada transformador y cambiador de derivaciones bajo carga será equipado de un sistema contra explosión y prevención de incendio, que actúe ante la gradiente de súbita presión mediante rotura de membrana e inyección de nitrógeno, y que despresurice evacuando una cantidad de aceite y gases explosivos debido a un corto circuito de baja impedancia o de otro origen, tipo Xxxxx o similar. Un Tanque de Separación Aceite-Gas recogerá la mezcla de aceite despresurizado y gases explosivos e inflamables, y separará el aceite de los gases explosivos, los cuales serán conducidos por medio de una tubería de evacuación, a un área segura. Este tanque asegurará que el aceite quede confinado y no entre en contacto con el medio ambiente y tampoco se permitirá ninguna fosa en tierra para la recolección del aceite y gases despresurizados, respetándose que se cumpla con los requerimientos de protección del medio ambiente. El equipo estará provisto de un dispositivo de Eliminación de Gases Explosivos para garantizar la seguridad de las personas y evitar el efecto bazuca causado por el contacto del gas explosivo con el aire al abrir el tanque después del incidente. Se puede emplear dos tipos de inyección de nitrógeno: la inyección manual y/o la automática.

Appears in 1 contract

Samples: Contrato De Concesión