PROYECTO ACS PROSASUR CLUSTER 2
PROYECTO ACS PROSASUR CLUSTER 2
DOCUMENTOS DE LICITACIÓN
Proyecto Seguridad Alimentaria en el Corredor Seco (ACS- PROSASUR) Clúster 2,
Convenio de Donación TF017904
ACS-PROSASUR/CLUSTER 2/LPN-B-008-2018
Para:
“Adquisición de materiales para construcción de 268 fogones mejorados en municipios del Corpus, Xxxxxxxxxx xx Xxxxx, El Triunfo y Namasigüe del departamento de Choluteca”.
Comprador:
CREATIVE ASSOCIATES INTERNATIONAL INC.
Junio de 2018
INDICE
Sección I – Instrucción a los Licitantes
1. Aspectos Generales
1.1 Alcance de la licitación
1.2 Fraude y corrupción
2. Condiciones de la Licitación
2.1 Características del procedimiento
2.2 Requisitos para los participantes
2.3 Oferta y contratación
2.4 Forma de presentación de las ofertas y periodo de valides de las ofertas
2.5 Declaración de mantenimiento de la oferta
2.6 Documentos que integran la oferta
2.7 Formulario de oferta
2.8 Fecha límite de recepción y apertura de las ofertas
2.9 Análisis y evaluación de las ofertas
2.10 Pos calificación del Licitante
2.11 Adjudicación del contrato
2.12 Notificación al adjudicado y Firma de Contrato
2.13 Garantía de cumplimiento de Contrato
2.14 Garantía de los materiales
3. Condiciones Contractuales
3.1 Plazo de entrega
3.2 Contabilidad, Inspección y Auditoria por el Banco de los Archivos del Proveedor
3.3 Inspección de los materiales
3.4 Forma de Pago
4. Rescisión del Contrato u Orden de Compra
4.1 Rescisión por causa del Proveedor
5. Recepción de los materiales
6. Mediación y Arbitraje
Sección II – Datos de la Licitación (DDL) Sección III – Especificaciones Técnicas Sección IV – Formularios
Anexo 1: Formulario de la Oferta Anexo 2: Lista de cantidades y precios
Anexo 3: Declaración de Mantenimiento de la Oferta Anexo 4: Modelo de Garantía de Cumplimiento Anexo 5: Modelo de Garantía de Anticipo
Anexo 6: Modelo de Contrato
Anexo 7: Formulario Información sobre el Licitante
Sección I. Instrucciones a los Licitantes
1. Alcance de la licitación
1.1 El Comprador indicado en los Datos de la Licitación (DDL) emite estos Documentos de Licitación para la adquisición de los Bienes y Servicios especificados en la Sección III, especificaciones técnicas. El nombre y número de identificación de esta Licitación Pública Nacional (LPN) están especificados en los DDL. El nombre, identificación y número de lotes están indicados en los DDL.
Para todos los efectos de estos Documentos de Licitación:
(a) el término “por escrito” significa comunicación en forma escrita (por ejemplo, por correo electrónico, facsímile, télex) con prueba de recibido;
(b) si el contexto así lo requiere, “singular” significa “plural” y viceversa; y
(c) “día” significa día calendario.
1.2 Fraude y Corrupción
El Banco exige que todos los Prestatarios (incluidos los beneficiarios de préstamos concedidos por el Banco), así como los Licitantes, proveedores, contratistas y sus agentes (hayan sido declarados o no), el personal, los subcontratistas, proveedores de servicios o proveedores de materiales que en proyectos financiados por el Banco, observen las más estrictas normas de ética durante el proceso de licitación y de ejecución de dichos participen contratos1. Para dar cumplimiento a esta política, el Banco:
(a) define, para efectos de esta disposición, las siguientes expresiones:
i. “práctica corrupta” significa el ofrecimiento, suministro, aceptación o solicitud, directa o indirectamente, de cualquier cosa de valor con el fin de influir impropiamente en la actuación de otra persona2;
ii. “práctica fraudulenta” significa cualquiera actuación u omisión, incluyendo una tergiversación de los hechos que, astuta o descuidadamente, desorienta o intenta desorientar a otra persona con el fin de obtener un beneficio financiero o de otra índole, o para evitar una obligación3;
1 En este contexto, cualquier acción ejercida por el Licitante, proveedor, contratista o cualquier integrante de su personal, o su agente o sus subcontratistas, proveedores de servicios, proveedores de insumos y/o sus empleados para influenciar el proceso de licitación o la ejecución del contrato para obtener ventaja, es impropia.
2 “Persona” se refiere a un funcionario público que actúa con relación al proceso de contratación o la ejecución del contrato. En este contexto, “funcionario público” incluye a personal del Banco Mundial y a empleados de otras organizaciones que toman o revisan decisiones relativas a los contratos.
3 “Persona” significa un funcionario público; los términos “beneficio” y “obligación” se refieren al proceso de contratación o a la ejecución del contrato; y el término “actuación u omisión” debe estar dirigida a influenciar el proceso de contratación
o la ejecución de un contrato.
iii. “práctica de colusión” significa un arreglo de dos o más personas4 diseñado para lograr un propósito impropio, incluyendo influenciar impropiamente las acciones de otra persona;
iv. “práctica coercitiva” significa el daño o amenazas para dañar, directa o indirectamente, a cualquiera persona, o las propiedades de una persona, para influenciar impropiamente sus actuaciones5.
v. “práctica de obstrucción” significa
(aa) la destrucción, falsificación, alteración o escondimiento deliberados de evidencia material relativa a una investigación o brindar testimonios falsos a los investigadores para impedir materialmente una investigación por parte del Banco, de alegaciones de prácticas corruptas, fraudulentas, coercitivas o de colusión; y/o la amenaza, persecución o intimidación de cualquier persona para evitar que pueda revelar lo que conoce sobre asuntos relevantes a la investigación o lleve a cabo la investigación, o
(bb) las actuaciones dirigidas a impedir materialmente el ejercicio de los derechos del Banco a inspeccionar y auditar de conformidad al inciso ( e )
(b) rechazará toda propuesta de adjudicación si determina que el licitante seleccionado para dicha adjudicación ha participado, directa o a través de un agente, en prácticas corruptas, fraudulentas, de colusión, coercitivas o de obstrucción para competir por el Contrato de que se trate;
(c) anulará la porción xxx xxxxxxxx asignada a un contrato si en cualquier momento determina que los representantes del Prestatario o de un beneficiario xxx xxxxxxxx han participado en prácticas corruptas, fraudulentas, de colusión, coercitivas o de obstrucción durante el proceso de contrataciones o la ejecución de dicho contrato, sin que el Prestatario haya adoptado medidas oportunas y apropiadas que el Banco considere satisfactorias para corregir la situación, dirigidas a dichas prácticas cuando éstas ocurran; y
(d) sancionará a una firma o persona, en cualquier momento, de conformidad con el régimen de sanciones del Bancoa, incluyendo declarar dicha firma o persona inelegible públicamente, en forma indefinida o durante un período determinado para: i) que se le adjudique un contrato financiado por el Banco y ii)
4 “Personas” se refiere a los participantes en el proceso de contratación (incluyendo a funcionarios públicos) que intentan establecer precios de oferta a niveles artificiales y no competitivos.
5 “Persona” se refiere a un participante en el proceso de contratación o en la ejecución de un contrato.
a Una firma o persona podrá ser declarada inelegible para que se le adjudique un contrato financiado por el Banco al término de un procedimiento de sanciones en contra del mismo, de conformidad con el régimen de sanciones del Banco. Las posibles sanciones incluirán: (i) suspensión temporal o suspensión temporal temprana en relación con un procedimiento de sanción en proceso; (ii) inhabilitación conjunta de acuerdo a lo acordado con otras Instituciones Financieras Internacionales incluyendo los Banco Multilaterales de Desarrollo; y (iii) las sanciones corporativas del Grupo Banco Mundial para casos de fraude y corrupción en la administración de adquisiciones.
que se le nomineb subcontratista, consultor, fabricante o proveedor de productos o servicios de una firma que de lo contrario sería elegible para que se le adjudicara un contrato financiado por el Banco.
(e) Para dar cumplimiento a esta Política, los licitantes deben permitir al Banco revisar las cuentas y archivos relacionados con el proceso de licitación y con el cumplimiento del contrato y someterlos a una verificación por auditores designados por el Banco.
Además, los Licitantes deberán tener presente las provisiones establecidas en la cláusula cuarta del modelo de contrato.
2. Condiciones de la Licitación
2.1 Características del procedimiento
El método a utilizar para la adquisición de los materiales será el de Licitación Pública Nacional. Bajo esta modalidad, El Comprador invitará de forma abierta mediante publicación en un diario de mayor circulación y en el sitio electrónico detallado en la Sección II Datos de Licitación (DDL), haciendo de esta manera un llamado a la presentación de ofertas a todos los licitantes que consideren reunir los requisitos para suministrar los materiales, adicionalmente se podrá invitar de forma directa a proveedores.
Los licitantes participantes podrán realizar consultas por escrito sobre el documento de licitación, en el periodo descrito en los DDL. El Comprador responderá por escrito (fax, correo electrónico o en físico) a todos los licitantes y sin revelar la fuente de la consulta a más tardar en el periodo detallado en los DDL. Estas respuestas serán publicadas en el sitio electrónico detallado en la Sección II Datos de Licitación (DDL).
El Comprador podrá, en cualquier momento antes de que venza el plazo de presentación de ofertas, enmendar el Documento de Licitación mediante la publicación de enmiendas, utilizando el mismo proceso que se usa para responder a las consultas. Las que serán publicadas en los sitios electrónicos señalados en el párrafo anterior.
No pueden participar de esta licitación, ni siquiera como subcontratistas, las firmas, empresas o personas que hayan sido inhabilitadas por el Banco de acuerdo con las Normas para la Prevención y Lucha contra el Fraude y la Corrupción en proyectos financiados por préstamos del BIRF y donaciones de la (AIF). La lista de firmas inhabilitadas de participar en proyectos del Banco Mundial está disponible en el portal xxxx://xxx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxx y en el portal de Creative Associates International xxxxx://xxxxxxxx.xxxxxxxxxxxxxxxxx.xxx/XXXX/
2.2 Requisitos para los participantes
Los licitantes interesados en participar en la licitación deberán cumplir con los requisitos legales, técnicos, y financieros. Las Ofertas presentadas serán consideradas siempre que cumplan con los requisitos de calificación especificados en estos documentos de licitación.
b Un subcontratista, consultor, fabricante y/o un proveedor de productos o servicios (se usan diferentes nombres según el documento de licitación utilizado) nominado es aquel que ha sido: (i) incluido por el licitante en su aplicación u oferta de precalificación por cuanto aporta la experiencia clave y específica y el conocimiento que permite al licitante cumplir con los criterios de calificación para un proceso de precalificación o licitación en particular; o (ii) nominado por el prestatario.
2.3 Oferta y contratación
El Licitante ofertará un precio único según se estipula en los DDL, por el que se compromete a proveer el(los) materiales solicitado(s). La cotización y contratación se hará en la moneda establecida en los DDL. Si además de materiales se solicitan servicios conexos, tales como capacitación, éstos deberán de ser cotizados de forma separada del precio del material, a menos que se establezca de otra forma, excepto que se solicite su inclusión en un monto único.
2.4 Forma de Presentación de las ofertas y periodo de validez de las ofertas
La presentación de las ofertas se efectuará en la cantidad de originales y copias físicas y formato según lo requerido en los DDL, en un sobre único cerrado, en el lugar, día y hora, especificados en el llamado a licitación y/o en la carta de invitación y deberán estar validas por el periodo indicado en los DDL.
En caso de discrepancia entre la oferta original física, la copia física o la digital, prevalecerá la oferta original física.
Las ofertas deberán ser recibidas por El Comprador en la dirección indicada en el Llamado a Licitación, y tendrán al menos el periodo de validez establecido en los DDL a partir de la fecha de su presentación. Los documentos que integran las ofertas deberán presentarse firmadas y rubricadas por el Licitante, en todos sus folios, sin borrones, manchones o enmendaduras y foliados.
Las ofertas que se reciban después del plazo fijado para su recepción de conformidad con el Documento de Licitación, e indicada en el Llamado a Licitación serán rechazadas y devueltas a los Licitantes sin abrir.
2.5 Garantía de seriedad de la Oferta
Todas las ofertas deberán estar acompañadas de una Garantía de Seriedad de la Oferta o una Declaración de Mantenimiento de la Oferta, si así se estipula en los DDL, la cual deberá permanecer vigente por un plazo de 118 días. La Garantía puede estar emitida por una institución bancaria o compañía aseguradora, la Declaración consiste en una nota firmada y sellada por el Licitante. Los modelos de garantía están presentados en el Anexo No. 3. En caso de incumplimiento de la Garantía de Seriedad de la Oferta El Comprador podrá declarar al Licitante no elegible para la adjudicación de un contrato por un periodo de un (1) año.
2.6 Documentos que componen la oferta
La oferta deberá incluir los siguientes documentos debidamente firmados por el representante o quien este delegue:
a. Formulario de la Oferta (Anexo 1)
b. Lista de cantidades y precios (Anexo 2)
c. Especificaciones técnicas
d. Garantía de seriedad de la Oferta o Declaración de Mantenimiento de Oferta (Anexo 3)
e. Cualquier otro documento requerido en los DDL
2.7 Formulario de oferta
El Licitante llenará el formulario de oferta incluido como Anexo 1 con su lista de cantidades y precios que se incluye en estos documentos de licitación e indicará el costo unitario de los materiales que suministrará, y una breve descripción de las especificaciones técnicas. Utilizando únicamente dos decimales. Este formulario debe detallar los precios unitarios, cantidades, y lotes según sea requerido en este proceso.
2.8 Fecha límite de recepción y apertura de las ofertas
La fecha límite de recepción de las ofertas es la detallada en los DDL. En el lugar, fecha y hora especificada en los DDL se procederá a realizar la apertura pública de las ofertas en presencia de los licitantes que deseen asistir a la hora y fecha indicadas en el Llamado de Licitación. Se levantará acta la que deberá contener como mínimo:
a. Cantidad de ofertas recibidas
b. Nombre de la empresa licitante.
c. Monto de las ofertas.
d. Garantía de seriedad de la Oferta o Declaración de Mantenimiento de Oferta.
e. Toda otra circunstancia relacionada con el acto, que el funcionario responsable estime oportuno consignar.
Dicha acta deberá estar firmada por los miembros presentes en la apertura. (representantes del comprador, licitantes y observadores)
No se permitirá a los Oferentes revisar las ofertas de los otros Oferentes.
No se recibirán ofertas presentadas con posterioridad a la fecha y hora límites indicadas en el llamado de licitación.
2.9 Análisis y evaluación de las ofertas
Las ofertas serán analizadas por una Comisión de Evaluación, siendo su máxima responsabilidad la de emitir el Informe de Evaluación y Adjudicación.
Esta Comisión de Evaluación examinará las ofertas para determinar si están completas, si contienen errores de aritméticos, si los documentos han sido debidamente firmados, rubricados y sellados, y si, en general, las ofertas han sido presentadas conforme el documento de licitación. Además, deberán incluir un análisis de costos ofertas determinando si los mismos están conforme mercado.
Siempre y cuando una oferta se ajuste sustancialmente a los Documentos de Licitación, el Comprador corregirá errores aritméticos de la siguiente manera:
(a) si hay una discrepancia entre un precio unitario y el precio total obtenido al multiplicar ese precio unitario por las cantidades correspondientes, prevalecerá el precio unitario y el precio total será corregido a menos que el Comprador considere que hay un error obvio en la colocación del punto decimal, caso en el cual el total cotizado prevalecerá y el precio unitario se corregirá;
(b) si hay un error en un total que corresponde a la suma o resta de subtotales, los subtotales prevalecerán y se corregirá el total; y
(c) si hay una discrepancia entre palabras y cifras, prevalecerá el monto expresado en palabras a menos que la cantidad expresada en palabras corresponda a un error aritmético, en cuyo caso prevalecerán las cantidades en cifras de conformidad con los párrafos (a) y (b) mencionados.
La Comisión de Evaluación rechazará toda oferta que no se ajuste a los requisitos solicitados en los documentos de licitación y el Licitante no podrá con posterioridad convertirla en una oferta que se ajuste a los documentos de licitación.
En la evaluación de las ofertas la Comisión de Evaluación tendrá en cuenta además del precio ofrecido, el cumplimiento de las especificaciones técnicas o características básicas de los materiales.
La Comisión de Evaluación evaluará y comparará las ofertas que se ajusten a los requisitos exigidos en los documentos de licitación. Para efecto de comparación de las ofertas estas se evaluarán conforme el tipo de precio requerido en el numeral 2.3 de los DDL.
Las ofertas presentadas, así como la información relativa al examen, evaluación, aclaración y comparación de las ofertas para su adjudicación, no podrán ser reveladas a los licitantes ni a ninguna otra persona que no participe oficialmente en dicho proceso, hasta que se haya anunciado el nombre del Adjudicado. Todo intento de un Licitante de influir en la tramitación de las ofertas o en la decisión sobre la adjudicación por parte del Comprador puede dar lugar al rechazo de la oferta de ese Licitante. El Comprador confirmará que los siguientes documentos e información han sido proporcionados con la oferta. Si cualquiera de estos documentos o información faltaran, la oferta será rechazada.
a. Formulario de Oferta, de conformidad con el anexo 1 de estos documentos debidamente firmada y sellada
b. Lista de Cantidades y Precios, de conformidad con el anexo 2 de estos documentos debidamente firmada y sellada
c. Garantía de seriedad de la Oferta o Declaración de Mantenimiento de Oferta, de conformidad con el anexo 3 de estos documentos debidamente firmada y sellada
CRITERIOS DE EVALUACION
Los Precios cotizados deberán corresponder por lo menos al cien por ciento 100% del lote de los materiales solicitados.
El Comprador podrá adjudicar uno o más lotes a un mismo proveedor si este ofrece los precios más bajos evaluados en su oferta y cumple sustancialmente con los requisitos solicitados.
El Comprador adjudicará el Contrato al proveedor cuya oferta haya sido determinada como la oferta evaluada más baja y que cumple sustancialmente con los requisitos del Documento.
2.10 Pos calificación del Licitante
Según lo estipulado en los DDL, El Comprador determinará, a su entera satisfacción, si el Licitante seleccionado como el que ha presentado la oferta evaluada más baja y ha cumplido sustancialmente con los Documentos de Licitación está calificado para ejecutar el Contrato satisfactoriamente.
Una determinación afirmativa será un prerrequisito para la adjudicación del Contrato al Licitante. Una determinación negativa resultará en la descalificación de la oferta del Licitante, en cuyo caso el Comprador procederá a determinar si el Licitante que presentó la siguiente oferta evaluada más baja está calificado para ejecutar el Contrato satisfactoriamente.
2.11 Adjudicación del Contrato
El Comprador adjudicará el Contrato al Licitante cuya Oferta se ajuste a las condiciones y requisitos de estos Documentos y resulte ser la de precio evaluado más bajo.
El Comprador tiene el derecho de aceptar o rechazar cualquier oferta, así como de anular la licitación y rechazar todas las ofertas antes de la adjudicación, sin incurrir por ello en responsabilidad alguna hacia el/los Licitante/s afectado/s por esta acción, no teniendo obligación de comunicar los motivos del rechazo o anulación.
El Comprador se reserva el derecho, al momento de adjudicar el contrato, de incrementar o reducir las cantidades de los materiales especificados en los documentos de licitación, siempre y cuando esta variación no exceda el porcentaje establecido en los DDL del total de los materiales del lote o ítem y no modifique los precios unitarios y los términos y condiciones de los documentos de licitación y de la Oferta.
2.12 Notificación al Adjudicado y Firma de Contrato
El Comprador notificará por escrito al Adjudicado, que su oferta ha sido aceptada, para que éste se presente a firmar Orden de Compra o Contrato respectivo en el lugar y fecha que determine El Comprador. Si así no lo hiciere en un plazo máximo de cinco (5) días hábiles, El Comprador podrá Readjudicar el contrato al licitante que le siga en el orden de prelación determinado.
Así mismo, será sancionado conforme lo establecido en la Garantía de Seriedad de la Oferta, siendo esté inelegible de participar en los procesos de contratación por un período de un (1) año, contado a partir de la fecha de notificación.
Al momento de notificar al proveedor su adjudicación se le solicitara presentar antes de la firma del contrato u emisión de orden de compra los documentos requeridos en los DDL.
2.13 Garantía de cumplimiento
Se requiere una Garantía de Cumplimiento emitida por una institución bancaria, ésta deberá presentarse dentro de un xxxxxx xx xxxx (10) días a partir de la fecha de la Notificación de la Adjudicación, en la forma de: Garantía bancaria emitida por un Banco reconocido del país del Comprador equivalente al diez por ciento (10%) del valor del contrato y que deberá cumplir con los requisitos indicados en el modelo del Anexo 4 de estos documentos.
La vigencia de la Garantía de Cumplimiento será desde la fecha de su emisión hasta veintiocho (28) días después del plazo previsto para la finalización del contrato.
2.14 Garantía de los materiales
Se requiere una garantía de fabricante por defectos o calidad de los materiales.
3. CONDICIONES CONTRACTUALES
3.1 Plazo de entrega
El plazo de entrega es el requerido en los DDL, contados a partir de la firma del contrato u orden de compra. Para el caso de incumplimiento del plazo establecido, se aplicará al proveedor una multa del porcentaje establecido en los DDL por cada día de atraso en la entrega de los materiales, hasta un máximo del 10% del monto del contrato u orden de compra y deberá de ser retenida de los pagos al Proveedor. Si hay una justificación debidamente soportada y aceptable para El Comprador, se excluirá la multa.
3.2 Contabilidad, Inspección y Auditoria de los Archivos del Proveedor
El Comprador se reserva el derecho de inspeccionar los materiales, y/o las cuentas y registros del Proveedor y de sus sub-proveedores relativos a la Oferta del Proveedor y la ejecución del contrato, y tener tales cuentas y registros auditados por auditores designados por el ente donante y ejecutor del proyecto ACS PROSASUR.
3.3 Inspección de los materiales
En caso de que se requiera en los DDL, El Comprador realizará procedimientos de inspección antes de que los materiales sean entregados y aceptados definitivamente por parte del Comprador.
3.4 Forma de Pago
La forma de pago será la establecida en los DDL.
En el caso de un anticipo, se pagará dentro de los treinta (30) días siguientes a la presentación de un recibo y de una garantía bancaria por anticipo, por un monto equivalente al 100% del anticipo, en la forma establecida en los documentos de licitación según el modelo del Anexo 5.
Si El Comprador no efectuará cualquiera de los pagos al proveedor en el periodo de pago establecido. El Comprador pagara al proveedor un interés según lo establecido en los DDL del monto del pago atrasado por día de atraso.
4. RESCISIÓN DEL CONTRATO U ORDEN DE COMPRA
4.1 Rescisión por causa del Proveedor
El Comprador tendrá derecho a rescindir el Contrato u Orden de Compra, mediante comunicación enviada al proveedor por cualquiera de las siguientes razones:
a. La falta de presentación en el tiempo establecido para la Garantía de Cumplimiento, en la forma, vigencia y monto requerido en el DDL.
b. Actúe con xxxx, culpa grave o reiterada negligencia en el cumplimiento de sus obligaciones.
c. A juicio El Comprador haya empleado prácticas corruptas, fraudulentas, colusivas, coercitivas u obstructivas al competir por ó en la ejecución del Contrato conforme lo dispuesto en el numeral 1.5.1 del presente documento.
d. El incumplimiento DEL PROVEEDOR del plazo de entrega de los materiales o de cualquier otra obligación contractual, aun cuando este se encuentre dentro del plazo de imposición de multa.
e. EL PROVEEDOR entregue los materiales en inferior calidad a lo ofertado o no cumpla con las condiciones pactadas en el Contrato u Orden de Compra.
f. Por mutuo acuerdo entre ambas partes.
5. RECEPCIÓN DE LOS MATERIALES
Una vez recibidas los materiales a satisfacción por parte El Comprador, se firmará por ambas partes el Acta de Recepción de los mismas, posteriormente el Proveedor presentará la factura correspondiente. Con ésta se procederá a la realización del pago.
Los materiales deberán ser transportados con estricto cumplimiento a estándares aceptables de traslado de este tipo de materiales, considerando condiciones de carretera, entre otros.
6. MEDIACION Y ARBITRAJE
Cualquier controversia o conflicto entre las partes relacionado directamente o indirectamente con este contrato, inclusive de su naturaleza, interpretación, cumplimiento, ejecución o terminación del mismo, se resolverá mediante el procedimiento de arbitraje, de conformidad con el reglamento del Centro de Conciliación y Arbitraje de la Cámara de Comercio e Industria de Tegucigalpa. En caso de que alguna de las partes interponga Recurso de Nulidad contra el Laudo Arbitral proferido por el Tribunal Arbitral respectivo, este recurso se tramitará y decidirá ante un Nuevo Tribunal Arbitral que se nombrará e instalará de conformidad a lo dispuesto en el Reglamento del Centro de Conciliación y Arbitraje de la Cámara de Comercio e Industria de Tegucigalpa y la Ley de Conciliación y Arbitraje. El Tribunal de alzada se constituirá únicamente para conocer del Recurso de Nulidad interpuesto.
Sección II. Datos de la Licitación (DDL)
Los datos específicos que se presentan a continuación sobre los materiales que hayan de adquirirse, complementarán, suplementarán o enmendarán las disposiciones en las Instrucciones a los Licitantes (IAL). En caso de conflicto, las disposiciones contenidas aquí prevalecerán sobre las disposiciones en las IAL.
Cláusula en las IAL | A. Disposiciones Generales |
IAL 1.1 | El comprador es: CREATIVE ASSOCIATES INTERNATIONAL. |
IAL 1.1 | El nombre y número de identificación de la LPN es: ACS-PROSASUR/CLUSTER 2/LPN-B-008-2018 “Adquisición de materiales para construcción de 268 fogones mejorados en municipios del Corpus, Xxxxxxxxxx xx Xxxxx, El Triunfo y Namasigüe del departamento de Choluteca” LOTE No.1: “Adquisición de kit de materiales (plancha metal y chimenea de lámina.) para construcción de 268 fogones mejorados.” LOTE No.2: “Adquisición de kit de materiales (Juego de piezas de barro para cámara de combustión) para construcción de 268 fogones mejorados.” |
IAL 2.1 | Para aclaraciones del Documento Base, solamente, la dirección del Comprador es: Atención: Señor Xxxxxx Xxxx Xxxxxxxxx Coordinador de Proyecto ACS-PROSASUR, Clúster 2 Dirección: Barrio Los Mangos, costado izquierdo de la Xxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxx, xxxxx xx xxx xxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx. Teléfono: (000) 0000-0000 Dirección de correo electrónico: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx@xxxx-xxx.xxx Los licitantes participantes podrán realizar consultas por escrito sobre el documento de licitación, hasta quince (15) días calendario antes de la fecha límite de presentación de las ofertas, es decir hasta el 27 xx xxxxx de 2018. El comprador responderá por los mismos medios a todos los licitantes a más tardar cinco (5) días calendario antes de la fecha límite para recibir ofertas. |
Adicionalmente, en este sitio serán publicadas las respuestas a las aclaraciones y cualquier enmienda al Documento de Licitación: xxxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxxxxx-xxxxxxx/ y xxx.xxxxxxxxxxx.xx . | |
IAL 2.3 | El Convenio de Donación TF017904 esta exonerado de impuesto sobre la venta según resolución extendida por la Dirección General de Control de Franquicias Aduaneras de la Secretaria de Finanzas (SEFIN). El Proveedor deberá presentar a CREATIVE la Factura PROFORMA a nombre de CREATIVE ASSOCIATES INTERNATIONAL en original para iniciar con el trámite de la EXONERACION. Los oferentes deberán presentar su oferta en Lempiras. No se requiere servicios conexos. |
IAL 2.4 | Además de la oferta original, el número de copias es: dos (2) ambas legibles, debidamente foliadas y empastadas y su correspondiente índice. El plazo de validez de la oferta será de 90 días contados a partir de la fecha límite de presentación de las ofertas. |
IAL 2.5 | Todas las ofertas deberán estar acompañadas de una Garantía de Seriedad de Oferta para el Lote No.1 por un monto de Lps. 12,000.00, y una Declaración de Mantenimiento de la Oferta para el Lote No.2. La Garantía y la Declaración deberán permanecer vigentes por un plazo de 118 días contados a partir de la fecha límite de presentación de las ofertas. |
IAL 2.6 | Documentos que componen la oferta a. Cualquier otro documento requerido en los DDL: Los Licitante deberán presentar los siguientes documentos adicionales con su oferta: 1. Copia del poder de representación legal. 2. Copia de escritura de constitución de la empresa y sus reformas. 3. Copia de RTN de la empresa 4. Copia de RTN e identidad del representante legal de la empresa. 5. Declaración jurada (original) del Oferente y su Representante Legal de no estar comprendidos en ninguna de las inhabilidades a las que se refiere la Ley de Contratación del Estado en sus artículos 15 y 16, formularios de la Oferta. 6. Constancia original de la Procuraduría General de la República (PGR) de no tener juicios pendientes. Las ofertas deberán estar anilladas o encuadernadas sin hojas sueltas, foliadas, debidamente firmadas y selladas, con índice, con dos copias las cuales deberán ser sacadas de su original y deberán ser legibles en todas sus partes. |
IAL 2.8 | Para propósitos de la presentación de las ofertas, la dirección El Comprador y la fecha límite es: XXXXXX XXXX XXXXXXXXX Coordinador Proyecto Dirección: Barrio Los Mangos costado izquierdo de la Xxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxx xxxxx xx xxx xxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx. Teléfono: (000) 0000-0000 Dirección de correo electrónico: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx@xxxx-xxx.xxx Fecha Limite: 12 de julio del 2018, Hora:11:00 a.m. hora oficial en la República de Honduras La apertura de las ofertas tendrá lugar en: Barrio Los Mangos costado izquierdo de la Iglesia Sagrada Familia calle de por medio, Choluteca, Honduras. Tel. (000) 0000-0000 Fecha: 00 xx xxxxx xxx 0000, Xxxx:00:00 x.x. (Xxxx xxxxxxx xx xx Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx) |
IAL 2.10 | En este proceso se aplicará la pos-calificación. Los requisitos de pos-calificación que serán utilizados para esta licitación serán: Experiencia, Capacidad Técnica: El Licitante deberá proporcionar evidencia documentada que demuestre su cumplimiento con los siguientes requisitos de experiencia: Mínimo dos (2) finiquitos o Actas de Recepción Final de materiales similares (plancha de metal, chimeneas lamina y cámaras de combustión de barro), proveídos y recibidos a satisfacción del contratante, que demuestren la experiencia en el mercado en los últimos tres (3) años, cada uno por un valor mínimo del 80% del monto del lote ofertado de la presente licitación. |
IAL 2.13 | Garantía de cumplimiento El Oferente deberá presentar la Garantía de Cumplimiento dentro de un xxxxxx xx xxxx (10) días a partir de la fecha de la Notificación de la Adjudicación, en la forma de: Garantía bancaria emitida por un Banco reconocido del país del Comprador equivalente al diez por ciento (10%) del valor del contrato y que deberá cumplir con los requisitos indicados en el modelo del Anexo 4 de estos documentos. La vigencia de la Garantía de Cumplimiento será desde la fecha de firma del contrato hasta veintiocho (28) días después del plazo previsto para la finalización del contrato. |
IAL 2.14 | El Proveedor de los materiales debe presentar en original una garantía de fabricante que cubra defectos o calidad de los materiales. |
IAL 3.1 | El plazo de entrega de los materiales es según el Cronograma de Entrega, establecido en la Sección III. Por atraso en la entrega de los materiales se aplicará una multa del 0.25% del monto total del contrato, por día de retraso en la entrega de los materiales, hasta un máximo del 10% del monto del contrato y deberá de ser retenida de los pagos al Proveedor, luego el comprador puede rescindir el contrato sin ninguna responsabilidad. |
IAL 3.3 | Para la recepción de los materiales se realizará procesos de inspección de los mismos. INSPECCION: Al momento de la recepción de los materiales, El Comprador procederá a revisar los materiales para garantizar el cumplimiento de las especificaciones técnicas de las mismas, de acuerdo con los requerimientos de El Comprador. En caso de incumplimiento de las especificaciones técnicas el Comprador solicitará la sustitución total de los materiales al proveedor y esto no tendrá costo alguno para El Comprador. Dicha sustitución se hará en un plazo no mayor a quince (15) días calendario, a partir de su notificación. El Comprador podrá realizar procedimientos de inspección en cualquier momento previo a la entrega de los materiales en las bodegas del Proveedor. |
IAL 3.4 | La forma y condiciones de pago al Proveedor en virtud del Contrato serán las siguientes: El pago de los materiales se efectuará en Lempiras de la siguiente manera: El cien por ciento (100%) del precio del Contrato de los materiales recibidos, se pagará dentro de los treinta (30) días siguientes de recibidos, contra presentación de: 1. Facturas originales a nombre del CREATIVE ASSOCIATES INTERNATIONAL PROYECTO ACS PROSASUR, CLUSTER 2, detallando la descripción de los materiales, precio unitario, costo total, número del contrato. 2. Constancia de Solvencia de Impuestos y Constancia de Pagos a Cuenta vigente emitida por la SAR. 3. Acta de Recepción de los materiales a satisfacción del Contratante. |
SECCION III. ESPECIFICACIONES TECNICAS
1. Lista De Bienes y Especificación Técnica
2. Cronograma de Cumplimiento
3. Distribución de Materiales
1. Lista De Bienes y Especificación Técnica LOTE No.1.- ESTRUCTURA METALICA
ITEM | Material | Especificación | Unidad | Cantidad |
1 | Estructura Metálica | Plancha: Plancha xx xxxxxx grosor de 1/8", con un área de 384"² (16"x24"), con un marco de tubo estructural de 1" chapa 16, dos agarraderos xx xxxxxxx xxxx de 1/8" en la parte superior de la plancha en cada extremo. Dos refuerzos en la parte inferior de la lámina xx xxxxxx de 1/8" con medidas entre 6"x6" a 8"x8". Chimenea: chimenea de lámina Aluzinc calibre 26, de 4" de diámetro y 6´ de largo pudiendo dividirse en dos lances de 4´ de largo cada uno, debe incluir la bota agua o gorrito chino en la parte superior. Deshollinador: Deshollinador de lámina de Aluzinc diámetro de 5" y 4" de largo con tapadera removible semihermetica. | KIT | 268 |
LOTE No.2.- CAMARA DE COMBUSTION
ITEM | Material | Especificación | Unidad | Cantidad |
1 | Juego de piezas de barro para cámara de combustión | Cámara de combustión grosor entre 3/4" y 1", debe formar una bota o letra "L" con una profundidad de 10" y 1/2" a 11" y una altura de 10" y 1/2" a 11", un área de entrada de 5" a 6" y área de salida de 5" a 6". | Kit | 268 |
2. Cronograma de Cumplimiento
El oferente adjudicado deberá contemplar el lugar y fecha de entrega según la siguiente tabla:
# | Descripción del servicio | Cantidad | Xxxxx xx Xxxxxxx | Xxxxx xx Xxxxxxx |
0 | XXXX Xx.0 | Xxx Xxxxx de Distribución de bienes | Municipalidad de Namasigüe, El Triunfo, El Corpus, Xxxxxxxxxx xx Xxxxx | Hasta 20 días después de la firma contrato |
2 | LOTE No.2 | Ver Tabla de Distribución de bienes | Municipalidad de Namasigüe, El Triunfo, El Corpus, Xxxxxxxxxx xx Xxxxx | Hasta 20 días después de la firma contrato |
3. Tabla de Distribución
ITEM | Material | Unidad | Cantidad | ||||
Total | Xxxxxxxxx | Xx Xxxxxxx | Xx Xxxxxx | Xxxxxxxxxx xx Xxxxx | |||
XXXX XX. 0 | |||||||
0 | Estructura Metálica | Kit | 268 | 54 | 65 | 74 | 75 |
LOTE NO.2 | |||||||
1 | Juego de piezas de barro para cámara de combustión | Kit | 268 | 54 | 65 | 74 | 75 |
Sección IV Formularios
Anexo 1: Formulario de la Oferta
Anexo 2: Lista de cantidades y precios
Anexo 3: Garantía de Mantenimiento de la Oferta Anexo 4: Modelo de Garantía de Cumplimiento Anexo 5: Modelo de Garantía de Anticipo
Anexo 6: Modelo de Contrato
Anexo 7: Formulario Información sobre el Licitante
Anexo 1
FORMULARIO DE LA OFERTA
Tegucigalpa M.D.C. de de 2018
Atención:
XXXXXX XXXX
Licitación Pública Nacional LPN- ACS-PROSASUR/CLUSTER 2/LPN-XX-2018
Coordinador del Proyecto Barrio los Mangos Choluteca, Honduras
Nombre y dirección del Licitante:
(Nombre del Licitante) abajo firmante, con domicilio de la ciudad de
del departamento de , República _ , quién se presenta en su carácter de titular y/o representante legal de la Empresa , después de estudiar cuidadosamente los documentos adjuntos y no quedando duda alguna, propongo: proveer los materiales solicitadas según los plazos previstos, por la suma total de:
Los suscritos, incluyendo todos los subcontratistas o proveedores requeridos para ejecutar cualquier parte del Contrato, tenemos nacionalidad de países elegibles [indicar la nacionalidad del Licitante]
No tenemos conflicto de intereses de conformidad con el numeral 2.1 Condiciones de la Licitación.
Nuestra empresa, sus afiliados o subsidiarias, incluyendo todos los subcontratistas o proveedores para ejecutar cualquier parte del Contrato, no han sido declarados inelegibles por el Banco, de conformidad con el numeral
2.1 Condiciones de la Licitación;
Entendemos que ustedes no están obligados a aceptar la oferta evaluada más baja ni ninguna otra oferta que reciban
La validez de nuestra oferta es de días contados a partir del día establecido para la presentación de la oferta.
Firma y sello de licitante: [indicar el nombre completo de la persona cuyo nombre y calidad se indican]
En calidad de [indicar la capacidad jurídica de la persona que firma el Formulario de la Oferta]
Nombre: [indicar el nombre completo de la persona que firma el Formulario de la Oferta]
Anexo 2
LISTA DE CANTIDADES Y PRECIOS
No | Descripción | País de origen | Cantidad | Costo Unitario | Costo total |
Anexo 3
Garantía de Seriedad de la Oferta LOTE No.1
[El banco completará este formulario de Garantía Bancaria según las instrucciones indicadas]
[indicar el Nombre del banco, y la dirección de la sucursal que emite la garantía] Beneficiario: [indicar el nombre y la dirección del Comprador] Fecha: [indicar la fecha]
GARANTIA DE SERIEDAD DE OFERTA No. [indicar el número de Garantía]
Se nos ha informado que [indicar el nombre del Licitante] (en adelante denominado “el Licitante”) les ha presentado su oferta el [indicar la fecha de presentación de la oferta] (en adelante denominada “la oferta”) para la ejecución de [indicar el nombre del Contrato] bajo el llamado a Licitación No. [número del llamado] (“el llamado”).
Así mismo, entendemos que, de acuerdo con sus condiciones, una Garantía de Seriedad deberá respaldar dicha oferta.
A solicitud del Licitante, nosotros [indicar el nombre del banco] por medio de la presente Garantía nos obligamos irrevocablemente a pagar a ustedes una suma o sumas, que no exceda(n) un monto total de [indicar la cifra en números expresada en la moneda del país del Comprador o su equivalente en una moneda internacional de libre convertibilidad], ([indicar la cifra en palabras]) al recibo en nuestras oficinas de su primera solicitud por escrito y acompañada de una comunicación escrita que declare que el Licitante está incurriendo en violación de sus obligaciones contraídas bajo las condiciones de la oferta, porque el Licitante:
(a) ha retirado su oferta durante el período de validez establecido por el Licitante en el Formulario de Presentación de Oferta; o
(b) si después de haber sido notificados por el Comprador de la aceptación de su oferta dentro del período de validez de la oferta como se establece en el Formulario de Presentación de Oferta, o dentro del período prorrogado por el Comprador antes de la expiración de este
plazo, (i) no firma o rehúsa firmar el Contrato, si corresponde, o (ii) no suministra o rehúsa suministrar la Garantía de Cumplimiento.
Esta Garantía expirará (a) en el caso del Licitante seleccionado, cuando recibamos en nuestras oficinas las copias del Contrato firmado por el Licitante y de la Garantía de Cumplimiento emitida a ustedes por instrucciones del Licitante, o (b) en el caso de no ser el Licitante seleccionado, cuando ocurra el primero de los siguientes hechos: (i) haber recibido nosotros una copia de su comunicación al Licitante indicándole que el mismo no fue seleccionado; o (ii) haber transcurrido veintiocho días después de la expiración de la oferta.
Consecuentemente, cualquier solicitud de pago bajo esta Garantía deberá recibirse en esta institución en o antes de la fecha límite aquí estipulada.
Esta Garantía está sujeta las “Reglas Uniformes de la CCI relativas a las garantías contra primera solicitud” (Uniform Rules for Demand Guarantees), Publicación del ICC No. 458.
[Firma(s)]
Declaración de Mantenimiento de la Oferta LOTE No. 2
[El Licitante completará este Formulario de Declaración de Mantenimiento de la Oferta de acuerdo con las instrucciones indicadas.]
Fecha: [indicar la fecha (día, mes y año) de presentación de la oferta]
LPN No.: [indicar el número del proceso licitatorio]
A: [indicar el nombre completo El Comprador]
Nosotros, los suscritos, declaramos que:
Entendemos que, de acuerdo con sus condiciones, las ofertas deberán estar respaldadas por una Declaración de Mantenimiento de la Oferta.
Aceptamos que automáticamente seremos declarados inelegibles para participar en cualquier licitación de contrato con el Comprador por un período de doce meses contados a partir de la fecha de presentación de ofertas, si violamos nuestra(s) obligación(es) bajo las condiciones de la oferta si:
(a) retiráramos nuestra oferta durante el período de vigencia de la oferta especificado por nosotros en el Formulario de Oferta; o
(b) si después de haber sido notificados de la aceptación de nuestra oferta durante el período de validez de la misma, (i) no ejecutamos o rehusamos ejecutar el formulario de Contrato, si es requerido; o
(ii) no suministramos o rehusamos suministrar la Garantía de Cumplimiento de conformidad con las IAL.
Entendemos que esta Declaración de Mantenimiento de la Oferta expirará si no somos los seleccionados, y cuando ocurra el primero de los siguientes hechos: (i) si recibimos una copia de su comunicación con el nombre del Licitante seleccionado; o (ii) han transcurrido veintiocho días después de la expiración de nuestra oferta.
Firmada y sellada : [firma de la persona cuyo nombre y capacidad se indican].
En capacidad de [indicar la capacidad jurídica de la persona que firma la Declaración de Mantenimiento de la Oferta]
Nombre: [nombre completo de la persona que firma la Declaración de Mantenimiento de la Oferta]
Debidamente autorizado para firmar la oferta por y en nombre de: [nombre completo del Licitante]
Fechada el día de de 20 [indicar la fecha de la firma]
Sello Oficial de la Corporación (si corresponde)
Anexo 4
Garantía Bancaria de Cumplimiento
[El banco o institución afianzadora a solicitud del Licitante seleccionado, completará este formulario por el término de 5 meses contados a partir de la fecha de suscripción del contrato. de acuerdo con las instrucciones indicadas]
Fecha: [indicar la fecha (día, mes, y año) de la presentación de la oferta] LPN No. y Título: [indicar el No. y título del proceso licitatorio]
Sucursal del banco u oficina [nombre completo del Garante]
Beneficiario: [Secretaria de Finanzas]
GARANTIA DE CUMPLIMIENTO No.: [indicar el número de la Garantía]
Se nos ha informado que [nombre completo del Proveedor] (en adelante denominado “el Proveedor”) ha celebrado el contrato No. [indicar número] de fecha [indicar día, y mes] de [indicar año] con ustedes, para el suministro de [breve descripción de los Bienes y Servicios Conexos] (en adelante denominado “el Contrato”).
Además, entendemos que, de acuerdo con las condiciones del Contrato, se requiere una Garantía de Cumplimiento.
A solicitud del Proveedor, nosotros por medio de la presente garantía nos obligamos irrevocablemente a pagarles a ustedes una suma o sumas, que no excedan [indicar la(s) suma(s) en cifras y en palabras] contra su primera solicitud por escrito, acompañada de una declaración escrita, manifestando que el Proveedor está en violación de sus obligaciones en virtud del Contrato, sin argumentaciones ni objeciones capciosas, sin necesidad de que ustedes prueben o acrediten las causas o razones de su demanda o la suma especificada en ella.
Esta garantía expirará a más tardar el [indicar el número] día de [indicar el mes de [indicar el año], y cualquier reclamación de pago bajo esta garantía deberá ser recibida por nosotros en esta oficina en o antes de esa fecha.
Esta garantía está sujeta a las “Reglas Uniformes de la CCI relativas a las garantías contra primera solicitud” (Uniform Rules for Demand Guarantees), Publicación ICC No. 458, con excepción de lo estipulado en el literal
(ii) del Subartículo 20(a)
[firmas de los representantes autorizados del banco y del Proveedor]
Anexo 5 (NO APLICA)
Garantía de Anticipo NO HAY ANTICIPO
[El banco o institución afianzadora a solicitud del Licitante seleccionado, completará este formulario de acuerdo con las instrucciones indicadas]
[Membrete del banco/afianzadora]
Beneficiario: [Nombre y dirección del Comprador]
Fecha: [indicar la fecha (día, mes, y año) de
la presentación de la oferta] LPN No. y Título: [indicar el No. y título
del proceso licitatorio]
GARANTIA POR PAGO DE ANTICIPO No.: [insertar el No. de la Garantía por Pago de Anticipo]
A nosotros [indicar el nombre jurídico y dirección del banco] se nos ha informado que [indicar nombre completo y dirección del Proveedor] (en adelante denominado “el Proveedor”) ha celebrado con ustedes el contrato No. [indicar número del Contrato] de fecha [indicar la fecha del Acuerdo], para el suministro de [breve descripción de los Bienes y Servicios Conexos] (en adelante denominado “el Contrato”).
Así mismo, entendemos que, de acuerdo con las condiciones del Contrato, se hará un anticipo contra una garantía por pago de anticipo.
A solicitud del Proveedor, nosotros por medio de la presente garantía nos obligamos irrevocablemente a pagarles a ustedes una suma o sumas, que no excedan en total [indicar la(s) suma(s) en cifras y en palabras] contra el recibo de su primera solicitud por escrito, declarando que el Proveedor está en violación de sus obligaciones en virtud del Contrato, porque el Proveedor ha utilizado el pago de anticipo para otros fines que los estipulados para la provisión de los bienes.
Como condición para presentar cualquier reclamo y hacer efectiva esta garantía, el referido pago mencionado arriba deber haber sido recibido por el Proveedor en su cuenta número [indicar número] en el [indicar el nombre y dirección del banco].
Esta Garantía permanecerá vigente y en pleno efecto a partir de la fecha en que el Proveedor reciba el pago por anticipo, conforme a lo estipulado en el Contrato y hasta [indicar fecha]
Esta garantía está sujeta a las “Reglas Uniformes de la CCI relativas a las garantías contra primera solicitud” (Uniform Rules for Demand Guarantees), ICC Publicación No. 458.
[firma(s) de los representantes autorizados del banco]
Anexo 6 Modelo de Contrato
LPN No: ACS-PROSASUR/CLUSTER 2/LPN-B-008-2018
Para:
“Adquisición de kits de materiales (plancha metal, chimenea de lámina, ladrillos, varilla, clavos, cemento, etc.) para construcción de 268 fogones mejorados, distribuidos así: 250 fogones mejorados en hogares priorizados en cuatro municipios del departamento de Choluteca: El Corpus, Xxxxxxxxxx xx Xxxxx, El Triunfo y Namasigue; y 18 fogones mejorados de los Centros de Entrenamiento Nutricional (CEN) en tres municipios del departamento de Choluteca: Namasigue, El Triunfo y Xxxxxxxxxx xx
Xxxxx”.
ESTE CONVENIO DE CONTRATO es celebrado
El día : de de 2018
CON VIGENCIA DE UN MES.
ENTRE
(1) Por cuanto el ……. [indique el día]…….. de……. [indique el mes], de [indique el año] se ha ejecutado
el PRESENTE CONTRATO entre XXXX, hondureño, mayor de edad, casado, XXXX y de este domicilio, con Tarjeta de Identidad No. xxxx, actuando en mi condición de Coordinador Proyecto ACS PROSASUR, nombrado mediante xxxxxx del xxxx de xxxx del dos mil dieciocho (2018), con domicilio social en Barrio Los Mangos, Choluteca, Honduras,, quien en adelante denominado “el Comprador”,
(2) [indicar el nombre del Proveedor], una corporación incorporada bajo las leyes de la Republica de Honduras físicamente ubicada en [indicar: dirección del Proveedor] (en adelante denominada “el Proveedor”).
POR CUANTO: el Comprador ha llamado a licitación respecto de ciertos Bienes, “XXXXXXXXXXXXXXX, y ha aceptado una oferta del Proveedor para el suministro de dichos Bienes por la suma de [indicar el Precio del Contrato en palabras y cifras expresado en la(s) moneda(s) del Contrato y] (en adelante denominado “Precio del Contrato”).
ESTE CONVENIO ATESTIGUA LO SIGUIENTE:
Los siguientes documentos constituyen el Contrato entre el Comprador y el Proveedor, y serán leídos e interpretados como parte integral del Contrato:
(a) Este Convenio de Contrato;
(b) Los Requerimientos Técnicos (incluyendo la Lista de Requisitos y las Especificaciones Técnicas);
(c) La oferta del Proveedor y las Listas de Precios originales;
(d) La notificación de Adjudicación del Contrato emitida por el Comprador.
Este Contrato prevalecerá sobre todos los otros documentos contractuales. En caso de alguna discrepancia o inconsistencia entre los documentos del Contrato, los documentos prevalecerán en el orden enunciado anteriormente.
En consideración a los pagos que el Comprador hará al Proveedor conforme a lo estipulado en este Contrato, el Proveedor se compromete a proveer los materiales al Comprador y a subsanar los defectos de éstos de conformidad en todo respecto con las disposiciones del Contrato.
El Comprador se compromete a pagar al Proveedor como contrapartida del suministro de los materiales y la subsanación de sus defectos, el Precio del Contrato o las sumas que resulten pagaderas de conformidad con lo dispuesto en el Contrato en el plazo y en la forma prescritos en éste.
CLÁUSULA PRIMERA: LUGAR Y PLAZO DE ENTREGA. EL PROVEEDOR se obliga a entregar
XXXXXXXX dentro del plazo establecido en el cronograma de cumplimiento de la oferta y documento de licitación, contados a partir de la fecha de firma del contrato.
CLÁUSULA SEGUNDA: RETRASO EN LA ENTREGA: El Comprador podrá conceder prórroga para la entrega de lo pactado, únicamente si el retraso del proveedor se debiera a causas no imputables al mismo, debidamente comprobado, para lo cual tendrá derecho a solicitar y a que se le conceda una prórroga equivalente al tiempo perdido y el mero retraso no dará derecho al proveedor a reclamar una compensación económica adicional. La solicitud deberá ser dirigida por escrito al Coordinador del Proyecto ACS PROSASUR, el mismo día de conocido el hecho que causa el retraso, dicha solicitud debe efectuarse antes de expirar el plazo de entrega contratado, presentando por escrito las pruebas que motiven su petición.
CLASULA TERCERA: GARANTÍAS. - Se requiere una Garantía de Cumplimiento, ésta deberá presentarse dentro de un xxxxxx xx xxxx (10) días a partir de la fecha de la Notificación de la Adjudicación, en la forma de: Garantía bancaria emitida por un Banco reconocido del país del Comprador equivalente al diez por ciento (10%) del valor del contrato y que deberá cumplir con los requisitos indicados en el modelo del Anexo 4 de este documento de licitación.
La vigencia de la Garantía de Cumplimiento será desde la fecha de su emisión hasta veintiocho (28) días después del plazo previsto para la finalización del contrato.
CLÁUSULA CUARTA: FRAUDE Y CORRUPCIÓN.
Si el Comprador determina que el Contratista, y/o cualquiera de su personal, o sus agentes, o subcontratistas, o proveedores de servicios o proveedores de materiales y/o sus empleados ha participado en actividades corruptas, fraudulentas, colusorias, coercitivas u obstructivas al competir por el Contrato en cuestión, El Comprador podrá rescindir el Contrato, dándole un preaviso de 14 días al Contratista. En tal caso, se aplicarán las provisiones incluidas en la Cláusula 35 de la misma manera que si se hubiera aplicado lo indicado en la Subcláusula 35.1.
(a) Para efectos de esta Subcláusula:
(i) “práctica corrupta” significa el ofrecimiento, suministro, aceptación o solicitud, directa o indirectamente, de cualquier cosa de valor con el fin de influir impropiamente en la actuación de otra persona6.
(ii) “práctica fraudulenta” significa cualquiera actuación u omisión, incluyendo una tergiversación de los hechos que, astuta o descuidadamente, desorienta o intenta desorientar a otra persona con el fin de obtener un beneficio financiero o de otra índole, o para evitar una obligación7;
(iii) “práctica de colusión” significa un arreglo de dos o más personas diseñado para lograr un propósito impropio, incluyendo influenciar impropiamente las acciones de otra persona8;
(iv) “práctica coercitiva” significa el daño o amenazas para dañar, directa o indirectamente, a cualquiera persona, o las propiedades de una persona9, para influenciar impropiamente sus actuaciones.
(v) “práctica de obstrucción” significa
(aa) la destrucción, falsificación, alteración o escondimiento deliberados de evidencia material relativa a una investigación o brindar testimonios falsos a los investigadores para impedir materialmente una investigación por parte del Banco, de alegaciones de prácticas corruptas, fraudulentas, coercitivas o de colusión; y/o la amenaza, persecución o intimidación de cualquier persona para evitar que pueda revelar lo que conoce sobre asuntos relevantes a la investigación o lleve a cabo la investigación, o
(bb) las actuaciones dirigidas a impedir materialmente el ejercicio de los derechos del Banco a inspeccionar y auditar de conformidad con la Cláusula 11 [Inspecciones y Auditorías]
Si se determina que algún empleado del Comprador ha participado en actividades corruptas, fraudulentas, colusorias, coercitivas u obstructivas durante la compra de los materiales, dicho empleado deberá ser removido de su cargo.
6 “Persona” se refiere a un funcionario público que actúa con relación al proceso de contratación o la ejecución del contrato. En este contexto, “funcionario público” incluye a personal del Banco Mundial y a empleados de otras organizaciones que toman o revisan decisiones relativas a los contratos.
7 “Persona” significa un funcionario público; los términos “beneficio” y “obligación” se refieren al proceso de contratación o a la ejecución del contrato; y el término “actuación u omisión” debe estar dirigida a influenciar el proceso de contratación o la ejecución de un contrato.
8 “Personas” se refiere a los participantes en el proceso de contratación (incluyendo a funcionarios públicos) que intentan establecer precios de oferta a niveles artificiales y no competitivos.
9 “Persona” se refiere a un participante en el proceso de contratación o en la ejecución de un contrato.
CLÁUSULA QUINTA: MULTAS E INTERESES POR ATRASO.
Para el caso de incumplimiento del plazo de entrega establecido, se aplicará al proveedor una multa del 0.25% del monto total del contrato, por cada día de retraso en la entrega de los materiales, hasta un máximo del 10% del monto del contrato y deberá de ser retenida de los pagos al Proveedor.
Si el contratante no efectuará cualquiera de los pagos al proveedor en el periodo de pago establecido, el contratante pagará al proveedor un interés de 0.0125 % del monto del pago atrasado por día de atraso.
CLÁUSULA SEXTA: MEDIACION Y ARBITRAJE
Cualquier controversia o conflicto entre las partes relacionado directamente o indirectamente con este contrato, inclusive de su naturaleza, interpretación, cumplimiento, ejecución o terminación del mismo, se resolverá mediante el procedimiento de arbitraje, de conformidad con el reglamento del Centro de Conciliación y Arbitraje de la Cámara de Comercio e Industria de Tegucigalpa. En caso de que alguna de las partes interponga Recurso de Nulidad contra el Laudo Arbitral proferido por el Tribunal Arbitral respectivo, este recurso se tramitará y decidirá ante un Nuevo Tribunal Arbitral que se nombrará e instalará de conformidad a lo dispuesto en el Reglamento del Centro de Conciliación y Arbitraje de la Cámara de Comercio e Industria de Tegucigalpa y la Ley de Conciliación y Arbitraje. El Tribunal de alzada se constituirá únicamente para conocer del Recurso de Nulidad interpuesto.
CLÁUSULA SEPTIMA: TERMINACIÓN DEL CONTRATO. El Comprador tendrá derecho a rescindir el Contrato, mediante comunicación enviada al proveedor por cualquiera de las siguientes razones:
a. El incumpliendo de El Proveedor en la presentación de la Garantía de Cumplimento.
b. Actúe con xxxx, culpa grave o reiterada negligencia en el cumplimiento de sus obligaciones.
c. A juicio de El Comprador haya empleado prácticas corruptas, fraudulentas, colusivas, coercitivas u obstructivas de acuerdo a lo establecido en el presente contrato.
d. El incumplimiento del Proveedor en el plazo de entrega de los materiales o de cualquier otra obligación contractual, aun cuando este se encuentre dentro del plazo de imposición de multa.
e. El Proveedor entregue el suministro en inferior calidad a lo ofertado o no cumpla con las condiciones pactadas en este Contrato.
f. Por mutuo acuerdo entre ambas partes.
CLÁUSULA OCTAVA: MODIFICACIONES. Si en la ejecución del Contrato hubiere necesidad de introducir modificaciones al mismo, que no afecten el objeto del Contrato; y las que afecten el objeto del Contrato como incremento y disminución del mismo, únicamente podrán llevarse a cabo a través de Enmienda de Contrato, firmada por ambas partes.
CLÁUSULA NOVENA: VIGENCIA. La vigencia de este Contrato será a partir del día de suscripción del mismo y finalizará una vez cumplidas las obligaciones de ambas partes.
CLAUSULA DECIMA: NOTIFICACIONES. Las notificaciones entre las partes deberán hacerse por escrito y tendrán efecto a partir de la fecha de su recepción en las direcciones que a continuación se indican: El Comprador: Creative Associate International, Barrio Los Mangos costado izquierdo de la Iglesia Sagrada Familia calle de por medio, Choluteca, Honduras, Tel. (504) xxxxx, (504) xxxxx, E-mail: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx@xxxx-xxx.xxx y El Proveedor en: . Teléfono , Fax
, correo electrónico .
En fe de lo cual firmamos el presente contrato en la ciudad de [ciudad], a los días del mes de del dos mil .
EN TESTIMONIO de lo cual las partes han ejecutado el presente Convenio de conformidad con las leyes de la Republica de Honduras, en el día, mes y año antes indicados.
Firmado: Ing. Xxxxxx Xxxx.
en capacidad de Coordinador Proyecto ACS-PROSASUR, Clúster 2
Por y en nombre del Proveedor: Firmado en capacidad de:
ESTE MODELO DE CONTRATO SE AJUSTARÁ AL MOMENTO DE DEFINIRSE LA ADJUDICACION.
Anexo 7
Formulario de Información sobre el Licitante
LPN No: ACS-PROSASUR/CLUSTER 2/LPN-008-2018
[El Licitante deberá completar este formulario de acuerdo con las instrucciones siguientes. No se aceptará ninguna alteración a este formulario ni se aceptarán substitutos.]
Fecha: [indicar la fecha (día, mes y año) de la presentación de la oferta]
1. Nombre jurídico del Licitante [indicar el nombre jurídico del Licitante] |
2. Si se trata de una Asociación en Participación o Consorcio, nombre jurídico de cada miembro: [indicar el nombre jurídico de cada miembro de la Asociación en Participación o Consorcio] |
3. País donde está registrado el Licitante en la actualidad o País donde intenta registrarse [indicar el país de ciudadanía del Licitante en la actualidad o país donde intenta registrarse] |
4. Año de registro del Licitante: [indicar el año de registro del Licitante] |
5. Dirección jurídica del Licitante en el país donde está registrado: [indicar la Dirección jurídica del Licitante en el país donde está registrado] |
6. Información del representante autorizado del Licitante: Nombre: [indicar el nombre del representante autorizado] Nombre: [indicar el nombre del enlace autorizado] Dirección: [indicar la dirección del representante autorizado] Números de teléfono y facsímile: [indicar los números de teléfono y facsímile del representante autorizado] Dirección de correo electrónico: [indicar la dirección de correo electrónico del representante autorizado] |
7. Se adjuntan copias de los documentos originales de: [marcar la(s) casilla(s) de los documentos originales adjuntos] Estatutos de la Sociedad o Registro de la empresa indicada en el párrafo1 anterior, y de conformidad con las Subcláusulas 4.1 y 4.2 de las IAL. Si se trata de una Asociación en Participación o Consorcio, carta de intención de formar la Asociación en Participación o el Consorcio, o el Convenio de Asociación en Participación o del Consorcio, de conformidad con la Subcláusula 4.1 de las IAL. Si se trata de un ente gubernamental del país del Comprador, documentación que acredite su autonomía jurídica y financiera y el cumplimiento con las leyes comerciales, de conformidad con la Subcláusula 4.5 de las IAL. |