Common use of Versión francesa Clause in Contracts

Versión francesa. L'exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douanière ou de l'autorité gouvernementale compétente no … (1)) déclare que, sauf indication xxxxxx du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle ... (2). L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale o dell'autorità governativa competente n. … (1)) xxxxxxxx xxx, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale ... (2).

Appears in 2 contracts

Samples: Additional Protocol, Additional Protocol

Versión francesa. L'exportateur L’exportateur des produits couverts par le présent document ([autorisation douanière ou de l'autorité gouvernementale compétente no … (1)) ] déclare que, sauf indication xxxxxx du contraire, ces produits ont l'origine l’origine préférentielle ... (2). L'esportatore L’esportatore delle merci contemplate nel presente documento (docu- mento [autorizzazione doganale o dell'autorità governativa competente n. … (1)) ] xxxxxxxx xxx, salvo espressa indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale ... pre- ferenziale … (2).

Appears in 2 contracts

Samples: Acuerdo Euromediterráneo, Protocolo Del Acuerdo Euromediterráneo

Versión francesa. L'exportateur L’exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douanière ou de l'autorité gouvernementale compétente no … n.º. (1)) déclare que, sauf indication xxxxxx du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle ... l’origine préférentielle. (2)). L'esportatore L’esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale o dell'autorità governativa competente n. (1)) xxxxxxxx xxx, salvo espressa indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale ... preferenziale. (2).

Appears in 1 contract

Samples: Protocolo Del Acuerdo Euromediterráneo De Asociación