MODELO DE CONVOCATORIA A LA LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL. MIXTA
Convocatoria
a la Licitación Pública Internacional No. CompraNet18576180-001-10
Subdirección de Almacenamiento y Reparto
Gerencia de Almacenamiento y Reparto Norte
MODELO DE CONVOCATORIA A LA LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL. MIXTA
De conformidad con todos los Tratados de Libre Comercio Suscritos por los Estados Unidos Mexicanos.
No. CompraNet 18576180-001-10
No. Interno R9LI294001
Se convoca a los interesados en participar en la Licitación 18576180-001-10 PARA LA ADQUISICIÓN DE BIENES CONSISTENTES EN:
Articulos de Seguridad
y
Accesorios Contra Incendio
Bajo la modalidad de Contrato Abierto a precio fijo: para el ejercicio fiscal 2010
JUNTA DE ACLARACIONES
DIA |
21 |
MES |
Mayo |
AÑO |
2010 |
HORA |
09:00 |
|
LUGAR |
SALA DE LICITACIONES ELECTRONICAS DE LA GERENCIA DE ALMACENAMIENTO Y REAPARTO NORTE UBICADA EN XXXXXXXXX XXXXXX XXX XXXXX, XX. 0.0, X.X. 00000 XX XXXXX XXXXXXXX, X.X. |
ACTO DE PRESENTACIÓN Y APERTURA DE PROPOSICIONES
DIA |
31 |
MES |
Mayo |
AÑO |
2010 |
HORA |
09:00 |
LUGAR |
SALA DE LICITACIONES ELECTRONICAS DE LA GERENCIA DE ALMACENAMIENTO Y REAPARTO NORTE UBICADA EN XXXXXXXXX XXXXXX XXX XXXXX, XX. 0.0, X.X. 00000 XX XXXXX XXXXXXXX, X.X. |
Relación de documentos que integran esta
Convocatoria a la Licitación Pública Internacional No. 18576180-001-10
DOCUMENTO |
CONTENIDO |
FOLIO |
1 |
Aspectos Administrativos. |
|
2 |
Especificaciones Técnicas. |
|
3 |
Formato de Información para acreditar la existencia y personalidad del licitante. |
|
3-A |
Formato de escrito que deberán presentar las personas que participen en la junta de aclaraciones para dar cumplimiento a lo dispuesto en el Artículo 33 Bis de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público. |
|
4 |
Documentos que deberán ser firmados autógrafamente por persona facultada para ello. |
|
5 |
Formato para la Constancia de Recepción de Documentos para participar en la licitación e integrar las proposiciones que los licitantes entregan a la Convocante en el acto de presentación y apertura de proposiciones. |
|
6 |
Proposición Técnica y Económica. |
|
8
|
Formato para la manifestación que deberán presentar los licitantes que participen en licitaciones públicas internacionales para la adquisición de Bienes, y dar cumplimiento a lo dispuesto en el Artículo 5°, Regla Segunda, inciso a) del “Acuerdo por el que se establecen las reglas para la celebración de licitaciones públicas internacionales de conformidad con los tratados de libre comercio”, publicado en el Diario Oficial de la Federación el 28 de febrero de 2003”. (bienes importados) |
|
8-A
|
Formato para la manifestación que deberán presentar los licitantes que participen en licitaciones públicas internacionales para la adquisición de Bienes, y dar cumplimiento a lo dispuesto en el Artículo 5°, Regla Segunda, inciso b) del “Acuerdo por el que se establecen las reglas para la celebración de licitaciones públicas internacionales de conformidad con los tratados de libre comercio” publicado en el Diario Oficial de la Federación el 28 de febrero de 2003. (bienes de origen nacional) |
|
9 |
Formato para la manifestación de no encontrarse en alguno de los supuestos establecidos por los artículos 50 y 60 penúltimo párrafo de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público. |
|
10 |
Formato para la Declaración de Integridad. |
|
11
|
Modelo de Fianza que presentará(n) el(los) Proveedor(es) para : Garantizar el debido cumplimiento de las obligaciones derivadas de los contratos, los defectos y vicios ocultos de los bienes y la calidad de los servicios, así como cualquier otra responsabilidad. |
|
11-A |
Modelo de Carta de Crédito Standby que deberán presentar los proveedores, Modelo de Declaración de Beneficiario y Modelo de Modificación. |
|
12 |
Formato
de la manifestación escrita de los residentes en el extranjero,
que el licitante adjudicado deberá entregar previo a la
formalización del contrato. |
|
13 |
Formato de Compromisos con la Transparencia. |
|
14 |
Nota Informativa para incluir en la Convocatoria de Licitación del Gobierno Federal. |
|
15 |
Modelo de Contrato de la licitación |
|
16 |
Formato para la manifestación de integración de micro, pequeñas y medianas empresas. |
|
16-A |
Cadenas Productivas |
|
19 |
Formato de Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o Servicios. |
|
DOCUMENTO 1
ASPECTOS ADMINISTRATIVOS
Í N D I C E
1. Información general sobre el procedimiento.
2. Plazo, lugar y condiciones de entrega, condiciones de pago moneda, precio e idioma
3. Eventos previos a la presentación de proposiciones.
3.1. Junta de aclaraciones.
4. Condiciones generales de la licitación.
5. Requisitos que deberán cumplir los interesados en participar en el procedimiento
6 Requisitos para elaborar las proposiciones
7. Condiciones y formalidades para la presentación de proposiciones por CompraNet.
8. Documentación que se entregará en el acto de presentación y apertura de proposiciones.
8.1. Documentación que podrá presentarse Dentro o Fuera del sobre cerrado que contenga la proposición a elección del licitante.
8.2. Documentación que deberá presentarse dentro del sobre cerrado que contenga la proposición.
9. Acto de presentación y apertura de proposiciones.
10. Criterios de evaluación.
10.1 Evaluación de requisitos técnicos.
10.2. Evaluación de aspectos económicos.
10.3 Procedimiento de desempate de proposiciones iguales en precio.
11. Criterios de adjudicación.
12. Casos en que se declarará desierta la licitación o una o varias partidas o posiciones.
13. Cancelación de la licitación, partidas o posiciones, o conceptos incluidos en éstas.
14. Desechamiento de proposiciones.
14.1. Causas de desechamiento.
14.1.1 Para requisitos de carácter legal y administrativo.
14.1.2 Para requisitos de carácter técnico.
14.1.3 Para requisitos de carácter económico.
14.2. Devolución de proposiciones desechadas.
15. Fallo.
16. Inconformidades.
17. Compromisos con la Transparencia.
18. Formalización del Contrato.
19. Aspectos contractuales.
19.1. Modelo de Contrato.
19.2. Garantías
19.2.1 Póliza de Fianza para garantizar el debido cumplimiento de las obligaciones derivadas de los contratos, los defectos y vicios ocultos de los bienes y la calidad de los servicios, así como cualquier otra responsabilidad.
19.2.2. Carta de Crédito Standby relacionada al cumplimiento del Contrato, así como para responder de los defectos y vicios ocultos de los Bienes, la calidad de los servicios y cualquier otra responsabilidad.
19.3. Contrato abierto.
19.3.1. Vigencia del contrato.
19.3.2. Presupuesto Mínimo y Máximo.
19.3.3. Órdenes de surtimiento.
En cumplimiento a las disposiciones que establecen los artículos 134 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, 1° fracción IV, 3°, 25, 26 fracción I, 26 Bis fracción III, 27, 28 fracción III, inciso a); 29 y 47, de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público (en adelante “Ley”) y aplicables de su Reglamento (en adelante “Reglamento”), así como el “Acuerdo por el que se establecen las disposiciones para el uso de medios remotos de comunicación electrónica, en el envío de proposiciones dentro de las licitaciones públicas que celebren las dependencias y entidades de la Administración Pública Federal, así como en la presentación de las inconformidades por la misma vía” publicado en el Diario Oficial de la Federación el 9 xx Xxxxxx de 2000 (en adelante “ACUERDO”); “Acuerdo por el que se establecen las reglas para la celebración de licitaciones públicas internacionales de conformidad con los tratados de libre comercio” publicado en el Diario Oficial de la Federación, el 28 de Febrero de 2003-y las disposiciones administrativas vigentes en la materia, PEMEX-Refinación por conducto de la Unidad de Administración y Evaluación, Superintendencia General de Recursos Materiales ubicada en Xxxxxxxxx x Xxxxxx xxx Xxxxx Xx. 0.0, X.X. 00000 xx Xxxxx Xxxxxxxx, X.X., con los teléfonos (00-00)0000-0000 y No. de Fax (00-00)0000-0000 y correo electrónico xxxxx.xxxxxx.xxxxx@xxxxx.xxx (en adelante “Convocante” o PEMEX-Refinación), emite la siguiente Convocatoria a la Licitación Pública Internacional número R0LI294001 compraNet 18576180-001-10 (en adelante convocatoria) y que tiene por objeto la adquisición de los Bienes consistentes en: Articulos de Seguridad y Artículos Contra Incedio (en adelante “Bienes”), incluidos en las Solicitudes de Pedido No. 10264737, 10264762, 10264765, 10264766 y 10264761, que se describen en el Documento 2. Esta Convocatoria consta de 17 Documentos.
Este procedimiento de contratación se convoca:
De conformidad con todos los Tratados de Libre Comercio Suscritos por los Estados Unidos Mexicanos.
1. Información general sobre el Procedimiento.
El servidor público designado por la convocante, será el único facultado para tomar todas las decisiones durante la realización de los actos, en los términos de la Ley y su Reglamento.
A los actos de los procedimientos de la licitación pública podrá asistir cualquier persona en calidad de observador, bajo la condición de registrar su asistencia y abstenerse de intervenir en cualquier forma en los mismos.
Las actas de las juntas de aclaraciones, del acto de presentación y apertura de proposiciones, y de la junta pública en la que se dé a conocer el fallo serán firmadas por los licitantes que hubieran asistido, sin que la falta de firma de alguno de ellos reste validez o efectos a las mismas, y se podrá entregar una copia a dichos asistentes. Al finalizar cada acto se fijará un ejemplar del acta correspondiente en el pizarrón de la Unidad de Administración y Evaluación ubicada bajo las escaleras de acceso al segundo piso en carretera Minera del Norte, k.m. 3.0, C.P. 66350 en Santa Catarina, N.L., por un término de 5 (cinco) días hábiles contados a partir del día hábil siguiente a la fecha de celebración de dichos actos; siendo de la exclusiva responsabilidad de los licitantes acudir a enterarse de su contenido y obtener copia de las mismas. Asimismo, se difundirá un ejemplar de dichas actas en CompraNet para efectos de notificación a los licitantes que participen por medios remotos de comunicación electrónica o que no hayan asistido al acto. Dicho procedimiento sustituirá a la notificación personal.
2 Plazo, lugar y condiciones de entrega, condiciones de pago, moneda, precio, e idioma.
Plazo de entrega: 45 (Cuarenta y cinco) días naturales a partir de la formalización del contrato, conforme a los términos establecidos en el Modelo de Contrato.
Lugar de entrega: en los almacenes de las Terminales establecidas en el Documento 2 de esta convocatoria.
Condiciones de entrega: DDP -Delivery Duty Paid. (INCOTERMS)
Condiciones de pago: No se otorgará anticipo. PEMEX-Refinación pagará al Proveedor el monto de los Bienes entregados y aceptados a los 20 (veinte), contados a partir de la recepción y aceptación de la factura acompañada de la documentación soporte, conforme a los términos establecidos en el Modelo de Contrato.
La información relativa al Programa xx Xxxxxxx Productivas administrado por Nacional Financiera, S.N.C., para la afiliación, en su caso, del licitante ganador, se encuentra en el Documento 16-A, de esta Convocatoria, así como en la cláusula Novena Transferencia de Derechos del Modelo de Contrato.
Elaborar su proposición en pesos mexicanos y/o dólares de los Estados Unidos de América. El precio de los Bienes será: “fijo y no estará sujeto a ajustes”, conforme a los términos establecidos en el Modelo de Contrato.
El idioma para la presentación de las proposiciones será el español.
La inspección de los bienes se llevará a cabo de acuerdo al nivel de inspección Nivel III, conforme a los términos establecidos en el Modelo del Contrato.
Nivel III
Aplica a los bienes terminados que se verifican con personal designado por PEMEX-Refinación, en las instalaciones del proveedor o en destino final.
El cumplimiento de las especificaciones técnicas establecidas en los contratos, se determina revisando los requisitos y presenciando las actividades que apliquen, siendo enunciativas más no limitativas las siguientes:
Especificaciones contractuales.
La revisión del cumplimiento de las normas, códigos, procedimientos o especificaciones de los bienes terminados.
Certificados de calidad de los bienes terminados.
Las pruebas finales.
El acabado y embalaje de los bienes terminados.
Manuales (operación, mantenimiento y capacitación) y memoria técnica del bien y números de parte.
La documentación que establece el contrato.
3. Eventos previos a la presentación de las proposiciones.
3.1 Junta de aclaraciones.
La junta de aclaraciones se llevará a cabo el día 21 xx Xxxx del 2010 a las 9:00 hrs., en la sala de licitaciones electrónicas de la Gerencia de Almacenamiento y Reparto Norte ubicada en xxxxxxxxx x Xxxxxx xxx Xxxxx, Xx. 0.0, X.X. 00000 en Santa Catarina, N.L, siendo optativa la asistencia de los interesados a las reuniones que, en su caso, se realicen. Este evento será presidido por el servidor público designado por la convocante, asistido por un representante del área usuaria y podrá ser videograbado por la convocante, como medida de fortalecimiento al Programa de Transparencia y Rendición de Cuentas.
Las personas que pretendan solicitar aclaraciones a los aspectos contenidos en la convocatoria deberán presentar un escrito simple, en el que expresen su interés en participar en la licitación, por si o en representación de un tercero, manifestando en todos los casos los datos generales del interesado y, en su caso, del representante, dicho escrito deberá contener los datos que se citan en el Documento 3-A.
Las preguntas que formulen los licitantes deberán tener el sentido de aclaración de las dudas y planteamientos relacionados con los aspectos contenidos en la Convocatoria, las cuales podrán enviarse a través de CompraNet o entregarse personalmente, por escrito preferentemente en archivos de texto magnéticos en formato Word, en el domicilio de la Convocante ubicado en: Xxxxxxxxx x Xxxxxx xxx Xxxxx Xx. 0.0, X.X. 00000 en Santa Catarina, N.L., dentro del horario comprendido de las 08:00 a las 17:00 hrs. en días hábiles, a la atención de Xxx. Xxxxx Xxxxxx Xxxxx Xxxxx, a más tardar veinticuatro horas antes de la fecha y hora en que se vaya a realizar la junta de aclaraciones
4. Condiciones generales de la licitación.
A) El objeto social o actividad comercial o profesional del licitante deberá estar relacionado con el suministro de los Bienes requeridos en esta licitación.
B) Podrán participar licitantes mexicanos y extranjeros y, en su caso, los Bienes a adquirir sean de origen nacional o de países con los que los Estados Unidos Mexicanos tenga celebrado un tratado de libre comercio, con los siguientes tratados:
Tratado de Libre Comercio de América del Norte (TLCAN);
Tratado de Libre Xxxxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxx x xx Xxxxxxxxx xx Xxxxx Xxxx;
Tratado de Libre Xxxxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxx x xx Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx;
Tratado de Libre Xxxxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxx x xx Xxxxxxxx xx xx Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx;
Tratado de Libre Xxxxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxx, xx Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx x xx Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx;
Tratado de Libre Comercio entre los Estados Unidos Mexicanos y el Estado de Israel;
Acuerdo de Asociación Económica, Concertación Política y Cooperación entre los Estados Unidos Mexicanos y la Comunidad Europea y sus Estados Miembros,(TLCUE);
Tratado de Libre Comercio entre los Estados Unidos Mexicanos y los Estados de la Asociación Europea de Libre Comercio, (AELC).
Acuerdo para el Fortalecimiento de la Asociación Económica entre los Estados Unidos Mexicanos y el Japón
Tratado de Libre Comercio entre los Estados Unidos Mexicanos y la República de Chile
C) Los licitantes podrán participar de manera presencial o electrónica a través de CompraNET, en la o las juntas de aclaraciones, el acto de presentación y apertura de proposiciones y el acto del fallo de esta licitación.
D) No podrán participar las personas físicas x xxxxxxx inhabilitadas por resolución de la Secretaría de la Función Pública, en los términos de la Ley o de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas. Con excepción de lo establecido en el último párrafo del artículo 60 de la Ley.
Los licitantes solo podrán presentar una proposición para esta licitación. No se aceptarán proposiciones alternativas.
Las proposiciones recibidas en el Acto de Presentación y Apertura de proposiciones no podrán ser retiradas o dejarse sin efecto por parte de los licitantes, por lo que se considerarán vigentes dentro del procedimiento de licitación hasta su conclusión.
Con la notificación del fallo por el que se adjudica el contrato, las obligaciones derivadas de éste serán exigibles, sin perjuicio de la obligación de las partes de firmarlo en la fecha y términos señalados en el fallo.
La forma en que los licitantes deberán acreditar su existencia legal y personalidad jurídica, para efectos de la suscripción de las proposiciones, y, en su caso, firma del contrato, será mediante escrito que deberá contener los datos que se citan en el Documento 3.
En el caso de licitantes extranjeros, podrán presentar este escrito de acuerdo a la documentación equivalente en su país de origen, siempre y cuando contenga la información requerida, la que deberá contar con la legalización o apostillado correspondiente de la autoridad competente en el país de que se trate, misma que tendrá que presentarse redactada en el idioma del país de origen del licitante y acompañada de la traducción correspondiente al español.
5. Requisitos que deberán cumplir los interesados en participar en el procedimiento.
Entregar junto con el sobre cerrado que contenga la proposición, en el acto de presentación y apertura de proposiciones, las manifestaciones escritas bajo protesta de decir verdad de no encontrarse en alguno de los supuestos establecidos por los Artículos 50, 60 penúltimo párrafo de la Ley, conforme al Documento 9, así como la declaración de integridad conforme al Documento 10.
Entregar a su elección, en el acto de presentación y apertura de proposiciones, su proposición en sobre cerrado que contendrá su oferta técnica y económica, o de manera electrónica a través de CompraNet. En el caso de las proposiciones presentadas a través de CompraNet, los sobres serán generados mediante el uso de tecnologías que resguarden la confidencialidad de la información de tal forma que sean inviolables, conforme a las disposiciones técnicas establecidas en el Acuerdo.
6 Requisitos para elaborar las proposiciones.
Elaborar la proposición en idioma español, sin tachaduras o enmendaduras.
La proposición deberá estar firmada autógrafamente por persona facultada para ello, de acuerdo al inciso H) del punto 4 contenido en esta Convocatoria, en la última hoja del documento que la contenga, así como los documentos que se relacionan en el Documento 4.
Las proposiciones que se entreguen de manera presencial, se presentaran dentro de un sobre cerrado e identificado con la siguiente información:
Nombre o razón social y domicilio del licitante.
Número de licitación.
Para efectos de presentación de proposiciones, las que se envíen a través de Compranet deberán ajustarse al punto No. 7 de la presente convocatoria
Debido a la necesidad de mantener un orden en el manejo de la documentación, se solicita preferentemente presentar las proposiciones foliadas en papel membretado de la empresa, establecer un índice del contenido de cada proposición, el folio se aplicará también a todas las hojas de información complementaria. El incumplimiento a lo establecido en este párrafo, no será motivo para desechar las proposiciones.
No se aceptan proposiciones enviadas por servicio postal o mensajería.
C) Elaborar su proposición utilizando el Documento 6, en donde deberá detallar claramente las especificaciones técnicas de los Bienes que propone conforme a lo solicitado en el Documento 2, indicando el número de posición o partida de que se trate, unidad de medida, cantidad, marca y modelo, así mismo deberá manifestar el plazo, lugar y condiciones de entrega que propone.
Se deberán presentar anexos técnicos y folletos para cada una de las posiciones de cada solicitud de pedido en el idioma español o en el idioma inglés acompañados de una traducción simple al español.
Se deberán describir los Bienes propuestos y no se aceptarán indicaciones tales como: “marca o similar” “o equivalente”, “marca propia” “cotizo mi marca”, “cotizo de acuerdo a lo solicitado”, “incluido”, “sin costo” y otros datos diferentes a los solicitados en el Documento 2 o bien que proponga más de una marca para un mismo bien, ya que será motivo para desechar la proposición.
D) Elaborar su proposición en pesos mexicanos o dólares de los Estados Unidos de América conforme al Documento 6. Se deberán cotizar precios fijos, netos y hasta con dos decimales, sin incluir el Impuesto al Valor Agregado (I.V.A.), los cuales serán aplicables durante la vigencia del Contrato. Se desechará la proposición que establezca precios condicionados o variables.
El licitante propondrá un solo precio para todos los lugares de entrega
E) Con el propósito de agilizar el desarrollo del acto de presentación y apertura de proposiciones, preferentemente entregar el Documento 5, en el cual se indicará la documentación que se presenta. Dicho formato servirá a cada participante como constancia de la documentación que entregue en el acto de presentación y apertura de proposiciones, asentándose dicha recepción en el acta respectiva. La omisión de entregar este formato no será motivo de desechamiento y la Convocante extenderá un acuse de recibo de la documentación entregada por el licitante en dicho acto.
F) Ninguna de las condiciones contenidas en esta Convocatoria, así como en las proposiciones presentadas por los licitantes podrán ser negociadas.
G) Manifestación que se solicita a los licitantes nacionales clasificadas como MIPYMES
A los licitantes que se encuentren dentro de la integración de Micro, Pequeñas y Medianas Empresas se les solicita manifestar junto con su proposición, la ubicación que corresponda al licitante en términos del Acuerdo por el que se establece la estratificación de las micro, pequeñas y medianas empresas, bajo el cual se catalogarán dichas empresas, para efectos del artículo 3, fracción III de la Ley para el Desarrollo de la Competitividad de la Micro, Pequeña y Mediana Empresa, publicado en el Diario Oficial de la Federación el 30 xx Xxxxx de 2009, utilizando el Documento 16.
La omisión de esta manifestación, no es motivo para desechar la proposición.
H) Dos o más personas podrán presentar conjuntamente una proposición observando los términos establecidos en esta convocatoria y considerando lo siguiente:
H.1) Deberán celebrar entre todas las personas que integran la agrupación, un convenio en los términos de la legislación aplicable, en el que se establecerán con precisión los aspectos siguientes:
a) Nombre, domicilio y Registro Federal de Contribuyentes de las personas integrantes, identificando en su caso, los datos de las escrituras públicas con las que se acredita la existencia legal de las personas xxxxxxx y de haberlas, sus reformas y modificaciones así como el nombre de los socios que aparezcan en éstas.
En el caso de licitantes extranjeros, la documentación equivalente en su país de origen.
b) Nombre y domicilio de los representantes de cada una de las personas agrupadas; identificando en su caso, los datos de las escrituras públicas con las que acrediten las facultades de representación.
c) La designación de un representante común, otorgándole poder amplio y suficiente, para atender todo lo relacionado con la proposición en el procedimiento de licitación, mismo que firmará la proposición ya sea autógrafamente o por los medios de identificación electrónica autorizados por la Secretaría de la Función Pública.
d) La descripción de las partes objeto del Contrato que corresponderá cumplir a cada persona, así como la manera en que se exigirá el cumplimiento de las obligaciones.
Estipulación expresa de que cada uno de los firmantes quedará obligado en forma conjunta y solidaria con los demás integrantes, para comprometerse por cualquier responsabilidad derivada del Contrato que se firme.
H.2) Acreditar individualmente la existencia y personalidad de los integrantes de la proposición conjunta, conforme al Documento 3.
H.3) Firmar la proposición por el representante común que se haya designado en el convenio respectivo.
H.4) Presentar los escritos a que se hace referencia en el inciso A) del punto 5, en forma individual por los integrantes de la proposición conjunta
H.5) Cuando la proposición conjunta resulte adjudicada con un contrato, dicho instrumento deberá ser firmado por el representante legal de cada una de las personas participantes en la proposición, a quienes se considerará, para efectos del procedimiento y del contrato, como responsables solidarios o mancomunados, según se establezca en el propio contrato.
Lo anterior, sin perjuicio de que las personas que integran la proposición conjunta puedan constituirse en una nueva sociedad, para dar cumplimiento a las obligaciones previstas en el convenio de proposición conjunta, siempre y cuando se mantengan en la nueva sociedad las responsabilidades de dicho convenio.
PEMEX-Refinación no firmará el Contrato, si de la proposición conjunta se elimina o sustituye alguno de los integrantes o varía el alcance original de la proposición conjunta, en cuyo caso, informará a la Secretaría de la Función Pública en términos del artículo 60 de la Ley.
H.6) De resultar ganadora la proposición conjunta, presentar en un solo instrumento, la garantía de cumplimiento del Contrato, la cual deberá otorgarse conforme al punto 19.2.
H.7) Acuse de recepción con el que compruebe que realizó la solicitud de opinión prevista en la regla I.2.1.17 de la Resolución Miscelánea Fiscal para el 2009, o aquella que en el futuro la sustituya, deberá ser presentado por cada una de las obligadas en la proposición conjunta, previo a la formalización del contrato.
Para el caso de licitantes extranjeros no obligados a solicitar su inscripción ante el Registro Federal de Contribuyentes, deberán presentar debidamente requisitado el Documento 12, por cada uno de los integrantes del convenio de la proposición conjunta.
NOTA: Cualquier licitante o la convocante podrá hacer del conocimiento de la Comisión Federal de Competencia hechos materia de la Ley Federal de Competencia Económica, para que resuelva lo conducente.
I) Contar con experiencia de cuando menos _____ en el suministro de los Bienes, lo cual deberá acreditarse con _____de acuerdo a lo solicitado en las especificaciones técnicas. NO APLICA
J) Los licitantes que presenten sus proposiciones a través de medios remotos de comunicación electrónica deberán confirmar al telefax No. (00-00)0000-0000 de la Convocante o al correo electrónico xxxxx.xxxxxx.xxxxx@xxxxx.xxx, que la proposición enviada a través de medios electrónicos corresponde al propio licitante, dentro de los tres días hábiles siguientes al del acto de presentación y apertura de proposiciones, en el entendido de que si no se cumple este requisito la proposición será desechada.
Los licitantes deberán incluir en las proposiciones que presenten por medios electrónicos, una declaración en la que manifiesten que aceptan todas las cláusulas y condiciones de esta Convocatoria.
K) De conformidad con el Acuerdo por el que se establecen las reglas para la celebración de licitaciones públicas internacionales de conformidad con los tratados de libre comercio y su Aclaración al mencionado Acuerdo, publicados en el Diario Oficial de la Federación los días 00 xx xxxxxxx x 0 xx xxxxx de 2003, respectivamente, se deberá presentar, como parte de la proposición, un escrito en el que el licitante y el fabricante de los Bienes manifiesten, bajo protesta de decir verdad que:
Los Bienes importados cumplen con las reglas de origen o reglas de marcado, según proceda, establecidas en el tratado de libre comercio que corresponda para efectos de compras del sector público, conforme al Documento 8.
Los Bienes de origen nacional cumplen con lo establecido en el artículo 28 fracción I de la Ley, conforme al formato del Documento 8-A o con las reglas de marcado, publicadas en el Diario Oficial de la Federación el 9 de julio de 2002, utilizando el formato del Documento 8
.
7. Condiciones y formalidades para la presentación de proposiciones por CompraNet.
Los licitantes que a su elección presenten su proposición a través de medios remotos de comunicación electrónica conforme a lo establecido en el ACUERDO, deberán sujetarse a lo siguiente:
A) Deberán elaborarse en formatos WORD, EXCEL, PDF, HTML o en su caso, utilizar archivos de imagen tipo JPG o GIF, según se requiera.
B) Preferentemente, deberán identificarse, cada una de las páginas que integran la proposición, con los datos siguientes: clave del registro federal de contribuyentes, número de licitación y número de página, cuando ello técnicamente sea posible; dicha identificación deberá reflejarse, en su caso, en la impresión que se realice de los documentos durante el acto de presentación y apertura de las proposiciones.
C) Adicionalmente, deberán emplear en sustitución de la firma autógrafa, el medio de identificación electrónica proporcionado previamente por la Secretaría de la Función Pública.
D) El sobre será generado mediante el uso de tecnologías que resguarden la confidencialidad de la información, a través del programa informático que la Secretaría de la Función Pública les proporcione una vez concluido el proceso de certificación correspondiente.
E) Los licitantes que opten por el envío de su proposición a través de medios remotos de comunicación electrónica, deberán concluir el envío de ésta y contar con el acuse de recibo electrónico que emita la Secretaría de la Función Pública a través de compraNet, a más tardar, una hora antes del acto de presentación y apertura de proposiciones.
Asimismo, con el propósito de facilitar la presentación de proposiciones por medios remotos de comunicación electrónica y agilizar la conducción de los actos del procedimiento de licitación, se recomienda que los archivos que las integran sean identificados con los nombres indicados en el punto 8 y en el Documento 5, sin que la omisión de lo establecido en este párrafo sea motivo de desechamiento.
8. Documentación que se entregará en el acto de presentación y apertura de proposiciones.
8.1 Documentación que podrá presentarse Dentro o Fuera del sobre cerrado que contenga la proposición a elección del licitante.
Inciso |
Documento |
Nombre del Archivo (tratándose de proposiciones enviadas por medios de comunicación electrónica) |
A) |
Formato de Información para acreditar la existencia y personalidad del licitante (Documento 3) |
(DOC_3) |
B) |
Formato para la manifestación de no encontrarse en alguno de los supuestos establecidos por los artículos 50, 60 penúltimo párrafo de la Ley (Documento 9). |
(DOC_9)
|
C) |
Formato para la Declaración de Integridad (Documento 10). |
(DOC_10) |
D) |
De ser el caso, el convenio privado mediante el cual se pacta presentar proposición conjunta. |
(CONVEN) |
E) |
Formato para la manifestación para dar cumplimiento al Artículo Xxxxxx, Xxxxx Segunda inciso a) o b) del “Acuerdo por el que se establecen las reglas para la celebración de licitaciones públicas internacionales de conformidad con los tratados de libre comercio”, publicado en el Diario Oficial de la Federación el 28 de febrero de 2003. (Documento 8 u 8-A, según sea el caso.) |
(DOC_8) ó (DOC_8_A), según sea el caso. |
J) |
Formato para la Constancia de recepción de documentos para participar en la licitación e integrar las proposiciones que los licitantes entregan a la Convocante en el acto de presentación y apertura de proposiciones (Documento 5). |
(DOC_5) |
L) |
El documento denominado Compromisos con la Transparencia (Documento 13). |
(DOC_13) |
M) |
Formato para la manifestación de integración de micro, pequeñas y medianas empresas (Documento 16) |
(DOC_16) |
8.2 Documentación que deberá presentarse dentro del sobre cerrado que contenga la proposición.
Inciso |
Documento |
Nombre del Archivo (tratándose de proposición enviadas por medios de comunicación electrónica) |
A) |
Proposición Técnica y Económica (Documento 6) |
(DOC_6) |
9. Acto de presentación y apertura de proposiciones.
Los actos que deriven de esta licitación serán presididos por el servidor público designado por la Convocante, quien será el único facultado para tomar todas las decisiones durante la realización del acto, en los términos de la Ley y su Reglamento.
El acto de presentación y apertura de proposiciones se llevará a cabo de conformidad a lo previsto por los artículos 26 Bis, 34 primer y tercer párrafo, 35 de la Ley y 39 del Reglamento, así como por lo dispuesto en el ACUERDO, el día 31 xx Xxxx del 2010 a las 9:00 hrs., en la sala de licitaciones electrónicas de la Gerencia de Almacenamiento y Reparto Norte ubicada en xxxxxxxxx x Xxxxxx xxx Xxxxx, Xx. 0.0, X.X. 00000 en Santa Catarina, N.L. Este evento podrá ser videograbado por la Convocante como medida de fortalecimiento al Programa de Transparencia y Rendición de Cuentas.
El acto de presentación y apertura de proposiciones iniciará puntualmente a la hora establecida en esta Convocatoria. Por lo que a partir de la hora señalada se procederá a registrar a los asistentes y no se permitirá el acceso a ningún licitante ni observador, razón por la que se recomienda su presencia con 30 (treinta) minutos de anticipación a la hora establecida.
Si algún licitante no ha identificado su sobre conforme al inciso B) del punto 6 se le permitirá que lo haga al momento de registrar su asistencia al acto de presentación y apertura de proposiciones
Con el objeto de mantener orden y respeto durante el desarrollo de los actos que deriven de esta licitación, no se permitirá el uso de teléfonos celulares y radio localizadores audibles en el interior de la sede en donde éstos se desarrollen.
Quien concurra en representación de una persona física o moral al acto de presentación y apertura de proposiciones, para poder intervenir en dicho acto deberá presentar un escrito en el que su firmante manifieste, bajo protesta de decir verdad, que cuenta con facultades suficientes para comprometerse por sí o por su representada.
En el acto de presentación y apertura de proposiciones primeramente se registrarán las proposiciones de los licitantes presentes en el acto y posteriormente las que en su caso, se hayan recibido por CompraNet. Concluido lo anterior la apertura de las proposiciones iniciará con las que en su caso, fueron enviadas por medios electrónicos y posteriormente con las presentadas en papel), haciéndose constar la documentación presentada, sin que ello implique la evaluación de su contenido y se dará lectura al precio unitario de cada una de las partidas que integran las proposiciones, así como al importe total de cada proposición, los cuales se incluirán en el acta respectiva, la convocante podrá omitir dar lectura al precio de cada una de las partidas siempre y cuando se incluyan en el acta del evento o se anexen a la misma, además de señalarse lugar, fecha y hora en que se dará a conocer el fallo de la licitación. El análisis detallado se efectuará durante el proceso de evaluación de las proposiciones, a efecto de desarrollar con mayor agilidad el acto de presentación y apertura de proposiciones, la convocante podrá realizar la apertura de las proposiciones presentadas en papel, en tanto se imprimen las proposiciones enviadas por medios electrónicos, previa verificación de que éstas fueron transferidas al equipo de la convocante y son susceptibles de ser impresas.
De entre los licitantes que hayan asistido, éstos elegirán a uno, que en forma conjunta con el servidor público designado por la convocante, rubricarán las proposiciones en su totalidad las que para estos efectos constarán documentalmente.
Los licitantes que participen por medios remotos de comunicación electrónica, aceptarán que se tendrán por notificados de las actas que se levanten con motivo de esta licitación, cuando éstas se encuentren a su disposición a través de CompraNet.
En el supuesto de que durante el acto de presentación y apertura de proposiciones, por causas ajenas a la voluntad de la Secretaría de la Función Pública o de la Convocante, no sea posible abrir los sobres que contengan las proposiciones enviadas por medios remotos de comunicación electrónica, el acto se reanudará a partir de que se restablezcan las condiciones previas a la interrupción, salvo lo previsto en el inciso d) de la disposición Sexta del ACUERDO
10. Criterios de evaluación.
Se evaluarán de la misma forma todas las proposiciones recibidas en el acto de presentación y apertura de proposiciones.
La evaluación de la proposición será bajo el criterio de binario de precio más bajo.
Se evaluarán todas las proposiciones recibidas en el acto de presentación y apertura de proposiciones.
Se considerará la sumatoria de las que integran el grupo, debiendo verificar la solvencia de los precios ofrecidos.
En consecuencia, únicamente se evaluarán las partidas o posiciones, o grupos de partidas o posiciones de precios más bajos, sin que sea necesario realizar la evaluación completa de la proposición de cada licitante.
10.1 Evaluación de requisitos técnicos.
A) Se verificará que los Bienes propuestos cumplan con lo solicitado en el Documento 2, y en su caso, lo que se haya asentado en el acta de la junta de aclaraciones.
B) La proposición deberá cumplir con los requisitos en forma y contenido que se solicitan en el punto 6 incisos A), B), C), y el Documento 6, así como con la presentación de los anexos técnicos, folletos, manuales y demás literatura técnica.
C) La evaluación se hará por total de la solicitud de pedido.
10.2 Evaluación de aspectos económicos.
La base para evaluar la oferta será el precio unitario.
Cuando se presente un error de cálculo en la proposición presentada, sólo habrá lugar a su rectificación en el documento de fallo correspondiente por parte de la Convocante, cuando la corrección no implique la modificación de precios unitarios. En caso de discrepancia entre las cantidades escritas con letra y con número, prevalecerá la cantidad con letra, por lo que de presentarse errores en las cantidades o volúmenes solicitados, éstos podrán corregirse en el documento de fallo correspondiente.
B) La proposición deberá cumplir con los requisitos en forma y contenido que se solicitan en el punto 6, incisos A), B), D), K), así como con el Documento 6.
C) Para homologar las proposiciones a pesos mexicanos se utilizarán los siguientes criterios:
Proposiciones presentadas en dólares de los Estados Unidos de América
Se deberá utilizar el tipo de cambio peso mexicano / dólar de los Estados Unidos de América que publique el Banco de México en el Diario Oficial de la Federación el día en que se realice el Acto de Presentación y Apertura de Proposiciones.
D) La evaluación se hará por total de la solicitud de pedido
Para el caso de proposiciones conjuntas, deberán cumplir con el inciso H) del punto 6.
F) Homologación de Ofertas NO APLICA
10.3 Procedimiento de desempate de proposiciones iguales en precio.
Si derivado de la evaluación de las proposiciones se obtuviera un empate en el precio de dos o más proposiciones, de ser el caso, de conformidad con el artículo 44 del Reglamento, la adjudicación se efectuará en favor del licitante que resulte ganador del sorteo manual por insaculación que celebre la Convocante en el propio acto de fallo, el cual consistirá en la participación de un boleto por cada proposición que resulte empatada y depositados en una urna de material transparente, de la que se extraerá en primer lugar, el boleto del licitante ganador y posteriormente los demás boletos empatados con lo que se determinarán los subsecuentes lugares que ocuparán tales proposiciones.
11. Criterios de adjudicación.
Una vez hecha la evaluación de las proposiciones, se considerarán solventes las ofertas de los licitantes que cumplieron todos los requisitos legales, técnicos y económicos establecidos en la convocatoria a la licitación, y por tanto garantiza el cumplimiento de las obligaciones respectivas.
B) Si resultare que dos o más proposiciones son solventes porque satisfacen la totalidad de los requerimientos establecidos en la convocatoria a la licitación, de acuerdo al inciso A), el Contrato se adjudicará a la proposición que hubiera ofertado el precio más bajo.
C) La adjudicación del Contrato será por total de la solicitud de pedido.
12. Casos en que se declarará desierta la licitación o una o varias partidas o posiciones.
La Convocante podrá declarar desierta una o varias partidas o posiciones de la licitación en los casos previstos por el artículo 38, párrafos primero y tercero de la Ley.
13. Cancelación de la licitación, partidas o posiciones, o conceptos incluidos en éstas.
La Convocante podrá cancelar la licitación, partidas o posiciones o conceptos incluidos en éstas, conforme a los supuestos previstos en el artículo 38, penúltimo párrafo de la Ley y no será procedente contra ella recurso alguno, sin embargo podrán interponer la inconformidad en términos del Título Sexto, Capítulo Primero de la Ley.
Salvo en las cancelaciones por caso fortuito y fuerza mayor, Pemex Refinación cubrirá a los licitantes los gastos no recuperables que, en su caso, procedan en términos de lo dispuesto por el Reglamento.
14. Desechamiento de proposiciones.
14.1 Causas de desechamiento por incumplimiento a los requisitos solicitados en esta convocatoria.
Se desecharán las proposiciones de los licitantes cuando incurran en una o algunas de las siguientes situaciones:
Si existe cualquier incumplimiento a lo establecido en la Convocatoria de esta licitación, que afecte la solvencia de la proposición, de acuerdo a la siguiente relación:
14.1.1 Para Requisitos de carácter legal y administrativo.
PUNTO EN ESTA CONVOCATORIA |
REQUISITOS SOLICITADOS |
CONDICIÓN DE CUMPLIMIENTO |
CAUSAS DE DESECHAMIENTO |
4.- H) |
Entregar junto con el sobre cerrado que contenga la proposición, en el acto de presentación y apertura de proposiciones, un escrito para acreditar su existencia legal y personalidad jurídica del licitante, para efectos de la suscripción de las proposiciones, y, en su caso, firma del contrato, que deberá contener los datos que se citan en el Documento 3.
En el caso de licitantes extranjeros, podrán presentar este escrito de acuerdo a la documentación equivalente en su país de origen, siempre y cuando contenga la información requerida, la que deberá contar con la legalización o apostillado correspondiente de la autoridad competente en el país de que se trate, misma que tendrá que presentarse redactada en el idioma del país de origen del licitante y acompañada de la traducción correspondiente al español. En el caso de proposiciones conjuntas se deberá Acreditar individualmente la existencia y personalidad de los integrantes de la proposición conjunta. |
Que se presente el escrito. |
NO presentar el escrito. |
|
Que el escrito se encuentre redactado en idioma español. |
NO presentar el escrito redactado en idioma español.
|
|
|
Que el escrito incluya toda la información contenida en el Documento 03. |
NO incluir toda la información contenida en el Documento 03. |
|
|
Que el objeto social o actividad comercial o profesional del licitante esté relacionado con el suministro de los bienes requeridos en esta licitación. |
Que el objeto social o actividad comercial o profesional del licitante NO esté relacionado con el suministro de los bienes requeridos en esta licitación. |
5.- A) |
Entregar junto con el sobre cerrado que contenga la proposición, en el acto de presentación y apertura de proposiciones, una manifestación escrita, bajo protesta de decir verdad de no encontrarse en alguno de los supuestos establecidos por los Artículos 50, 60 penúltimo párrafo de la Ley, conforme al Documento 9. En el caso de proposiciones conjuntas los escritos se deberán presentar de forma individual por los integrantes de la proposición conjunta |
Que se presente el escrito. |
NO presentar el escrito. |
|
Que el escrito se encuentre redactado en idioma español. |
NO presentar el escrito redactado en idioma español. |
|
|
Que el escrito incluya toda la información contenida en el Documento 9. |
NO incluir toda la información contenida en el Documento 9. |
|
|
Que el escrito este firmado por la persona facultada Documento 3 |
NO se encuentre firmado por la persona facultada |
|
5.- A) |
Entregar junto con el sobre cerrado que contenga la proposición, en el acto de presentación y apertura de proposiciones, una declaración de integridad conforme al Documento 10 |
Que se presente el escrito. |
NO presentar el escrito. |
|
Que el escrito se encuentre redactado en idioma español |
NO presentar el escrito redactado en idioma español. |
|
|
Que el escrito incluya toda la información contenida en el Documento 10. |
NO incluir toda la información contenida en el Documento 10. |
|
|
Que el escrito este firmado por la persona facultada Documento 3 |
NO se encuentre firmado por la persona facultada |
|
5.- B) |
Entregar a su elección, en el acto de presentación y apertura de proposiciones, su proposición en sobre cerrado que contendrá su oferta técnica y económica, o de manera electrónica a través de CompraNet. En el caso de las proposiciones presentadas a través de CompraNet, los sobres serán generados mediante el uso de tecnologías que resguarden la confidencialidad de la información de tal forma que sean inviolables, conforme a las disposiciones técnicas establecidas en el Acuerdo.
|
Que se entregue su proposición con su oferta técnica y económica. en el acto de presentación y apertura. De proposiciones. Ó bien Que se entregue su proposición con su oferta técnica y xxxxxxxxx.xx manera electrónica a través de Compranet |
Que NO se entregue su proposición con su oferta técnica y económica. en el acto de presentación y apertura. De proposiciones. Ó bien Que NO se entregue su proposición con su oferta técnica y económica de manera electrónica a través de Compranet |
6.- H.1) |
Para el caso de proposiciones conjuntas, las personas que integran la agrupación, deberán celebrar entre todas, un convenio en los términos de la legislación aplicable, en el que se establecerán con precisión los aspectos siguientes: a)Nombre, domicilio y Registro Federal de Contribuyentes de las personas integrantes, identificando en su caso, los datos de las escrituras públicas con las que se acredita la existencia legal de las personas xxxxxxx y de haberlas, sus reformas y modificaciones así como el nombre de los socios que aparezcan en éstas.
En el caso de licitantes extranjeros, la documentación equivalente en su país de origen.
b) Nombre y domicilio de los representantes de cada una de las personas agrupadas; identificando en su caso, los datos de las escrituras públicas con las que acrediten las facultades de representación.
c) La designación de un representante común, otorgándole poder amplio y suficiente, para atender todo lo relacionado con la proposición en el procedimiento de licitación, mismo que firmará la proposición ya sea autógrafamente o por los medios de identificación electrónica autorizados por la Secretaría de la Función Pública.
d) La descripción de las partes objeto del Contrato que corresponderá cumplir a cada persona, así como la manera en que se exigirá el cumplimiento de las obligaciones.
|
Que se presente el convenio. |
NO presentar el convenio. |
|
Que el convenio se encuentre redactado en idioma español |
NO presentar el convenio redactado en idioma español. |
|
|
Que el convenio contenga el Nombre, domicilio y Registro Federal de Contribuyentes de las personas integrantes, identificando en su caso, los datos de las escrituras públicas con las que se acredita la existencia legal de las personas xxxxxxx y de haberlas, sus reformas y modificaciones así como el nombre de los socios que aparezcan en éstas.
En el caso de licitantes extranjeros, la documentación equivalente en su país de origen. |
Que el convenio NO indique Nombre, domicilio y Registro Federal de Contribuyentes de las personas integrantes, identificando en su caso, los datos de las escrituras públicas con las que se acredita la existencia legal de las personas xxxxxxx y de haberlas, sus reformas y modificaciones así como el nombre de los socios que aparezcan en éstas. |
|
|
Que el convenio contenga el Nombre y domicilio de los representantes de cada una de las personas agrupadas; identificando en su caso, los datos de las escrituras públicas con las que acrediten las facultades de representación |
Que el convenio NO indique Nombre y domicilio de los representantes de cada una de las personas agrupadas; identificando en su caso, los datos de las escrituras públicas con las que acrediten las facultades de representación |
|
|
Que el convenio contenga la designación de un representante común, otorgándole poder amplio y suficiente, para atender todo lo relacionado con la proposición en el procedimiento de Licitación, mismo que firmará la proposición ya sea autógrafamente o por los medios de identificación electrónica autorizados por la Secretaría de la Función Pública. |
Que el convenio NO indique la designación de un representante común, otorgándole poder amplio y suficiente, para atender todo lo relacionado con la proposición en el procedimiento de Licitación. |
|
|
Que el convenio contenga la descripción de las partes objeto del Contrato que corresponderá cumplir a cada persona, así como la manera en que se exigirá el cumplimiento de las obligaciones. |
Que el convenio NO indique la descripción de las partes objeto del Contrato que corresponderá cumplir a cada persona, así como la manera en que se exigirá el cumplimiento de las obligaciones. |
|
|
Que el convenio contenga la Estipulación expresa de que cada uno de los firmantes quedará obligado en forma conjunta y solidaria con los demás integrantes, para comprometerse por cualquier responsabilidad derivada del Contrato que se firme. |
Que el convenio NO indique la Estipulación expresa de que cada uno de los firmantes quedará obligado en forma conjunta y solidaria con los demás integrantes, para comprometerse por cualquier responsabilidad derivada del Contrato que se firme. |
14.1.2 Para Requisitos de carácter técnico.
PUNTO EN ESTA CONVOCATORIA |
REQUISITOS SOLICITADOS |
CONDICIÓN DE CUMPLIMIENTO |
CAUSAS DE DESECHAMIENTO |
6.- A) B) C) |
Entregar en el acto de presentación y apertura de proposiciones, su proposición en sobre cerrado en idioma español, sin tachaduras o enmendaduras, firmada autógrafamente por persona facultada para ello en la última hoja del documento que la contenga, utilizando el Documento 6, en donde deberá detallar claramente las especificaciones técnicas de los Bienes que propone conforme a lo solicitado en el Documento 2, y en su caso, lo que se haya asentado en el acta de la junta de aclaraciones. Indicando el número de posición o partida de que se trate, unidad de medida, cantidad, marca y modelo, así mismo deberá manifestar el plazo, lugar y condiciones de entrega que propone. Se deberán describir los Bienes propuestos. El sobre cerrado deberá estar identificado con la siguiente información:
|
Que se presente el Documento. |
NO presentar el Documento. |
|
Que el Documento se encuentre redactado en idioma español. |
NO presentar el Documento redactado en idioma español. |
|
|
Que el Documento incluya toda la información contenida en el Documento 2. |
NO incluir toda la información contenida en el Documento 2. |
|
|
Que el Documento este firmado por la persona facultada (Documento 3). |
NO se encuentre firmado el Documento 6 por la persona facultada (Documento 3).
NO se aceptarán indicaciones tales como: “marca o similar” “o equivalente”, “marca propia” “cotizo mi marca”, “cotizo de acuerdo a lo solicitado”, “incluido”, “sin costo” y otros datos diferentes a los solicitados en el Documento 2 o bien que proponga más de una marca para un mismo bien. |
|
6.- C) |
Entregar como parte de su proposición anexos técnicos y folletos en el idioma español o en el idioma inglés acompañados de una traducción simple al español.
|
Que se presenten los anexos técnicos y folletos. |
NO presentar los anexos técnicos y folletos. |
|
Que los anexos técnicos y folletos se encuentre redactados en el idioma español o en el idioma inglés acompañados de una traducción simple al español. |
NO presentar los anexos técnicos y folletos redactados en el idioma español o en el idioma inglés acompañados de una traducción simple al español
|
|
|
Que los anexos técnicos y folletos estén relacionados con la información contenida en el Documento 2. |
Que los anexos técnicos y folletos NO estén relacionados con la información contenida en el Documento 2.. |
|
|
Que los anexos técnicos y folletos estén firmados por la persona facultada Documento 3 |
Que los anexos técnicos y folletos NO estén firmados por la persona facultada (Documento 3). |
14.1.3 Para Requisitos de carácter económico.
PUNTO EN ESTA CONVOCATORIA |
REQUISITOS SOLICITADOS |
CONDICIÓN DE CUMPLIMIENTO |
CAUSAS DE DESECHAMIENTO |
6 .- A) B) D) |
Xxxxxxxx en el acto de presentación y apertura de proposiciones, su proposición en sobre cerrado, firmada autógrafamente por persona facultada para ello en la última hoja del documento que la contenga, utilizando el Documento 6, deberán cotizar precios fijos, netos y hasta con dos cdecimales, sin incluir el Impuesto al Valor Agregado (I.V.A.), los cuales serán aplicables durante la vigencia del Contrato. |
Que se presente el Documento que contenga la proposición económica. |
NO presentar el Documento que contenga la proposición económica. |
Que el Documento que contenga la proposición económica se encuentre expresado en peso mexicano o dólar de los Estados Unidos de América |
NO presentar el Documento que contenga la proposición económica en peso mexicano o dólar de los Estados Unidos de América |
||
Que el Documento que contenga la proposición económica incluya todas las posiciones indicadas en la Solicitud de Pedido anexada en el Documento 2. |
NO incluir todas las posiciones indicadas en la Solicitud de Pedido anexa al Documento 2. |
||
Que el Documento este firmado por la persona facultada (Documento 3). |
NO se encuentre firmado el Documento 6 por la persona facultada (Documento 3). |
||
Que el Documento que contenga la proposición económica contenga los precios unitarios y el importe total del a misma. |
Que el Documento que contenga la proposición económica NO contenga los precios unitarios y el importe total del a misma |
||
Que el Documento que contenga la proposición económica contenga los precios unitarios sin incluir el Impuesto al Valor Agregado IVA. |
Que el Documento que contenga la proposición económica contenga los precios unitarios incluyendo el Impuesto al Valor Agregado IVA. |
||
Que el Documento que contenga la proposición económica contenga precios fijos, netos y hasta con dos cdecimales, sin incluir el Impuesto al Valor Agregado (I.V.A.), los cuales serán aplicables durante la vigencia del Contrato. |
Que el Documento que contenga la proposición económica NO contenga precios fijos, netos y hasta con dos cdecimales, sin incluir el Impuesto al Valor Agregado (I.V.A.), los cuales serán aplicables durante la vigencia del Contrato. |
||
Que el Documento que contenga la proposición económica contenga un solo precio para todos los lugares de entrega |
Que el Documento que contenga la proposición económica NO contenga un solo precio para todos los lugares de entrega. Se desechará la proposición que establezca precios condicionados o variables. |
B) La comprobación de que algún licitante ha acordado con otro u otros elevar los precios de los Bienes, o cualquier otro acuerdo que tenga como fin obtener una ventaja sobre los demás licitantes.
C) El no presentar el convenio mencionado en el inciso H), del punto 6, para el caso de las proposiciones conjuntas.
D) En el caso de las enviadas a través de medios remotos de comunicación electrónica se tendrá por no presentada la proposición y la demás documentación requerida en esta Convocatoria, cuando el sobre en el que se incluya dicha información contenga virus informático o no pueda abrirse por cualquier causa motivada por problemas técnicos imputables a sus programas o equipo de cómputo.
E) Si los precios no resultan aceptables de acuerdo a lo establecido en el inciso B) del punto 11.
Si el licitante no acepta la corrección de su proposición realizada por la convocante en el documento de fallo, en los casos a que se refiere el inciso A), del punto 10.2 de esta convocatoria.
G) En caso de que el licitante nacional o extranjero que presente su proposición por medios remotos de comunicación electrónica, no confirme dentro de los tres días hábiles siguientes al del acto de presentación y apertura de proposiciones, que la proposición enviada a través de medios remotos de comunicación electrónica, corresponde al propio licitante, según se establece e indica en inciso J) del punto 6, de esta Convocatoria.
H) Si el licitante incumple en presentar su proposición por el total de las partidas o posiciones contenidas en la solicitud de pedido.
14.2 Devolución de proposiciones desechadas.
Las proposiciones que se hayan recibido y sean desechadas durante el proceso de licitación, podrán ser devueltas a los licitantes que así lo soliciten, una vez transcurridos 60 (sesenta) días naturales contados a partir de la fecha en que se de a conocer el fallo respectivo, salvo que exista alguna inconformidad en trámite, en cuyo caso las proposiciones deberán conservarse hasta la total conclusión de la inconformidad e instancias subsecuentes; agotados dichos términos la Convocante podrá proceder a su devolución o destrucción.
Las proposiciones presentadas que correspondan a las dos proposiciones solventes cuyo precio resultó ser más bajo, serán las únicas que no podrán devolverse o destruirse.
15. Fallo.
El fallo de la licitación se dará a conocer conforme a lo previsto por los artículos 37 de la Ley, así como 46 del Reglamento, estimándose que será el día 07 xx Xxxxx del 2010 a las 9:00 hrs., en la sala de licitaciones electrónicas de la Gerencia de Almacenamiento y Reparto Norte ubicada en carretera a Minera del Norte, Km. 3.0, C.P.66350 en Santa Catarina, N.L. Este evento podrá ser videograbado por la convocante, como medida de fortalecimiento al Programa de Transparencia y Rendición de Cuentas
Con la notificación del fallo por el que se adjudica el contrato serán exigibles los derechos y obligaciones establecidos en el modelo de contrato del procedimiento de contratación y obligará a Pemex Refinación y al licitante ganador, a firmar el contrato en la fecha, hora y lugar que se establezcan en la notificación de fallo o antes si el contrato está disponible previa notificación del área convocante.
Una vez emitido el fallo, el licitante adjudicado deberá considerar lo siguiente:
Para el caso de licitantes mexicanos y extranjeros obligados a inscribirse ante el Registro Federal de Contribuyentes:
Realizar la consulta de opinión ante el SAT, preferentemente dentro de los tres días hábiles posteriores a la fecha en que se tenga conocimiento del fallo.
Incluir en la solicitud de opinión ante el SAT, el correo electrónico del área de contratación xxxxx.xxxxxx.xxxxx@xxxxx.xxx que le indique, para que el SAT envíe acuse de respuesta que emitirá en atención a su solicitud de opinión.
Para el caso de las personas físicas x xxxxxxx residentes en el extranjero que resulten adjudicadas y que no están obligadas a presentar la solicitud de inscripción en el Registro Federal de Contribuyentes o declaraciones periódicas en México, así como los contribuyentes que no están obligados a presentar total o parcialmente la declaración anual del ISR:
Al día siguiente hábil de aquel en que se hubiere notificado el fallo correspondiente, deberán realizar su solicitud de opinión al Servicio de Administración Tributaria ante la Administración Local de Servicios al Contribuyente que corresponda al domicilio de la Convocante, a través del área convocante de Pemex Refinación, mediante escrito de manifestación bajo protesta de decir verdad de acuerdo con la regla I.2.1.17 de la Miscelánea Fiscal para 2009, o aquella que en el futuro la sustituya, en términos del Documento 12. A fin de cumplir con el plazo que se menciona en el primer párrafo de este numeral, el documento podrá enviarse provisionalmente de manera electrónica y el licitante deberá entregar el documento con firma autógrafa, a la brevedad posible”
16. Inconformidades.
Las personas interesadas podrán inconformarse por escrito Órgano Interno de Control en la Convocante, ubicado en Xxxxx xx Xxxxxxxx Xx. 0, Xxxx Xx. 00, Xxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxx Xxxxxxx, a la atención del Lic. Xxxxxxx Xxxxxxx Xxxxx, o en su caso, a través de medios remotos de comunicación electrónica, mediante el programa informático que les proporcione la Secretaría de la Función Pública en términos de lo dispuesto por el Título Sexto, Capítulo Primero de la Ley, así como de las Reglas Décima y Décima Primera del ACUERDO.
La Secretaría de la Función Pública conocerá de las inconformidades que se promuevan contra los actos de los procedimientos de licitación pública que se indican a continuación:
I. La convocatoria a la licitación, y las juntas de aclaraciones.
En este supuesto, la inconformidad sólo podrá presentarse por el interesado que haya manifestado su interés por participar en el procedimiento según lo establecido en el artículo 33 Bis de la Ley, dentro de los seis días hábiles siguientes a la celebración de la última junta de aclaraciones.
II. El acto de presentación y apertura de proposiciones, y el fallo.
En este caso, la inconformidad sólo podrá presentarse por quien hubiere presentado proposición dentro de los seis días hábiles siguientes a la celebración de la junta pública en la que se dé a conocer el fallo, o de que se le haya notificado al licitante en los casos en que no se celebre junta pública.
III. La cancelación de la licitación.
En este supuesto, la inconformidad sólo podrá presentarse por el licitante que hubiere presentado proposición, dentro de los seis días hábiles siguientes a su notificación, y
IV. Los actos y omisiones por parte de la convocante que impidan la formalización del contrato en los términos establecidos en la convocatoria a la licitación o en la Ley.
En esta hipótesis, la inconformidad sólo podrá presentarse por quien haya resultado adjudicado, dentro de los seis días hábiles posteriores a aquél en que hubiere vencido el plazo establecido en el fallo para la formalización del contrato o, en su defecto, el plazo legal.
En todos los casos en que se trate de licitantes que hayan presentado proposición conjunta, la inconformidad sólo será procedente si se promueve conjuntamente por todos los integrantes de la misma.
17. Compromisos con la Transparencia.
En el marco del Programa para la Transparencia y Rendición de Cuentas emprendido por Xxxxxxxxx Mexicanos, sus Organismos Subsidiarios y Empresas Filiales, se les exhorta a todos los licitantes y servidores públicos que intervienen en este procedimiento de contratación a actuar con honestidad, transparencia y con estricto apego a la legalidad, integridad y equidad, por lo que, los licitantes podrán presentar dentro o fuera de su proposición, dos tantos firmados autógrafamente del documento denominado “Compromisos con la Transparencia” conforme al Documento 13.
El servidor público de PEMEX - Refinación responsable de presidir el acto de presentación y apertura de proposiciones, previo al inicio de dicho acto, lo firmará y entregará un tanto firmado al licitante que lo haya presentado.
La falta de suscripción u omisión de entregar este documento no será motivo de desechamiento de la proposición presentada.
Asimismo, en cumplimiento a los compromisos adquiridos por México como miembro de la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico (OCDE), para conocimiento de los licitantes, como Documento 14 se acompaña la “Nota Informativa para incluir en las Bases de Licitación del Gobierno Federal”, la cual también podrá ser consultada en la página electrónica:
xxxx://xxx.xxxxx.xxx/xxxxx/xxxxxxxxxxxxx/xxxx_xxx_Xxxxx_Xxxxxx.xxx
18. Formalización del contrato.
La fecha de formalización del Contrato será dentro de los 15 (quince) días naturales siguientes a la notificación del fallo en las oficinas de la Superintendencia General de Recursos Materiales ubicadas en: xxxxxxxxx x Xxxxxx xxx Xxxxx, Xx. 0.0, X.X. 00000 en Santa Catarina, N.L. en el horario comprendido de las 09:00 a las 15:00 horas.
El licitante adjudicado, previo a la formalización del Contrato, deberá presentar original o copia certificada para su cotejo y copia simple para su archivo, de los documentos con los que se acredite su existencia legal y las facultades de su representante para suscribir el contrato correspondiente, cuyos datos se citan en el Documento 3, así como el acuse de recepción con el que compruebe que realizó la solicitud de opinión prevista en la regla I.2.1.17 de la Resolución Miscelánea Fiscal para el 2009, o aquella que en el futuro la sustituya, como se indica en el numeral 15 de esta convocatoria que lleva como título “Fallo
Dicha documentación deberá presentarse ante la Convocante en días hábiles y en el horario comprendido de las 09:00 a las 15:00 horas en las oficinas de la Superintendencia General de Recursos Materiales ubicadas en: xxxxxxxxx x Xxxxxx xxx Xxxxx, Xx. 0.0, X.X. 00000 en Santa Catarina, N.L., preferentemente dentro de los tres (3) días hábiles posteriores a la notificación del fallo.
Para el caso de licitantes extranjeros no obligados a solicitar su inscripción ante el Registro Federal de Contribuyentes, en sustitución del acuse de recepción deberán presentar debidamente requisitado el Documento 12.
Si la Convocante, previo a la formalización del contrato, recibe del SAT el “acuse de respuesta” de la solicitud en el que se emita una opinión en sentido negativo sobre las obligaciones fiscales de la persona física o moral que resultó adjudicada, ésta se abstendrá de formalizarlo y procederá a remitir a la Secretaría de la Función Pública la documentación de los hechos presumiblemente constituidos de infracción por la falta de formalización del contrato, por causas imputables al adjudicado.
El licitante adjudicado, que injustificadamente y por causas imputables a él, no se presentara a firmar el Contrato, dentro del plazo descrito con anterioridad, y una vez agotado dicho plazo, perderá el derecho a formalizarlo y se hará acreedor a las sanciones señaladas por los artículos 59 y 60 de la Ley.
PEMEX-Refinación podrá no llevar a cabo la formalización del Contrato, por causas de fuerza mayor o casos fortuitos, o bien cuando existan causas justificadas que provoquen la extinción de la necesidad de los Bienes y que con su formalización, se le ocasione un daño o perjuicio. En este último supuesto, se considerará únicamente al licitante adjudicado, el reconocimiento de gastos no recuperables en los términos del artículo 65 del Reglamento.
19 Aspectos contractuales
19.1. Modelo de Contrato.
Como Documento 15 se incluye el Modelo de Contrato que aplicará en este procedimiento y al que se sujetarán las partes, por lo que el licitante deberá considerar las condiciones ahí establecidas.
19.2 Garantías
Pemex Refinación determina que para esta licitación en particular el proveedor deberá presentar: (FIANZA Ó CARTA DE CRÉDITO STAND BY)
19.2.1. PÓLIZA DE FIANZA PARA GARANTIZAR EL DEBIDO CUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES DERIVADAS DE LOS CONTRATOS, LOS DEFECTOS Y VICIOS OCULTOS DE LOS BIENES Y LA CALIDAD DE LOS SERVICIOS, ASÍ COMO CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD.
El proveedor a fin de garantizar el debido cumplimiento del contrato y para responder de los defectos y vicios ocultos de los bienes, la calidad de los servicios y cualquier otra responsabilidad, deberá presentar dentro de los diez días naturales siguientes a la firma del contrato, o a más tardar el día hábil inmediato anterior al vencimiento del plazo señalado en este párrafo, póliza de fianza que se constituirá por el 10% del importe total del contrato, con una vigencia equivalente a la del contrato garantizado, más seis meses a partir de que se suministren los bienes o se concluya el servicio, otorgada por institución afianzadora legalmente constituida en la República Mexicana, en términos de la Ley Federal de Instituciones de Fianzas y a favor de Pemex Refinación.
La fianza se deberá otorgar en estricto apego al Documento No.11 de esta Convocatoria y deberá entregarse en el domicilio siguiente: xxxxxxxxx x Xxxxxx xxx Xxxxx, Xx. 0.0, X.X. 00000 en Santa Catarina, N.L.
19.2.2 CARTA DE CRÉDITO STANDBY RELACIONADA AL CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO, ASÍ COMO PARA RESPONDER DE LOS DEFECTOS Y VICIOS OCULTOS DE LOS BIENES, LA CALIDAD DE LOS SERVICIOS Y CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD.
El proveedor a fin de garantizar el debido cumplimiento del contrato y para responder de los defectos y vicios ocultos de los bienes, la calidad de los servicios y cualquier otra responsabilidad, deberá presentar a más tardar dentro de los diez días naturales siguientes a la firma del contrato, o el día hábil inmediato anterior al vencimiento del plazo señalado en este párrafo, carta de crédito standby emitida o en su caso confirmada por una institución bancaria autorizada para operar en territorio mexicano, la que se constituirá por el 10% del importe total del contrato, con una vigencia equivalente a la del contrato garantizado, más seis meses más noventa días naturales adicionales, a partir de que se suministren los bienes o se concluya el servicio, y a favor de Pemex Refinación.
La Carta de Crédito Standby deberá otorgarse en estricto apego al Documento No. 11-A de esta Convocatoria y deberá entregarse en el domicilio siguiente: xxxxxxxxx x Xxxxxx xxx Xxxxx, Xx. 0.0, X.X. 00000 en Santa Catarina, N.L.
El modelo de modificación a la Carta de Crédito Standby en los casos que proceda deberá otorgarse en estricto apego al Documento No. 11-A de esta Convocatoria
19.3 Contrato abierto.
19.3.1. Vigencia del contrato.
La vigencia del Contrato iniciará en la fecha de firma del mismo y concluirá el 25 de Octubre del 2010 o antes de esta fecha si se agota el presupuesto máximo susceptible de ejercer, lo que ocurra primero, en el entendido que PEMEX-Refinación no se obliga a agotar el presupuesto máximo.
19.3.2. Presupuesto Mínimo y Máximo.
Presupuesto Mínimo y Máximo para el ejercicio 2010
El presupuesto máximo que PEMEX-Refinación podrá ejercer es de $7,422,207.83 (Siete millones cuatrocientos veintidós mil doscientos siete pesos 83/100 MN).y el presupuesto mínimo que ejercerá es de: $3,136,843.35 (Tres millones ciento treinta seis mil ochocientos cuarenta y tres pesos 35/100 MN)
De conformidad con el artículo 56 fracción I del Reglamento, el presupuesto mínimo y máximo por solicitud de pedido será de acuerdo a lo siguiente:
GRUPO |
NOMBRE |
SOLICITUD DE SOLICITUD |
MINIMO |
MAXIMO |
Grupo 1 |
ARTICULOS DE SEGURIDAD |
10264737 |
$ 712,426.60 |
$1,703,874.21 |
Grupo 2 |
MANGUERAS CONTRA INCENDIO |
10264762 |
$ 401,898.00 |
$998,130.00 |
Grupo 3 |
ACCESORIOS CONTRA INCENDIO |
10264765 |
$ 118,151.25 |
$285,699.75 |
Grupo 4 |
TRAJES XX XXXXXXX |
10264766 |
$ 1,728,256.56 |
$3,997,460.67 |
Grupo 5 |
EXTINTORES |
10264761 |
$176,110.94 |
$437,043.20 |
|
$3,136,843.35 |
$7,422,207.83 |
19.3.3. Órdenes de surtimiento
PEMEX-Refinación ejercerá el Contrato a través de “Órdenes de Surtimiento” (de aquí en adelante “Orden” u “Órdenes”).
La ORDEN que emita PEMEX-Refinación será entregada al proveedor en Superintendencia General de Recursos Materiales ubicada en Xxxxxxxxx Xxxxxx xxx Xxxxx, xx. 0.0, X.X. 00000 xx Xxxxx Xxxxxxxx, X.X., 09:00 a las 15:00 horas o transmitida vía fax o medios electrónicos, conforme a los términos establecidos en la cláusula cuarta del Modelo de Contrato.
PEMEX-Refinación y el Proveedor se obligan a llevar el saldo correspondiente de las Órdenes, mismas que no podrán rebasar el presupuesto máximo en el Contrato, ya que, si en algún momento las Órdenes rebasan el presupuesto máximo establecido en el Contrato, el Proveedor no deberá realizar entrega alguna de Bienes, a menos que se celebre convenio modificatorio.
El Proveedor sólo recibirá Órdenes cuando éstas puedan ser surtidas dentro de la vigencia originalmente pactada o modificada en el convenio respectivo.
Cuando se requiera variar alguna Orden en cualquiera de sus conceptos, deberá ser tramitada por el área usuaria, en el entendido de que ninguna variación podrá afectar las condiciones establecidas en el contrato, ya que de ser el caso, ésta se considerará inexistente para todos los efectos legales del contrato.
DOCUMENTO 2
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL
Compranet 18576180-001-10
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Grupo 1
ARTICULOS DE SEGURIDAD
SOLICITUD DE PEDIDO NBA 10264737
Posición |
Codificación |
Texto breve de la Codificación |
Cantidad |
Pieza |
Ctro. De Trabajo |
1 |
35360111100 |
Botiquín de primeros auxilios sin dotación fabricado en lámina xx xxxxx rolada en frío, con dimensiones de 25 X 35 X 7.5 CM, hecho de lámina, con calcomanía reflejante, en plástico vinyl. |
6 |
Pieza |
T.A.R. Cadereyta (C.T.0602) |
2 |
35370015255 |
Tipo
Pantallas (visores) |
6 |
Pieza |
T.A.R. Cadereyta (C.T.0602) |
3 |
35370015264 |
Casco de seguridad contra impactos, que ofrezca protección en cumplimiento con las clases A, B y C de la norma ANSI Z89, fabricado en polietileno de alta densidad, medida estándar, con visera, equipado con suspensión de 6 puntos tipo matraca, que cuente con ranuras para la instalación de accesorios incluyendo las orejeras y caretas, en color rojo, que cumpla con la norma NRF-058-PEMEX-2004 |
8 |
Pieza |
T.A.R. Cadereyta (C.T.0602) |
4 |
35370015261 |
Casco de seguridad contra impactos, que ofrezca protección en cumplimiento con las clases A, B y C de la norma ANSI Z89, fabricado en polipropileno de alta densidad, medida estándar, con visera, equipado con suspensión de 6 puntos tipo matraca, que cuente con ranuras para la instalación de accesorios incluyendo las orejeras y caretas, en color blanco, que cumpla con la norma NRF-058-PEMEX-2004, con barbiquejo. |
24 |
Pieza |
T.A.R. Cadereyta (C.T.0602) |
5 |
35370007494 |
Lente monolenticular, mica de policarbonato contra impacto de 2mm de espesor, diseñado en base dual 9 transparente VLT-90% que cuenta con aprobaciones ANSI Z87-1989 y 99.9% de absorción xx xxxxx UV. Puente nasal universal de ajuste a través de bandas blandas y cojinetes de confort a la altura de las cejas que permite ventilar el equipo. Anchura frontal de la mica (de lado a lado) 139mm (nominal) con recubrimiento antiempañante xx xxxxx acción, una capa hodrofolica que es la que absorbe la humedad y la retorna al medio ambiente circulante, capa hidrofóbica que reacciona con la humedad, activando la superficie tratada del lente, formando una superficie delgada de agua e invisible, creando un efecto de laminación. Modelo Génesis S3204, Que cumpla con la NRF-007-PEMEX-2008, con cordón. |
40 |
Pieza |
T.A.R. Cadereyta (C.T.0602) |
6 |
35370015224 |
Lámpara de seguridad, clasificado por UL. y MSHA, para su uso en mezclas de gas y aire. Clase I, Grupos C y D, incluyendo el éter, gas natural, acetona, alcoholes, nafta, gasolina, petróleo crudo, propano, butano, benceno y benzol, lámpara de tres baterías "D", con foco PR2, con protector de apagador, porta lámpara y foco PR2 de repuesto. |
16 |
Pieza |
T.A.R. Cadereyta (C.T.0602) |
7 |
35360173500 |
TAPON DESECHABLE MODELO MAX 30 CON CORDON CON NRR DE 33DB |
16 |
Par |
T.A.R. Cadereyta (C.T.0602) |
8 |
35370015227 |
Respirador contra bajas concentraciones de gases, vapores, humos, neblinas y polvos, media máscara (cubre boca y nariz), con dos porta filtros desechables colocados lateralmente, para cartuchos químicos y filtros mecánicos, válvulas de exhalación e inhalación banda elástica ajustable e intercambiable y funda sudadera de algodón, modelo VALU AIR 302500, con 2 cartuchos modelo 1053 que cumpla con la norma NRF-123-PEMEX |
24 |
Pieza |
T.A.R. Cadereyta (C.T.0602) |
9 |
35370015251 |
Impermeable de 35 milésimas de espesor de PVC, modelo 200 C, color amarillo, talla chica (38) |
20 |
Pieza |
T.A.R. Cadereyta (C.T.0602) |
10 |
35370015197 |
CINTURON
DE SEGURIDAD |
8 |
Pieza |
T.A.R. Cadereyta (C.T.0602) |
11 |
35370015278 |
CINTURON
DE SEGURIDAD |
12 |
Pieza |
T.A.R. Cadereyta (C.T.0602) |
12 |
35370015198 |
CINTURON
DE SEGURIDAD |
10 |
Pieza |
T.A.R. Cadereyta (C.T.0602) |
13 |
35370013903 |
Cono o manga de viento de 18” de diámetro de vinilo color anaranjado fluorescente de 199 gr. son resistentes a la oxidación y con alta visibilidad, el diámetro mayor o boca será de 470 mm. con una longitud de 2.44 m con diámetro de la punta de 299 mm cuenta con ojales xx xxxxx Nº 2, en la periferia del cono en la boca del cono o manga. |
3 |
Pieza |
T.A.R. Cadereyta (C.T.0602) |
14 |
35370015223 |
Cable de vida con amortiguador integrado, que cuente con dos ganchos de auto cierre y candado automático, los ganchos xx xxxxx con un limite de aplicación según la norma, las gargantas de 3/4 pulgada y un diámetro xx xxxxx integral del cable del amortiguador para soportar el choque del softop 1/4 pulgada, la cuerda de nylon del seis pie brinda seguridad para trabajar en las alturas. El equipo de protección personal es utilizado como Limitación o Restricción de Movimientos, incluyendo el absorbedor de impactos para aquellos trabajos donde se registra un riesgo de experimentar una caída libre igual o superior del área de trabajo. |
28 |
Pieza |
T.A.R. Cadereyta (C.T.0602) |
15 |
35370015280 |
El xxxxx xx xxxxxx D tipo paracaidista de alta resistencia y peso ligero. Con un amplio rango de movimiento, herrajes forjados para mayor resistencia y materiales de tejido fabricados de nylon ligero que ofrece una comodidad inigualable. Usan hebillas complementarias para las piernas, que se pueden ajustar rápidamente. Para facilitar su identificación, los arneses son amarillos con correas negras para las piernas. , que cumpla con la norma de seguridad de Petróleos Mexicanos GI-9. Talla grande |
20 |
Pieza |
T.A.R. Cadereyta (C.T.0602) |
16 |
35370013898 |
Cono para una mayor visibilidad alrededor de las obras de construcción o las escenas de accidentes. Los señalamientos serán color naranja con material reflectivo que ofrezcan una mayor visibilidad nocturna. Estarán fabricados de PVC para soportar el viento y los riesgos del camino. Para utilizarse en cualquier sitio. Señalamientos con una base tipo W mejorada un cuerpo cónico, anaranjado de alta visibilidad y revestimiento blanco interior, de 36" de alto. |
5 |
Pieza |
T.A.R. Cadereyta (C.T.0602) |
17 |
35370015243 |
Guante de nitrilo, fabricado en tela de algodón con tejido de punto, con recubrimiento extra pesado de nitrilo para brindar la mejor combinación de resistencia a la abrasión, al corte, desgarre, perforación, diseñado para el manejo de objetos con superficies abrasivas, y con filos, efectivos para grasas y aceites, espesor 17 milésimas, 11" longitud, interior forrado con borra algodón, que cumpla con la especificación ASTM F739, medida: 8, color: verde. |
27 |
Par |
T.A.R. Cadereyta (C.T.0602) |
18 |
35370009795 |
XXXXXX
XX XXXXX XXXXXXX P/CHOFER |
80 |
Par |
T.A.R. Cadereyta (C.T.0602) |
19 |
35370009820 |
Guantes de cuero estilo No.3 para trabajos generales en talla única, palma y dorso flor de oscaria de res de primera con espesor de 1.3 mm. a 1.7 mm., refuerzo en palma y dedo índice con espesor de 1.5 mm. A 1.8 mm. con puño de carnaza de primera, con la leyenda de PEMEX impresa con tinta indeleble color negro y cosido con hilo de algodón con las medidas siguientes: largo de la palma 18.5 cm., ancho de la palma 12.5 cm, largo xxx xxxx 7.5 cm., ancho xxx xxxx 15.0 cm., largo total 26.0 cm según norma Pemex No. 02.0.13, modelo Tipo II, |
80 |
Par |
T.A.R. Cadereyta (C.T.0602) |
20 |
35365182400 |
BOTAS
IMPERMEABLES X/XXXXXXXXX X-00 |
1 |
Par |
T.A.R. Cadereyta (C.T.0602) |
21 |
35370003931 |
Xxxxxxx tipo plancha Longitud Completa, 1.83 x 0.406m peso 7.3 Kg. Las planchas son de xxxxxx xx xxxxx para uso xxxxxx, a prueba de intemperie, con espesor de 19 mm., y acabada con dos capas de barniz claro. Integran grandes hoyos para las manos que facilitan el manejo. Usara runners de 19 mm de diámetro en el fondo para facilitar el izaje. Se surtirá con cuatro correas para la sujeción del paciente. |
1 |
Pieza |
T.A.R. Cadereyta (C.T.0602) |
22 |
35370015261 |
Casco de seguridad contra impactos, que ofrezca protección en cumplimiento con las clases A, B y C de la norma ANSI Z89, fabricado en polipropileno de alta densidad, medida estándar, con visera, equipado con suspensión de 6 puntos tipo matraca, que cuente con ranuras para la instalación de accesorios incluyendo las orejeras y caretas, en color blanco, que cumpla con la norma NRF-058-PEMEX-2004, con barbiquejo. |
120 |
Pieza |
T.A.R. Santa Catarina (C.T.0604) |
23 |
35370007494 |
Lente monolenticular, mica de policarbonato contra impacto de 2mm de espesor, diseñado en base dual 9 transparente VLT-90% que cuenta con aprobaciones ANSI Z87-1989 y 99.9% de absorción xx xxxxx UV. Puente nasal universal de ajuste a través de bandas blandas y cojinetes de confort a la altura de las cejas que permite ventilar el equipo. Anchura frontal de la mica (de lado a lado) 139mm (nominal) con recubrimiento antiempañante xx xxxxx acción, una capa hodrofolica que es la que absorbe la humedad y la retorna al medio ambiente circulante, capa hidrofóbica que reacciona con la humedad, activando la superficie tratada del lente, formando una superficie delgada de agua e invisible, creando un efecto de laminación. Modelo Génesis S3204, Que cumpla con la NRF-007-PEMEX-2008, con cordón. |
424 |
Pieza |
T.A.R. Santa Catarina (C.T.0604) |
24 |
35370015251 |
Impermeable de 35 milésimas de espesor de PVC, modelo 200 C, color amarillo, talla chica (38) |
20 |
Pieza |
T.A.R. Santa Catarina (C.T.0604) |
25 |
35370015240 |
Impermeable de 35 milésimas de espesor de PVC, modelo 200 C, color amarillo, talla grande (42) |
20 |
Pieza |
T.A.R. Santa Catarina (C.T.0604) |
26 |
35370015197 |
CINTURON
DE SEGURIDAD |
40 |
Pieza |
T.A.R. Santa Catarina (C.T.0604) |
27 |
35370015278 |
CINTURON
DE SEGURIDAD |
80 |
Pieza |
T.A.R. Santa Catarina (C.T.0604) |
28 |
35370015198 |
CINTURON
DE SEGURIDAD |
60 |
Pieza |
T.A.R. Santa Catarina (C.T.0604) |
29 |
35370013903 |
Cono o manga de viento de 18” de diámetro de vinilo color anaranjado fluorescente de 199 gr. son resistentes a la oxidación y con alta visibilidad, el diámetro mayor o boca será de 470 mm. con una longitud de 2.44 m con diámetro de la punta de 299 mm cuenta con ojales xx xxxxx Nº 2, en la periferia del cono en la boca del cono o manga. |
2 |
Pieza |
T.A.R. Santa Catarina (C.T.0604) |
30 |
35370015223 |
Cable de vida con amortiguador integrado, que cuente con dos ganchos de auto cierre y candado automático, los ganchos xx xxxxx con un limite de aplicación según la norma, las gargantas de 3/4 pulgada y un diámetro xx xxxxx integral del cable del amortiguador para soportar el choque del softop 1/4 pulgada, la cuerda de nylon del seis pie brinda seguridad para trabajar en las alturas. El equipo de protección personal es utilizado como Limitación o Restricción de Movimientos, incluyendo el absorbedor de impactos para aquellos trabajos donde se registra un riesgo de experimentar una caída libre igual o superior del área de trabajo. |
43 |
Pieza |
T.A.R. Santa Catarina (C.T.0604) |
31 |
35370013898 |
Cono para una mayor visibilidad alrededor de las obras de construcción o las escenas de accidentes. Los señalamientos serán color naranja con material reflectivo que ofrezcan una mayor visibilidad nocturna. Estarán fabricados de PVC para soportar el viento y los riesgos del camino. Para utilizarse en cualquier sitio. Señalamientos con una base tipo W mejorada un cuerpo cónico, anaranjado de alta visibilidad y revestimiento blanco interior, de 36" de alto. |
4 |
Pieza |
T.A.R. Santa Catarina (C.T.0604) |
32 |
35370009820 |
Guantes de cuero estilo No.3 para trabajos generales en talla única, palma y dorso flor de oscaria de res de primera con espesor de 1.3 mm. a 1.7 mm., refuerzo en palma y dedo índice con espesor de 1.5 mm. A 1.8 mm. con puño de carnaza de primera, con la leyenda de PEMEX impresa con tinta indeleble color negro y cosido con hilo de algodón con las medidas siguientes: largo de la palma 18.5 cm., ancho de la palma 12.5 cm, largo xxx xxxx 7.5 cm., ancho xxx xxxx 15.0 cm., largo total 26.0 cm según norma Pemex No. 02.0.13, modelo Tipo II, |
600 |
Par |
T.A.R. Santa Catarina (C.T.0604) |
33 |
35370003931 |
Xxxxxxx tipo plancha Longitud Completa, 1.83 x 0.406m peso 7.3 Kg. Las planchas son de xxxxxx xx xxxxx para uso xxxxxx, a prueba de intemperie, con espesor de 19 mm., y acabada con dos capas de barniz claro. Integran grandes hoyos para las manos que facilitan el manejo. Usara runners de 19 mm de diámetro en el fondo para facilitar el izaje. Se surtirá con cuatro correas para la sujeción del paciente. |
1 |
Pieza |
T.A.R. Santa Catarina (C.T.0604) |
34 |
35370015264 |
Casco de seguridad contra impactos, que ofrezca protección en cumplimiento con las clases A, B y C de la norma ANSI Z89, fabricado en polietileno de alta densidad, medida estándar, con visera, equipado con suspensión de 6 puntos tipo matraca, que cuente con ranuras para la instalación de accesorios incluyendo las orejeras y caretas, en color rojo, que cumpla con la norma NRF-058-PEMEX-2004 |
4 |
Pieza |
T.A.R. Monclova (C.T.605) |
35 |
35370015261 |
Casco de seguridad contra impactos, que ofrezca protección en cumplimiento con las clases A, B y C de la norma ANSI Z89, fabricado en polipropileno de alta densidad, medida estándar, con visera, equipado con suspensión de 6 puntos tipo matraca, que cuente con ranuras para la instalación de accesorios incluyendo las orejeras y caretas, en color blanco, que cumpla con la norma NRF-058-PEMEX-2004, con barbiquejo. |
40 |
Pieza |
T.A.R. Monclova (C.T.605) |
36 |
35370007494 |
Lente monolenticular, mica de policarbonato contra impacto de 2mm de espesor, diseñado en base dual 9 transparente VLT-90% que cuenta con aprobaciones ANSI Z87-1989 y 99.9% de absorción xx xxxxx UV. Puente nasal universal de ajuste a través de bandas blandas y cojinetes de confort a la altura de las cejas que permite ventilar el equipo. Anchura frontal de la mica (de lado a lado) 139mm (nominal) con recubrimiento antiempañante xx xxxxx acción, una capa hodrofolica que es la que absorbe la humedad y la retorna al medio ambiente circulante, capa hidrofóbica que reacciona con la humedad, activando la superficie tratada del lente, formando una superficie delgada de agua e invisible, creando un efecto de laminación. Modelo Génesis S3204, Que cumpla con la NRF-007-PEMEX-2008, con cordón. |
92 |
Pieza |
T.A.R. Monclova (C.T.605) |
37 |
35370015240 |
Impermeable de 35 milésimas de espesor de PVC, modelo 200 C, color amarillo, talla grande (42) |
12 |
Pieza |
T.A.R. Monclova (C.T.605) |
38 |
35370015277 |
CINTURON
DE SEGURIDAD |
3 |
Pieza |
T.A.R. Monclova (C.T.605) |
39 |
35370015197 |
CINTURON
DE SEGURIDAD |
10 |
Pieza |
T.A.R. Monclova (C.T.605) |
40 |
35370015278 |
CINTURON
DE SEGURIDAD |
8 |
Pieza |
T.A.R. Monclova (C.T.605) |
41 |
35370013903 |
Cono o manga de viento de 18” de diámetro de vinilo color anaranjado fluorescente de 199 gr. son resistentes a la oxidación y con alta visibilidad, el diámetro mayor o boca será de 470 mm. con una longitud de 2.44 m con diámetro de la punta de 299 mm cuenta con ojales xx xxxxx Nº 2, en la periferia del cono en la boca del cono o manga. |
2 |
Pieza |
T.A.R. Monclova (C.T.605) |
42 |
35370015223 |
Cable de vida con amortiguador integrado, que cuente con dos ganchos de auto cierre y candado automático, los ganchos xx xxxxx con un limite de aplicación según la norma, las gargantas de 3/4 pulgada y un diámetro xx xxxxx integral del cable del amortiguador para soportar el choque del softop 1/4 pulgada, la cuerda de nylon del seis pie brinda seguridad para trabajar en las alturas. El equipo de protección personal es utilizado como Limitación o Restricción de Movimientos, incluyendo el absorbedor de impactos para aquellos trabajos donde se registra un riesgo de experimentar una caída libre igual o superior del área de trabajo. |
2 |
Pieza |
T.A.R. Monclova (C.T.605) |
43 |
35370015280 |
El xxxxx xx xxxxxx D tipo paracaidista de alta resistencia y peso ligero. Con un amplio rango de movimiento, herrajes forjados para mayor resistencia y materiales de tejido fabricados de nylon ligero que ofrece una comodidad inigualable. Usan hebillas complementarias para las piernas, que se pueden ajustar rápidamente. Para facilitar su identificación, los arneses son amarillos con correas negras para las piernas. , que cumpla con la norma de seguridad de Petróleos Mexicanos GI-9. Talla grande |
2 |
Pieza |
T.A.R. Monclova (C.T.605) |
44 |
35370013898 |
Cono para una mayor visibilidad alrededor de las obras de construcción o las escenas de accidentes. Los señalamientos serán color naranja con material reflectivo que ofrezcan una mayor visibilidad nocturna. Estarán fabricados de PVC para soportar el viento y los riesgos del camino. Para utilizarse en cualquier sitio. Señalamientos con una base tipo W mejorada un cuerpo cónico, anaranjado de alta visibilidad y revestimiento blanco interior, de 36" de alto. |
24 |
Pieza |
T.A.R. Monclova (C.T.605) |
45 |
35370009795 |
XXXXXX
XX XXXXX XXXXXXX P/CHOFER |
80 |
Par |
T.A.R. Monclova (C.T.605) |
46 |
35370003931 |
Xxxxxxx tipo plancha Longitud Completa, 1.83 x 0.406m peso 7.3 Kg. Las planchas son de xxxxxx xx xxxxx para uso xxxxxx, a prueba de intemperie, con espesor de 19 mm., y acabada con dos capas de barniz claro. Integran grandes hoyos para las manos que facilitan el manejo. Usara runners de 19 mm de diámetro en el fondo para facilitar el izaje. Se surtirá con cuatro correas para la sujeción del paciente. |
1 |
Pieza |
T.A.R. Monclova (C.T.605) |
47 |
35370015264 |
Casco de seguridad contra impactos, que ofrezca protección en cumplimiento con las clases A, B y C de la norma ANSI Z89, fabricado en polietileno de alta densidad, medida estándar, con visera, equipado con suspensión de 6 puntos tipo matraca, que cuente con ranuras para la instalación de accesorios incluyendo las orejeras y caretas, en color rojo, que cumpla con la norma NRF-058-PEMEX-2004 |
6 |
Pieza |
T.A.R. Nuevo Laredo (C.T.606) |
48 |
35370007494 |
Lente monolenticular, mica de policarbonato contra impacto de 2mm de espesor, diseñado en base dual 9 transparente VLT-90% que cuenta con aprobaciones ANSI Z87-1989 y 99.9% de absorción xx xxxxx UV. Puente nasal universal de ajuste a través de bandas blandas y cojinetes de confort a la altura de las cejas que permite ventilar el equipo. Anchura frontal de la mica (de lado a lado) 139mm (nominal) con recubrimiento antiempañante xx xxxxx acción, una capa hodrofolica que es la que absorbe la humedad y la retorna al medio ambiente circulante, capa hidrofóbica que reacciona con la humedad, activando la superficie tratada del lente, formando una superficie delgada de agua e invisible, creando un efecto de laminación. Modelo Génesis S3204, Que cumpla con la NRF-007-PEMEX-2008, con cordón. |
40 |
Pieza |
T.A.R. Nuevo Laredo (C.T.606) |
49 |
35370015227 |
Respirador contra bajas concentraciones de gases, vapores, humos, neblinas y polvos, media máscara (cubre boca y nariz), con dos porta filtros desechables colocados lateralmente, para cartuchos químicos y filtros mecánicos, válvulas de exhalación e inhalación banda elástica ajustable e intercambiable y funda sudadera de algodón, modelo VALU AIR 302500, con 2 cartuchos modelo 1053 que cumpla con la norma NRF-123-PEMEX |
4 |
Pieza |
T.A.R. Nuevo Laredo (C.T.606) |
50 |
35370015240 |
Impermeable de 35 milésimas de espesor de PVC, modelo 200 C, color amarillo, talla grande (42) |
19 |
Pieza |
T.A.R. Nuevo Laredo (C.T.606) |
51 |
35370015278 |
CINTURON
DE SEGURIDAD |
1 |
Pieza |
T.A.R. Nuevo Laredo (C.T.606) |
52 |
35370015280 |
El xxxxx xx xxxxxx D tipo paracaidista de alta resistencia y peso ligero. Con un amplio rango de movimiento, herrajes forjados para mayor resistencia y materiales de tejido fabricados de nylon ligero que ofrece una comodidad inigualable. Usan hebillas complementarias para las piernas, que se pueden ajustar rápidamente. Para facilitar su identificación, los arneses son amarillos con correas negras para las piernas. , que cumpla con la norma de seguridad de Petróleos Mexicanos GI-9. Talla grande |
2 |
Pieza |
T.A.R. Nuevo Laredo (C.T.606) |
53 |
35370013898 |
Cono para una mayor visibilidad alrededor de las obras de construcción o las escenas de accidentes. Los señalamientos serán color naranja con material reflectivo que ofrezcan una mayor visibilidad nocturna. Estarán fabricados de PVC para soportar el viento y los riesgos del camino. Para utilizarse en cualquier sitio. Señalamientos con una base tipo W mejorada un cuerpo cónico, anaranjado de alta visibilidad y revestimiento blanco interior, de 36" de alto. |
1 |
Pieza |
T.A.R. Nuevo Laredo (C.T.606) |
54 |
35370015243 |
Guante de nitrilo, fabricado en tela de algodón con tejido de punto, con recubrimiento extra pesado de nitrilo para brindar la mejor combinación de resistencia a la abrasión, al corte, desgarre, perforación, diseñado para el manejo de objetos con superficies abrasivas, y con filos, efectivos para grasas y aceites, espesor 17 milésimas, 11" longitud, interior forrado con borra algodón, que cumpla con la especificación ASTM F739, medida: 8, color: verde. |
12 |
Par |
T.A.R. Nuevo Laredo (C.T.606) |
55 |
35370009795 |
XXXXXX
XX XXXXX XXXXXXX P/CHOFER |
120 |
Par |
T.A.R. Nuevo Laredo (C.T.606) |
56 |
35370015261 |
Casco de seguridad contra impactos, que ofrezca protección en cumplimiento con las clases A, B y C de la norma ANSI Z89, fabricado en polipropileno de alta densidad, medida estándar, con visera, equipado con suspensión de 6 puntos tipo matraca, que cuente con ranuras para la instalación de accesorios incluyendo las orejeras y caretas, en color blanco, que cumpla con la norma NRF-058-PEMEX-2004, con barbiquejo. |
20 |
Pieza |
T.A.R. Sabinas (C.T.607) |
57 |
35370007494 |
Lente monolenticular, mica de policarbonato contra impacto de 2mm de espesor, diseñado en base dual 9 transparente VLT-90% que cuenta con aprobaciones ANSI Z87-1989 y 99.9% de absorción xx xxxxx UV. Puente nasal universal de ajuste a través de bandas blandas y cojinetes de confort a la altura de las cejas que permite ventilar el equipo. Anchura frontal de la mica (de lado a lado) 139mm (nominal) con recubrimiento antiempañante xx xxxxx acción, una capa hodrofolica que es la que absorbe la humedad y la retorna al medio ambiente circulante, capa hidrofóbica que reacciona con la humedad, activando la superficie tratada del lente, formando una superficie delgada de agua e invisible, creando un efecto de laminación. Modelo Génesis S3204, Que cumpla con la NRF-007-PEMEX-2008, con cordón. |
48 |
Pieza |
T.A.R. Sabinas (C.T.607) |
58 |
35370013903 |
Cono o manga de viento de 18” de diámetro de vinilo color anaranjado fluorescente de 199 gr. son resistentes a la oxidación y con alta visibilidad, el diámetro mayor o boca será de 470 mm. con una longitud de 2.44 m con diámetro de la punta de 299 mm cuenta con ojales xx xxxxx Nº 2, en la periferia del cono en la boca del cono o manga. |
2 |
Pieza |
T.A.R. Sabinas (C.T.607) |
59 |
35370015280 |
El xxxxx xx xxxxxx D tipo paracaidista de alta resistencia y peso ligero. Con un amplio rango de movimiento, herrajes forjados para mayor resistencia y materiales de tejido fabricados de nylon ligero que ofrece una comodidad inigualable. Usan hebillas complementarias para las piernas, que se pueden ajustar rápidamente. Para facilitar su identificación, los arneses son amarillos con correas negras para las piernas. , que cumpla con la norma de seguridad de Petróleos Mexicanos GI-9. Talla grande |
4 |
Pieza |
T.A.R. Sabinas (C.T.607) |
60 |
35370013898 |
Cono para una mayor visibilidad alrededor de las obras de construcción o las escenas de accidentes. Los señalamientos serán color naranja con material reflectivo que ofrezcan una mayor visibilidad nocturna. Estarán fabricados de PVC para soportar el viento y los riesgos del camino. Para utilizarse en cualquier sitio. Señalamientos con una base tipo W mejorada un cuerpo cónico, anaranjado de alta visibilidad y revestimiento blanco interior, de 36" de alto. |
2 |
Pieza |
T.A.R. Sabinas (C.T.607) |
61 |
35370009795 |
XXXXXX
XX XXXXX XXXXXXX P/CHOFER |
80 |
Par |
T.A.R. Sabinas (C.T.607) |
62 |
35370015264 |
Casco de seguridad contra impactos, que ofrezca protección en cumplimiento con las clases A, B y C de la norma ANSI Z89, fabricado en polietileno de alta densidad, medida estándar, con visera, equipado con suspensión de 6 puntos tipo matraca, que cuente con ranuras para la instalación de accesorios incluyendo las orejeras y caretas, en color rojo, que cumpla con la norma NRF-058-PEMEX-2004 |
8 |
Pieza |
T.A.R. Saltillo (C.T.608) |
63 |
35370015261 |
Casco de seguridad contra impactos, que ofrezca protección en cumplimiento con las clases A, B y C de la norma ANSI Z89, fabricado en polipropileno de alta densidad, medida estándar, con visera, equipado con suspensión de 6 puntos tipo matraca, que cuente con ranuras para la instalación de accesorios incluyendo las orejeras y caretas, en color blanco, que cumpla con la norma NRF-058-PEMEX-2004, con barbiquejo. |
80 |
Pieza |
T.A.R. Saltillo (C.T.608) |
64 |
35370007494 |
Lente monolenticular, mica de policarbonato contra impacto de 2mm de espesor, diseñado en base dual 9 transparente VLT-90% que cuenta con aprobaciones ANSI Z87-1989 y 99.9% de absorción xx xxxxx UV. Puente nasal universal de ajuste a través de bandas blandas y cojinetes de confort a la altura de las cejas que permite ventilar el equipo. Anchura frontal de la mica (de lado a lado) 139mm (nominal) con recubrimiento antiempañante xx xxxxx acción, una capa hodrofolica que es la que absorbe la humedad y la retorna al medio ambiente circulante, capa hidrofóbica que reacciona con la humedad, activando la superficie tratada del lente, formando una superficie delgada de agua e invisible, creando un efecto de laminación. Modelo Génesis S3204, Que cumpla con la NRF-007-PEMEX-2008, con cordón. |
120 |
Pieza |
T.A.R. Saltillo (C.T.608) |
65 |
35370015227 |
Respirador contra bajas concentraciones de gases, vapores, humos, neblinas y polvos, media máscara (cubre boca y nariz), con dos porta filtros desechables colocados lateralmente, para cartuchos químicos y filtros mecánicos, válvulas de exhalación e inhalación banda elástica ajustable e intercambiable y funda sudadera de algodón, modelo VALU AIR 302500, con 2 cartuchos modelo 1053 que cumpla con la norma NRF-123-PEMEX |
8 |
Pieza |
T.A.R. Saltillo (C.T.608) |
66 |
35370015240 |
Impermeable de 35 milésimas de espesor de PVC, modelo 200 C, color amarillo, talla grande (42) |
40 |
Pieza |
T.A.R. Saltillo (C.T.608) |
67 |
35370015277 |
CINTURON
DE SEGURIDAD |
1 |
Pieza |
T.A.R. Saltillo (C.T.608) |
68 |
35370015197 |
CINTURON
DE SEGURIDAD |
2 |
Pieza |
T.A.R. Saltillo (C.T.608) |
69 |
35370013903 |
Cono o manga de viento de 18” de diámetro de vinilo color anaranjado fluorescente de 199 gr. son resistentes a la oxidación y con alta visibilidad, el diámetro mayor o boca será de 470 mm. con una longitud de 2.44 m con diámetro de la punta de 299 mm cuenta con ojales xx xxxxx Nº 2, en la periferia del cono en la boca del cono o manga. |
1 |
Pieza |
T.A.R. Saltillo (C.T.608) |
70 |
35370015223 |
Cable de vida con amortiguador integrado, que cuente con dos ganchos de auto cierre y candado automático, los ganchos xx xxxxx con un limite de aplicación según la norma, las gargantas de 3/4 pulgada y un diámetro xx xxxxx integral del cable del amortiguador para soportar el choque del softop 1/4 pulgada, la cuerda de nylon del seis pie brinda seguridad para trabajar en las alturas. El equipo de protección personal es utilizado como Limitación o Restricción de Movimientos, incluyendo el absorbedor de impactos para aquellos trabajos donde se registra un riesgo de experimentar una caída libre igual o superior del área de trabajo. |
1 |
Pieza |
T.A.R. Saltillo (C.T.608) |
71 |
35370015280 |
El xxxxx xx xxxxxx D tipo paracaidista de alta resistencia y peso ligero. Con un amplio rango de movimiento, herrajes forjados para mayor resistencia y materiales de tejido fabricados de nylon ligero que ofrece una comodidad inigualable. Usan hebillas complementarias para las piernas, que se pueden ajustar rápidamente. Para facilitar su identificación, los arneses son amarillos con correas negras para las piernas. , que cumpla con la norma de seguridad de Petróleos Mexicanos GI-9. Talla grande |
1 |
Pieza |
T.A.R. Saltillo (C.T.608) |
72 |
35370013898 |
Cono para una mayor visibilidad alrededor de las obras de construcción o las escenas de accidentes. Los señalamientos serán color naranja con material reflectivo que ofrezcan una mayor visibilidad nocturna. Estarán fabricados de PVC para soportar el viento y los riesgos del camino. Para utilizarse en cualquier sitio. Señalamientos con una base tipo W mejorada un cuerpo cónico, anaranjado de alta visibilidad y revestimiento blanco interior, de 36" de alto. |
8 |
Pieza |
T.A.R. Saltillo (C.T.608) |
73 |
35370015243 |
Guante de nitrilo, fabricado en tela de algodón con tejido de punto, con recubrimiento extra pesado de nitrilo para brindar la mejor combinación de resistencia a la abrasión, al corte, desgarre, perforación, diseñado para el manejo de objetos con superficies abrasivas, y con filos, efectivos para grasas y aceites, espesor 17 milésimas, 11" longitud, interior forrado con borra algodón, que cumpla con la especificación ASTM F739, medida: 8, color: verde. |
12 |
Par |
T.A.R. Saltillo (C.T.608) |
74 |
35370009820 |
Guantes de cuero estilo No.3 para trabajos generales en talla única, palma y dorso flor de oscaria de res de primera con espesor de 1.3 mm. a 1.7 mm., refuerzo en palma y dedo índice con espesor de 1.5 mm. A 1.8 mm. con puño de carnaza de primera, con la leyenda de PEMEX impresa con tinta indeleble color negro y cosido con hilo de algodón con las medidas siguientes: largo de la palma 18.5 cm., ancho de la palma 12.5 cm, largo xxx xxxx 7.5 cm., ancho xxx xxxx 15.0 cm., largo total 26.0 cm según norma Pemex No. 02.0.13, modelo Tipo II, |
16 |
Par |
T.A.R. Saltillo (C.T.608) |
75 |
35370015242 |
Guantes contra ácidos, neopreno No. 9 negro, los guantes deberán tener, resistencia química, flexibilidad y comodidad, con durabilidad reforzada que brinda una mayor resistencia a los solventes clorados, aromáticos y petroleros. Que resistan el deterioro por los solventes, aceites, combustibles, grasas, ácidos, cáusticos, grasas, alcoholes y las soluciones xxxxxxx. El contorno curvo se adecuara cómodamente a las manos. El acabado clorado endurecerá la superficie para repeler las sustancias químicas. De diseño fácil de quitar y poner, de longitud 35 cm., con espesor de 35 milésimas, que cumpla con la norma NRF-122-PEMEX |
1 |
Par |
T.A.R. Saltillo (.T.608) |
76 |
35365172800 |
Tapete dieléctrico, compuesto, tipo 2 cloruro de vinilo, resistencia dieléctrica tipo 2: 30,000 volts, protección dieléctrica 20,000 volts, uso máximo recomendado: 17,000 volts, de 1/4 de pulgada de espesor, antiderrapante, de 90 cm de ancho por 3 mts. de largo, color negro. |
3 |
Pieza |
T.A.R. Saltillo (C.T.608) |
77 |
35370003931 |
Xxxxxxx tipo plancha Longitud Completa, 1.83 x 0.406m peso 7.3 Kg. Las planchas son de xxxxxx xx xxxxx para uso xxxxxx, a prueba de intemperie, con espesor de 19 mm., y acabada con dos capas de barniz claro. Integran grandes hoyos para las manos que facilitan el manejo. Usara runners de 19 mm de diámetro en el fondo para facilitar el izaje. Se surtirá con cuatro correas para la sujeción del paciente. |
1 |
Pieza |
T.A.R. Saltillo (C.T.608) |
78 |
35370015264 |
Casco de seguridad contra impactos, que ofrezca protección en cumplimiento con las clases A, B y C de la norma ANSI Z89, fabricado en polietileno de alta densidad, medida estándar, con visera, equipado con suspensión de 6 puntos tipo matraca, que cuente con ranuras para la instalación de accesorios incluyendo las orejeras y caretas, en color rojo, que cumpla con la norma NRF-058-PEMEX-2004 |
8 |
Pieza |
T.A.R. Reynosa (C.T.609) |
79 |
35370015261 |
Casco de seguridad contra impactos, que ofrezca protección en cumplimiento con las clases A, B y C de la norma ANSI Z89, fabricado en polipropileno de alta densidad, medida estándar, con visera, equipado con suspensión de 6 puntos tipo matraca, que cuente con ranuras para la instalación de accesorios incluyendo las orejeras y caretas, en color blanco, que cumpla con la norma NRF-058-PEMEX-2004, con barbiquejo. |
60 |
Pieza |
T.A.R. Reynosa (C.T.609) |
80 |
35370007494 |
Lente monolenticular, mica de policarbonato contra impacto de 2mm de espesor, diseñado en base dual 9 transparente VLT-90% que cuenta con aprobaciones ANSI Z87-1989 y 99.9% de absorción xx xxxxx UV. Puente nasal universal de ajuste a través de bandas blandas y cojinetes de confort a la altura de las cejas que permite ventilar el equipo. Anchura frontal de la mica (de lado a lado) 139mm (nominal) con recubrimiento antiempañante xx xxxxx acción, una capa hodrofolica que es la que absorbe la humedad y la retorna al medio ambiente circulante, capa hidrofóbica que reacciona con la humedad, activando la superficie tratada del lente, formando una superficie delgada de agua e invisible, creando un efecto de laminación. Modelo Génesis S3204, Que cumpla con la NRF-007-PEMEX-2008, con cordón. |
80 |
Pieza |
T.A.R. Reynosa (C.T.609) |
81 |
35370015224 |
Lámpara de seguridad, clasificado por UL. y MSHA, para su uso en mezclas de gas y aire. Clase I, Grupos C y D, incluyendo el éter, gas natural, acetona, alcoholes, nafta, gasolina, petróleo crudo, propano, butano, benceno y benzol, lámpara de tres baterías "D", con foco PR2, con protector de apagador, porta lámpara y foco PR2 de repuesto. |
3 |
Pieza |
T.A.R. Reynosa (C.T.609) |
82 |
35370015240 |
Impermeable de 35 milésimas de espesor de PVC, modelo 200 C, color amarillo, talla grande (42) |
40 |
Pieza |
T.A.R. Reynosa (C.T.609) |
83 |
35370015278 |
CINTURON
DE SEGURIDAD |
4 |
Pieza |
T.A.R. Reynosa (C.T.609) |
84 |
35370013903 |
Cono o manga de viento de 18” de diámetro de vinilo color anaranjado fluorescente de 199 gr. son resistentes a la oxidación y con alta visibilidad, el diámetro mayor o boca será de 470 mm. con una longitud de 2.44 m con diámetro de la punta de 299 mm cuenta con ojales xx xxxxx Nº 2, en la periferia del cono en la boca del cono o manga. |
2 |
Pieza |
T.A.R. Reynosa (C.T.609) |
85 |
35370015223 |
Cable de vida con amortiguador integrado, que cuente con dos ganchos de auto cierre y candado automático, los ganchos xx xxxxx con un limite de aplicación según la norma, las gargantas de 3/4 pulgada y un diámetro xx xxxxx integral del cable del amortiguador para soportar el choque del softop 1/4 pulgada, la cuerda de nylon del seis pie brinda seguridad para trabajar en las alturas. El equipo de protección personal es utilizado como Limitación o Restricción de Movimientos, incluyendo el absorbedor de impactos para aquellos trabajos donde se registra un riesgo de experimentar una caída libre igual o superior del área de trabajo. |
3 |
Pieza |
T.A.R. Reynosa (C.T.609) |
86 |
35370015280 |
El xxxxx xx xxxxxx D tipo paracaidista de alta resistencia y peso ligero. Con un amplio rango de movimiento, herrajes forjados para mayor resistencia y materiales de tejido fabricados de nylon ligero que ofrece una comodidad inigualable. Usan hebillas complementarias para las piernas, que se pueden ajustar rápidamente. Para facilitar su identificación, los arneses son amarillos con correas negras para las piernas. , que cumpla con la norma de seguridad de Petróleos Mexicanos GI-9. Talla grande |
3 |
Pieza |
T.A.R. Reynosa (C.T.609) |
87 |
35370013898 |
Cono para una mayor visibilidad alrededor de las obras de construcción o las escenas de accidentes. Los señalamientos serán color naranja con material reflectivo que ofrezcan una mayor visibilidad nocturna. Estarán fabricados de PVC para soportar el viento y los riesgos del camino. Para utilizarse en cualquier sitio. Señalamientos con una base tipo W mejorada un cuerpo cónico, anaranjado de alta visibilidad y revestimiento blanco interior, de 36" de alto. |
2 |
Pieza |
T.A.R. Reynosa (C.T.609) |
88 |
35370015243 |
Guante de nitrilo, fabricado en tela de algodón con tejido de punto, con recubrimiento extra pesado de nitrilo para brindar la mejor combinación de resistencia a la abrasión, al corte, desgarre, perforación, diseñado para el manejo de objetos con superficies abrasivas, y con filos, efectivos para grasas y aceites, espesor 17 milésimas, 11" longitud, interior forrado con borra algodón, que cumpla con la especificación ASTM F739, medida: 8, color: verde. |
8 |
Par |
T.A.R. Reynosa (C.T.609) |
89 |
35370015264 |
Casco de seguridad contra impactos, que ofrezca protección en cumplimiento con las clases A, B y C de la norma ANSI Z89, fabricado en polietileno de alta densidad, medida estándar, con visera, equipado con suspensión de 6 puntos tipo matraca, que cuente con ranuras para la instalación de accesorios incluyendo las orejeras y caretas, en color rojo, que cumpla con la norma NRF-058-PEMEX-2004 |
40 |
Pieza |
T.A.R. Chihuahua (C.T.611) |
90 |
35370015261 |
Casco de seguridad contra impactos, que ofrezca protección en cumplimiento con las clases A, B y C de la norma ANSI Z89, fabricado en polipropileno de alta densidad, medida estándar, con visera, equipado con suspensión de 6 puntos tipo matraca, que cuente con ranuras para la instalación de accesorios incluyendo las orejeras y caretas, en color blanco, que cumpla con la norma NRF-058-PEMEX-2004, con barbiquejo. |
193 |
Pieza |
T.A.R. Chihuahua (C.T.611) |
91 |
35370007494 |
Lente monolenticular, mica de policarbonato contra impacto de 2mm de espesor, diseñado en base dual 9 transparente VLT-90% que cuenta con aprobaciones ANSI Z87-1989 y 99.9% de absorción xx xxxxx UV. Puente nasal universal de ajuste a través de bandas blandas y cojinetes de confort a la altura de las cejas que permite ventilar el equipo. Anchura frontal de la mica (de lado a lado) 139mm (nominal) con recubrimiento antiempañante xx xxxxx acción, una capa hodrofolica que es la que absorbe la humedad y la retorna al medio ambiente circulante, capa hidrofóbica que reacciona con la humedad, activando la superficie tratada del lente, formando una superficie delgada de agua e invisible, creando un efecto de laminación. Modelo Génesis S3204, Que cumpla con la NRF-007-PEMEX-2008, con cordón. |
160 |
Pieza |
T.A.R. Chihuahua (C.T.611) |
92 |
35370015224 |
Lámpara de seguridad, clasificado por UL. y MSHA, para su uso en mezclas de gas y aire. Clase I, Grupos C y D, incluyendo el éter, gas natural, acetona, alcoholes, nafta, gasolina, petróleo crudo, propano, butano, benceno y benzol, lámpara de tres baterías "D", con foco PR2, con protector de apagador, porta lámpara y foco PR2 de repuesto. |
10 |
Pieza |
T.A.R. Chihuahua (C.T.611) |
93 |
35370015227 |
Respirador contra bajas concentraciones de gases, vapores, humos, neblinas y polvos, media máscara (cubre boca y nariz), con dos porta filtros desechables colocados lateralmente, para cartuchos químicos y filtros mecánicos, válvulas de exhalación e inhalación banda elástica ajustable e intercambiable y funda sudadera de algodón, modelo VALU AIR 302500, con 2 cartuchos modelo 1053 que cumpla con la norma NRF-123-PEMEX |
4 |
Pieza |
T.A.R. Chihuahua (C.T.611) |
94 |
35370015240 |
Impermeable de 35 milésimas de espesor de PVC, modelo 200 C, color amarillo, talla grande (42) |
72 |
Pieza |
T.A.R. Chihuahua (C.T.611) |
95 |
35370013903 |
Cono o manga de viento de 18” de diámetro de vinilo color anaranjado fluorescente de 199 gr. son resistentes a la oxidación y con alta visibilidad, el diámetro mayor o boca será de 470 mm. con una longitud de 2.44 m con diámetro de la punta de 299 mm cuenta con ojales xx xxxxx Nº 2, en la periferia del cono en la boca del cono o manga. |
4 |
Pieza |
T.A.R. Chihuahua (C.T.611) |
96 |
35370015223 |
Cable de vida con amortiguador integrado, que cuente con dos ganchos de auto cierre y candado automático, los ganchos xx xxxxx con un limite de aplicación según la norma, las gargantas de 3/4 pulgada y un diámetro xx xxxxx integral del cable del amortiguador para soportar el choque del softop 1/4 pulgada, la cuerda de nylon del seis pie brinda seguridad para trabajar en las alturas. El equipo de protección personal es utilizado como Limitación o Restricción de Movimientos, incluyendo el absorbedor de impactos para aquellos trabajos donde se registra un riesgo de experimentar una caída libre igual o superior del área de trabajo. |
6 |
Pieza |
T.A.R. Chihuahua (C.T.611) |
97 |
35370015280 |
El xxxxx xx xxxxxx D tipo paracaidista de alta resistencia y peso ligero. Con un amplio rango de movimiento, herrajes forjados para mayor resistencia y materiales de tejido fabricados de nylon ligero que ofrece una comodidad inigualable. Usan hebillas complementarias para las piernas, que se pueden ajustar rápidamente. Para facilitar su identificación, los arneses son amarillos con correas negras para las piernas. , que cumpla con la norma de seguridad de Petróleos Mexicanos GI-9. Talla grande |
6 |
Pieza |
T.A.R. Chihuahua (C.T.611) |
98 |
35370013898 |
Cono para una mayor visibilidad alrededor de las obras de construcción o las escenas de accidentes. Los señalamientos serán color naranja con material reflectivo que ofrezcan una mayor visibilidad nocturna. Estarán fabricados de PVC para soportar el viento y los riesgos del camino. Para utilizarse en cualquier sitio. Señalamientos con una base tipo W mejorada un cuerpo cónico, anaranjado de alta visibilidad y revestimiento blanco interior, de 36" de alto. |
6 |
Pieza |
T.A.R. Chihuahua (C.T.611) |
99 |
35370009820 |
Guantes de cuero estilo No.3 para trabajos generales en talla única, palma y dorso flor de oscaria de res de primera con espesor de 1.3 mm. a 1.7 mm., refuerzo en palma y dedo índice con espesor de 1.5 mm. A 1.8 mm. con puño de carnaza de primera, con la leyenda de PEMEX impresa con tinta indeleble color negro y cosido con hilo de algodón con las medidas siguientes: largo de la palma 18.5 cm., ancho de la palma 12.5 cm, largo xxx xxxx 7.5 cm., ancho xxx xxxx 15.0 cm., largo total 26.0 cm según norma Pemex No. 02.0.13, modelo Tipo II, |
280 |
Par |
T.A.R. Chihuahua (C.T.611) |
100 |
35370015242 |
Guantes contra ácidos, neopreno No. 9 negro, los guantes deberán tener, resistencia química, flexibilidad y comodidad, con durabilidad reforzada que brinda una mayor resistencia a los solventes clorados, aromáticos y petroleros. Que resistan el deterioro por los solventes, aceites, combustibles, grasas, ácidos, cáusticos, grasas, alcoholes y las soluciones xxxxxxx. El contorno curvo se adecuara cómodamente a las manos. El acabado clorado endurecerá la superficie para repeler las sustancias químicas. De diseño fácil de quitar y poner, de longitud 35 cm., con espesor de 35 milésimas, que cumpla con la norma NRF-122-PEMEX |
4 |
Par |
T.A.R. Chihuahua (C.T.611) |
101 |
35365172800 |
Tapete dieléctrico, compuesto, tipo 2 cloruro de vinilo, resistencia dieléctrica tipo 2: 30,000 volts, protección dieléctrica 20,000 volts, uso máximo recomendado: 17,000 volts, de 1/4 de pulgada de espesor, antiderrapante, de 90 cm de ancho por 3 mts. de largo, color negro. |
4 |
Pieza |
T.A.R. Chihuahua (C.T.611) |
102 |
35370003931 |
Xxxxxxx tipo plancha Longitud Completa, 1.83 x 0.406m peso 7.3 Kg. Las planchas son de xxxxxx xx xxxxx para uso xxxxxx, a prueba de intemperie, con espesor de 19 mm., y acabada con dos capas de barniz claro. Integran grandes hoyos para las manos que facilitan el manejo. Usara runners de 19 mm de diámetro en el fondo para facilitar el izaje. Se surtirá con cuatro correas para la sujeción del paciente. |
2 |
Pieza |
T.A.R. Chihuahua (C.T.611) |
103 |
35370015264 |
Casco de seguridad contra impactos, que ofrezca protección en cumplimiento con las clases A, B y C de la norma ANSI Z89, fabricado en polietileno de alta densidad, medida estándar, con visera, equipado con suspensión de 6 puntos tipo matraca, que cuente con ranuras para la instalación de accesorios incluyendo las orejeras y caretas, en color rojo, que cumpla con la norma NRF-058-PEMEX-2004 |
8 |
Pieza |
T.A.R. Cd. Xxxxxx (C.T.612) |
104 |
35370015261 |
Casco de seguridad contra impactos, que ofrezca protección en cumplimiento con las clases A, B y C de la norma ANSI Z89, fabricado en polipropileno de alta densidad, medida estándar, con visera, equipado con suspensión de 6 puntos tipo matraca, que cuente con ranuras para la instalación de accesorios incluyendo las orejeras y caretas, en color blanco, que cumpla con la norma NRF-058-PEMEX-2004, con barbiquejo. |
116 |
Pieza |
T.A.R. Cd. Xxxxxx (C.T.612) |
105 |
35370015224 |
Lámpara de seguridad, clasificado por UL. y MSHA, para su uso en mezclas de gas y aire. Clase I, Grupos C y D, incluyendo el éter, gas natural, acetona, alcoholes, nafta, gasolina, petróleo crudo, propano, butano, benceno y benzol, lámpara de tres baterías "D", con foco PR2, con protector de apagador, porta lámpara y foco PR2 de repuesto. |
2 |
Pieza |
T.A.R. Cd. Xxxxxx (C.T.612) |
106 |
35360173500 |
TAPON DESECHABLE MODELO MAX 30 CON CORDON CON NRR DE 33DB |
40 |
Par |
T.A.R. Cd. Xxxxxx (C.T.612) |
107 |
35370015227 |
Respirador contra bajas concentraciones de gases, vapores, humos, neblinas y polvos, media máscara (cubre boca y nariz), con dos porta filtros desechables colocados lateralmente, para cartuchos químicos y filtros mecánicos, válvulas de exhalación e inhalación banda elástica ajustable e intercambiable y funda sudadera de algodón, modelo VALU AIR 302500, con 2 cartuchos modelo 1053 que cumpla con la norma NRF-123-PEMEX |
2 |
Pieza |
T.A.R. Cd. Xxxxxx (C.T.612) |
108 |
35370015203 |
RESPIRADOR
DESECHABLE MODELO F333V |
40 |
Pieza |
T.A.R. Cd. Xxxxxx (C.T.612) |
109 |
35370015251 |
Impermeable de 35 milésimas de espesor de PVC, modelo 200 C, color amarillo, talla chica (38) |
12 |
Pieza |
T.A.R. Cd. Xxxxxx (C.T.612) |
110 |
35370015240 |
Impermeable de 35 milésimas de espesor de PVC, modelo 200 C, color amarillo, talla grande (42) |
12 |
Pieza |
T.A.R. Cd. Xxxxxx (C.T.612) |
111 |
35370015267 |
Impermeable de 35 milésimas de espesor de PVC, modelo 200 C, color amarillo, talla extragrande (44) |
12 |
Pieza |
T.A.R. Cd. Xxxxxx (C.T.612) |
112 |
35370015277 |
CINTURON
DE SEGURIDAD |
8 |
Pieza |
T.A.R. Cd. Xxxxxx (C.T.612) |
113 |
35370015197 |
CINTURON
DE SEGURIDAD |
8 |
Pieza |
T.A.R. Cd. Xxxxxx (C.T.612) |
114 |
35370015278 |
CINTURON
DE SEGURIDAD |
8 |
Pieza |
T.A.R. Cd. Xxxxxx (C.T.612) |
115 |
35370015198 |
CINTURON
DE SEGURIDAD |
8 |
Pieza |
T.A.R. Cd. Xxxxxx (C.T.612) |
116 |
35370013903 |
Cono o manga de viento de 18” de diámetro de vinilo color anaranjado fluorescente de 199 gr. son resistentes a la oxidación y con alta visibilidad, el diámetro mayor o boca será de 470 mm. con una longitud de 2.44 m con diámetro de la punta de 299 mm cuenta con ojales xx xxxxx Nº 2, en la periferia del cono en la boca del cono o manga. |
4 |
Pieza |
T.A.R. Cd. Xxxxxx (C.T.612) |
117 |
35370013898 |
Cono para una mayor visibilidad alrededor de las obras de construcción o las escenas de accidentes. Los señalamientos serán color naranja con material reflectivo que ofrezcan una mayor visibilidad nocturna. Estarán fabricados de PVC para soportar el viento y los riesgos del camino. Para utilizarse en cualquier sitio. Señalamientos con una base tipo W mejorada un cuerpo cónico, anaranjado de alta visibilidad y revestimiento blanco interior, de 36" de alto. |
4 |
Pieza |
T.A.R. Cd. Xxxxxx (C.T.612) |
118 |
35370015243 |
Guante de nitrilo, fabricado en tela de algodón con tejido de punto, con recubrimiento extra pesado de nitrilo para brindar la mejor combinación de resistencia a la abrasión, al corte, desgarre, perforación, diseñado para el manejo de objetos con superficies abrasivas, y con filos, efectivos para grasas y aceites, espesor 17 milésimas, 11" longitud, interior forrado con borra algodón, que cumpla con la especificación ASTM F739, medida: 8, color: verde. |
1 |
Par |
T.A.R. Cd. Xxxxxx (C.T.612) |
119 |
35370009795 |
XXXXXX
XX XXXXX XXXXXXX P/CHOFER |
20 |
Par |
T.A.R. Cd. Xxxxxx (C.T.612) |
120 |
35370009820 |
Guantes de cuero estilo No.3 para trabajos generales en talla única, palma y dorso flor de oscaria de res de primera con espesor de 1.3 mm. a 1.7 mm., refuerzo en palma y dedo índice con espesor de 1.5 mm. A 1.8 mm. con puño de carnaza de primera, con la leyenda de PEMEX impresa con tinta indeleble color negro y cosido con hilo de algodón con las medidas siguientes: largo de la palma 18.5 cm., ancho de la palma 12.5 cm, largo xxx xxxx 7.5 cm., ancho xxx xxxx 15.0 cm., largo total 26.0 cm según norma Pemex No. 02.0.13, modelo Tipo II, |
4 |
Par |
T.A.R. Cd. Xxxxxx (C.T.612) |
121 |
35370015242 |
Guantes contra ácidos, neopreno No. 9 negro, los guantes deberán tener, resistencia química, flexibilidad y comodidad, con durabilidad reforzada que brinda una mayor resistencia a los solventes clorados, aromáticos y petroleros. Que resistan el deterioro por los solventes, aceites, combustibles, grasas, ácidos, cáusticos, grasas, alcoholes y las soluciones xxxxxxx. El contorno curvo se adecuara cómodamente a las manos. El acabado clorado endurecerá la superficie para repeler las sustancias químicas. De diseño fácil de quitar y poner, de longitud 35 cm., con espesor de 35 milésimas, que cumpla con la norma NRF-122-PEMEX |
2 |
Par |
T.A.R. Cd. Xxxxxx (C.T.612) |
122 |
35365182400 |
BOTAS
IMPERMEABLES X/XXXXXXXXX X-00 |
2 |
Par |
T.A.R. Cd. Xxxxxx (C.T.612) |
123 |
35370015261 |
Casco de seguridad contra impactos, que ofrezca protección en cumplimiento con las clases A, B y C de la norma ANSI Z89, fabricado en polipropileno de alta densidad, medida estándar, con visera, equipado con suspensión de 6 puntos tipo matraca, que cuente con ranuras para la instalación de accesorios incluyendo las orejeras y caretas, en color blanco, que cumpla con la norma NRF-058-PEMEX-2004, con barbiquejo. |
40 |
Pieza |
T.A.R. Xxxxx Xxxxxxx (C.T.613) |
124 |
35370007494 |
Lente monolenticular, mica de policarbonato contra impacto de 2mm de espesor, diseñado en base dual 9 transparente VLT-90% que cuenta con aprobaciones ANSI Z87-1989 y 99.9% de absorción xx xxxxx UV. Puente nasal universal de ajuste a través de bandas blandas y cojinetes de confort a la altura de las cejas que permite ventilar el equipo. Anchura frontal de la mica (de lado a lado) 139mm (nominal) con recubrimiento antiempañante xx xxxxx acción, una capa hodrofolica que es la que absorbe la humedad y la retorna al medio ambiente circulante, capa hidrofóbica que reacciona con la humedad, activando la superficie tratada del lente, formando una superficie delgada de agua e invisible, creando un efecto de laminación. Modelo Génesis S3204, Que cumpla con la NRF-007-PEMEX-2008, con cordón. |
60 |
Pieza |
T.A.R. Xxxxx Xxxxxxx (C.T.613) |
125 |
35370015224 |
Lámpara de seguridad, clasificado por UL. y MSHA, para su uso en mezclas de gas y aire. Clase I, Grupos C y D, incluyendo el éter, gas natural, acetona, alcoholes, nafta, gasolina, petróleo crudo, propano, butano, benceno y benzol, lámpara de tres baterías "D", con foco PR2, con protector de apagador, porta lámpara y foco PR2 de repuesto. |
6 |
Pieza |
T.A.R. Xxxxx Xxxxxxx (C.T.613) |
126 |
35360173500 |
TAPON DESECHABLE MODELO MAX 30 CON CORDON CON NRR DE 33DB |
60 |
Par |
T.A.R. Xxxxx Xxxxxxx (C.T.613) |
127 |
35370015240 |
Impermeable de 35 milésimas de espesor de PVC, modelo 200 C, color amarillo, talla grande (42) |
20 |
Pieza |
T.A.R. Xxxxx Xxxxxxx (C.T.613) |
128 |
35370015197 |
CINTURON
DE SEGURIDAD |
8 |
Pieza |
T.A.R. Xxxxx Xxxxxxx (C.T.613) |
129 |
35370015198 |
CINTURON
DE SEGURIDAD |
20 |
Pieza |
T.A.R. Xxxxx Xxxxxxx (C.T.613) |
130 |
35370013903 |
Cono o manga de viento de 18” de diámetro de vinilo color anaranjado fluorescente de 199 gr. son resistentes a la oxidación y con alta visibilidad, el diámetro mayor o boca será de 470 mm. con una longitud de 2.44 m con diámetro de la punta de 299 mm cuenta con ojales xx xxxxx Nº 2, en la periferia del cono en la boca del cono o manga. |
4 |
Pieza |
T.A.R. Xxxxx Xxxxxxx (C.T.613) |
131 |
35370015223 |
Cable de vida con amortiguador integrado, que cuente con dos ganchos de auto cierre y candado automático, los ganchos xx xxxxx con un limite de aplicación según la norma, las gargantas de 3/4 pulgada y un diámetro xx xxxxx integral del cable del amortiguador para soportar el choque del softop 1/4 pulgada, la cuerda de nylon del seis pie brinda seguridad para trabajar en las alturas. El equipo de protección personal es utilizado como Limitación o Restricción de Movimientos, incluyendo el absorbedor de impactos para aquellos trabajos donde se registra un riesgo de experimentar una caída libre igual o superior del área de trabajo. |
12 |
Pieza |
T.A.R. Xxxxx Xxxxxxx (C.T.613) |
132 |
35370015280 |
El xxxxx xx xxxxxx D tipo paracaidista de alta resistencia y peso ligero. Con un amplio rango de movimiento, herrajes forjados para mayor resistencia y materiales de tejido fabricados de nylon ligero que ofrece una comodidad inigualable. Usan hebillas complementarias para las piernas, que se pueden ajustar rápidamente. Para facilitar su identificación, los arneses son amarillos con correas negras para las piernas. , que cumpla con la norma de seguridad de Petróleos Mexicanos GI-9. Talla grande |
12 |
Pieza |
T.A.R. Xxxxx Xxxxxxx (C.T.613) |
133 |
35370009795 |
XXXXXX
XX XXXXX XXXXXXX P/CHOFER |
80 |
Par |
T.A.R. Xxxxx Xxxxxxx (C.T.613) |
134 |
35365172800 |
Tapete dieléctrico, compuesto, tipo 2 cloruro de vinilo, resistencia dieléctrica tipo 2: 30,000 volts, protección dieléctrica 20,000 volts, uso máximo recomendado: 17,000 volts, de 1/4 de pulgada de espesor, antiderrapante, de 90 cm de ancho por 3 mts. de largo, color negro. |
2 |
Pieza |
T.A.R. Xxxxx Xxxxxxx (C.T.613) |
135 |
35370003931 |
Xxxxxxx tipo plancha Longitud Completa, 1.83 x 0.406m peso 7.3 Kg. Las planchas son de xxxxxx xx xxxxx para uso xxxxxx, a prueba de intemperie, con espesor de 19 mm., y acabada con dos capas de barniz claro. Integran grandes hoyos para las manos que facilitan el manejo. Usara runners de 19 mm de diámetro en el fondo para facilitar el izaje. Se surtirá con cuatro correas para la sujeción del paciente. |
1 |
Pieza |
T.A.R. Xxxxx Xxxxxxx (C.T.613) |
136 |
35360111100 |
Botiquín de primeros auxilios sin dotación fabricado en lámina xx xxxxx rolada en frío, con dimensiones de 25 X 35 X 7.5 CM, hecho de lámina, con calcomanía reflejante, en plástico vinyl. |
4 |
Pieza |
T.A.R. Durango (C.T.614) |
137 |
35370015264 |
Casco de seguridad contra impactos, que ofrezca protección en cumplimiento con las clases A, B y C de la norma ANSI Z89, fabricado en polietileno de alta densidad, medida estándar, con visera, equipado con suspensión de 6 puntos tipo matraca, que cuente con ranuras para la instalación de accesorios incluyendo las orejeras y caretas, en color rojo, que cumpla con la norma NRF-058-PEMEX-2004 |
9 |
Pieza |
T.A.R. Durango (C.T.614) |
138 |
35370015261 |
Casco de seguridad contra impactos, que ofrezca protección en cumplimiento con las clases A, B y C de la norma ANSI Z89, fabricado en polipropileno de alta densidad, medida estándar, con visera, equipado con suspensión de 6 puntos tipo matraca, que cuente con ranuras para la instalación de accesorios incluyendo las orejeras y caretas, en color blanco, que cumpla con la norma NRF-058-PEMEX-2004, con barbiquejo. |
40 |
Pieza |
T.A.R. Durango (C.T.614) |
139 |
35370007494 |
Lente monolenticular, mica de policarbonato contra impacto de 2mm de espesor, diseñado en base dual 9 transparente VLT-90% que cuenta con aprobaciones ANSI Z87-1989 y 99.9% de absorción xx xxxxx UV. Puente nasal universal de ajuste a través de bandas blandas y cojinetes de confort a la altura de las cejas que permite ventilar el equipo. Anchura frontal de la mica (de lado a lado) 139mm (nominal) con recubrimiento antiempañante xx xxxxx acción, una capa hodrofolica que es la que absorbe la humedad y la retorna al medio ambiente circulante, capa hidrofóbica que reacciona con la humedad, activando la superficie tratada del lente, formando una superficie delgada de agua e invisible, creando un efecto de laminación. Modelo Génesis S3204, Que cumpla con la NRF-007-PEMEX-2008, con cordón. |
112 |
Pieza |
T.A.R. Durango (C.T.614) |
140 |
35370015224 |
Lámpara de seguridad, clasificado por UL. y MSHA, para su uso en mezclas de gas y aire. Clase I, Grupos C y D, incluyendo el éter, gas natural, acetona, alcoholes, nafta, gasolina, petróleo crudo, propano, butano, benceno y benzol, lámpara de tres baterías "D", con foco PR2, con protector de apagador, porta lámpara y foco PR2 de repuesto. |
4 |
Pieza |
T.A.R. Durango (C.T.614) |
141 |
35370015267 |
Impermeable de 35 milésimas de espesor de PVC, modelo 200 C, color amarillo, talla extragrande (44) |
20 |
Pieza |
T.A.R. Durango (C.T.614) |
142 |
35370015197 |
CINTURON
DE SEGURIDAD |
4 |
Pieza |
T.A.R. Durango (C.T.614) |
143 |
35370015278 |
CINTURON
DE SEGURIDAD |
4 |
Pieza |
T.A.R. Durango (C.T.614) |
144 |
35370015198 |
CINTURON
DE SEGURIDAD |
3 |
Pieza |
T.A.R. Durango (C.T.614) |
145 |
35370013903 |
Cono o manga de viento de 18” de diámetro de vinilo color anaranjado fluorescente de 199 gr. son resistentes a la oxidación y con alta visibilidad, el diámetro mayor o boca será de 470 mm. con una longitud de 2.44 m con diámetro de la punta de 299 mm cuenta con ojales xx xxxxx Nº 2, en la periferia del cono en la boca del cono o manga. |
1 |
Pieza |
T.A.R. Durango (C.T.614) |
146 |
35370015280 |
El xxxxx xx xxxxxx D tipo paracaidista de alta resistencia y peso ligero. Con un amplio rango de movimiento, herrajes forjados para mayor resistencia y materiales de tejido fabricados de nylon ligero que ofrece una comodidad inigualable. Usan hebillas complementarias para las piernas, que se pueden ajustar rápidamente. Para facilitar su identificación, los arneses son amarillos con correas negras para las piernas. , que cumpla con la norma de seguridad de Petróleos Mexicanos GI-9. Talla grande |
1 |
Pieza |
T.A.R. Durango (C.T.614) |
147 |
35370013898 |
Cono para una mayor visibilidad alrededor de las obras de construcción o las escenas de accidentes. Los señalamientos serán color naranja con material reflectivo que ofrezcan una mayor visibilidad nocturna. Estarán fabricados de PVC para soportar el viento y los riesgos del camino. Para utilizarse en cualquier sitio. Señalamientos con una base tipo W mejorada un cuerpo cónico, anaranjado de alta visibilidad y revestimiento blanco interior, de 36" de alto. |
6 |
Pieza |
T.A.R. Durango (C.T.614) |
148 |
35370009820 |
Guantes de cuero estilo No.3 para trabajos generales en talla única, palma y dorso flor de oscaria de res de primera con espesor de 1.3 mm. a 1.7 mm., refuerzo en palma y dedo índice con espesor de 1.5 mm. A 1.8 mm. con puño de carnaza de primera, con la leyenda de PEMEX impresa con tinta indeleble color negro y cosido con hilo de algodón con las medidas siguientes: largo de la palma 18.5 cm., ancho de la palma 12.5 cm, largo xxx xxxx 7.5 cm., ancho xxx xxxx 15.0 cm., largo total 26.0 cm según norma Pemex No. 02.0.13, modelo Tipo II, |
60 |
Par |
T.A.R. Durango (C.T.614) |
149 |
35365172800 |
Tapete dieléctrico, compuesto, tipo 2 cloruro de vinilo, resistencia dieléctrica tipo 2: 30,000 volts, protección dieléctrica 20,000 volts, uso máximo recomendado: 17,000 volts, de 1/4 de pulgada de espesor, antiderrapante, de 90 cm de ancho por 3 mts. de largo, color negro. |
2 |
Pieza |
T.A.R. Durango (C.T.614) |
150 |
35360111100 |
Botiquín de primeros auxilios sin dotación fabricado en lámina xx xxxxx rolada en frío, con dimensiones de 25 X 35 X 7.5 CM, hecho de lámina, con calcomanía reflejante, en plástico vinyl. |
4 |
Pieza |
T.A.R. Parral (C.T.615) |
151 |
35370007494 |
Lente monolenticular, mica de policarbonato contra impacto de 2mm de espesor, diseñado en base dual 9 transparente VLT-90% que cuenta con aprobaciones ANSI Z87-1989 y 99.9% de absorción xx xxxxx UV. Puente nasal universal de ajuste a través de bandas blandas y cojinetes de confort a la altura de las cejas que permite ventilar el equipo. Anchura frontal de la mica (de lado a lado) 139mm (nominal) con recubrimiento antiempañante xx xxxxx acción, una capa hodrofolica que es la que absorbe la humedad y la retorna al medio ambiente circulante, capa hidrofóbica que reacciona con la humedad, activando la superficie tratada del lente, formando una superficie delgada de agua e invisible, creando un efecto de laminación. Modelo Génesis S3204, Que cumpla con la NRF-007-PEMEX-2008, con cordón. |
8 |
Pieza |
T.A.R. Parral (C.T.615) |
152 |
35370015224 |
Lámpara de seguridad, clasificado por UL. y MSHA, para su uso en mezclas de gas y aire. Clase I, Grupos C y D, incluyendo el éter, gas natural, acetona, alcoholes, nafta, gasolina, petróleo crudo, propano, butano, benceno y benzol, lámpara de tres baterías "D", con foco PR2, con protector de apagador, porta lámpara y foco PR2 de repuesto. |
8 |
Pieza |
T.A.R. Parral (C.T.615) |
153 |
35370015227 |
Respirador contra bajas concentraciones de gases, vapores, humos, neblinas y polvos, media máscara (cubre boca y nariz), con dos porta filtros desechables colocados lateralmente, para cartuchos químicos y filtros mecánicos, válvulas de exhalación e inhalación banda elástica ajustable e intercambiable y funda sudadera de algodón, modelo VALU AIR 302500, con 2 cartuchos modelo 1053 que cumpla con la norma NRF-123-PEMEX |
2 |
Pieza |
T.A.R. Parral (C.T.615) |
154 |
35370015251 |
Impermeable de 35 milésimas de espesor de PVC, modelo 200 C, color amarillo, talla chica (38) |
4 |
Pieza |
T.A.R. Parral (C.T.615) |
155 |
35370015240 |
Impermeable de 35 milésimas de espesor de PVC, modelo 200 C, color amarillo, talla grande (42) |
6 |
Pieza |
T.A.R. Parral (C.T.615) |
156 |
35370015267 |
Impermeable de 35 milésimas de espesor de PVC, modelo 200 C, color amarillo, talla extragrande (44) |
6 |
Pieza |
T.A.R. Parral (C.T.615) |
157 |
35370015277 |
CINTURON
DE SEGURIDAD |
2 |
Pieza |
T.A.R. Parral (C.T.615) |
158 |
35370015197 |
CINTURON
DE SEGURIDAD |
2 |
Pieza |
T.A.R. Parral (C.T.615) |
159 |
35370015278 |
CINTURON
DE SEGURIDAD |
2 |
Pieza |
T.A.R. Parral (C.T.615) |
160 |
35370015198 |
CINTURON
DE SEGURIDAD |
2 |
Pieza |
T.A.R. Parral (C.T.615) |
161 |
35370013903 |
Cono o manga de viento de 18” de diámetro de vinilo color anaranjado fluorescente de 199 gr. son resistentes a la oxidación y con alta visibilidad, el diámetro mayor o boca será de 470 mm. con una longitud de 2.44 m con diámetro de la punta de 299 mm cuenta con ojales xx xxxxx Nº 2, en la periferia del cono en la boca del cono o manga. |
1 |
Pieza |
T.A.R. Parral (C.T.615) |
162 |
35370015223 |
Cable de vida con amortiguador integrado, que cuente con dos ganchos de auto cierre y candado automático, los ganchos xx xxxxx con un limite de aplicación según la norma, las gargantas de 3/4 pulgada y un diámetro xx xxxxx integral del cable del amortiguador para soportar el choque del softop 1/4 pulgada, la cuerda de nylon del seis pie brinda seguridad para trabajar en las alturas. El equipo de protección personal es utilizado como Limitación o Restricción de Movimientos, incluyendo el absorbedor de impactos para aquellos trabajos donde se registra un riesgo de experimentar una caída libre igual o superior del área de trabajo. |
3 |
Pieza |
T.A.R. Parral (C.T.615) |
163 |
35370015280 |
El xxxxx xx xxxxxx D tipo paracaidista de alta resistencia y peso ligero. Con un amplio rango de movimiento, herrajes forjados para mayor resistencia y materiales de tejido fabricados de nylon ligero que ofrece una comodidad inigualable. Usan hebillas complementarias para las piernas, que se pueden ajustar rápidamente. Para facilitar su identificación, los arneses son amarillos con correas negras para las piernas. , que cumpla con la norma de seguridad de Petróleos Mexicanos GI-9. Talla grande |
3 |
Pieza |
T.A.R. Parral (C.T.615) |
164 |
35370013898 |
Cono para una mayor visibilidad alrededor de las obras de construcción o las escenas de accidentes. Los señalamientos serán color naranja con material reflectivo que ofrezcan una mayor visibilidad nocturna. Estarán fabricados de PVC para soportar el viento y los riesgos del camino. Para utilizarse en cualquier sitio. Señalamientos con una base tipo W mejorada un cuerpo cónico, anaranjado de alta visibilidad y revestimiento blanco interior, de 36" de alto. |
2 |
Pieza |
T.A.R. Parral (C.T.615) |
165 |
35370009795 |
XXXXXX
XX XXXXX XXXXXXX P/CHOFER |
20 |
Par |
T.A.R. Parral (C.T.615) |
166 |
35370009820 |
Guantes de cuero estilo No.3 para trabajos generales en talla única, palma y dorso flor de oscaria de res de primera con espesor de 1.3 mm. a 1.7 mm., refuerzo en palma y dedo índice con espesor de 1.5 mm. A 1.8 mm. con puño de carnaza de primera, con la leyenda de PEMEX impresa con tinta indeleble color negro y cosido con hilo de algodón con las medidas siguientes: largo de la palma 18.5 cm., ancho de la palma 12.5 cm, largo xxx xxxx 7.5 cm., ancho xxx xxxx 15.0 cm., largo total 26.0 cm según norma Pemex No. 02.0.13, modelo Tipo II, |
8 |
Par |
T.A.R. Parral (C.T.615) |
167 |
35365172800 |
Tapete dieléctrico, compuesto, tipo 2 cloruro de vinilo, resistencia dieléctrica tipo 2: 30,000 volts, protección dieléctrica 20,000 volts, uso máximo recomendado: 17,000 volts, de 1/4 de pulgada de espesor, antiderrapante, de 90 cm de ancho por 3 mts. de largo, color negro. |
2 |
Pieza |
T.A.R. Parral (C.T.615) |
168 |
35370000503 |
Regadera de emergencia/lavaojos/lavacara combinada, fabricada en tubería galvanizada en caliente de pared gruesa, cédula 80, para montaje en el piso, con receptor de lavaojos xx xxxxx inoxidable. Válvulas de bronce cromado, de operación continua, accionadores xx xxxxx inoxidable con gráfica que explica su operación. Válvula de 1" en la regadera. Válvula en la estación lavaojos o lavaojos/lavacara de 1/2" Cabeza de regadera xx xxxxx inoxidable, con cabeza regulada para ofrecer un suministro de 30 gpm, y un patrón de un mínimo de 20" de hasta un área blanco de 60" mas arriba del piso de la regadera. Las cabezas de las regaderas son reguladas para suministrar 30 gpm. Cabeza de lavaojos/lavacara xx xxxxx inoxidable, con protectores de polvos, sujetadas con xxxxxx xx xxxxx inoxidable. Regulador auto-ajustable que garantiza un flujo constante y uniforme. Conexión de suministro de 1 1/4 |
1 |
Pieza |
T.A.R. Parral (C.T.615) |
169 |
35370003931 |
Xxxxxxx tipo plancha Longitud Completa, 1.83 x 0.406m peso 7.3 Kg. Las planchas son de xxxxxx xx xxxxx para uso xxxxxx, a prueba de intemperie, con espesor de 19 mm., y acabada con dos capas de barniz claro. Integran grandes hoyos para las manos que facilitan el manejo. Usara runners de 19 mm de diámetro en el fondo para facilitar el izaje. Se surtirá con cuatro correas para la sujeción del paciente. |
1 |
Pieza |
T.A.R. Parral (C.T.615) |
170 |
35370015255 |
Tipo
Pantallas (visores) |
2 |
Pieza |
T.A.R. Aguascalientes (C.T.617) |
171 |
35370015264 |
Casco de seguridad contra impactos, que ofrezca protección en cumplimiento con las clases A, B y C de la norma ANSI Z89, fabricado en polietileno de alta densidad, medida estándar, con visera, equipado con suspensión de 6 puntos tipo matraca, que cuente con ranuras para la instalación de accesorios incluyendo las orejeras y caretas, en color rojo, que cumpla con la norma NRF-058-PEMEX-2004 |
12 |
Pieza |
T.A.R. Aguascalientes (C.T.617) |
172 |
35370015261 |
Casco de seguridad contra impactos, que ofrezca protección en cumplimiento con las clases A, B y C de la norma ANSI Z89, fabricado en polipropileno de alta densidad, medida estándar, con visera, equipado con suspensión de 6 puntos tipo matraca, que cuente con ranuras para la instalación de accesorios incluyendo las orejeras y caretas, en color blanco, que cumpla con la norma NRF-058-PEMEX-2004, con barbiquejo. |
40 |
Pieza |
T.A.R. Aguascalientes (C.T.617) |
173 |
35370007494 |
Lente monolenticular, mica de policarbonato contra impacto de 2mm de espesor, diseñado en base dual 9 transparente VLT-90% que cuenta con aprobaciones ANSI Z87-1989 y 99.9% de absorción xx xxxxx UV. Puente nasal universal de ajuste a través de bandas blandas y cojinetes de confort a la altura de las cejas que permite ventilar el equipo. Anchura frontal de la mica (de lado a lado) 139mm (nominal) con recubrimiento antiempañante xx xxxxx acción, una capa hodrofolica que es la que absorbe la humedad y la retorna al medio ambiente circulante, capa hidrofóbica que reacciona con la humedad, activando la superficie tratada del lente, formando una superficie delgada de agua e invisible, creando un efecto de laminación. Modelo Génesis S3204, Que cumpla con la NRF-007-PEMEX-2008, con cordón. |
80 |
Pieza |
T.A.R. Aguascalientes (C.T.617) |
174 |
35370015224 |
Lámpara de seguridad, clasificado por UL. y MSHA, para su uso en mezclas de gas y aire. Clase I, Grupos C y D, incluyendo el éter, gas natural, acetona, alcoholes, nafta, gasolina, petróleo crudo, propano, butano, benceno y benzol, lámpara de tres baterías "D", con foco PR2, con protector de apagador, porta lámpara y foco PR2 de repuesto. |
24 |
Pieza |
T.A.R. Aguascalientes (C.T.617) |
175 |
35370015227 |
Respirador contra bajas concentraciones de gases, vapores, humos, neblinas y polvos, media máscara (cubre boca y nariz), con dos porta filtros desechables colocados lateralmente, para cartuchos químicos y filtros mecánicos, válvulas de exhalación e inhalación banda elástica ajustable e intercambiable y funda sudadera de algodón, modelo VALU AIR 302500, con 2 cartuchos modelo 1053 que cumpla con la norma NRF-123-PEMEX |
12 |
Pieza |
T.A.R. Aguascalientes (C.T.617) |
176 |
35370015203 |
RESPIRADOR
DESECHABLE MODELO F333V |
40 |
Pieza |
T.A.R. Aguascalientes (C.T.617) |
177 |
35370015240 |
Impermeable de 35 milésimas de espesor de PVC, modelo 200 C, color amarillo, talla grande (42) |
28 |
Pieza |
T.A.R. Aguascalientes (C.T.617) |
178 |
35370013903 |
Cono o manga de viento de 18” de diámetro de vinilo color anaranjado fluorescente de 199 gr. son resistentes a la oxidación y con alta visibilidad, el diámetro mayor o boca será de 470 mm. con una longitud de 2.44 m con diámetro de la punta de 299 mm cuenta con ojales xx xxxxx Nº 2, en la periferia del cono en la boca del cono o manga. |
2 |
Pieza |
T.A.R. Aguascalientes (C.T.617) |
179 |
35370015223 |
Cable de vida con amortiguador integrado, que cuente con dos ganchos de auto cierre y candado automático, los ganchos xx xxxxx con un limite de aplicación según la norma, las gargantas de 3/4 pulgada y un diámetro xx xxxxx integral del cable del amortiguador para soportar el choque del softop 1/4 pulgada, la cuerda de nylon del seis pie brinda seguridad para trabajar en las alturas. El equipo de protección personal es utilizado como Limitación o Restricción de Movimientos, incluyendo el absorbedor de impactos para aquellos trabajos donde se registra un riesgo de experimentar una caída libre igual o superior del área de trabajo. |
4 |
Pieza |
T.A.R. Aguascalientes (C.T.617) |
180 |
35370013898 |
Cono para una mayor visibilidad alrededor de las obras de construcción o las escenas de accidentes. Los señalamientos serán color naranja con material reflectivo que ofrezcan una mayor visibilidad nocturna. Estarán fabricados de PVC para soportar el viento y los riesgos del camino. Para utilizarse en cualquier sitio. Señalamientos con una base tipo W mejorada un cuerpo cónico, anaranjado de alta visibilidad y revestimiento blanco interior, de 36" de alto. |
4 |
Pieza |
T.A.R. Aguascalientes (C.T.617) |
181 |
35370009795 |
XXXXXX
XX XXXXX XXXXXXX P/CHOFER |
200 |
Par |
T.A.R. Aguascalientes (C.T.617) |
182 |
35365182100 |
BOTAS
IMPERMEABLES X/XXXXXXXXX X-00 |
4 |
Par |
T.A.R. Aguascalientes (C.T.617) |
183 |
35360111100 |
Botiquín de primeros auxilios sin dotación fabricado en lámina xx xxxxx rolada en frío, con dimensiones de 25 X 35 X 7.5 CM, hecho de lámina, con calcomanía reflejante, en plástico vinyl. |
4 |
Pieza |
T.A.R. San Xxxx Potosí (C.T.619) |
184 |
35370015261 |
Casco de seguridad contra impactos, que ofrezca protección en cumplimiento con las clases A, B y C de la norma ANSI Z89, fabricado en polipropileno de alta densidad, medida estándar, con visera, equipado con suspensión de 6 puntos tipo matraca, que cuente con ranuras para la instalación de accesorios incluyendo las orejeras y caretas, en color blanco, que cumpla con la norma NRF-058-PEMEX-2004, con barbiquejo. |
60 |
Pieza |
T.A.R. San Xxxx Potosí (C.T.619) |
185 |
35370007494 |
Lente monolenticular, mica de policarbonato contra impacto de 2mm de espesor, diseñado en base dual 9 transparente VLT-90% que cuenta con aprobaciones ANSI Z87-1989 y 99.9% de absorción xx xxxxx UV. Puente nasal universal de ajuste a través de bandas blandas y cojinetes de confort a la altura de las cejas que permite ventilar el equipo. Anchura frontal de la mica (de lado a lado) 139mm (nominal) con recubrimiento antiempañante xx xxxxx acción, una capa hodrofolica que es la que absorbe la humedad y la retorna al medio ambiente circulante, capa hidrofóbica que reacciona con la humedad, activando la superficie tratada del lente, formando una superficie delgada de agua e invisible, creando un efecto de laminación. Modelo Génesis S3204, Que cumpla con la NRF-007-PEMEX-2008, con cordón. |
100 |
Pieza |
T.A.R. San Xxxx Potosí (C.T.619) |
186 |
35370015224 |
Lámpara de seguridad, clasificado por UL. y MSHA, para su uso en mezclas de gas y aire. Clase I, Grupos C y D, incluyendo el éter, gas natural, acetona, alcoholes, nafta, gasolina, petróleo crudo, propano, butano, benceno y benzol, lámpara de tres baterías "D", con foco PR2, con protector de apagador, porta lámpara y foco PR2 de repuesto. |
24 |
Pieza |
T.A.R. San Xxxx Potosí (C.T.619) |
187 |
35370015227 |
Respirador contra bajas concentraciones de gases, vapores, humos, neblinas y polvos, media máscara (cubre boca y nariz), con dos porta filtros desechables colocados lateralmente, para cartuchos químicos y filtros mecánicos, válvulas de exhalación e inhalación banda elástica ajustable e intercambiable y funda sudadera de algodón, modelo VALU AIR 302500, con 2 cartuchos modelo 1053 que cumpla con la norma NRF-123-PEMEX |
2 |
Pieza |
T.A.R. San Xxxx Potosí (C.T.619) |
188 |
35370015203 |
RESPIRADOR
DESECHABLE MODELO F333V |
40 |
Pieza |
T.A.R. San Xxxx Potosí (C.T.619) |
189 |
35370015240 |
Impermeable de 35 milésimas de espesor de PVC, modelo 200 C, color amarillo, talla grande (42) |
28 |
Pieza |
T.A.R. San Xxxx Potosí (C.T.619) |
190 |
35370015267 |
Impermeable de 35 milésimas de espesor de PVC, modelo 200 C, color amarillo, talla extragrande (44) |
12 |
Pieza |
T.A.R. San Xxxx Potosí (C.T.619) |
191 |
35370015197 |
CINTURON
DE SEGURIDAD |
1 |
Pieza |
T.A.R. San Xxxx Potosí (C.T.619) |
192 |
35370015278 |
CINTURON
DE SEGURIDAD |
8 |
Pieza |
T.A.R. San Xxxx Potosí (C.T.619) |
193 |
35370015198 |
CINTURON
DE SEGURIDAD |
4 |
Pieza |
T.A.R. San Xxxx Potosí (C.T.619) |
194 |
35370013903 |
Cono o manga de viento de 18” de diámetro de vinilo color anaranjado fluorescente de 199 gr. son resistentes a la oxidación y con alta visibilidad, el diámetro mayor o boca será de 470 mm. con una longitud de 2.44 m con diámetro de la punta de 299 mm cuenta con ojales xx xxxxx Nº 2, en la periferia del cono en la boca del cono o manga. |
2 |
Pieza |
T.A.R. San Xxxx Potosí (C.T.619) |
195 |
35370015223 |
Cable de vida con amortiguador integrado, que cuente con dos ganchos de auto cierre y candado automático, los ganchos xx xxxxx con un limite de aplicación según la norma, las gargantas de 3/4 pulgada y un diámetro xx xxxxx integral del cable del amortiguador para soportar el choque del softop 1/4 pulgada, la cuerda de nylon del seis pie brinda seguridad para trabajar en las alturas. El equipo de protección personal es utilizado como Limitación o Restricción de Movimientos, incluyendo el absorbedor de impactos para aquellos trabajos donde se registra un riesgo de experimentar una caída libre igual o superior del área de trabajo. |
6 |
Pieza |
T.A.R. San Xxxx Potosí (C.T.619) |
196 |
35370015280 |
El xxxxx xx xxxxxx D tipo paracaidista de alta resistencia y peso ligero. Con un amplio rango de movimiento, herrajes forjados para mayor resistencia y materiales de tejido fabricados de nylon ligero que ofrece una comodidad inigualable. Usan hebillas complementarias para las piernas, que se pueden ajustar rápidamente. Para facilitar su identificación, los arneses son amarillos con correas negras para las piernas. , que cumpla con la norma de seguridad de Petróleos Mexicanos GI-9. Talla grande |
6 |
Pieza |
T.A.R. San Xxxx Potosí (C.T.619) |
197 |
35370013898 |
Cono para una mayor visibilidad alrededor de las obras de construcción o las escenas de accidentes. Los señalamientos serán color naranja con material reflectivo que ofrezcan una mayor visibilidad nocturna. Estarán fabricados de PVC para soportar el viento y los riesgos del camino. Para utilizarse en cualquier sitio. Señalamientos con una base tipo W mejorada un cuerpo cónico, anaranjado de alta visibilidad y revestimiento blanco interior, de 36" de alto. |
6 |
Pieza |
T.A.R. San Xxxx Potosí (C.T.619) |
198 |
35370009820 |
Guantes de cuero estilo No.3 para trabajos generales en talla única, palma y dorso flor de oscaria de res de primera con espesor de 1.3 mm. a 1.7 mm., refuerzo en palma y dedo índice con espesor de 1.5 mm. A 1.8 mm. con puño de carnaza de primera, con la leyenda de PEMEX impresa con tinta indeleble color negro y cosido con hilo de algodón con las medidas siguientes: largo de la palma 18.5 cm., ancho de la palma 12.5 cm, largo xxx xxxx 7.5 cm., ancho xxx xxxx 15.0 cm., largo total 26.0 cm según norma Pemex No. 02.0.13, modelo Tipo II, |
240 |
Par |
T.A.R. San Xxxx Potosí (C.T.619) |
199 |
35370015261 |
Casco de seguridad contra impactos, que ofrezca protección en cumplimiento con las clases A, B y C de la norma ANSI Z89, fabricado en polipropileno de alta densidad, medida estándar, con visera, equipado con suspensión de 6 puntos tipo matraca, que cuente con ranuras para la instalación de accesorios incluyendo las orejeras y caretas, en color blanco, que cumpla con la norma NRF-058-PEMEX-2004, con barbiquejo. |
80 |
Pieza |
T.A.R. Cd. Xxxxxx (C.T.620) |
200 |
35370007494 |
Lente monolenticular, mica de policarbonato contra impacto de 2mm de espesor, diseñado en base dual 9 transparente VLT-90% que cuenta con aprobaciones ANSI Z87-1989 y 99.9% de absorción xx xxxxx UV. Puente nasal universal de ajuste a través de bandas blandas y cojinetes de confort a la altura de las cejas que permite ventilar el equipo. Anchura frontal de la mica (de lado a lado) 139mm (nominal) con recubrimiento antiempañante xx xxxxx acción, una capa hodrofolica que es la que absorbe la humedad y la retorna al medio ambiente circulante, capa hidrofóbica que reacciona con la humedad, activando la superficie tratada del lente, formando una superficie delgada de agua e invisible, creando un efecto de laminación. Modelo Génesis S3204, Que cumpla con la NRF-007-PEMEX-2008, con cordón. |
160 |
Pieza |
T.A.R. Cd. Xxxxxx (C.T.620) |
201 |
35370015224 |
Lámpara de seguridad, clasificado por UL. y MSHA, para su uso en mezclas de gas y aire. Clase I, Grupos C y D, incluyendo el éter, gas natural, acetona, alcoholes, nafta, gasolina, petróleo crudo, propano, butano, benceno y benzol, lámpara de tres baterías "D", con foco PR2, con protector de apagador, porta lámpara y foco PR2 de repuesto. |
10 |
Pieza |
T.A.R. Cd. Xxxxxx (C.T.620) |
202 |
35370015251 |
Impermeable de 35 milésimas de espesor de PVC, modelo 200 C, color amarillo, talla chica (38) |
6 |
Pieza |
T.A.R. Cd. Xxxxxx (C.T.620) |
203 |
35370015240 |
Impermeable de 35 milésimas de espesor de PVC, modelo 200 C, color amarillo, talla grande (42) |
20 |
Pieza |
T.A.R. Cd. Xxxxxx (C.T.620) |
204 |
35370015267 |
Impermeable de 35 milésimas de espesor de PVC, modelo 200 C, color amarillo, talla extragrande (44) |
12 |
Pieza |
T.A.R. Cd. Xxxxxx (C.T.620) |
205 |
35370013903 |
Cono o manga de viento de 18” de diámetro de vinilo color anaranjado fluorescente de 199 gr. son resistentes a la oxidación y con alta visibilidad, el diámetro mayor o boca será de 470 mm. con una longitud de 2.44 m con diámetro de la punta de 299 mm cuenta con ojales xx xxxxx Nº 2, en la periferia del cono en la boca del cono o manga. |
2 |
Pieza |
T.A.R. Cd. Xxxxxx (C.T.620) |
206 |
35370015223 |
Cable de vida con amortiguador integrado, que cuente con dos ganchos de auto cierre y candado automático, los ganchos xx xxxxx con un limite de aplicación según la norma, las gargantas de 3/4 pulgada y un diámetro xx xxxxx integral del cable del amortiguador para soportar el choque del softop 1/4 pulgada, la cuerda de nylon del seis pie brinda seguridad para trabajar en las alturas. El equipo de protección personal es utilizado como Limitación o Restricción de Movimientos, incluyendo el absorbedor de impactos para aquellos trabajos donde se registra un riesgo de experimentar una caída libre igual o superior del área de trabajo. |
8 |
Pieza |
T.A.R. Cd. Xxxxxx (C.T.620) |
207 |
35370015280 |
El xxxxx xx xxxxxx D tipo paracaidista de alta resistencia y peso ligero. Con un amplio rango de movimiento, herrajes forjados para mayor resistencia y materiales de tejido fabricados de nylon ligero que ofrece una comodidad inigualable. Usan hebillas complementarias para las piernas, que se pueden ajustar rápidamente. Para facilitar su identificación, los arneses son amarillos con correas negras para las piernas. , que cumpla con la norma de seguridad de Petróleos Mexicanos GI-9. Talla grande |
8 |
Pieza |
T.A.R. Cd. Xxxxxx (C.T.620) |
208 |
35370013898 |
Cono para una mayor visibilidad alrededor de las obras de construcción o las escenas de accidentes. Los señalamientos serán color naranja con material reflectivo que ofrezcan una mayor visibilidad nocturna. Estarán fabricados de PVC para soportar el viento y los riesgos del camino. Para utilizarse en cualquier sitio. Señalamientos con una base tipo W mejorada un cuerpo cónico, anaranjado de alta visibilidad y revestimiento blanco interior, de 36" de alto. |
4 |
Pieza |
T.A.R. Cd. Xxxxxx (C.T.620) |
209 |
35370009820 |
Guantes de cuero estilo No.3 para trabajos generales en talla única, palma y dorso flor de oscaria de res de primera con espesor de 1.3 mm. a 1.7 mm., refuerzo en palma y dedo índice con espesor de 1.5 mm. A 1.8 mm. con puño de carnaza de primera, con la leyenda de PEMEX impresa con tinta indeleble color negro y cosido con hilo de algodón con las medidas siguientes: largo de la palma 18.5 cm., ancho de la palma 12.5 cm, largo xxx xxxx 7.5 cm., ancho xxx xxxx 15.0 cm., largo total 26.0 cm según norma Pemex No. 02.0.13, modelo Tipo II, |
400 |
Par |
T.A.R. Cd. Xxxxxx (C.T.620) |
210 |
35365172800 |
Tapete dieléctrico, compuesto, tipo 2 cloruro de vinilo, resistencia dieléctrica tipo 2: 30,000 volts, protección dieléctrica 20,000 volts, uso máximo recomendado: 17,000 volts, de 1/4 de pulgada de espesor, antiderrapante, de 90 cm de ancho por 3 mts. de largo, color negro. |
2 |
Pieza |
T.A.R. Cd. Xxxxxx (C.T.620) |
211 |
35370000503 |
Regadera de emergencia/lavaojos/lavacara combinada, fabricada en tubería galvanizada en caliente de pared gruesa, cédula 80, para montaje en el piso, con receptor de lavaojos xx xxxxx inoxidable. Válvulas de bronce cromado, de operación continua, accionadores xx xxxxx inoxidable con gráfica que explica su operación. Válvula de 1" en la regadera. Válvula en la estación lavaojos o lavaojos/lavacara de 1/2" Cabeza de regadera xx xxxxx inoxidable, con cabeza regulada para ofrecer un suministro de 30 gpm, y un patrón de un mínimo de 20" de hasta un área blanco de 60" mas arriba del piso de la regadera. Las cabezas de las regaderas son reguladas para suministrar 30 gpm. Cabeza de lavaojos/lavacara xx xxxxx inoxidable, con protectores de polvos, sujetadas con xxxxxx xx xxxxx inoxidable. Regulador auto-ajustable que garantiza un flujo constante y uniforme. Conexión de suministro de 1 1/4 |
1 |
Pieza |
T.A.R. Cd. Xxxxxx (C.T.620) |
212 |
35370003931 |
Xxxxxxx tipo plancha Longitud Completa, 1.83 x 0.406m peso 7.3 Kg. Las planchas son de xxxxxx xx xxxxx para uso xxxxxx, a prueba de intemperie, con espesor de 19 mm., y acabada con dos capas de barniz claro. Integran grandes hoyos para las manos que facilitan el manejo. Usara runners de 19 mm de diámetro en el fondo para facilitar el izaje. Se surtirá con cuatro correas para la sujeción del paciente. |
1 |
Pieza |
T.A.R. Cd. Xxxxxx (C.T.620) |
213 |
35370015261 |
Casco de seguridad contra impactos, que ofrezca protección en cumplimiento con las clases A, B y C de la norma ANSI Z89, fabricado en polipropileno de alta densidad, medida estándar, con visera, equipado con suspensión de 6 puntos tipo matraca, que cuente con ranuras para la instalación de accesorios incluyendo las orejeras y caretas, en color blanco, que cumpla con la norma NRF-058-PEMEX-2004, con barbiquejo. |
80 |
Pieza |
T.A.R. Cd. Mante (C.T.621) |
214 |
35370007494 |
Lente monolenticular, mica de policarbonato contra impacto de 2mm de espesor, diseñado en base dual 9 transparente VLT-90% que cuenta con aprobaciones ANSI Z87-1989 y 99.9% de absorción xx xxxxx UV. Puente nasal universal de ajuste a través de bandas blandas y cojinetes de confort a la altura de las cejas que permite ventilar el equipo. Anchura frontal de la mica (de lado a lado) 139mm (nominal) con recubrimiento antiempañante xx xxxxx acción, una capa hodrofolica que es la que absorbe la humedad y la retorna al medio ambiente circulante, capa hidrofóbica que reacciona con la humedad, activando la superficie tratada del lente, formando una superficie delgada de agua e invisible, creando un efecto de laminación. Modelo Génesis S3204, Que cumpla con la NRF-007-PEMEX-2008, con cordón. |
80 |
Pieza |
T.A.R. Cd. Mante (C.T.621) |
215 |
35370015227 |
Respirador contra bajas concentraciones de gases, vapores, humos, neblinas y polvos, media máscara (cubre boca y nariz), con dos porta filtros desechables colocados lateralmente, para cartuchos químicos y filtros mecánicos, válvulas de exhalación e inhalación banda elástica ajustable e intercambiable y funda sudadera de algodón, modelo VALU AIR 302500, con 2 cartuchos modelo 1053 que cumpla con la norma NRF-123-PEMEX |
16 |
Pieza |
T.A.R. Cd. Mante (C.T.621) |
216 |
35370015240 |
Impermeable de 35 milésimas de espesor de PVC, modelo 200 C, color amarillo, talla grande (42) |
12 |
Pieza |
T.A.R. Cd. Mante (C.T.621) |
217 |
35370013903 |
Cono o manga de viento de 18” de diámetro de vinilo color anaranjado fluorescente de 199 gr. son resistentes a la oxidación y con alta visibilidad, el diámetro mayor o boca será de 470 mm. con una longitud de 2.44 m con diámetro de la punta de 299 mm cuenta con ojales xx xxxxx Nº 2, en la periferia del cono en la boca del cono o manga. |
2 |
Pieza |
T.A.R. Cd. Mante (C.T.621) |
218 |
35370015223 |
Cable de vida con amortiguador integrado, que cuente con dos ganchos de auto cierre y candado automático, los ganchos xx xxxxx con un limite de aplicación según la norma, las gargantas de 3/4 pulgada y un diámetro xx xxxxx integral del cable del amortiguador para soportar el choque del softop 1/4 pulgada, la cuerda de nylon del seis pie brinda seguridad para trabajar en las alturas. El equipo de protección personal es utilizado como Limitación o Restricción de Movimientos, incluyendo el absorbedor de impactos para aquellos trabajos donde se registra un riesgo de experimentar una caída libre igual o superior del área de trabajo. |
3 |
Pieza |
T.A.R. Cd. Mante (C.T.621) |
219 |
35370015280 |
El xxxxx xx xxxxxx D tipo paracaidista de alta resistencia y peso ligero. Con un amplio rango de movimiento, herrajes forjados para mayor resistencia y materiales de tejido fabricados de nylon ligero que ofrece una comodidad inigualable. Usan hebillas complementarias para las piernas, que se pueden ajustar rápidamente. Para facilitar su identificación, los arneses son amarillos con correas negras para las piernas. , que cumpla con la norma de seguridad de Petróleos Mexicanos GI-9. Talla grande |
3 |
Pieza |
T.A.R. Cd. Mante (C.T.621) |
220 |
35370013898 |
Cono para una mayor visibilidad alrededor de las obras de construcción o las escenas de accidentes. Los señalamientos serán color naranja con material reflectivo que ofrezcan una mayor visibilidad nocturna. Estarán fabricados de PVC para soportar el viento y los riesgos del camino. Para utilizarse en cualquier sitio. Señalamientos con una base tipo W mejorada un cuerpo cónico, anaranjado de alta visibilidad y revestimiento blanco interior, de 36" de alto. |
2 |
Pieza |
T.A.R. Cd. Mante (C.T.621) |
221 |
35370009820 |
Guantes de cuero estilo No.3 para trabajos generales en talla única, palma y dorso flor de oscaria de res de primera con espesor de 1.3 mm. a 1.7 mm., refuerzo en palma y dedo índice con espesor de 1.5 mm. A 1.8 mm. con puño de carnaza de primera, con la leyenda de PEMEX impresa con tinta indeleble color negro y cosido con hilo de algodón con las medidas siguientes: largo de la palma 18.5 cm., ancho de la palma 12.5 cm, largo xxx xxxx 7.5 cm., ancho xxx xxxx 15.0 cm., largo total 26.0 cm según norma Pemex No. 02.0.13, modelo Tipo II, |
80 |
Par |
T.A.R. Cd. Mante (C.T.621) |
222 |
35365182300 |
BOTAS
IMPERMEABLES X/XXXXXXXXX X-00 |
2 |
Par |
T.A.R. Cd. Mante (C.T.621) |
223 |
35370003931 |
Xxxxxxx tipo plancha Longitud Completa, 1.83 x 0.406m peso 7.3 Kg. Las planchas son de xxxxxx xx xxxxx para uso xxxxxx, a prueba de intemperie, con espesor de 19 mm., y acabada con dos capas de barniz claro. Integran grandes hoyos para las manos que facilitan el manejo. Usara runners de 19 mm de diámetro en el fondo para facilitar el izaje. Se surtirá con cuatro correas para la sujeción del paciente. |
1 |
Pieza |
T.A.R. Cd. Mante (C.T.621) |
224 |
35360111100 |
Botiquín de primeros auxilios sin dotación fabricado en lámina xx xxxxx rolada en frío, con dimensiones de 25 X 35 X 7.5 CM, hecho de lámina, con calcomanía reflejante, en plástico vinyl. |
8 |
Pieza |
T.A.R. Cd. Victoria (C.T.622) |
225 |
35370015264 |
Casco de seguridad contra impactos, que ofrezca protección en cumplimiento con las clases A, B y C de la norma ANSI Z89, fabricado en polietileno de alta densidad, medida estándar, con visera, equipado con suspensión de 6 puntos tipo matraca, que cuente con ranuras para la instalación de accesorios incluyendo las orejeras y caretas, en color rojo, que cumpla con la norma NRF-058-PEMEX-2004 |
6 |
Pieza |
T.A.R. Cd. Victoria (C.T.622) |
226 |
35370015261 |
Casco de seguridad contra impactos, que ofrezca protección en cumplimiento con las clases A, B y C de la norma ANSI Z89, fabricado en polipropileno de alta densidad, medida estándar, con visera, equipado con suspensión de 6 puntos tipo matraca, que cuente con ranuras para la instalación de accesorios incluyendo las orejeras y caretas, en color blanco, que cumpla con la norma NRF-058-PEMEX-2004, con barbiquejo. |
40 |
Pieza |
T.A.R. Cd. Victoria (C.T.622) |
227 |
35370007494 |
Lente monolenticular, mica de policarbonato contra impacto de 2mm de espesor, diseñado en base dual 9 transparente VLT-90% que cuenta con aprobaciones ANSI Z87-1989 y 99.9% de absorción xx xxxxx UV. Puente nasal universal de ajuste a través de bandas blandas y cojinetes de confort a la altura de las cejas que permite ventilar el equipo. Anchura frontal de la mica (de lado a lado) 139mm (nominal) con recubrimiento antiempañante xx xxxxx acción, una capa hodrofolica que es la que absorbe la humedad y la retorna al medio ambiente circulante, capa hidrofóbica que reacciona con la humedad, activando la superficie tratada del lente, formando una superficie delgada de agua e invisible, creando un efecto de laminación. Modelo Génesis S3204, Que cumpla con la NRF-007-PEMEX-2008, con cordón. |
102 |
Pieza |
T.A.R. Cd. Victoria (C.T.622) |
228 |
35370015224 |
Lámpara de seguridad, clasificado por UL. y MSHA, para su uso en mezclas de gas y aire. Clase I, Grupos C y D, incluyendo el éter, gas natural, acetona, alcoholes, nafta, gasolina, petróleo crudo, propano, butano, benceno y benzol, lámpara de tres baterías "D", con foco PR2, con protector de apagador, porta lámpara y foco PR2 de repuesto. |
2 |
Pieza |
T.A.R. Cd. Victoria (C.T.622) |
229 |
35370015227 |
Respirador contra bajas concentraciones de gases, vapores, humos, neblinas y polvos, media máscara (cubre boca y nariz), con dos porta filtros desechables colocados lateralmente, para cartuchos químicos y filtros mecánicos, válvulas de exhalación e inhalación banda elástica ajustable e intercambiable y funda sudadera de algodón, modelo VALU AIR 302500, con 2 cartuchos modelo 1053 que cumpla con la norma NRF-123-PEMEX |
4 |
Pieza |
T.A.R. Cd. Victoria (C.T.622) |
230 |
35370015240 |
Impermeable de 35 milésimas de espesor de PVC, modelo 200 C, color amarillo, talla grande (42) |
12 |
Pieza |
T.A.R. Cd. Victoria (C.T.622) |
231 |
35370015267 |
Impermeable de 35 milésimas de espesor de PVC, modelo 200 C, color amarillo, talla extragrande (44) |
12 |
Pieza |
T.A.R. Cd. Victoria (C.T.622) |
232 |
35370013903 |
Cono o manga de viento de 18” de diámetro de vinilo color anaranjado fluorescente de 199 gr. son resistentes a la oxidación y con alta visibilidad, el diámetro mayor o boca será de 470 mm. con una longitud de 2.44 m con diámetro de la punta de 299 mm cuenta con ojales xx xxxxx Nº 2, en la periferia del cono en la boca del cono o manga. |
2 |
Pieza |
T.A.R. Cd. Victoria (C.T.622) |
233 |
35370015223 |
Cable de vida con amortiguador integrado, que cuente con dos ganchos de auto cierre y candado automático, los ganchos xx xxxxx con un limite de aplicación según la norma, las gargantas de 3/4 pulgada y un diámetro xx xxxxx integral del cable del amortiguador para soportar el choque del softop 1/4 pulgada, la cuerda de nylon del seis pie brinda seguridad para trabajar en las alturas. El equipo de protección personal es utilizado como Limitación o Restricción de Movimientos, incluyendo el absorbedor de impactos para aquellos trabajos donde se registra un riesgo de experimentar una caída libre igual o superior del área de trabajo. |
1 |
Pieza |
T.A.R. Cd. Victoria (C.T.622) |
234 |
35370015280 |
El xxxxx xx xxxxxx D tipo paracaidista de alta resistencia y peso ligero. Con un amplio rango de movimiento, herrajes forjados para mayor resistencia y materiales de tejido fabricados de nylon ligero que ofrece una comodidad inigualable. Usan hebillas complementarias para las piernas, que se pueden ajustar rápidamente. Para facilitar su identificación, los arneses son amarillos con correas negras para las piernas. , que cumpla con la norma de seguridad de Petróleos Mexicanos GI-9. Talla grande |
2 |
Pieza |
T.A.R. Cd. Victoria (C.T.622) |
235 |
35370013898 |
Cono para una mayor visibilidad alrededor de las obras de construcción o las escenas de accidentes. Los señalamientos serán color naranja con material reflectivo que ofrezcan una mayor visibilidad nocturna. Estarán fabricados de PVC para soportar el viento y los riesgos del camino. Para utilizarse en cualquier sitio. Señalamientos con una base tipo W mejorada un cuerpo cónico, anaranjado de alta visibilidad y revestimiento blanco interior, de 36" de alto. |
4 |
Pieza |
T.A.R. Cd. Victoria (C.T.622) |
236 |
35370009795 |
XXXXXX
XX XXXXX XXXXXXX P/CHOFER |
80 |
Par |
T.A.R. Cd. Victoria (C.T.622) |
237 |
35370009820 |
Guantes de cuero estilo No.3 para trabajos generales en talla única, palma y dorso flor de oscaria de res de primera con espesor de 1.3 mm. a 1.7 mm., refuerzo en palma y dedo índice con espesor de 1.5 mm. A 1.8 mm. con puño de carnaza de primera, con la leyenda de PEMEX impresa con tinta indeleble color negro y cosido con hilo de algodón con las medidas siguientes: largo de la palma 18.5 cm., ancho de la palma 12.5 cm, largo xxx xxxx 7.5 cm., ancho xxx xxxx 15.0 cm., largo total 26.0 cm según norma Pemex No. 02.0.13, modelo Tipo II, |
48 |
Par |
T.A.R. Cd. Victoria (C.T.622) |
238 |
35365172800 |
Tapete dieléctrico, compuesto, tipo 2 cloruro de vinilo, resistencia dieléctrica tipo 2: 30,000 volts, protección dieléctrica 20,000 volts, uso máximo recomendado: 17,000 volts, de 1/4 de pulgada de espesor, antiderrapante, de 90 cm de ancho por 3 mts. de largo, color negro. |
1 |
Pieza |
T.A.R. Cd. Victoria (C.T.622) |
239 |
35370015255 |
Tipo
Pantallas (visores) |
4 |
Pieza |
T.A.R. Cd. Xxxxxx (C.T.623) |
240 |
35360217200 |
Goggle de seguridad de bajo perfil, para salpicaduras e impactos, con lente tórico para mejorar la óptica y visión periférica, sistema de ventilación indirecta que minimiza el empañado, con banda de sujeción de neopreno, mica transparente, que cumpla con las normas XXXX X00.0.-0000, x XXX-000-XXXXX-0000 |
0 |
Xxxxx |
X.X.X. Xx. Xxxxxx (C.T.623) |
241 |
35370015224 |
Lámpara de seguridad, clasificado por UL. y MSHA, para su uso en mezclas de gas y aire. Clase I, Grupos C y D, incluyendo el éter, gas natural, acetona, alcoholes, nafta, gasolina, petróleo crudo, propano, butano, benceno y benzol, lámpara de tres baterías "D", con foco PR2, con protector de apagador, porta lámpara y foco PR2 de repuesto. |
3 |
Pieza |
T.A.R. Cd. Xxxxxx (C.T.623) |
242 |
35370015227 |
Respirador contra bajas concentraciones de gases, vapores, humos, neblinas y polvos, media máscara (cubre boca y nariz), con dos porta filtros desechables colocados lateralmente, para cartuchos químicos y filtros mecánicos, válvulas de exhalación e inhalación banda elástica ajustable e intercambiable y funda sudadera de algodón, modelo VALU AIR 302500, con 2 cartuchos modelo 1053 que cumpla con la norma NRF-123-PEMEX |
3 |
Pieza |
T.A.R. Cd. Xxxxxx (C.T.623) |
243 |
35370015203 |
RESPIRADOR
DESECHABLE MODELO F333V |
20 |
Pieza |
T.A.R. Cd. Xxxxxx (C.T.623) |
244 |
35370015278 |
CINTURON
DE SEGURIDAD |
8 |
Pieza |
T.A.R. Cd. Xxxxxx (C.T.623) |
245 |
35370015223 |
Cable de vida con amortiguador integrado, que cuente con dos ganchos de auto cierre y candado automático, los ganchos xx xxxxx con un limite de aplicación según la norma, las gargantas de 3/4 pulgada y un diámetro xx xxxxx integral del cable del amortiguador para soportar el choque del softop 1/4 pulgada, la cuerda de nylon del seis pie brinda seguridad para trabajar en las alturas. El equipo de protección personal es utilizado como Limitación o Restricción de Movimientos, incluyendo el absorbedor de impactos para aquellos trabajos donde se registra un riesgo de experimentar una caída libre igual o superior del área de trabajo. |
2 |
Pieza |
T.A.R. Cd. Xxxxxx (C.T.623) |
246 |
35370015280 |
El xxxxx xx xxxxxx D tipo paracaidista de alta resistencia y peso ligero. Con un amplio rango de movimiento, herrajes forjados para mayor resistencia y materiales de tejido fabricados de nylon ligero que ofrece una comodidad inigualable. Usan hebillas complementarias para las piernas, que se pueden ajustar rápidamente. Para facilitar su identificación, los arneses son amarillos con correas negras para las piernas. , que cumpla con la norma de seguridad de Petróleos Mexicanos GI-9. Talla grande |
2 |
Pieza |
T.A.R. Cd. Xxxxxx (C.T.623) |
247 |
35370013898 |
Cono para una mayor visibilidad alrededor de las obras de construcción o las escenas de accidentes. Los señalamientos serán color naranja con material reflectivo que ofrezcan una mayor visibilidad nocturna. Estarán fabricados de PVC para soportar el viento y los riesgos del camino. Para utilizarse en cualquier sitio. Señalamientos con una base tipo W mejorada un cuerpo cónico, anaranjado de alta visibilidad y revestimiento blanco interior, de 36" de alto. |
2 |
Pieza |
T.A.R. Cd. Xxxxxx (C.T.623) |
248 |
35370009795 |
XXXXXX
XX XXXXX XXXXXXX P/CHOFER |
20 |
Par |
T.A.R. Cd. Xxxxxx (C.T.623) |
249 |
35370009820 |
Guantes de cuero estilo No.3 para trabajos generales en talla única, palma y dorso flor de oscaria de res de primera con espesor de 1.3 mm. a 1.7 mm., refuerzo en palma y dedo índice con espesor de 1.5 mm. A 1.8 mm. con puño de carnaza de primera, con la leyenda de PEMEX impresa con tinta indeleble color negro y cosido con hilo de algodón con las medidas siguientes: largo de la palma 18.5 cm., ancho de la palma 12.5 cm, largo xxx xxxx 7.5 cm., ancho xxx xxxx 15.0 cm., largo total 26.0 cm según norma Pemex No. 02.0.13, modelo Tipo II, |
59 |
Par |
T.A.R. Cd. Xxxxxx (C.T.623) |
250 |
35365182300 |
BOTAS
IMPERMEABLES X/XXXXXXXXX X-00 |
2 |
Par |
T.A.R. Cd. Xxxxxx (C.T.623) |
251 |
35365182400 |
BOTAS
IMPERMEABLES X/XXXXXXXXX X-00 |
1 |
Par |
T.A.R. Cd. Xxxxxx (C.T.623) |
252 |
35370015264 |
Casco de seguridad contra impactos, que ofrezca protección en cumplimiento con las clases A, B y C de la norma ANSI Z89, fabricado en polietileno de alta densidad, medida estándar, con visera, equipado con suspensión de 6 puntos tipo matraca, que cuente con ranuras para la instalación de accesorios incluyendo las orejeras y caretas, en color rojo, que cumpla con la norma NRF-058-PEMEX-2004 |
8 |
Pieza |
T.A.R. Zacatecas (C.T.624) |
253 |
35370015261 |
Casco de seguridad contra impactos, que ofrezca protección en cumplimiento con las clases A, B y C de la norma ANSI Z89, fabricado en polipropileno de alta densidad, medida estándar, con visera, equipado con suspensión de 6 puntos tipo matraca, que cuente con ranuras para la instalación de accesorios incluyendo las orejeras y caretas, en color blanco, que cumpla con la norma NRF-058-PEMEX-2004, con barbiquejo. |
39 |
Pieza |
T.A.R. Zacatecas (C.T.624) |
254 |
35370007494 |
Lente monolenticular, mica de policarbonato contra impacto de 2mm de espesor, diseñado en base dual 9 transparente VLT-90% que cuenta con aprobaciones ANSI Z87-1989 y 99.9% de absorción xx xxxxx UV. Puente nasal universal de ajuste a través de bandas blandas y cojinetes de confort a la altura de las cejas que permite ventilar el equipo. Anchura frontal de la mica (de lado a lado) 139mm (nominal) con recubrimiento antiempañante xx xxxxx acción, una capa hodrofolica que es la que absorbe la humedad y la retorna al medio ambiente circulante, capa hidrofóbica que reacciona con la humedad, activando la superficie tratada del lente, formando una superficie delgada de agua e invisible, creando un efecto de laminación. Modelo Génesis S3204, Que cumpla con la NRF-007-PEMEX-2008, con cordón. |
39 |
Pieza |
T.A.R. Zacatecas (C.T.624) |
255 |
35360173500 |
TAPON DESECHABLE MODELO MAX 30 CON CORDON CON NRR DE 33DB |
79 |
Par |
T.A.R. Zacatecas (C.T.624) |
256 |
35370015227 |
Respirador contra bajas concentraciones de gases, vapores, humos, neblinas y polvos, media máscara (cubre boca y nariz), con dos porta filtros desechables colocados lateralmente, para cartuchos químicos y filtros mecánicos, válvulas de exhalación e inhalación banda elástica ajustable e intercambiable y funda sudadera de algodón, modelo VALU AIR 302500, con 2 cartuchos modelo 1053 que cumpla con la norma NRF-123-PEMEX |
10 |
Pieza |
T.A.R. Zacatecas (C.T.624) |
257 |
35370015203 |
RESPIRADOR
DESECHABLE MODELO F333V |
79 |
Pieza |
T.A.R. Zacatecas (C.T.624) |
258 |
35370015251 |
Impermeable de 35 milésimas de espesor de PVC, modelo 200 C, color amarillo, talla chica (38) |
8 |
Pieza |
T.A.R. Zacatecas (C.T.624) |
259 |
35370015240 |
Impermeable de 35 milésimas de espesor de PVC, modelo 200 C, color amarillo, talla grande (42) |
16 |
Pieza |
T.A.R. Zacatecas (C.T.624) |
260 |
35370015278 |
CINTURON
DE SEGURIDAD |
32 |
Pieza |
T.A.R. Zacatecas (C.T.624) |
261 |
35370013903 |
Cono o manga de viento de 18” de diámetro de vinilo color anaranjado fluorescente de 199 gr. son resistentes a la oxidación y con alta visibilidad, el diámetro mayor o boca será de 470 mm. con una longitud de 2.44 m con diámetro de la punta de 299 mm cuenta con ojales xx xxxxx Nº 2, en la periferia del cono en la boca del cono o manga. |
2 |
Pieza |
T.A.R. Zacatecas (C.T.624) |
262 |
35370015223 |
Cable de vida con amortiguador integrado, que cuente con dos ganchos de auto cierre y candado automático, los ganchos xx xxxxx con un limite de aplicación según la norma, las gargantas de 3/4 pulgada y un diámetro xx xxxxx integral del cable del amortiguador para soportar el choque del softop 1/4 pulgada, la cuerda de nylon del seis pie brinda seguridad para trabajar en las alturas. El equipo de protección personal es utilizado como Limitación o Restricción de Movimientos, incluyendo el absorbedor de impactos para aquellos trabajos donde se registra un riesgo de experimentar una caída libre igual o superior del área de trabajo. |
1 |
Pieza |
T.A.R. Zacatecas (C.T.624) |
263 |
35370015280 |
El xxxxx xx xxxxxx D tipo paracaidista de alta resistencia y peso ligero. Con un amplio rango de movimiento, herrajes forjados para mayor resistencia y materiales de tejido fabricados de nylon ligero que ofrece una comodidad inigualable. Usan hebillas complementarias para las piernas, que se pueden ajustar rápidamente. Para facilitar su identificación, los arneses son amarillos con correas negras para las piernas. , que cumpla con la norma de seguridad de Petróleos Mexicanos GI-9. Talla grande |
1 |
Pieza |
T.A.R. Zacatecas (C.T.624) |
264 |
35370013898 |
Cono para una mayor visibilidad alrededor de las obras de construcción o las escenas de accidentes. Los señalamientos serán color naranja con material reflectivo que ofrezcan una mayor visibilidad nocturna. Estarán fabricados de PVC para soportar el viento y los riesgos del camino. Para utilizarse en cualquier sitio. Señalamientos con una base tipo W mejorada un cuerpo cónico, anaranjado de alta visibilidad y revestimiento blanco interior, de 36" de alto. |
8 |
Pieza |
T.A.R. Zacatecas (C.T.624) |
265 |
35370015243 |
Guante de nitrilo, fabricado en tela de algodón con tejido de punto, con recubrimiento extra pesado de nitrilo para brindar la mejor combinación de resistencia a la abrasión, al corte, desgarre, perforación, diseñado para el manejo de objetos con superficies abrasivas, y con filos, efectivos para grasas y aceites, espesor 17 milésimas, 11" longitud, interior forrado con borra algodón, que cumpla con la especificación ASTM F739, medida: 8, color: verde. |
19 |
Par |
T.A.R. Zacatecas (C.T.624) |
266 |
35370009820 |
Guantes de cuero estilo No.3 para trabajos generales en talla única, palma y dorso flor de oscaria de res de primera con espesor de 1.3 mm. a 1.7 mm., refuerzo en palma y dedo índice con espesor de 1.5 mm. A 1.8 mm. con puño de carnaza de primera, con la leyenda de PEMEX impresa con tinta indeleble color negro y cosido con hilo de algodón con las medidas siguientes: largo de la palma 18.5 cm., ancho de la palma 12.5 cm, largo xxx xxxx 7.5 cm., ancho xxx xxxx 15.0 cm., largo total 26.0 cm según norma Pemex No. 02.0.13, modelo Tipo II, |
80 |
Par |
T.A.R. Zacatecas (C.T.624) |
267 |
35370015255 |
Tipo
Pantallas (visores) |
1 |
Pieza |
T.A.R. Matehuala (C.T.625) |
268 |
35370015224 |
Lámpara de seguridad, clasificado por UL. y MSHA, para su uso en mezclas de gas y aire. Clase I, Grupos C y D, incluyendo el éter, gas natural, acetona, alcoholes, nafta, gasolina, petróleo crudo, propano, butano, benceno y benzol, lámpara de tres baterías "D", con foco PR2, con protector de apagador, porta lámpara y foco PR2 de repuesto. |
6 |
Pieza |
T.A.R. Matehuala (C.T.625) |
269 |
35360173500 |
TAPON DESECHABLE MODELO MAX 30 CON CORDON CON NRR DE 33DB |
16 |
Par |
T.A.R. Matehuala (C.T.625) |
270 |
35370015277 |
CINTURON
DE SEGURIDAD |
2 |
Pieza |
T.A.R. Matehuala (C.T.625) |
271 |
35370015197 |
CINTURON
DE SEGURIDAD |
2 |
Pieza |
T.A.R. Matehuala (C.T.625) |
272 |
35370015278 |
CINTURON
DE SEGURIDAD |
2 |
Pieza |
T.A.R. Matehuala (C.T.625) |
273 |
35370015223 |
Cable de vida con amortiguador integrado, que cuente con dos ganchos de auto cierre y candado automático, los ganchos xx xxxxx con un limite de aplicación según la norma, las gargantas de 3/4 pulgada y un diámetro xx xxxxx integral del cable del amortiguador para soportar el choque del softop 1/4 pulgada, la cuerda de nylon del seis pie brinda seguridad para trabajar en las alturas. El equipo de protección personal es utilizado como Limitación o Restricción de Movimientos, incluyendo el absorbedor de impactos para aquellos trabajos donde se registra un riesgo de experimentar una caída libre igual o superior del área de trabajo. |
2 |
Pieza |
T.A.R. Matehuala (C.T.625) |
274 |
35370015280 |
El xxxxx xx xxxxxx D tipo paracaidista de alta resistencia y peso ligero. Con un amplio rango de movimiento, herrajes forjados para mayor resistencia y materiales de tejido fabricados de nylon ligero que ofrece una comodidad inigualable. Usan hebillas complementarias para las piernas, que se pueden ajustar rápidamente. Para facilitar su identificación, los arneses son amarillos con correas negras para las piernas. , que cumpla con la norma de seguridad de Petróleos Mexicanos GI-9. Talla grande |
2 |
Pieza |
T.A.R. Matehuala (C.T.625) |
275 |
35370015243 |
Guante de nitrilo, fabricado en tela de algodón con tejido de punto, con recubrimiento extra pesado de nitrilo para brindar la mejor combinación de resistencia a la abrasión, al corte, desgarre, perforación, diseñado para el manejo de objetos con superficies abrasivas, y con filos, efectivos para grasas y aceites, espesor 17 milésimas, 11" longitud, interior forrado con borra algodón, que cumpla con la especificación ASTM F739, medida: 8, color: verde. |
25 |
Par |
T.A.R. Matehuala (C.T.625) |
Grupo 2
MANGUERAS CONTRA INCENDIO
SOLICITUD DE PEDIDO NBA 10264762
Posición |
Codificación |
Texto breve de la Codificación |
Cantidad |
Pieza |
Ctro. De Trabajo |
1 |
1430010681 |
MANGUERA CONTRAINCENDIO Normas de fabricación A VII-12.3.1 Tipo de servicio Industrial contra incendio Fluido a manejar Agua Presión de trabajo (Lbs/Pulg2) 600 Rango Temperatura operación(°C)TEMP. ELEVADA Condición del medio ambiente Abrasión Diámetro nominal (Pulg) 1.5 Longitud (Metros/Pies) 15.2
Con cuatro capas extruidas en un solo proceso sin el uso de pegamentos ni adhesivos para evitar separaciones. Primer capa de hule nitrilo, segunda capa textil circular, tercera capa de hule nitrilo y cuarta capa de elastómero de alta resistencia, con coples de aluminio en cada extremo, hembra giratorio en uno y macho fijo en otro tipo nsht. con certificado FM y que cumpla con la norma NFPA 1961, cumple y supera la norma PEMEX NRF-115-PEMEX-2006
|
16 |
Pieza |
T.A.R.
Cadereyta, N.L. |
2 |
1430010681 |
MANGUERA CONTRAINCENDIO Normas de fabricación A VII-12.3.1 Tipo de servicio Industrial contra incendio Fluido a manejar Agua Presión de trabajo (Lbs/Pulg2) 600 Rango Temperatura operación(°C)TEMP. ELEVADA Condición del medio ambiente Abrasión Diámetro nominal (Pulg) 1.5 Longitud (Metros/Pies) 15.2 Tipo de conexión Macho - Hembra giratoria
Con cuatro capas extruidas en un solo proceso sin el uso de pegamentos ni adhesivos para evitar separaciones. Primer capa de hule nitrilo, segunda capa textil circular, tercera capa de hule nitrilo y cuarta capa de elastómero de alta resistencia, con coples de aluminio en cada extremo, hembra giratorio en uno y macho fijo en otro tipo nsht. con certificado FM y que cumpla con la norma NFPA 1961, cumple y supera la norma PEMEX NRF-115-PEMEX-2006 |
4 |
Pieza |
T.A.R.. Sta. Xxxxxxxx, N.L (C.T. 604) |
3 |
1420411100 |
MANGUERA CONTRAINCENDIO Especificación NFPA-1961 Tipo de servicio Industrial contra incendio Fluido a manejar Agua Presión de trabajo (Lbs/Pulg2) 125 Temperatura de operación (°C) 25° Condición del medio ambiente Productos Petrolíferos Acabado Reforzada Diámetro nominal (Pulg) 2.5 Longitud (Metros/Pies) 15 MT Tipo de conexión Macho - Hembra giratoria Tipo de Construcción del tubo Liso
Con cuatro capas extruidas en un solo proceso sin el uso de pegamentos ni adhesivos para evitar separaciones. Primer capa de hule nitrilo, segunda capa textil circular, tercera capa de hule nitrilo y cuarta capa de elastómero de alta resistencia, con coples de aluminio en cada extremo, hembra giratorio en uno y macho fijo en otro tipo NSTH. Con certificado FM y que cumpla con la norma NFPA 1961, cumple y supera la norma PEMEX NRF-115-PEMEX-2006
|
4 |
Pieza |
T.A.D. Sta. Xxxxxxxx, N.L. (C.T. 604) |
4 |
1430010681 |
MANGUERA CONTRAINCENDIO Normas de fabricación A VII-12.3.1 Tipo de servicio Industrial contra incendio Fluido a manejar Agua Presión de trabajo (Lbs/Pulg2) 600 Rango Temperatura operación(°C)TEMP. ELEVADA Condición del medio ambiente Abrasión Diámetro nominal (Pulg) 1.5 Longitud (Metros/Pies) 15.2 Tipo de conexión Macho - Hembra giratoria
Con cuatro capas extruidas en un solo proceso sin el uso de pegamentos ni adhesivos para evitar separaciones. Primer capa de hule nitrilo, segunda capa textil circular, tercera capa de hule nitrilo y cuarta capa de elastómero de alta resistencia, con coples de aluminio en cada extremo, hembra giratorio en uno y macho fijo en otro tipo nsht. con certificado FM y que cumpla con la norma NFPA 1961, cumple y supera la norma PEMEX XXX-000-XXXXX-0000
|
0 |
Xxxxx |
X.X.X. Xxxxxxxx, Xxxx. (C.T. 608) |
5 |
1430010681 |
MANGUERA CONTRAINCENDIO Normas de fabricación A VII-12.3.1 Tipo de servicio Industrial contra incendio Fluido a manejar Agua Presión de trabajo (Lbs/Pulg2) 600 Rango Temperatura operación(°C)TEMP. ELEVADA Condición del medio ambiente Abrasión Diámetro nominal (Pulg) 1.5 Longitud (Metros/Pies) 15.2 Tipo de conexión Macho - Hembra giratoria
Con cuatro capas extruidas en un solo proceso sin el uso de pegamentos ni adhesivos para evitar separaciones. Primer capa de hule nitrilo, segunda capa textil circular, tercera capa de hule nitrilo y cuarta capa de elastómero de alta resistencia, con coples de aluminio en cada extremo, hembra giratorio en uno y macho fijo en otro tipo nsht. con certificado FM y que cumpla con la norma NFPA 1961, cumple y supera la norma PEMEX NRF-115-PEMEX-2006
|
16 |
Pieza |
T.A.D. Reynosa, Tamps (C.T. 609) |
6 |
1430010681 |
MANGUERA CONTRAINCENDIO Normas de fabricación A VII-12.3.1 Tipo de servicio Industrial contra incendio Fluido a manejar Agua Presión de trabajo (Lbs/Pulg2) 600 Rango Temperatura operación(°C)TEMP. ELEVADA Condición del medio ambiente Abrasión Diámetro nominal (Pulg) 1.5 Longitud (Metros/Pies) 15.2 Tipo de conexión Macho - Hembra giratoria
Con cuatro capas extruidas en un solo proceso sin el uso de pegamentos ni adhesivos para evitar separaciones. Primer capa de hule nitrilo, segunda capa textil circular, tercera capa de hule nitrilo y cuarta capa de elastómero de alta resistencia, con coples de aluminio en cada extremo, hembra giratorio en uno y macho fijo en otro tipo nsht. con certificado FM y que cumpla con la norma NFPA 1961, cumple y supera la norma PEMEX NRF-115-PEMEX-2006
|
4 |
Pieza |
T.A.D. Chihuahua, Chih. (C.T. 611) |
7 |
1430010681 |
MANGUERA CONTRAINCENDIO Normas de fabricación A VII-12.3.1 Tipo de servicio Industrial contra incendio Fluido a manejar Agua Presión de trabajo (Lbs/Pulg2) 600 Rango Temperatura operación(°C)TEMP. ELEVADA Condición del medio ambiente Abrasión Diámetro nominal (Pulg) 1.5 Longitud (Metros/Pies) 15.2 Tipo de conexión Macho - Hembra giratoria
Con cuatro capas extruidas en un solo proceso sin el uso de pegamentos ni adhesivos para evitar separaciones. Primer capa de hule nitrilo, segunda capa textil circular, tercera capa de hule nitrilo y cuarta capa de elastómero de alta resistencia, con coples de aluminio en cada extremo, hembra giratorio en uno y macho fijo en otro tipo nsht. con certificado FM y que cumpla con la norma NFPA 1961, cumple y supera la norma PEMEX NRF-115-PEMEX-2006
|
6 |
Pieza |
T.A.D. Cd. Juárez Chih. (C.T. 612)
|
8 |
1430010681 |
MANGUERA CONTRAINCENDIO Normas de fabricación A VII-12.3.1 Tipo de servicio Industrial contra incendio Fluido a manejar Agua Presión de trabajo (Lbs/Pulg2) 600 Rango Temperatura operación(°C)TEMP. ELEVADA Condición del medio ambiente Abrasión Diámetro nominal (Pulg) 1.5 Longitud (Metros/Pies) 15.2 Tipo de conexión Macho - Hembra giratoria
Con cuatro capas extruidas en un solo proceso sin el uso de pegamentos ni adhesivos para evitar separaciones. Primer capa de hule nitrilo, segunda capa textil circular, tercera capa de hule nitrilo y cuarta capa de elastómero de alta resistencia, con coples de aluminio en cada extremo, hembra giratorio en uno y macho fijo en otro tipo nsht. con certificado FM y que cumpla con la norma NFPA 1961, cumple y supera la norma PEMEX XXX-000-XXXXX-0000
|
0 |
Xxxxx |
X.X.X. Xxxxx Xxxxxxx, Xxx. (C.T. 613 |
9 |
1430010681 |
MANGUERA CONTRAINCENDIO Normas de fabricación A VII-12.3.1 Tipo de servicio Industrial contra incendio Fluido a manejar Agua Presión de trabajo (Lbs/Pulg2) 600 Rango Temperatura operación(°C)TEMP. ELEVADA Condición del medio ambiente Abrasión Diámetro nominal (Pulg) 1.5 Longitud (Metros/Pies) 15.2 Tipo de conexión Macho - Hembra giratoria
Con cuatro capas extruidas en un solo proceso sin el uso de pegamentos ni adhesivos para evitar separaciones. Primer capa de hule nitrilo, segunda capa textil circular, tercera capa de hule nitrilo y cuarta capa de elastómero de alta resistencia, con coples de aluminio en cada extremo, hembra giratorio en uno y macho fijo en otro tipo nsht. con certificado FM y que cumpla con la norma NFPA 1961, cumple y supera la norma PEMEX XXX-000-XXXXX-0000
|
0 |
Xxxxx |
X.X.X. Xxxxxxx, Xxx. (C.T. 614) |
10 |
1420411100 |
MANGUERA CONTRAINCENDIO Especificación NFPA-1961 Tipo de servicio Industrial contra incendio Fluido a manejar Agua Presión de trabajo (Lbs/Pulg2) 125 Temperatura de operación (°C) 25° Condición del medio ambiente Productos Petrolíferos Acabado Reforzada Diámetro nominal (Pulg) 2.5 Longitud (Metros/Pies) 15 MT Tipo de conexión Macho - Hembra giratoria Tipo de Construcción del tubo Liso
Con cuatro capas extruidas en un solo proceso sin el uso de pegamentos ni adhesivos para evitar separaciones. Primer capa de hule nitrilo, segunda capa textil circular, tercera capa de hule nitrilo y cuarta capa de elastómero de alta resistencia, con coples de aluminio en cada extremo, hembra giratorio en uno y macho fijo en otro tipo NSTH. Con certificado FM y que cumpla con la norma NFPA 1961, cumple y supera la norma PEMEX XXX-000-XXXXX-0000
|
0 |
Xxxxx |
X.X.X. Xxxxxxx, Xxx. (C.T. 614) |
11 |
1430010681 |
MANGUERA CONTRAINCENDIO Normas de fabricación A VII-12.3.1 Tipo de servicio Industrial contra incendio Fluido a manejar Agua Presión de trabajo (Lbs/Pulg2) 600 Rango Temperatura operación(°C)TEMP. ELEVADA Condición del medio ambiente Abrasión Diámetro nominal (Pulg) 1.5 Longitud (Metros/Pies) 15.2 Tipo de conexión Macho - Hembra giratoria
Con cuatro capas extruidas en un solo proceso sin el uso de pegamentos ni adhesivos para evitar separaciones. Primer capa de hule nitrilo, segunda capa textil circular, tercera capa de hule nitrilo y cuarta capa de elastómero de alta resistencia, con coples de aluminio en cada extremo, hembra giratorio en uno y macho fijo en otro tipo nsht. con certificado FM y que cumpla con la norma NFPA 1961, cumple y supera la norma PEMEX XXX-000-XXXXX-0000
|
0 |
Xxxxx |
X.X.X. Xxx. Xxx Xxxxxx, Xxxx. (C.T. 615) |
12 |
1420411100 |
MANGUERA CONTRAINCENDIO Especificación NFPA-1961 Tipo de servicio Industrial contra incendio Fluido a manejar Agua Presión de trabajo (Lbs/Pulg2) 125 Temperatura de operación (°C) 25° Condición del medio ambiente Productos Petrolíferos Acabado Reforzada Diámetro nominal (Pulg) 2.5 Longitud (Metros/Pies) 15 MT Tipo de conexión Macho - Hembra giratoria Tipo de Construcción del tubo Liso
Con cuatro capas extruidas en un solo proceso sin el uso de pegamentos ni adhesivos para evitar separaciones. Primer capa de hule nitrilo, segunda capa textil circular, tercera capa de hule nitrilo y cuarta capa de elastómero de alta resistencia, con coples de aluminio en cada extremo, hembra giratorio en uno y macho fijo en otro tipo NSTH. Con certificado FM y que cumpla con la norma NFPA 1961, cumple y supera la norma PEMEX XXX-000-XXXXX-0000
|
0 |
Xxxxx |
X.X.X. Xxx. Xxx Xxxxxx, Xxxx. (C.T. 615) |
13 |
1430010681 |
MANGUERA CONTRAINCENDIO Normas de fabricación A VII-12.3.1 Tipo de servicio Industrial contra incendio Fluido a manejar Agua Presión de trabajo (Lbs/Pulg2) 600 Rango Temperatura operación(°C)TEMP. ELEVADA Condición del medio ambiente Abrasión Diámetro nominal (Pulg) 1.5 Longitud (Metros/Pies) 15.2 Tipo de conexión Macho - Hembra giratoria
Con cuatro capas extruidas en un solo proceso sin el uso de pegamentos ni adhesivos para evitar separaciones. Primer capa de hule nitrilo, segunda capa textil circular, tercera capa de hule nitrilo y cuarta capa de elastómero de alta resistencia, con coples de aluminio en cada extremo, hembra giratorio en uno y macho fijo en otro tipo nsht. con certificado FM y que cumpla con la norma NFPA 1961, cumple y supera la norma PEMEX NRF-115-PEMEX-2006
|
4 |
Pieza |
T.A.D. Aguascalientes, Ags. (C.T. 617) |
14 |
1430010681 |
MANGUERA CONTRAINCENDIO Normas de fabricación A VII-12.3.1 Tipo de servicio Industrial contra incendio Fluido a manejar Agua Presión de trabajo (Lbs/Pulg2) 600 Rango Temperatura operación(°C)TEMP. ELEVADA Condición del medio ambiente Abrasión Diámetro nominal (Pulg) 1.5 Longitud (Metros/Pies) 15.2 Tipo de conexión Macho - Hembra giratoria
Con cuatro capas extruidas en un solo proceso sin el uso de pegamentos ni adhesivos para evitar separaciones. Primer capa de hule nitrilo, segunda capa textil circular, tercera capa de hule nitrilo y cuarta capa de elastómero de alta resistencia, con coples de aluminio en cada extremo, hembra giratorio en uno y macho fijo en otro tipo nsht. con certificado FM y que cumpla con la norma NFPA 1961, cumple y supera la norma PEMEX NRF-115-PEMEX-2006
|
6 |
Pieza |
T.A.D. San Xxxx Potosí, S.L.P. (C.T. 619) |
15 |
1420411100 |
MANGUERA CONTRAINCENDIO Especificación NFPA-1961 Tipo de servicio Industrial contra incendio Fluido a manejar Agua Presión de trabajo (Lbs/Pulg2) 125 Temperatura de operación (°C) 25° Condición del medio ambiente Productos Petrolíferos Acabado Reforzada Diámetro nominal (Pulg) 2.5 Longitud (Metros/Pies) 15 MT Tipo de conexión Macho - Hembra giratoria Tipo de Construcción del tubo Liso
Con cuatro capas extruidas en un solo proceso sin el uso de pegamentos ni adhesivos para evitar separaciones. Primer capa de hule nitrilo, segunda capa textil circular, tercera capa de hule nitrilo y cuarta capa de elastómero de alta resistencia, con coples de aluminio en cada extremo, hembra giratorio en uno y macho fijo en otro tipo NSTH. Con certificado FM y que cumpla con la norma NFPA 1961, cumple y supera la norma PEMEX NRF-115-PEMEX-2006
|
2 |
Pieza |
T.A.D. San Xxxx Potosí, S.L.P. (C.T. 619) |
16 |
1430010681 |
MANGUERA CONTRAINCENDIO Normas de fabricación A VII-12.3.1 Tipo de servicio Industrial contra incendio Fluido a manejar Agua Presión de trabajo (Lbs/Pulg2) 600 Rango Temperatura operación(°C)TEMP. ELEVADA Condición del medio ambiente Abrasión Diámetro nominal (Pulg) 1.5 Longitud (Metros/Pies) 15.2 Tipo de conexión Macho - Hembra giratoria
Con cuatro capas extruidas en un solo proceso sin el uso de pegamentos ni adhesivos para evitar separaciones. Primer capa de hule nitrilo, segunda capa textil circular, tercera capa de hule nitrilo y cuarta capa de elastómero de alta resistencia, con coples de aluminio en cada extremo, hembra giratorio en uno y macho fijo en otro tipo nsht. con certificado FM y que cumpla con la norma NFPA 1961, cumple y supera la norma PEMEX NRF-115-PEMEX-2006
|
4 |
Pieza |
T.A.D. Cd. Mante, Tamps (C.T. 621). |
17 |
1420411100 |
MANGUERA CONTRAINCENDIO Especificación NFPA-1961 Tipo de servicio Industrial contra incendio Fluido a manejar Agua Presión de trabajo (Lbs/Pulg2) 125 Temperatura de operación (°C) 25° Condición del medio ambiente Productos Petrolíferos Acabado Reforzada Diámetro nominal (Pulg) 2.5 Longitud (Metros/Pies) 15 MT Tipo de conexión Macho - Hembra giratoria Tipo de Construcción del tubo Liso
Con cuatro capas extruidas en un solo proceso sin el uso de pegamentos ni adhesivos para evitar separaciones. Primer capa de hule nitrilo, segunda capa textil circular, tercera capa de hule nitrilo y cuarta capa de elastómero de alta resistencia, con coples de aluminio en cada extremo, hembra giratorio en uno y macho fijo en otro tipo NSTH. Con certificado FM y que cumpla con la norma NFPA 1961, cumple y supera la norma PEMEX NRF-115-PEMEX-2006
|
1 |
Pieza |
T.A.D. Cd. Mante, Tamps (C.T. 621) |
18 |
1430010681 |
MANGUERA CONTRAINCENDIO Normas de fabricación A VII-12.3.1 Tipo de servicio Industrial contra incendio Fluido a manejar Agua Presión de trabajo (Lbs/Pulg2) 600 Rango Temperatura operación(°C)TEMP. ELEVADA Condición del medio ambiente Abrasión Diámetro nominal (Pulg) 1.5 Longitud (Metros/Pies) 15.2 Tipo de conexión Macho - Hembra giratoria
Con cuatro capas extruidas en un solo proceso sin el uso de pegamentos ni adhesivos para evitar separaciones. Primer capa de hule nitrilo, segunda capa textil circular, tercera capa de hule nitrilo y cuarta capa de elastómero de alta resistencia, con coples de aluminio en cada extremo, hembra giratorio en uno y macho fijo en otro tipo nsht. con certificado FM y que cumpla con la norma NFPA 1961, cumple y supera la norma PEMEX NRF-115-PEMEX-2006
|
4 |
Pieza |
T.A.D. Cd. Victoria, Tamps. (C.T. 622) |
19 |
1430010681 |
MANGUERA CONTRAINCENDIO Normas de fabricación A VII-12.3.1 Tipo de servicio Industrial contra incendio Fluido a manejar Agua Presión de trabajo (Lbs/Pulg2) 600 Rango Temperatura operación(°C)TEMP. ELEVADA Condición del medio ambiente Abrasión Diámetro nominal (Pulg) 1.5 Longitud (Metros/Pies) 15.2 Tipo de conexión Macho - Hembra giratoria
Con cuatro capas extruidas en un solo proceso sin el uso de pegamentos ni adhesivos para evitar separaciones. Primer capa de hule nitrilo, segunda capa textil circular, tercera capa de hule nitrilo y cuarta capa de elastómero de alta resistencia, con coples de aluminio en cada extremo, hembra giratorio en uno y macho fijo en otro tipo nsht. con certificado FM y que cumpla con la norma NFPA 1961, cumple y supera la norma PEMEX NRF-115-PEMEX-2006
|
4 |
Pieza |
T.A.D. Cd. Xxxxxx, S.L.P. (C.T. 623) |
20 |
1420411100 |
MANGUERA CONTRAINCENDIO Especificación NFPA-1961 Tipo de servicio Industrial contra incendio Fluido a manejar Agua Presión de trabajo (Lbs/Pulg2) 125 Temperatura de operación (°C) 25° Condición del medio ambiente Productos Petrolíferos Acabado Reforzada Diámetro nominal (Pulg) 2.5 Longitud (Metros/Pies) 15 MT Tipo de conexión Macho - Hembra giratoria Tipo de Construcción del tubo Liso
Con cuatro capas extruidas en un solo proceso sin el uso de pegamentos ni adhesivos para evitar separaciones. Primer capa de hule nitrilo, segunda capa textil circular, tercera capa de hule nitrilo y cuarta capa de elastómero de alta resistencia, con coples de aluminio en cada extremo, hembra giratorio en uno y macho fijo en otro tipo NSTH. Con certificado FM y que cumpla con la norma NFPA 1961, cumple y supera la norma PEMEX NRF-115-PEMEX-2006 |
1 |
Pieza |
T.A.D. Cd. Xxxxxx, S.L.P. (C.T. 623) |
21 |
1430010681 |
MANGUERA CONTRAINCENDIO Normas de fabricación A VII-12.3.1 Tipo de servicio Industrial contra incendio Fluido a manejar Agua Presión de trabajo (Lbs/Pulg2) 600 Rango Temperatura operación(°C)TEMP. ELEVADA Condición del medio ambiente Abrasión Diámetro nominal (Pulg) 1.5 Longitud (Metros/Pies) 15.2 Tipo de conexión Macho - Hembra giratoria
Con cuatro capas extruidas en un solo proceso sin el uso de pegamentos ni adhesivos para evitar separaciones. Primer capa de hule nitrilo, segunda capa textil circular, tercera capa de hule nitrilo y cuarta capa de elastómero de alta resistencia, con coples de aluminio en cada extremo, hembra giratorio en uno y macho fijo en otro tipo nsht. con certificado FM y que cumpla con la norma NFPA 1961, cumple y supera la norma PEMEX NRF-115-PEMEX-2006 |
4 |
Pieza |
T.A.D. Zacatecas, Zac. (C.T. 624) |
22 |
1420411100 |
MANGUERA CONTRAINCENDIO Especificación NFPA-1961 Tipo de servicio Industrial contra incendio Fluido a manejar Agua Presión de trabajo (Lbs/Pulg2) 125 Temperatura de operación (°C) 25° Condición del medio ambiente Productos Petrolíferos Acabado Reforzada Diámetro nominal (Pulg) 2.5 Longitud (Metros/Pies) 15 MT Tipo de conexión Macho - Hembra giratoria Tipo de Construcción del tubo Liso
Con cuatro capas extruidas en un solo proceso sin el uso de pegamentos ni adhesivos para evitar separaciones. Primer capa de hule nitrilo, segunda capa textil circular, tercera capa de hule nitrilo y cuarta capa de elastómero de alta resistencia, con coples de aluminio en cada extremo, hembra giratorio en uno y macho fijo en otro tipo NSTH. Con certificado FM y que cumpla con la norma NFPA 1961, cumple y supera la norma PEMEX NRF-115-PEMEX-2006 |
4 |
Pieza |
T.A.D. Zacatecas, Zac. (C.T. 624) |
Grupo 3
ACCESORIOS CONTRA INCENDIO
SOLICITUD DE PEDIDO NBA 10264765
Posición |
Codificación |
Texto breve de la Codificación |
Cantidad |
Pieza |
Ctro. De Trabajo |
1 |
11850168390 |
Llave para unir manguera C/I, de uña, xx xxxxxx maleable cromado o cadminizado, para ajuste de comples de 1-1/4-4" |
1 |
Pieza |
T.A.R.
Cadereyta, N.L. |
2 |
11850044595 |
Boquilla (contraincendio), para mangueras de tipo turbojet, de gasto regulable fabricado en material ultra ligero en aluminio anodizado con entrada hembra giratoria de 1 1/2" de diámetro, con rosca NSHT, con mango en escuadra, selector de galonaje con topes de 30, 60, 90 y 125 gpm @ 100 psi y sistema flushing para su auto limpieza, con válvula de cierre rápido integrada tipo bola en acero inoxidable operada con maneral de plástico ABS resistente a golpes, con sección reguladora desde chorro hasta niebla fina, con sistema de dientes giratorios fabricados en acero inoxidable y capuchón de hule en la punta para su protección., Angulo de cobertura 120° mínimo, cumple con NFPA 1964, última edición, Aprobada por FM. |
1 |
Pieza |
T.A.R.
Cadereyta, N.L. |
3 |
11850168390 |
Llave para unir manguera C/I, de uña, xx xxxxxx maleable cromado o cadminizado, para ajuste de comples de 1-1/4-4" |
2 |
Pieza |
T.A.R.
Santa Catarina, N.L. |
4 |
11850042024 |
Boquilla (contraincendio) de bronce, para monitores, con entrada hembra giratoria de 2 1/2"X. xxxxx NSHT, con salida regulabe de chorro hasta niebla fina, y cierre hermético, diseñada para flujo constante de 325 GPM, marca PROTEK o similar, que cumpla con la norma de seguridad de Petróleos Mexicanos AVII-13.4 |
1 |
Pieza |
T.A.R.
Santa Catarina, N.L. |
5 |
11850044595 |
Boquilla (contraincendio), para mangueras de tipo turbojet, de gasto regulable fabricado en material ultra ligero en aluminio anodizado con entrada hembra giratoria de 1 1/2" de diámetro, con rosca NSHT, con mango en escuadra, selector de galonaje con topes de 30, 60, 90 y 125 gpm @ 100 psi y sistema flushing para su auto limpieza, con válvula de cierre rápido integrada tipo bola en acero inoxidable operada con maneral de plástico ABS resistente a golpes, con sección reguladora desde chorro hasta niebla fina, con sistema de dientes giratorios fabricados en acero inoxidable y capuchón de hule en la punta para su protección., Angulo de cobertura 120° mínimo, cumple con NFPA 1964, última edición, Aprobada por FM. |
1 |
Pieza |
T.A.R.
Santa Catarina, N.L. |
6 |
11850078113 |
Boquilla (contraincendio), para mangueras de tipo turbojet, de gasto regulable fabricado en material ultra ligero en aluminio anodizado con entrada hembra giratoria de 2 1/2" de diámetro, con rosca NSHT, con mango en escuadra, selector de galonaje con topes de 30, 60, 90 y 125 gpm @ 100 psi y sistema flushing para su auto limpieza, con válvula de cierre rápido integrada tipo bola en acero inoxidable operada con maneral de plástico ABS resistente a golpes, con sección reguladora desde chorro hasta niebla fina, con sistema de dientes giratorios fabricados en acero inoxidable y capuchón de hule en la punta para su protección., Angulo de cobertura 120° mínimo, cumple con NFPA 1964, última edición, Aprobada por FM. |
2 |
Pieza |
T.A.R.
Santa Catarina, N.L. |
7 |
11770351100 |
Toma siamesa C/I, de bronce, especificación ASTM B-584, con entrada hembra giratoria de 2-1/2"Ø y dos salidas macho de 1-1/2"Ø, con válvulas de cierre rápido, rosca NSHT, que cumpla con la Norma de Seguridad de Petróleos Mexicanos AVII-13.1 |
1 |
Pieza |
T.A.R.
Monclova, Coah. |
8 |
11850044595 |
Boquilla (contraincendio), para mangueras de tipo turbojet, de gasto regulable fabricado en material ultra ligero en aluminio anodizado con entrada hembra giratoria de 1 1/2" de diámetro, con rosca NSHT, con mango en escuadra, selector de galonaje con topes de 30, 60, 90 y 125 gpm @ 100 psi y sistema flushing para su auto limpieza, con válvula de cierre rápido integrada tipo bola en acero inoxidable operada con maneral de plástico ABS resistente a golpes, con sección reguladora desde chorro hasta niebla fina, con sistema de dientes giratorios fabricados en acero inoxidable y capuchón de hule en la punta para su protección., Angulo de cobertura 120° mínimo, cumple con NFPA 1964, última edición, Aprobada por FM. |
1 |
Pieza |
T.A.R.
Monclova, Coah. |
9 |
11850044595 |
Boquilla (contraincendio), para mangueras de tipo turbojet, de gasto regulable fabricado en material ultra ligero en aluminio anodizado con entrada hembra giratoria de 1 1/2" de diámetro, con rosca NSHT, con mango en escuadra, selector de galonaje con topes de 30, 60, 90 y 125 gpm @ 100 psi y sistema flushing para su auto limpieza, con válvula de cierre rápido integrada tipo bola en acero inoxidable operada con maneral de plástico ABS resistente a golpes, con sección reguladora desde chorro hasta niebla fina, con sistema de dientes giratorios fabricados en acero inoxidable y capuchón de hule en la punta para su protección., Angulo de cobertura 120° mínimo, cumple con NFPA 1964, última edición, Aprobada por FM. |
2 |
Pieza |
T.A.R.
Nuevo Laredo, Tamps |
10 |
11850042024 |
Boquilla (contraincendio) de bronce, para monitores, con entrada hembra giratoria de 2 1/2"X. xxxxx NSHT, con salida regulabe de chorro hasta niebla fina, y cierre hermético, diseñada para flujo constante de 325 GPM, marca PROTEK o similar, que cumpla con la norma de seguridad de Petróleos Mexicanos AVII-13.4 |
4 |
Pieza |
T.A.R.
Saltillo, Coah. |
11 |
11850044595 |
Boquilla (contraincendio), para mangueras de tipo turbojet, de gasto regulable fabricado en material ultra ligero en aluminio anodizado con entrada hembra giratoria de 1 1/2" de diámetro, con rosca NSHT, con mango en escuadra, selector de galonaje con topes de 30, 60, 90 y 125 gpm @ 100 psi y sistema flushing para su auto limpieza, con válvula de cierre rápido integrada tipo bola en acero inoxidable operada con maneral de plástico ABS resistente a golpes, con sección reguladora desde chorro hasta niebla fina, con sistema de dientes giratorios fabricados en acero inoxidable y capuchón de hule en la punta para su protección., Angulo de cobertura 120° mínimo, cumple con NFPA 1964, última edición, Aprobada por FM. |
2 |
Pieza |
T.A.R.
Saltillo, Coah. |
12 |
11770349700 |
Conexión manguera C/I, de bronce, especificación ASTM B-584, en un extremo rosca hembra fija de 2-1/2"Ø y en el otro rosca macho 1-1/2"Ø, rosca NSHT, con orejas para apriete, que cumpla con la Norma de Seguridad de Petróleos Mexicanos AVII-13.1 |
4 |
Pieza |
T.A.R.
Chihuahua, Chih. |
13 |
11770351100 |
Toma siamesa C/I, de bronce, especificación ASTM B-584, con entrada hembra giratoria de 2-1/2"Ø y dos salidas macho de 1-1/2"Ø, con válvulas de cierre rápido, rosca NSHT, que cumpla con la Norma de Seguridad de Petróleos Mexicanos AVII-13.1 |
2 |
Pieza |
T.A.R.
Chihuahua, Chih. |
14 |
11850044595 |
Boquilla (contraincendio), para mangueras de tipo turbojet, de gasto regulable fabricado en material ultra ligero en aluminio anodizado con entrada hembra giratoria de 1 1/2" de diámetro, con rosca NSHT, con mango en escuadra, selector de galonaje con topes de 30, 60, 90 y 125 gpm @ 100 psi y sistema flushing para su auto limpieza, con válvula de cierre rápido integrada tipo bola en acero inoxidable operada con maneral de plástico ABS resistente a golpes, con sección reguladora desde chorro hasta niebla fina, con sistema de dientes giratorios fabricados en acero inoxidable y capuchón de hule en la punta para su protección., Angulo de cobertura 120° mínimo, cumple con NFPA 1964, última edición, Aprobada por FM. |
2 |
Pieza |
T.A.R.
Chihuahua, Chih. |
15 |
11850085398 |
Boquilla (contraincendio) de bronce, para monitores, con entrada hembra giratoria de 2 1/2"X. xxxxx NSHT, con salida regulabe de chorro hasta niebla fina, y cierre hermético, diseñada para flujo constante de 350 GPM, marca PROTEK o similar, que cumpla con la norma de seguridad de Petróleos Mexicanos AVII-13.4 |
2 |
Pieza |
T.A.R.
Xxxxx Xxxxxxx, Dgo. |
16 |
11850044595 |
Boquilla (contraincendio), para mangueras de tipo turbojet, de gasto regulable fabricado en material ultra ligero en aluminio anodizado con entrada hembra giratoria de 1 1/2" de diámetro, con rosca NSHT, con mango en escuadra, selector de galonaje con topes de 30, 60, 90 y 125 gpm @ 100 psi y sistema flushing para su auto limpieza, con válvula de cierre rápido integrada tipo bola en acero inoxidable operada con maneral de plástico ABS resistente a golpes, con sección reguladora desde chorro hasta niebla fina, con sistema de dientes giratorios fabricados en acero inoxidable y capuchón de hule en la punta para su protección., Angulo de cobertura 120° mínimo, cumple con NFPA 1964, última edición, Aprobada por FM. |
1 |
Pieza |
T.A.R.
Xxxxx Xxxxxxx, Dgo. |
17 |
11850078113 |
Boquilla (contraincendio), para mangueras de tipo turbojet, de gasto regulable fabricado en material ultra ligero en aluminio anodizado con entrada hembra giratoria de 2 1/2" de diámetro, con rosca NSHT, con mango en escuadra, selector de galonaje con topes de 30, 60, 90 y 125 gpm @ 100 psi y sistema flushing para su auto limpieza, con válvula de cierre rápido integrada tipo bola en acero inoxidable operada con maneral de plástico ABS resistente a golpes, con sección reguladora desde chorro hasta niebla fina, con sistema de dientes giratorios fabricados en acero inoxidable y capuchón de hule en la punta para su protección., Angulo de cobertura 120° mínimo, cumple con NFPA 1964, última edición, Aprobada por FM. |
4 |
Pieza |
T.A.R.
Xxxxx Xxxxxxx, Dgo. |
18 |
11770351100 |
Toma siamesa C/I, de bronce, especificación ASTM B-584, con entrada hembra giratoria de 2-1/2"Ø y dos salidas macho de 1-1/2"Ø, con válvulas de cierre rápido, rosca NSHT, que cumpla con la Norma de Seguridad de Petróleos Mexicanos AVII-13.1 |
2 |
Pieza |
T.A.R.
Durango, Dgo. |
19 |
11850042024 |
Boquilla (contraincendio) de bronce, para monitores, con entrada hembra giratoria de 2 1/2"X. xxxxx NSHT, con salida regulabe de chorro hasta niebla fina, y cierre hermético, diseñada para flujo constante de 325 GPM, marca PROTEK o similar, que cumpla con la norma de seguridad de Petróleos Mexicanos AVII-13.4 |
1 |
Pieza |
T.A.R.
Durango, Dgo. |
20 |
11850078113 |
Boquilla (contraincendio), para mangueras de tipo turbojet, de gasto regulable fabricado en material ultra ligero en aluminio anodizado con entrada hembra giratoria de 2 1/2" de diámetro, con rosca NSHT, con mango en escuadra, selector de galonaje con topes de 30, 60, 90 y 125 gpm @ 100 psi y sistema flushing para su auto limpieza, con válvula de cierre rápido integrada tipo bola en acero inoxidable operada con maneral de plástico ABS resistente a golpes, con sección reguladora desde chorro hasta niebla fina, con sistema de dientes giratorios fabricados en acero inoxidable y capuchón de hule en la punta para su protección., Angulo de cobertura 120° mínimo, cumple con NFPA 1964, última edición, Aprobada por FM. |
5 |
Pieza |
T.A.R.
Durango, Dgo. |
21 |
11770349700 |
Conexión manguera C/I, de bronce, especificación ASTM B-584, en un extremo rosca hembra fija de 2-1/2"Ø y en el otro rosca macho 1-1/2"Ø, rosca NSHT, con orejas para apriete, que cumpla con la Norma de Seguridad de Petróleos Mexicanos AVII-13.1 |
2 |
Pieza |
T.A.R.
Hgo. Del Parral, Chih. |
22 |
11850168390 |
Llave para unir manguera C/I, de uña, xx xxxxxx maleable cromado o cadminizado, para ajuste de comples de 1-1/4-4" |
2 |
Pieza |
T.A.R.
Hgo. Del Parral, Chih. |
23 |
11850078113 |
Boquilla (contraincendio), para mangueras de tipo turbojet, de gasto regulable fabricado en material ultra ligero en aluminio anodizado con entrada hembra giratoria de 2 1/2" de diámetro, con rosca NSHT, con mango en escuadra, selector de galonaje con topes de 30, 60, 90 y 125 gpm @ 100 psi y sistema flushing para su auto limpieza, con válvula de cierre rápido integrada tipo bola en acero inoxidable operada con maneral de plástico ABS resistente a golpes, con sección reguladora desde chorro hasta niebla fina, con sistema de dientes giratorios fabricados en acero inoxidable y capuchón de hule en la punta para su protección., Angulo de cobertura 120° mínimo, cumple con NFPA 1964, última edición, Aprobada por FM. |
2 |
Pieza |
T.A.R.
Hgo. Del Parral, Chih. |
24 |
11850044595 |
Boquilla (contraincendio), para mangueras de tipo turbojet, de gasto regulable fabricado en material ultra ligero en aluminio anodizado con entrada hembra giratoria de 1 1/2" de diámetro, con rosca NSHT, con mango en escuadra, selector de galonaje con topes de 30, 60, 90 y 125 gpm @ 100 psi y sistema flushing para su auto limpieza, con válvula de cierre rápido integrada tipo bola en acero inoxidable operada con maneral de plástico ABS resistente a golpes, con sección reguladora desde chorro hasta niebla fina, con sistema de dientes giratorios fabricados en acero inoxidable y capuchón de hule en la punta para su protección., Angulo de cobertura 120° mínimo, cumple con NFPA 1964, última edición, Aprobada por FM. |
4 |
Pieza |
T.A.R.
San Xxxx Potosí, S.L.P. |
25 |
11770349700 |
Conexión manguera C/I, de bronce, especificación ASTM B-584, en un extremo rosca hembra fija de 2-1/2"Ø y en el otro rosca macho 1-1/2"Ø, rosca NSHT, con orejas para apriete, que cumpla con la Norma de Seguridad de Petróleos Mexicanos AVII-13.1 |
6 |
Pieza |
T.A.R.
Xxxxxx, Xxxxx. |
26 |
11770351100 |
Toma siamesa C/I, de bronce, especificación ASTM B-584, con entrada hembra giratoria de 2-1/2"Ø y dos salidas macho de 1-1/2"Ø, con válvulas de cierre rápido, rosca NSHT, que cumpla con la Norma de Seguridad de Petróleos Mexicanos AVII-13.1 |
1 |
Pieza |
T.A.R.
Xxxxxx, Xxxxx. |
27 |
11850085398 |
Boquilla (contraincendio) de bronce, para monitores, con entrada hembra giratoria de 2 1/2"X. xxxxx NSHT, con salida regulabe de chorro hasta niebla fina, y cierre hermético, diseñada para flujo constante de 350 GPM, marca PROTEK o similar, que cumpla con la norma de seguridad de Petróleos Mexicanos AVII-13.4 |
2 |
Pieza |
T.A.R.
Xxxxxx, Xxxxx. |
28 |
11850044595 |
Boquilla (contraincendio), para mangueras de tipo turbojet, de gasto regulable fabricado en material ultra ligero en aluminio anodizado con entrada hembra giratoria de 1 1/2" de diámetro, con rosca NSHT, con mango en escuadra, selector de galonaje con topes de 30, 60, 90 y 125 gpm @ 100 psi y sistema flushing para su auto limpieza, con válvula de cierre rápido integrada tipo bola en acero inoxidable operada con maneral de plástico ABS resistente a golpes, con sección reguladora desde chorro hasta niebla fina, con sistema de dientes giratorios fabricados en acero inoxidable y capuchón de hule en la punta para su protección., Angulo de cobertura 120° mínimo, cumple con NFPA 1964, última edición, Aprobada por FM. |
1 |
Pieza |
T.A.R.
Xxxxxx, Xxxxx. |
29 |
11850044595 |
Boquilla (contraincendio), para mangueras de tipo turbojet, de gasto regulable fabricado en material ultra ligero en aluminio anodizado con entrada hembra giratoria de 1 1/2" de diámetro, con rosca NSHT, con mango en escuadra, selector de galonaje con topes de 30, 60, 90 y 125 gpm @ 100 psi y sistema flushing para su auto limpieza, con válvula de cierre rápido integrada tipo bola en acero inoxidable operada con maneral de plástico ABS resistente a golpes, con sección reguladora desde chorro hasta niebla fina, con sistema de dientes giratorios fabricados en acero inoxidable y capuchón de hule en la punta para su protección., Angulo de cobertura 120° mínimo, cumple con NFPA 1964, última edición, Aprobada por FM. |
2 |
Pieza |
T.A.R.
Cd. Mante, Tamps. |
30 |
11770349700 |
Conexión manguera C/I, de bronce, especificación ASTM B-584, en un extremo rosca hembra fija de 2-1/2"Ø y en el otro rosca macho 1-1/2"Ø, rosca NSHT, con orejas para apriete, que cumpla con la Norma de Seguridad de Petróleos Mexicanos AVII-13.1 |
1 |
Pieza |
T.A.R.
Cd. Xxxxxx, S.L.P. |
31 |
11850042024 |
Boquilla (contraincendio) de bronce, para monitores, con entrada hembra giratoria de 2 1/2"X. xxxxx NSHT, con salida regulabe de chorro hasta niebla fina, y cierre hermético, diseñada para flujo constante de 325 GPM, marca PROTEK o similar, que cumpla con la norma de seguridad de Petróleos Mexicanos AVII-13.4 |
1 |
Pieza |
T.A.R.
Cd. Xxxxxx, S.L.P. |
32 |
11770351100 |
Toma siamesa C/I, de bronce, especificación ASTM B-584, con entrada hembra giratoria de 2-1/2"Ø y dos salidas macho de 1-1/2"Ø, con válvulas de cierre rápido, rosca NSHT, que cumpla con la Norma de Seguridad de Petróleos Mexicanos AVII-13.1 |
1 |
Pieza |
T.A.R.
Matehuala, S.L.P |
33 |
11850042024 |
Boquilla (contraincendio) de bronce, para monitores, con entrada hembra giratoria de 2 1/2"X. xxxxx NSHT, con salida regulabe de chorro hasta niebla fina, y cierre hermético, diseñada para flujo constante de 325 GPM, marca PROTEK o similar, que cumpla con la norma de seguridad de Petróleos Mexicanos AVII-13.4 |
1 |
Pieza |
T.A.R.
Matehuala, S.L.P |
34 |
11850044595 |
Boquilla (contraincendio), para mangueras de tipo turbojet, de gasto regulable fabricado en material ultra ligero en aluminio anodizado con entrada hembra giratoria de 1 1/2" de diámetro, con rosca NSHT, con mango en escuadra, selector de galonaje con topes de 30, 60, 90 y 125 gpm @ 100 psi y sistema flushing para su auto limpieza, con válvula de cierre rápido integrada tipo bola en acero inoxidable operada con maneral de plástico ABS resistente a golpes, con sección reguladora desde chorro hasta niebla fina, con sistema de dientes giratorios fabricados en acero inoxidable y capuchón de hule en la punta para su protección., Angulo de cobertura 120° mínimo, cumple con NFPA 1964, última edición, Aprobada por FM. |
1 |
Pieza |
T.A.R.
Matehuala, S.L.P |
Grupo 4
TRAJES XX XXXXXXX
SOLICITUD DE PEDIDO NBA 10264766
Posición |
Codificación |
Texto breve de la Codificación |
Cantidad |
Pieza |
Ctro. De Trabajo |
1 |
35370004472 |
Botas de neopreno para bombero de 40 cm. de altura, con punta reforzada xx xxxxx resistente al calor, acidos, aceites, grasas, solventes, alcalis, forradas interiormente contra el calor, suela mediana templada, enfranque xx xxxxx y aislamiento con espuma de poliuretano (insulada), con franjas exteriores xxxxxxxxx, xxxxx exterior, acolchonada, tacon y suela con trabaescalera, goma polimérica resistente al ozono, acabado con jaladeras de seguridad, suela interior mediana de lana de uso pesado, que exceda la norma NFPA 1971 edición 2000. Del número 28 |
1 |
Par |
T.A.R. Cadereyta, N.L. (C.T. 602) |
2 |
35370014596 |
Botas de neopreno para bombero de 40 cm. de altura, con punta reforzada xx xxxxx resistente al calor, acidos, aceites, grasas, solventes, alcalis, forradas interiormente contra el calor, suela mediana templada, enfranque xx xxxxx y aislamiento con espuma de poliuretano (insulada), con franjas exteriores xxxxxxxxx, xxxxx exterior, acolchonada, tacon y suela con trabaescalera, goma polimérica resistente al ozono, acabado con jaladeras de seguridad, suela interior mediana de lana de uso pesado, que exceda la norma NFPA 1971 edición 2000. Del número 31 |
1 |
Par |
T.A.R. Cadereyta, N.L. (C.T. 602) |
3 |
35370003947 |
Traje contraincendio para aproximación al fuego completo que refleje el 90 % del calor radiante, para aproximación al fuego o para entrada a temperaturas ambientales hasta de 1000°F (538°C), fabricado con 1 capa exterior de tela de fibra xx xxxxxx aluminizada acolchonada, 3 capas de aislante de fibra xx xxxxxx beta especial y 1 capa interior o forro de algodón tratado resistente a la flama. El traje deberá estar compuesto de escafandra, saco, pantalón, botas, guantes, sistema de aire o de enfriamiento y estuche de acarreo y almacenamiento. Que cumpla con la norma NFPA 1971 edición 2000 y con el catálogo CT.02.0.01 de Petróleos Mexicano. Talla grande (44) |
1 |
Juego |
T.A.R. Cadereyta, N.L. (C.T. 602) |
4 |
35370015247 |
Chaquetón para bombero color cobrizo, fabricado en su lado exterior con tela 40% PBI 60% kevlar de 7.5 Oz, retardante al fuego, con tratamiento especial impermeable, con una capa intermedia de aralite quilt (barrera térmica) de kevlar capitonado y con una capa o forro interior impermeable unidireccional de comfort zone (barrera de humedad), desmontable, con broches de presión para cerrarlos interiormente cubiertos con solapas, las cuales deben de llevar broches de cierre rápido exteriores, cuello alto (ancho) y cruzado, puño de nomex cubiertos por mangas, tendrán dos bolsas de parches inferiores de 25X23 centímetros con ojillos de drenaje y solapas con broche de presión, con aditamentos especiales porta-llave y porta-lámpara, con franjas reflejantes de 3" de ancho en la parte inferior, mangas espalda y pecho, largo de 100 cms., deberá tener impreso el logotipo y la palabra PEMEX de 10 cms. de altura y 5 cms. de ancho en la espalda con letras negras, que cumpla con la normas NFPA 1971 edición 2000 y OSHA talla grande (42) |
4 |
Pieza |
T.A.R. Cadereyta, N.L. (C.T. 602) |
5 |
35370015271 |
Pantalón para bombero color cobrizo, fabricado con los mismos materiales que el Chaquetón para bombero, con bragueta cruzada que se abroche a presión, con forros desmontables y con refuerzo en el tiro y las rodillas, con bolsas de fuelle, que cumpla con las normas NFPA 1971 versión 200 y OSHA. Talla grande (42) |
28 |
Pieza |
T.A.R. Cadereyta, N.L. (C.T. 602) |
6 |
35370015275 |
Guantes para combate de incendio, tipo xxxx, xx xxxx alce, con puño de cuatro capas de kevlar, que cumpla con la norma NFPA 1971 edición 2000 |
40 |
Pieza |
T.A.R. Cadereyta, N.L. (C.T. 602) |
7 |
35370015274 |
Casco para bombero color amarillo, con capa exterior de fibra xx xxxxxx, moldeado por inyección, con forroanti-impacto de espuma de uretano, cinta para la cabeza ajustable por medio de matraca, con xxxxxx para la barbilla de nomex con hebilla de disparo rápido o deslizable, con pantalla de plástico incombustible para protección facial contra radiación de 6 pulgadas de longitud, el casco deberá de cumplir con las normas de seguridad de Petróleos Mexicanos GI-3 y la pantalla con la norma GI-4 y con la norma NFPA 1971 edición 2000 |
|
Pieza |
T.A.R. Cadereyta, N.L. (C.T. 602) |
8 |
35370004471 |
Botas de neopreno para bombero de 40 cm. de altura, con punta reforzada xx xxxxx resistente al calor, acidos, aceites, grasas, solventes, alcalis, forradas interiormente contra el calor, suela mediana templada, enfranque xx xxxxx y aislamiento con espuma de poliuretano (insulada), con franjas exteriores xxxxxxxxx, xxxxx exterior, acolchonada, tacon y suela con trabaescalera, goma polimérica resistente al ozono, acabado con jaladeras de seguridad, suela interior mediana de lana de uso pesado, que exceda la norma NFPA 1971 edición 2000. Del número 27 |
|
Par |
T.A.R.
Sta. Xxxxxxxx, N.L. |
9 |
35370004472 |
Botas de neopreno para bombero de 40 cm. de altura, con punta reforzada xx xxxxx resistente al calor, acidos, aceites, grasas, solventes, alcalis, forradas interiormente contra el calor, suela mediana templada, enfranque xx xxxxx y aislamiento con espuma de poliuretano (insulada), con franjas exteriores xxxxxxxxx, xxxxx exterior, acolchonada, tacon y suela con trabaescalera, goma polimérica resistente al ozono, acabado con jaladeras de seguridad, suela interior mediana de lana de uso pesado, que exceda la norma NFPA 1971 edición 2000. Del número 28 |
2 |
Par |
T.A.R.
Sta. Xxxxxxxx, N.L. |
10 |
35370013895 |
Botas de neopreno para bombero de 40 cm. de altura, con punta reforzada xx xxxxx resistente al calor, acidos, aceites, grasas, solventes, alcalis, forradas interiormente contra el calor, suela mediana templada, enfranque xx xxxxx y aislamiento con espuma de poliuretano (insulada), con franjas exteriores xxxxxxxxx, xxxxx exterior, acolchonada, tacon y suela con trabaescalera, goma polimérica resistente al ozono, acabado con jaladeras de seguridad, suela interior mediana de lana de uso pesado, que exceda la norma NFPA 1971 edición 2000. Del número 29 |
2 |
Par |
T.A.R.
Sta. Xxxxxxxx, N.L. |
11 |
35370013872 |
Botas de neopreno para bombero de 40 cm. de altura, con punta reforzada xx xxxxx resistente al calor, acidos, aceites, grasas, solventes, alcalis, forradas interiormente contra el calor, suela mediana templada, enfranque xx xxxxx y aislamiento con espuma de poliuretano (insulada), con franjas exteriores xxxxxxxxx, xxxxx exterior, acolchonada, tacon y suela con trabaescalera, goma polimérica resistente al ozono, acabado con jaladeras de seguridad, suela interior mediana de lana de uso pesado, que exceda la norma NFPA 1971 edición 2000. Del número 30 |
1 |
Par |
T.A.R.
Sta. Xxxxxxxx, N.L. |
12 |
35370014596 |
Botas de neopreno para bombero de 40 cm. de altura, con punta reforzada xx xxxxx resistente al calor, acidos, aceites, grasas, solventes, alcalis, forradas interiormente contra el calor, suela mediana templada, enfranque xx xxxxx y aislamiento con espuma de poliuretano (insulada), con franjas exteriores xxxxxxxxx, xxxxx exterior, acolchonada, tacon y suela con trabaescalera, goma polimérica resistente al ozono, acabado con jaladeras de seguridad, suela interior mediana de lana de uso pesado, que exceda la norma NFPA 1971 edición 2000. Del número 31 |
1 |
Par |
T.A.R.
Sta. Xxxxxxxx, N.L. |
13 |
35370003947 |
Traje contraincendio para aproximación al fuego completo que refleje el 90 % del calor radiante, para aproximación al fuego o para entrada a temperaturas ambientales hasta de 1000°F (538°C), fabricado con 1 capa exterior de tela de fibra xx xxxxxx aluminizada acolchonada, 3 capas de aislante de fibra xx xxxxxx beta especial y 1 capa interior o forro de algodón tratado resistente a la flama. El traje deberá estar compuesto de escafandra, saco, pantalón, botas, guantes, sistema de aire o de enfriamiento y estuche de acarreo y almacenamiento. Que cumpla con la norma NFPA 1971 edición 2000 y con el catálogo CT.02.0.01 de Petróleos Mexicano. Talla grande (44) |
2 |
Juego |
T.A.R.
Sta. Xxxxxxxx, N.L. |
14 |
35370015246 |
Chaquetón para bombero color cobrizo, fabricado en su lado exterior con tela 40% PBI 60% kevlar de 7.5 Oz, retardante al fuego, con tratamiento especial impermeable, con una capa intermedia de aralite quilt (barrera térmica) de kevlar capitonado y con una capa o forro interior impermeable unidireccional de comfort zone (barrera de humedad), desmontable, con broches de presión para cerrarlos interiormente cubiertos con solapas, las cuales deben de llevar broches de cierre rápido exteriores, cuello alto (ancho) y cruzado, puño de nomex cubiertos por mangas, tendrán dos bolsas de parches inferiores de 25X23 centímetros con ojillos de drenaje y solapas con broche de presión, con aditamentos especiales porta-llave y porta-lámpara, con franjas reflejantes de 3" de ancho en la parte inferior, mangas espalda y pecho, largo de 100 cms., deberá tener impreso el logotipo y la palabra PEMEX de 10 cms. de altura y 5 cms. de ancho en la espalda con letras negras, que cumpla con la normas NFPA 1971 edición 2000 y OSHA talla mediana (40) |
2 |
Pieza |
T.A.R.
Sta. Xxxxxxxx, N.L. |
15 |
35370015247 |
Chaquetón para bombero color cobrizo, fabricado en su lado exterior con tela 40% PBI 60% kevlar de 7.5 Oz, retardante al fuego, con tratamiento especial impermeable, con una capa intermedia de aralite quilt (barrera térmica) de kevlar capitonado y con una capa o forro interior impermeable unidireccional de comfort zone (barrera de humedad), desmontable, con broches de presión para cerrarlos interiormente cubiertos con solapas, las cuales deben de llevar broches de cierre rápido exteriores, cuello alto (ancho) y cruzado, puño de nomex cubiertos por mangas, tendrán dos bolsas de parches inferiores de 25X23 centímetros con ojillos de drenaje y solapas con broche de presión, con aditamentos especiales porta-llave y porta-lámpara, con franjas reflejantes de 3" de ancho en la parte inferior, mangas espalda y pecho, largo de 100 cms., deberá tener impreso el logotipo y la palabra PEMEX de 10 cms. de altura y 5 cms. de ancho en la espalda con letras negras, que cumpla con la normas NFPA 1971 edición 2000 y OSHA talla grande (42) |
4 |
Pieza |
T.A.R.
Sta. Xxxxxxxx, N.L. |
16 |
35370015248 |
Chaquetón para bombero color cobrizo, fabricado en su lado exterior con tela 40% PBI 60% kevlar de 7.5 Oz, retardante al fuego, con tratamiento especial impermeable, con una capa intermedia de aralite quilt (barrera térmica) de kevlar capitonado y con una capa o forro interior impermeable unidireccional de comfort zone (barrera de humedad), desmontable, con broches de presión para cerrarlos interiormente cubiertos con solapas, las cuales deben de llevar broches de cierre rápido exteriores, cuello alto (ancho) y cruzado, puño de nomex cubiertos por mangas, tendrán dos bolsas de parches inferiores de 25X23 centímetros con ojillos de drenaje y solapas con broche de presión, con aditamentos especiales porta-llave y porta-lámpara, con franjas reflejantes de 3" de ancho en la parte inferior, mangas espalda y pecho, largo de 100 cms., deberá tener impreso el logotipo y la palabra PEMEX de 10 cms. de altura y 5 cms. de ancho en la espalda con letras negras, que cumpla con la normas NFPA 1971 edición 2000 y OSHA talla extragrande 44 |
2 |
Pieza |
T.A.R.
Sta. Xxxxxxxx, N.L. |
17 |
35370015250 |
Pantalón para bombero color cobrizo, fabricado con los mismos materiales que el Chaquetón para bombero, con bragueta cruzada que se abroche a presión, con forros desmontables y con refuerzo en el tiro y las rodillas, con bolsas de fuelle, que cumpla con las normas NFPA 1971 versión 200 y OSHA. Talla mediana (40) |
2 |
Pieza |
T.A.R.
Sta. Xxxxxxxx, N.L. |
18 |
35370015271 |
Pantalón para bombero color cobrizo, fabricado con los mismos materiales que el Chaquetón para bombero, con bragueta cruzada que se abroche a presión, con forros desmontables y con refuerzo en el tiro y las rodillas, con bolsas de fuelle, que cumpla con las normas NFPA 1971 versión 200 y OSHA. Talla grande (42) |
4 |
Pieza |
T.A.R.
Sta. Xxxxxxxx, N.L. |
19 |
35370015272 |
Pantalón para bombero color cobrizo, fabricado con los mismos materiales que el Chaquetón para bombero, con bragueta cruzada que se abroche a presión, con forros desmontables y con refuerzo en el tiro y las rodillas, con bolsas de fuelle, que cumpla con las normas NFPA 1971 versión 200 y OSHA. Talla extragrande (44) |
2 |
Pieza |
T.A.R.
Sta. Xxxxxxxx, N.L. |
20 |
35370015275 |
Guantes para combate de incendio, tipo xxxx, xx xxxx alce, con puño de cuatro capas de kevlar, que cumpla con la norma NFPA 1971 edición 2000 |
2 |
Pieza |
T.A.R.
Sta. Xxxxxxxx, N.L. |
21 |
35370015276 |
Capucha para ráfagas de alta temperatura (monja) tejida en doble capa con abertura en la cara, fabricada en nomex, que exceda la norma NFPA 1971 edición 2000 |
6 |
Pieza |
T.A.R.
Monclova, Coah. |
22 |
35370014595 |
Botas de neopreno para bombero de 40 cm. de altura, con punta reforzada xx xxxxx resistente al calor, acidos, aceites, grasas, solventes, alcalis, forradas interiormente contra el calor, suela mediana templada, enfranque xx xxxxx y aislamiento con espuma de poliuretano (insulada), con franjas exteriores xxxxxxxxx, xxxxx exterior, acolchonada, tacon y suela con trabaescalera, goma polimérica resistente al ozono, acabado con jaladeras de seguridad, suela interior mediana de lana de uso pesado, que exceda la norma NFPA 1971 edición 2000. Del número 26 |
1 |
Par |
T.A.R.
Monclova, Coah. |
23 |
35370004471 |
Botas de neopreno para bombero de 40 cm. de altura, con punta reforzada xx xxxxx resistente al calor, acidos, aceites, grasas, solventes, alcalis, forradas interiormente contra el calor, suela mediana templada, enfranque xx xxxxx y aislamiento con espuma de poliuretano (insulada), con franjas exteriores xxxxxxxxx, xxxxx exterior, acolchonada, tacon y suela con trabaescalera, goma polimérica resistente al ozono, acabado con jaladeras de seguridad, suela interior mediana de lana de uso pesado, que exceda la norma NFPA 1971 edición 2000. Del número 27 |
1 |
Par |
T.A.R.
Monclova, Coah. |
24 |
35370004472 |
Botas de neopreno para bombero de 40 cm. de altura, con punta reforzada xx xxxxx resistente al calor, acidos, aceites, grasas, solventes, alcalis, forradas interiormente contra el calor, suela mediana templada, enfranque xx xxxxx y aislamiento con espuma de poliuretano (insulada), con franjas exteriores xxxxxxxxx, xxxxx exterior, acolchonada, tacon y suela con trabaescalera, goma polimérica resistente al ozono, acabado con jaladeras de seguridad, suela interior mediana de lana de uso pesado, que exceda la norma NFPA 1971 edición 2000. Del número 28 |
1 |
Par |
T.A.R.
Monclova, Coah. |
25 |
35370013895 |
Botas de neopreno para bombero de 40 cm. de altura, con punta reforzada xx xxxxx resistente al calor, acidos, aceites, grasas, solventes, alcalis, forradas interiormente contra el calor, suela mediana templada, enfranque xx xxxxx y aislamiento con espuma de poliuretano (insulada), con franjas exteriores xxxxxxxxx, xxxxx exterior, acolchonada, tacon y suela con trabaescalera, goma polimérica resistente al ozono, acabado con jaladeras de seguridad, suela interior mediana de lana de uso pesado, que exceda la norma NFPA 1971 edición 2000. Del número 29 |
1 |
Par |
T.A.R.
Monclova, Coah. |
26 |
35370004512 |
Chaquetón para bombero color cobrizo, fabricado en su lado exterior con tela 40% PBI 60% kevlar de 7.5 Oz, retardante al fuego, con tratamiento especial impermeable, con una capa intermedia de aralite quilt (barrera térmica) de kevlar capitonado y con una capa o forro interior impermeable unidireccional de comfort zone (barrera de humedad), desmontable, con broches de presión para cerrarlos interiormente cubiertos con solapas, las cuales deben de llevar broches de cierre rápido exteriores, cuello alto (ancho) y cruzado, puño de nomex cubiertos por mangas, tendrán dos bolsas de parches inferiores de 25X23 centímetros con ojillos de drenaje y solapas con broche de presión, con aditamentos especiales porta-llave y porta-lámpara, con franjas reflejantes de 3" de ancho en la parte inferior, mangas espalda y pecho, largo de 100 cms., deberá tener impreso el logotipo y la palabra PEMEX de 10 cms. de altura y 5 cms. de ancho en la espalda con letras negras, que cumpla con la normas NFPA 1971 edición 2000 y OSHA Talla chica (38) |
1 |
Pieza |
T.A.R.
Monclova, Coah. |
27 |
35370015246 |
Chaquetón para bombero color cobrizo, fabricado en su lado exterior con tela 40% PBI 60% kevlar de 7.5 Oz, retardante al fuego, con tratamiento especial impermeable, con una capa intermedia de aralite quilt (barrera térmica) de kevlar capitonado y con una capa o forro interior impermeable unidireccional de comfort zone (barrera de humedad), desmontable, con broches de presión para cerrarlos interiormente cubiertos con solapas, las cuales deben de llevar broches de cierre rápido exteriores, cuello alto (ancho) y cruzado, puño de nomex cubiertos por mangas, tendrán dos bolsas de parches inferiores de 25X23 centímetros con ojillos de drenaje y solapas con broche de presión, con aditamentos especiales porta-llave y porta-lámpara, con franjas reflejantes de 3" de ancho en la parte inferior, mangas espalda y pecho, largo de 100 cms., deberá tener impreso el logotipo y la palabra PEMEX de 10 cms. de altura y 5 cms. de ancho en la espalda con letras negras, que cumpla con la normas NFPA 1971 edición 2000 y OSHA talla mediana (40) |
1 |
Pieza |
T.A.R.
Monclova, Coah. |
28 |
35370015247 |
Chaquetón para bombero color cobrizo, fabricado en su lado exterior con tela 40% PBI 60% kevlar de 7.5 Oz, retardante al fuego, con tratamiento especial impermeable, con una capa intermedia de aralite quilt (barrera térmica) de kevlar capitonado y con una capa o forro interior impermeable unidireccional de comfort zone (barrera de humedad), desmontable, con broches de presión para cerrarlos interiormente cubiertos con solapas, las cuales deben de llevar broches de cierre rápido exteriores, cuello alto (ancho) y cruzado, puño de nomex cubiertos por mangas, tendrán dos bolsas de parches inferiores de 25X23 centímetros con ojillos de drenaje y solapas con broche de presión, con aditamentos especiales porta-llave y porta-lámpara, con franjas reflejantes de 3" de ancho en la parte inferior, mangas espalda y pecho, largo de 100 cms., deberá tener impreso el logotipo y la palabra PEMEX de 10 cms. de altura y 5 cms. de ancho en la espalda con letras negras, que cumpla con la normas NFPA 1971 edición 2000 y OSHA talla grande (42) |
1 |
Pieza |
T.A.R.
Monclova, Coah. |
29 |
35370015250 |
Pantalón para bombero color cobrizo, fabricado con los mismos materiales que el Chaquetón para bombero, con bragueta cruzada que se abroche a presión, con forros desmontables y con refuerzo en el tiro y las rodillas, con bolsas de fuelle, que cumpla con las normas NFPA 1971 versión 200 y OSHA. Talla mediana (40) |
1 |
Pieza |
T.A.R.
Monclova, Coah. |
30 |
35370015271 |
Pantalón para bombero color cobrizo, fabricado con los mismos materiales que el Chaquetón para bombero, con bragueta cruzada que se abroche a presión, con forros desmontables y con refuerzo en el tiro y las rodillas, con bolsas de fuelle, que cumpla con las normas NFPA 1971 versión 200 y OSHA. Talla grande (42) |
1 |
Pieza |
T.A.R.
Monclova, Coah. |
31 |
35370015276 |
Capucha para ráfagas de alta temperatura (monja) tejida en doble capa con abertura en la cara, fabricada en nomex, que exceda la norma NFPA 1971 edición 2000 |
6 |
Pieza |
TAR Nuevo Laredo, Tamps. (C.T. 606) |
32 |
35370004472 |
Botas de neopreno para bombero de 40 cm. de altura, con punta reforzada xx xxxxx resistente al calor, acidos, aceites, grasas, solventes, alcalis, forradas interiormente contra el calor, suela mediana templada, enfranque xx xxxxx y aislamiento con espuma de poliuretano (insulada), con franjas exteriores xxxxxxxxx, xxxxx exterior, acolchonada, tacon y suela con trabaescalera, goma polimérica resistente al ozono, acabado con jaladeras de seguridad, suela interior mediana de lana de uso pesado, que exceda la norma NFPA 1971 edición 2000. Del número 28 |
1 |
Par |
TAR Nuevo Laredo, Tamps. (C.T. 606) |
33 |
35370013895 |
Botas de neopreno para bombero de 40 cm. de altura, con punta reforzada xx xxxxx resistente al calor, acidos, aceites, grasas, solventes, alcalis, forradas interiormente contra el calor, suela mediana templada, enfranque xx xxxxx y aislamiento con espuma de poliuretano (insulada), con franjas exteriores xxxxxxxxx, xxxxx exterior, acolchonada, tacon y suela con trabaescalera, goma polimérica resistente al ozono, acabado con jaladeras de seguridad, suela interior mediana de lana de uso pesado, que exceda la norma NFPA 1971 edición 2000. Del número 29 |
1 |
Par |
TAR Nuevo Laredo, Tamps. (C.T. 606) |
34 |
35370013872 |
Botas de neopreno para bombero de 40 cm. de altura, con punta reforzada xx xxxxx resistente al calor, acidos, aceites, grasas, solventes, alcalis, forradas interiormente contra el calor, suela mediana templada, enfranque xx xxxxx y aislamiento con espuma de poliuretano (insulada), con franjas exteriores xxxxxxxxx, xxxxx exterior, acolchonada, tacon y suela con trabaescalera, goma polimérica resistente al ozono, acabado con jaladeras de seguridad, suela interior mediana de lana de uso pesado, que exceda la norma NFPA 1971 edición 2000. Del número 30 |
1 |
Par |
TAR Nuevo Laredo, Tamps. (C.T. 606) |
35 |
35370015248 |
Chaquetón para bombero color cobrizo, fabricado en su lado exterior con tela 40% PBI 60% kevlar de 7.5 Oz, retardante al fuego, con tratamiento especial impermeable, con una capa intermedia de aralite quilt (barrera térmica) de kevlar capitonado y con una capa o forro interior impermeable unidireccional de comfort zone (barrera de humedad), desmontable, con broches de presión para cerrarlos interiormente cubiertos con solapas, las cuales deben de llevar broches de cierre rápido exteriores, cuello alto (ancho) y cruzado, puño de nomex cubiertos por mangas, tendrán dos bolsas de parches inferiores de 25X23 centímetros con ojillos de drenaje y solapas con broche de presión, con aditamentos especiales porta-llave y porta-lámpara, con franjas reflejantes de 3" de ancho en la parte inferior, mangas espalda y pecho, largo de 100 cms., deberá tener impreso el logotipo y la palabra PEMEX de 10 cms. de altura y 5 cms. de ancho en la espalda con letras negras, que cumpla con la normas NFPA 1971 edición 2000 y OSHA talla extragrande 44 |
2 |
Pieza |
TAR Nuevo Laredo, Tamps. (C.T. 606) |
36 |
35370015272 |
Pantalón para bombero color cobrizo, fabricado con los mismos materiales que el Chaquetón para bombero, con bragueta cruzada que se abroche a presión, con forros desmontables y con refuerzo en el tiro y las rodillas, con bolsas de fuelle, que cumpla con las normas NFPA 1971 versión 200 y OSHA. Talla extragrande (44) |
2 |
Pieza |
TAR Nuevo Laredo, Tamps. (C.T. 606) |
37 |
35370015275 |
Guantes para combate de incendio, tipo xxxx, xx xxxx alce, con puño de cuatro capas de kevlar, que cumpla con la norma NFPA 1971 edición 2000 |
6 |
Pieza |
TAR Nuevo Laredo, Tamps. (C.T. 606) |
38 |
35370015274 |
Casco para bombero color amarillo, con capa exterior de fibra xx xxxxxx, moldeado por inyección, con forroanti-impacto de espuma de uretano, cinta para la cabeza ajustable por medio de matraca, con xxxxxx para la barbilla de nomex con hebilla de disparo rápido o deslizable, con pantalla de plástico incombustible para protección facial contra radiación de 6 pulgadas de longitud, el casco deberá de cumplir con las normas de seguridad de Petróleos Mexicanos GI-3 y la pantalla con la norma GI-4 y con la norma NFPA 1971 edición 2000 |
2 |
Pieza |
TAR Nuevo Laredo, Tamps. (C.T. 606) |
39 |
35370015246 |
Chaquetón para bombero color cobrizo, fabricado en su lado exterior con tela 40% PBI 60% kevlar de 7.5 Oz, retardante al fuego, con tratamiento especial impermeable, con una capa intermedia de aralite quilt (barrera térmica) de kevlar capitonado y con una capa o forro interior impermeable unidireccional de comfort zone (barrera de humedad), desmontable, con broches de presión para cerrarlos interiormente cubiertos con solapas, las cuales deben de llevar broches de cierre rápido exteriores, cuello alto (ancho) y cruzado, puño de nomex cubiertos por mangas, tendrán dos bolsas de parches inferiores de 25X23 centímetros con ojillos de drenaje y solapas con broche de presión, con aditamentos especiales porta-llave y porta-lámpara, con franjas reflejantes de 3" de ancho en la parte inferior, mangas espalda y pecho, largo de 100 cms., deberá tener impreso el logotipo y la palabra PEMEX de 10 cms. de altura y 5 cms. de ancho en la espalda con letras negras, que cumpla con la normas NFPA 1971 edición 2000 y OSHA talla mediana (40) |
2 |
Pieza |
TAR Sabinas, Tamps. (C.T. 607) |
40 |
35370015247 |
Chaquetón para bombero color cobrizo, fabricado en su lado exterior con tela 40% PBI 60% kevlar de 7.5 Oz, retardante al fuego, con tratamiento especial impermeable, con una capa intermedia de aralite quilt (barrera térmica) de kevlar capitonado y con una capa o forro interior impermeable unidireccional de comfort zone (barrera de humedad), desmontable, con broches de presión para cerrarlos interiormente cubiertos con solapas, las cuales deben de llevar broches de cierre rápido exteriores, cuello alto (ancho) y cruzado, puño de nomex cubiertos por mangas, tendrán dos bolsas de parches inferiores de 25X23 centímetros con ojillos de drenaje y solapas con broche de presión, con aditamentos especiales porta-llave y porta-lámpara, con franjas reflejantes de 3" de ancho en la parte inferior, mangas espalda y pecho, largo de 100 cms., deberá tener impreso el logotipo y la palabra PEMEX de 10 cms. de altura y 5 cms. de ancho en la espalda con letras negras, que cumpla con la normas NFPA 1971 edición 2000 y OSHA talla grande (42) |
2 |
Pieza |
TAR Sabinas, Tamps. (C.T. 607) |
41 |
35370015250 |
Pantalón para bombero color cobrizo, fabricado con los mismos materiales que el Chaquetón para bombero, con bragueta cruzada que se abroche a presión, con forros desmontables y con refuerzo en el tiro y las rodillas, con bolsas de fuelle, que cumpla con las normas NFPA 1971 versión 200 y OSHA. Talla mediana (40) |
2 |
Pieza |
TAR Sabinas, Tamps. (C.T. 607) |
42 |
35370015271 |
Pantalón para bombero color cobrizo, fabricado con los mismos materiales que el Chaquetón para bombero, con bragueta cruzada que se abroche a presión, con forros desmontables y con refuerzo en el tiro y las rodillas, con bolsas de fuelle, que cumpla con las normas NFPA 1971 versión 200 y OSHA. Talla grande (42) |
2 |
Pieza |
TAR Sabinas, Tamps. (C.T. 607) |
43 |
35370015275 |
Guantes para combate de incendio, tipo xxxx, xx xxxx alce, con puño de cuatro capas de kevlar, que cumpla con la norma NFPA 1971 edición 2000 |
4 |
Pieza |
TAR Sabinas, Tamps. (C.T. 607) |
44 |
35370015274 |
Casco para bombero color amarillo, con capa exterior de fibra xx xxxxxx, moldeado por inyección, con forroanti-impacto de espuma de uretano, cinta para la cabeza ajustable por medio de matraca, con xxxxxx para la barbilla de nomex con hebilla de disparo rápido o deslizable, con pantalla de plástico incombustible para protección facial contra radiación de 6 pulgadas de longitud, el casco deberá de cumplir con las normas de seguridad de Petróleos Mexicanos GI-3 y la pantalla con la norma GI-4 y con la norma NFPA 1971 edición 2000 |
4 |
Pieza |
TAR Sabinas, Tamps. (C.T. 607) |
45 |
35370015276 |
Capucha para ráfagas de alta temperatura (monja) tejida en doble capa con abertura en la cara, fabricada en nomex, que exceda la norma NFPA 1971 edición 2000 |
4 |
Pieza |
T.A.R.
Saltillo, Coah. |
46 |
35370015275 |
Guantes para combate de incendio, tipo xxxx, xx xxxx alce, con puño de cuatro capas de kevlar, que cumpla con la norma NFPA 1971 edición 2000 |
4 |
Pieza |
T.A.R.
Saltillo, Coah. |
47 |
35370015276 |
Capucha para ráfagas de alta temperatura (monja) tejida en doble capa con abertura en la cara, fabricada en nomex, que exceda la norma NFPA 1971 edición 2000 |
4 |
Pieza |
T.A.R.
Reynosa, Tamps. |
48 |
35370015246 |
Chaquetón para bombero color cobrizo, fabricado en su lado exterior con tela 40% PBI 60% kevlar de 7.5 Oz, retardante al fuego, con tratamiento especial impermeable, con una capa intermedia de aralite quilt (barrera térmica) de kevlar capitonado y con una capa o forro interior impermeable unidireccional de comfort zone (barrera de humedad), desmontable, con broches de presión para cerrarlos interiormente cubiertos con solapas, las cuales deben de llevar broches de cierre rápido exteriores, cuello alto (ancho) y cruzado, puño de nomex cubiertos por mangas, tendrán dos bolsas de parches inferiores de 25X23 centímetros con ojillos de drenaje y solapas con broche de presión, con aditamentos especiales porta-llave y porta-lámpara, con franjas reflejantes de 3" de ancho en la parte inferior, mangas espalda y pecho, largo de 100 cms., deberá tener impreso el logotipo y la palabra PEMEX de 10 cms. de altura y 5 cms. de ancho en la espalda con letras negras, que cumpla con la normas NFPA 1971 edición 2000 y OSHA talla mediana (40) |
2 |
Pieza |
T.A.R.
Reynosa, Tamps. |
49 |
35370015247 |
Chaquetón para bombero color cobrizo, fabricado en su lado exterior con tela 40% PBI 60% kevlar de 7.5 Oz, retardante al fuego, con tratamiento especial impermeable, con una capa intermedia de aralite quilt (barrera térmica) de kevlar capitonado y con una capa o forro interior impermeable unidireccional de comfort zone (barrera de humedad), desmontable, con broches de presión para cerrarlos interiormente cubiertos con solapas, las cuales deben de llevar broches de cierre rápido exteriores, cuello alto (ancho) y cruzado, puño de nomex cubiertos por mangas, tendrán dos bolsas de parches inferiores de 25X23 centímetros con ojillos de drenaje y solapas con broche de presión, con aditamentos especiales porta-llave y porta-lámpara, con franjas reflejantes de 3" de ancho en la parte inferior, mangas espalda y pecho, largo de 100 cms., deberá tener impreso el logotipo y la palabra PEMEX de 10 cms. de altura y 5 cms. de ancho en la espalda con letras negras, que cumpla con la normas NFPA 1971 edición 2000 y OSHA talla grande (42) |
2 |
Pieza |
T.A.R.
Reynosa, Tamps. |
50 |
35370015248 |
Chaquetón para bombero color cobrizo, fabricado en su lado exterior con tela 40% PBI 60% kevlar de 7.5 Oz, retardante al fuego, con tratamiento especial impermeable, con una capa intermedia de aralite quilt (barrera térmica) de kevlar capitonado y con una capa o forro interior impermeable unidireccional de comfort zone (barrera de humedad), desmontable, con broches de presión para cerrarlos interiormente cubiertos con solapas, las cuales deben de llevar broches de cierre rápido exteriores, cuello alto (ancho) y cruzado, puño de nomex cubiertos por mangas, tendrán dos bolsas de parches inferiores de 25X23 centímetros con ojillos de drenaje y solapas con broche de presión, con aditamentos especiales porta-llave y porta-lámpara, con franjas reflejantes de 3" de ancho en la parte inferior, mangas espalda y pecho, largo de 100 cms., deberá tener impreso el logotipo y la palabra PEMEX de 10 cms. de altura y 5 cms. de ancho en la espalda con letras negras, que cumpla con la normas NFPA 1971 edición 2000 y OSHA talla extragrande 44 |
2 |
Pieza |
T.A.R.
Reynosa, Tamps. |
51 |
35370015250 |
Pantalón para bombero color cobrizo, fabricado con los mismos materiales que el Chaquetón para bombero, con bragueta cruzada que se abroche a presión, con forros desmontables y con refuerzo en el tiro y las rodillas, con bolsas de fuelle, que cumpla con las normas NFPA 1971 versión 200 y OSHA. Talla mediana (40) |
2 |
Pieza |
T.A.R.
Reynosa, Tamps. |
52 |
35370015271 |
Pantalón para bombero color cobrizo, fabricado con los mismos materiales que el Chaquetón para bombero, con bragueta cruzada que se abroche a presión, con forros desmontables y con refuerzo en el tiro y las rodillas, con bolsas de fuelle, que cumpla con las normas NFPA 1971 versión 200 y OSHA. Talla grande (42) |
2 |
Pieza |
T.A.R.
Reynosa, Tamps. |
53 |
35370015272 |
Pantalón para bombero color cobrizo, fabricado con los mismos materiales que el Chaquetón para bombero, con bragueta cruzada que se abroche a presión, con forros desmontables y con refuerzo en el tiro y las rodillas, con bolsas de fuelle, que cumpla con las normas NFPA 1971 versión 200 y OSHA. Talla extragrande (44) |
2 |
Pieza |
T.A.R.
Reynosa, Tamps. |
54 |
35370015275 |
Guantes para combate de incendio, tipo xxxx, xx xxxx alce, con puño de cuatro capas de kevlar, que cumpla con la norma NFPA 1971 edición 2000 |
4 |
Pieza |
T.A.R.
Reynosa, Tamps. |
55 |
35370015274 |
Casco para bombero color amarillo, con capa exterior de fibra xx xxxxxx, moldeado por inyección, con forroanti-impacto de espuma de uretano, cinta para la cabeza ajustable por medio de matraca, con xxxxxx para la barbilla de nomex con hebilla de disparo rápido o deslizable, con pantalla de plástico incombustible para protección facial contra radiación de 6 pulgadas de longitud, el casco deberá de cumplir con las normas de seguridad de Petróleos Mexicanos GI-3 y la pantalla con la norma GI-4 y con la norma NFPA 1971 edición 2000 |
4 |
Pieza |
T.A.R.
Reynosa, Tamps. |
56 |
35370014596 |
Botas de neopreno para bombero de 40 cm. de altura, con punta reforzada xx xxxxx resistente al calor, acidos, aceites, grasas, solventes, alcalis, forradas interiormente contra el calor, suela mediana templada, enfranque xx xxxxx y aislamiento con espuma de poliuretano (insulada), con franjas exteriores xxxxxxxxx, xxxxx exterior, acolchonada, tacon y suela con trabaescalera, goma polimérica resistente al ozono, acabado con jaladeras de seguridad, suela interior mediana de lana de uso pesado, que exceda la norma NFPA 1971 edición 2000. Del número 31 |
2 |
Par |
T.A.R.
Chihuahua, Chih. |
57 |
35370015246 |
Chaquetón para bombero color cobrizo, fabricado en su lado exterior con tela 40% PBI 60% kevlar de 7.5 Oz, retardante al fuego, con tratamiento especial impermeable, con una capa intermedia de aralite quilt (barrera térmica) de kevlar capitonado y con una capa o forro interior impermeable unidireccional de comfort zone (barrera de humedad), desmontable, con broches de presión para cerrarlos interiormente cubiertos con solapas, las cuales deben de llevar broches de cierre rápido exteriores, cuello alto (ancho) y cruzado, puño de nomex cubiertos por mangas, tendrán dos bolsas de parches inferiores de 25X23 centímetros con ojillos de drenaje y solapas con broche de presión, con aditamentos especiales porta-llave y porta-lámpara, con franjas reflejantes de 3" de ancho en la parte inferior, mangas espalda y pecho, largo de 100 cms., deberá tener impreso el logotipo y la palabra PEMEX de 10 cms. de altura y 5 cms. de ancho en la espalda con letras negras, que cumpla con la normas NFPA 1971 edición 2000 y OSHA talla mediana (40) |
2 |
Pieza |
T.A.R.
Chihuahua, Chih. |
58 |
35370015248 |
Chaquetón para bombero color cobrizo, fabricado en su lado exterior con tela 40% PBI 60% kevlar de 7.5 Oz, retardante al fuego, con tratamiento especial impermeable, con una capa intermedia de aralite quilt (barrera térmica) de kevlar capitonado y con una capa o forro interior impermeable unidireccional de comfort zone (barrera de humedad), desmontable, con broches de presión para cerrarlos interiormente cubiertos con solapas, las cuales deben de llevar broches de cierre rápido exteriores, cuello alto (ancho) y cruzado, puño de nomex cubiertos por mangas, tendrán dos bolsas de parches inferiores de 25X23 centímetros con ojillos de drenaje y solapas con broche de presión, con aditamentos especiales porta-llave y porta-lámpara, con franjas reflejantes de 3" de ancho en la parte inferior, mangas espalda y pecho, largo de 100 cms., deberá tener impreso el logotipo y la palabra PEMEX de 10 cms. de altura y 5 cms. de ancho en la espalda con letras negras, que cumpla con la normas NFPA 1971 edición 2000 y OSHA talla extragrande 44 |
2 |
Pieza |
T.A.R.
Chihuahua, Chih. |
59 |
35370015272 |
Pantalón para bombero color cobrizo, fabricado con los mismos materiales que el Chaquetón para bombero, con bragueta cruzada que se abroche a presión, con forros desmontables y con refuerzo en el tiro y las rodillas, con bolsas de fuelle, que cumpla con las normas NFPA 1971 versión 200 y OSHA. Talla extragrande (44) |
2 |
Pieza |
T.A.R.
Chihuahua, Chih. |
60 |
35370015275 |
Guantes para combate de incendio, tipo xxxx, xx xxxx alce, con puño de cuatro capas de kevlar, que cumpla con la norma NFPA 1971 edición 2000 |
2 |
Pieza |
T.A.R.
Chihuahua, Chih. |
61 |
35370015274 |
Casco para bombero color amarillo, con capa exterior de fibra xx xxxxxx, moldeado por inyección, con forroanti-impacto de espuma de uretano, cinta para la cabeza ajustable por medio de matraca, con xxxxxx para la barbilla de nomex con hebilla de disparo rápido o deslizable, con pantalla de plástico incombustible para protección facial contra radiación de 6 pulgadas de longitud, el casco deberá de cumplir con las normas de seguridad de Petróleos Mexicanos GI-3 y la pantalla con la norma GI-4 y con la norma NFPA 1971 edición 2000 |
2 |
Pieza |
T.A.R.
Chihuahua, Chih. |
62 |
35370015276 |
Capucha para ráfagas de alta temperatura (monja) tejida en doble capa con abertura en la cara, fabricada en nomex, que exceda la norma NFPA 1971 edición 2000 |
8 |
Pieza |
T.A.R.
Cd. Juárez Chih. |
63 |
35370004471 |
Botas de neopreno para bombero de 40 cm. de altura, con punta reforzada xx xxxxx resistente al calor, acidos, aceites, grasas, solventes, alcalis, forradas interiormente contra el calor, suela mediana templada, enfranque xx xxxxx y aislamiento con espuma de poliuretano (insulada), con franjas exteriores xxxxxxxxx, xxxxx exterior, acolchonada, tacon y suela con trabaescalera, goma polimérica resistente al ozono, acabado con jaladeras de seguridad, suela interior mediana de lana de uso pesado, que exceda la norma NFPA 1971 edición 2000. Xxx xxxxxx 00 |
0 |
Xxx |
X.X.X.
Xx. Xxxxxx Xxxx. |
64 |
35370004472 |
Botas de neopreno para bombero de 40 cm. de altura, con punta reforzada xx xxxxx resistente al calor, acidos, aceites, grasas, solventes, alcalis, forradas interiormente contra el calor, suela mediana templada, enfranque xx xxxxx y aislamiento con espuma de poliuretano (insulada), con franjas exteriores xxxxxxxxx, xxxxx exterior, acolchonada, tacon y suela con trabaescalera, goma polimérica resistente al ozono, acabado con jaladeras de seguridad, suela interior mediana de lana de uso pesado, que exceda la norma NFPA 1971 edición 2000. Xxx xxxxxx 00 |
0 |
Xxx |
X.X.X.
Xx. Xxxxxx Xxxx. |
65 |
35370013895 |
Botas de neopreno para bombero de 40 cm. de altura, con punta reforzada xx xxxxx resistente al calor, acidos, aceites, grasas, solventes, alcalis, forradas interiormente contra el calor, suela mediana templada, enfranque xx xxxxx y aislamiento con espuma de poliuretano (insulada), con franjas exteriores xxxxxxxxx, xxxxx exterior, acolchonada, tacon y suela con trabaescalera, goma polimérica resistente al ozono, acabado con jaladeras de seguridad, suela interior mediana de lana de uso pesado, que exceda la norma NFPA 1971 edición 2000. Xxx xxxxxx 00 |
0 |
Xxx |
X.X.X.
Xx. Xxxxxx Xxxx. |
66 |
35370013872 |
Botas de neopreno para bombero de 40 cm. de altura, con punta reforzada xx xxxxx resistente al calor, acidos, aceites, grasas, solventes, alcalis, forradas interiormente contra el calor, suela mediana templada, enfranque xx xxxxx y aislamiento con espuma de poliuretano (insulada), con franjas exteriores xxxxxxxxx, xxxxx exterior, acolchonada, tacon y suela con trabaescalera, goma polimérica resistente al ozono, acabado con jaladeras de seguridad, suela interior mediana de lana de uso pesado, que exceda la norma NFPA 1971 edición 2000. Xxx xxxxxx 00 |
0 |
Xxx |
X.X.X.
Xx. Xxxxxx Xxxx. |
67 |
35370014596 |
Botas de neopreno para bombero de 40 cm. de altura, con punta reforzada xx xxxxx resistente al calor, acidos, aceites, grasas, solventes, alcalis, forradas interiormente contra el calor, suela mediana templada, enfranque xx xxxxx y aislamiento con espuma de poliuretano (insulada), con franjas exteriores xxxxxxxxx, xxxxx exterior, acolchonada, tacon y suela con trabaescalera, goma polimérica resistente al ozono, acabado con jaladeras de seguridad, suela interior mediana de lana de uso pesado, que exceda la norma NFPA 1971 edición 2000. Xxx xxxxxx 00 |
0 |
Xxx |
X.X.X.
Xx. Xxxxxx Xxxx. |
68 |
35370003947 |
Traje contraincendio para aproximación al fuego completo que refleje el 90 % del calor radiante, para aproximación al fuego o para entrada a temperaturas ambientales hasta de 1000°F (538°C), fabricado con 1 capa exterior de tela de fibra xx xxxxxx aluminizada acolchonada, 3 capas de aislante de fibra xx xxxxxx beta especial y 1 capa interior o forro de algodón tratado resistente a la flama. El traje deberá estar compuesto de escafandra, saco, pantalón, botas, guantes, sistema de aire o de enfriamiento y estuche de acarreo y almacenamiento. Que cumpla con la norma NFPA 1971 edición 2000 y con el catálogo CT.02.0.01 de Petróleos Mexicano. Talla grande (44) |
1 |
Juego |
T.A.R.
Cd. Juárez Chih. |
69 |
35370004512 |
Chaquetón para bombero color cobrizo, fabricado en su lado exterior con tela 40% PBI 60% kevlar de 7.5 Oz, retardante al fuego, con tratamiento especial impermeable, con una capa intermedia de aralite quilt (barrera térmica) de kevlar capitonado y con una capa o forro interior impermeable unidireccional de comfort zone (barrera de humedad), desmontable, con broches de presión para cerrarlos interiormente cubiertos con solapas, las cuales deben de llevar broches de cierre rápido exteriores, cuello alto (ancho) y cruzado, puño de nomex cubiertos por mangas, tendrán dos bolsas de parches inferiores de 25X23 centímetros con ojillos de drenaje y solapas con broche de presión, con aditamentos especiales porta-llave y porta-lámpara, con franjas reflejantes de 3" de ancho en la parte inferior, mangas espalda y pecho, largo de 100 cms., deberá tener impreso el logotipo y la palabra PEMEX de 10 cms. de altura y 5 cms. de ancho en la espalda con letras negras, que cumpla con la normas NFPA 1971 edición 2000 y OSHA Talla chica (38) |
2 |
Pieza |
T.A.R.
Cd. Juárez Chih. |
70 |
35370015246 |
Chaquetón para bombero color cobrizo, fabricado en su lado exterior con tela 40% PBI 60% kevlar de 7.5 Oz, retardante al fuego, con tratamiento especial impermeable, con una capa intermedia de aralite quilt (barrera térmica) de kevlar capitonado y con una capa o forro interior impermeable unidireccional de comfort zone (barrera de humedad), desmontable, con broches de presión para cerrarlos interiormente cubiertos con solapas, las cuales deben de llevar broches de cierre rápido exteriores, cuello alto (ancho) y cruzado, puño de nomex cubiertos por mangas, tendrán dos bolsas de parches inferiores de 25X23 centímetros con ojillos de drenaje y solapas con broche de presión, con aditamentos especiales porta-llave y porta-lámpara, con franjas reflejantes de 3" de ancho en la parte inferior, mangas espalda y pecho, largo de 100 cms., deberá tener impreso el logotipo y la palabra PEMEX de 10 cms. de altura y 5 cms. de ancho en la espalda con letras negras, que cumpla con la normas NFPA 1971 edición 2000 y OSHA talla mediana (40) |
2 |
Pieza |
T.A.R.
Cd. Juárez Chih. |
71 |
35370015247 |
Chaquetón para bombero color cobrizo, fabricado en su lado exterior con tela 40% PBI 60% kevlar de 7.5 Oz, retardante al fuego, con tratamiento especial impermeable, con una capa intermedia de aralite quilt (barrera térmica) de kevlar capitonado y con una capa o forro interior impermeable unidireccional de comfort zone (barrera de humedad), desmontable, con broches de presión para cerrarlos interiormente cubiertos con solapas, las cuales deben de llevar broches de cierre rápido exteriores, cuello alto (ancho) y cruzado, puño de nomex cubiertos por mangas, tendrán dos bolsas de parches inferiores de 25X23 centímetros con ojillos de drenaje y solapas con broche de presión, con aditamentos especiales porta-llave y porta-lámpara, con franjas reflejantes de 3" de ancho en la parte inferior, mangas espalda y pecho, largo de 100 cms., deberá tener impreso el logotipo y la palabra PEMEX de 10 cms. de altura y 5 cms. de ancho en la espalda con letras negras, que cumpla con la normas NFPA 1971 edición 2000 y OSHA talla grande (42) |
2 |
Pieza |
T.A.R.
Cd. Juárez Chih. |
72 |
35370015248 |
Chaquetón para bombero color cobrizo, fabricado en su lado exterior con tela 40% PBI 60% kevlar de 7.5 Oz, retardante al fuego, con tratamiento especial impermeable, con una capa intermedia de aralite quilt (barrera térmica) de kevlar capitonado y con una capa o forro interior impermeable unidireccional de comfort zone (barrera de humedad), desmontable, con broches de presión para cerrarlos interiormente cubiertos con solapas, las cuales deben de llevar broches de cierre rápido exteriores, cuello alto (ancho) y cruzado, puño de nomex cubiertos por mangas, tendrán dos bolsas de parches inferiores de 25X23 centímetros con ojillos de drenaje y solapas con broche de presión, con aditamentos especiales porta-llave y porta-lámpara, con franjas reflejantes de 3" de ancho en la parte inferior, mangas espalda y pecho, largo de 100 cms., deberá tener impreso el logotipo y la palabra PEMEX de 10 cms. de altura y 5 cms. de ancho en la espalda con letras negras, que cumpla con la normas NFPA 1971 edición 2000 y OSHA talla extragrande 44 |
2 |
Pieza |
T.A.R.
Cd. Juárez Chih. |
73 |
35370015250 |
Pantalón para bombero color cobrizo, fabricado con los mismos materiales que el Chaquetón para bombero, con bragueta cruzada que se abroche a presión, con forros desmontables y con refuerzo en el tiro y las rodillas, con bolsas de fuelle, que cumpla con las normas NFPA 1971 versión 200 y OSHA. Talla mediana (40) |
2 |
Pieza |
T.A.R.
Cd. Juárez Chih. |
74 |
35370015271 |
Pantalón para bombero color cobrizo, fabricado con los mismos materiales que el Chaquetón para bombero, con bragueta cruzada que se abroche a presión, con forros desmontables y con refuerzo en el tiro y las rodillas, con bolsas de fuelle, que cumpla con las normas NFPA 1971 versión 200 y OSHA. Talla grande (42) |
2 |
Pieza |
T.A.R.
Cd. Juárez Chih. |
75 |
35370015272 |
Pantalón para bombero color cobrizo, fabricado con los mismos materiales que el Chaquetón para bombero, con bragueta cruzada que se abroche a presión, con forros desmontables y con refuerzo en el tiro y las rodillas, con bolsas de fuelle, que cumpla con las normas NFPA 1971 versión 200 y OSHA. Talla extragrande (44) |
2 |
Pieza |
T.A.R.
Cd. Juárez Chih. |
76 |
35370015275 |
Guantes para combate de incendio, tipo xxxx, xx xxxx alce, con puño de cuatro capas de kevlar, que cumpla con la norma NFPA 1971 edición 2000 |
2 |
Pieza |
T.A.R.
Cd. Juárez Chih. |
77 |
35370015274 |
Casco para bombero color amarillo, con capa exterior de fibra xx xxxxxx, moldeado por inyección, con forroanti-impacto de espuma de uretano, cinta para la cabeza ajustable por medio de matraca, con xxxxxx para la barbilla de nomex con hebilla de disparo rápido o deslizable, con pantalla de plástico incombustible para protección facial contra radiación de 6 pulgadas de longitud, el casco deberá de cumplir con las normas de seguridad de Petróleos Mexicanos GI-3 y la pantalla con la norma GI-4 y con la norma NFPA 1971 edición 2000 |
2 |
Pieza |
T.A.R.
Cd. Juárez Chih. |
78 |
35370014596 |
Botas de neopreno para bombero de 40 cm. de altura, con punta reforzada xx xxxxx resistente al calor, acidos, aceites, grasas, solventes, alcalis, forradas interiormente contra el calor, suela mediana templada, enfranque xx xxxxx y aislamiento con espuma de poliuretano (insulada), con franjas exteriores xxxxxxxxx, xxxxx exterior, acolchonada, tacon y suela con trabaescalera, goma polimérica resistente al ozono, acabado con jaladeras de seguridad, suela interior mediana de lana de uso pesado, que exceda la norma NFPA 1971 edición 2000. Xxx xxxxxx 00 |
0 |
Xxx |
X.X.X.
Xxxxx Xxxxxxx, Xxx. |
79 |
35370015247 |
Chaquetón para bombero color cobrizo, fabricado en su lado exterior con tela 40% PBI 60% kevlar de 7.5 Oz, retardante al fuego, con tratamiento especial impermeable, con una capa intermedia de aralite quilt (barrera térmica) de kevlar capitonado y con una capa o forro interior impermeable unidireccional de comfort zone (barrera de humedad), desmontable, con broches de presión para cerrarlos interiormente cubiertos con solapas, las cuales deben de llevar broches de cierre rápido exteriores, cuello alto (ancho) y cruzado, puño de nomex cubiertos por mangas, tendrán dos bolsas de parches inferiores de 25X23 centímetros con ojillos de drenaje y solapas con broche de presión, con aditamentos especiales porta-llave y porta-lámpara, con franjas reflejantes de 3" de ancho en la parte inferior, mangas espalda y pecho, largo de 100 cms., deberá tener impreso el logotipo y la palabra PEMEX de 10 cms. de altura y 5 cms. de ancho en la espalda con letras negras, que cumpla con la normas NFPA 1971 edición 2000 y OSHA talla grande (42) |
3 |
Pieza |
T.A.R.
Xxxxx Xxxxxxx, Dgo. |
80 |
35370015248 |
Chaquetón para bombero color cobrizo, fabricado en su lado exterior con tela 40% PBI 60% kevlar de 7.5 Oz, retardante al fuego, con tratamiento especial impermeable, con una capa intermedia de aralite quilt (barrera térmica) de kevlar capitonado y con una capa o forro interior impermeable unidireccional de comfort zone (barrera de humedad), desmontable, con broches de presión para cerrarlos interiormente cubiertos con solapas, las cuales deben de llevar broches de cierre rápido exteriores, cuello alto (ancho) y cruzado, puño de nomex cubiertos por mangas, tendrán dos bolsas de parches inferiores de 25X23 centímetros con ojillos de drenaje y solapas con broche de presión, con aditamentos especiales porta-llave y porta-lámpara, con franjas reflejantes de 3" de ancho en la parte inferior, mangas espalda y pecho, largo de 100 cms., deberá tener impreso el logotipo y la palabra PEMEX de 10 cms. de altura y 5 cms. de ancho en la espalda con letras negras, que cumpla con la normas NFPA 1971 edición 2000 y OSHA talla extragrande 44 |
1 |
Pieza |
T.A.R.
Xxxxx Xxxxxxx, Dgo. |
81 |
35370015271 |
Pantalón para bombero color cobrizo, fabricado con los mismos materiales que el Chaquetón para bombero, con bragueta cruzada que se abroche a presión, con forros desmontables y con refuerzo en el tiro y las rodillas, con bolsas de fuelle, que cumpla con las normas NFPA 1971 versión 200 y OSHA. Talla grande (42) |
2 |
Pieza |
T.A.R.
Xxxxx Xxxxxxx, Dgo. |
82 |
35370015276 |
Capucha para ráfagas de alta temperatura (monja) tejida en doble capa con abertura en la cara, fabricada en nomex, que exceda la norma NFPA 1971 edición 2000 |
6 |
Pieza |
T.A.R.
Hgo. Del Parral, Chih. |
83 |
35370014595 |
Botas de neopreno para bombero de 40 cm. de altura, con punta reforzada xx xxxxx resistente al calor, acidos, aceites, grasas, solventes, alcalis, forradas interiormente contra el calor, suela mediana templada, enfranque xx xxxxx y aislamiento con espuma de poliuretano (insulada), con franjas exteriores xxxxxxxxx, xxxxx exterior, acolchonada, tacon y suela con trabaescalera, goma polimérica resistente al ozono, acabado con jaladeras de seguridad, suela interior mediana de lana de uso pesado, que exceda la norma NFPA 1971 edición 2000. Xxx xxxxxx 00 |
0 |
Xxx |
X.X.X.
Xxx. Xxx Xxxxxx, Xxxx. |
84 |
35370004471 |
Botas de neopreno para bombero de 40 cm. de altura, con punta reforzada xx xxxxx resistente al calor, acidos, aceites, grasas, solventes, alcalis, forradas interiormente contra el calor, suela mediana templada, enfranque xx xxxxx y aislamiento con espuma de poliuretano (insulada), con franjas exteriores xxxxxxxxx, xxxxx exterior, acolchonada, tacon y suela con trabaescalera, goma polimérica resistente al ozono, acabado con jaladeras de seguridad, suela interior mediana de lana de uso pesado, que exceda la norma NFPA 1971 edición 2000. Xxx xxxxxx 00 |
0 |
Xxx |
X.X.X.
Xxx. Xxx Xxxxxx, Xxxx. |
85 |
35370004472 |
Botas de neopreno para bombero de 40 cm. de altura, con punta reforzada xx xxxxx resistente al calor, acidos, aceites, grasas, solventes, alcalis, forradas interiormente contra el calor, suela mediana templada, enfranque xx xxxxx y aislamiento con espuma de poliuretano (insulada), con franjas exteriores xxxxxxxxx, xxxxx exterior, acolchonada, tacon y suela con trabaescalera, goma polimérica resistente al ozono, acabado con jaladeras de seguridad, suela interior mediana de lana de uso pesado, que exceda la norma NFPA 1971 edición 2000. Xxx xxxxxx 00 |
0 |
Xxx |
X.X.X.
Xxx. Xxx Xxxxxx, Xxxx. |
86 |
35370013895 |
Botas de neopreno para bombero de 40 cm. de altura, con punta reforzada xx xxxxx resistente al calor, acidos, aceites, grasas, solventes, alcalis, forradas interiormente contra el calor, suela mediana templada, enfranque xx xxxxx y aislamiento con espuma de poliuretano (insulada), con franjas exteriores xxxxxxxxx, xxxxx exterior, acolchonada, tacon y suela con trabaescalera, goma polimérica resistente al ozono, acabado con jaladeras de seguridad, suela interior mediana de lana de uso pesado, que exceda la norma NFPA 1971 edición 2000. Xxx xxxxxx 00 |
0 |
Xxx |
X.X.X.
Xxx. Xxx Xxxxxx, Xxxx. |
87 |
35370003947 |
Traje contraincendio para aproximación al fuego completo que refleje el 90 % del calor radiante, para aproximación al fuego o para entrada a temperaturas ambientales hasta de 1000°F (538°C), fabricado con 1 capa exterior de tela de fibra xx xxxxxx aluminizada acolchonada, 3 capas de aislante de fibra xx xxxxxx beta especial y 1 capa interior o forro de algodón tratado resistente a la flama. El traje deberá estar compuesto de escafandra, saco, pantalón, botas, guantes, sistema de aire o de enfriamiento y estuche de acarreo y almacenamiento. Que cumpla con la norma NFPA 1971 edición 2000 y con el catálogo CT.02.0.01 de Petróleos Mexicano. Talla grande (44) |
1 |
Juego |
T.A.R.
Hgo. Del Parral, Chih. |
88 |
35370004512 |
Chaquetón para bombero color cobrizo, fabricado en su lado exterior con tela 40% PBI 60% kevlar de 7.5 Oz, retardante al fuego, con tratamiento especial impermeable, con una capa intermedia de aralite quilt (barrera térmica) de kevlar capitonado y con una capa o forro interior impermeable unidireccional de comfort zone (barrera de humedad), desmontable, con broches de presión para cerrarlos interiormente cubiertos con solapas, las cuales deben de llevar broches de cierre rápido exteriores, cuello alto (ancho) y cruzado, puño de nomex cubiertos por mangas, tendrán dos bolsas de parches inferiores de 25X23 centímetros con ojillos de drenaje y solapas con broche de presión, con aditamentos especiales porta-llave y porta-lámpara, con franjas reflejantes de 3" de ancho en la parte inferior, mangas espalda y pecho, largo de 100 cms., deberá tener impreso el logotipo y la palabra PEMEX de 10 cms. de altura y 5 cms. de ancho en la espalda con letras negras, que cumpla con la normas NFPA 1971 edición 2000 y OSHA Talla chica (38) |
1 |
Pieza |
T.A.R.
Hgo. Del Parral, Chih. |
89 |
35370015246 |
Chaquetón para bombero color cobrizo, fabricado en su lado exterior con tela 40% PBI 60% kevlar de 7.5 Oz, retardante al fuego, con tratamiento especial impermeable, con una capa intermedia de aralite quilt (barrera térmica) de kevlar capitonado y con una capa o forro interior impermeable unidireccional de comfort zone (barrera de humedad), desmontable, con broches de presión para cerrarlos interiormente cubiertos con solapas, las cuales deben de llevar broches de cierre rápido exteriores, cuello alto (ancho) y cruzado, puño de nomex cubiertos por mangas, tendrán dos bolsas de parches inferiores de 25X23 centímetros con ojillos de drenaje y solapas con broche de presión, con aditamentos especiales porta-llave y porta-lámpara, con franjas reflejantes de 3" de ancho en la parte inferior, mangas espalda y pecho, largo de 100 cms., deberá tener impreso el logotipo y la palabra PEMEX de 10 cms. de altura y 5 cms. de ancho en la espalda con letras negras, que cumpla con la normas NFPA 1971 edición 2000 y OSHA talla mediana (40) |
1 |
Pieza |
T.A.R.
Hgo. Del Parral, Chih. |
90 |
35370015247 |
Chaquetón para bombero color cobrizo, fabricado en su lado exterior con tela 40% PBI 60% kevlar de 7.5 Oz, retardante al fuego, con tratamiento especial impermeable, con una capa intermedia de aralite quilt (barrera térmica) de kevlar capitonado y con una capa o forro interior impermeable unidireccional de comfort zone (barrera de humedad), desmontable, con broches de presión para cerrarlos interiormente cubiertos con solapas, las cuales deben de llevar broches de cierre rápido exteriores, cuello alto (ancho) y cruzado, puño de nomex cubiertos por mangas, tendrán dos bolsas de parches inferiores de 25X23 centímetros con ojillos de drenaje y solapas con broche de presión, con aditamentos especiales porta-llave y porta-lámpara, con franjas reflejantes de 3" de ancho en la parte inferior, mangas espalda y pecho, largo de 100 cms., deberá tener impreso el logotipo y la palabra PEMEX de 10 cms. de altura y 5 cms. de ancho en la espalda con letras negras, que cumpla con la normas NFPA 1971 edición 2000 y OSHA talla grande (42) |
2 |
Pieza |
T.A.R.
Hgo. Del Parral, Chih. |
91 |
35370015248 |
Chaquetón para bombero color cobrizo, fabricado en su lado exterior con tela 40% PBI 60% kevlar de 7.5 Oz, retardante al fuego, con tratamiento especial impermeable, con una capa intermedia de aralite quilt (barrera térmica) de kevlar capitonado y con una capa o forro interior impermeable unidireccional de comfort zone (barrera de humedad), desmontable, con broches de presión para cerrarlos interiormente cubiertos con solapas, las cuales deben de llevar broches de cierre rápido exteriores, cuello alto (ancho) y cruzado, puño de nomex cubiertos por mangas, tendrán dos bolsas de parches inferiores de 25X23 centímetros con ojillos de drenaje y solapas con broche de presión, con aditamentos especiales porta-llave y porta-lámpara, con franjas reflejantes de 3" de ancho en la parte inferior, mangas espalda y pecho, largo de 100 cms., deberá tener impreso el logotipo y la palabra PEMEX de 10 cms. de altura y 5 cms. de ancho en la espalda con letras negras, que cumpla con la normas NFPA 1971 edición 2000 y OSHA talla extragrande 44 |
2 |
Pieza |
T.A.R.
Hgo. Del Parral, Chih. |
92 |
35370015250 |
Pantalón para bombero color cobrizo, fabricado con los mismos materiales que el Chaquetón para bombero, con bragueta cruzada que se abroche a presión, con forros desmontables y con refuerzo en el tiro y las rodillas, con bolsas de fuelle, que cumpla con las normas NFPA 1971 versión 200 y OSHA. Talla mediana (40) |
2 |
Pieza |
T.A.R.
Hgo. Del Parral, Chih. |
93 |
35370015271 |
Pantalón para bombero color cobrizo, fabricado con los mismos materiales que el Chaquetón para bombero, con bragueta cruzada que se abroche a presión, con forros desmontables y con refuerzo en el tiro y las rodillas, con bolsas de fuelle, que cumpla con las normas NFPA 1971 versión 200 y OSHA. Talla grande (42) |
2 |
Pieza |
T.A.R.
Hgo. Del Parral, Chih. |
94 |
35370015272 |
Pantalón para bombero color cobrizo, fabricado con los mismos materiales que el Chaquetón para bombero, con bragueta cruzada que se abroche a presión, con forros desmontables y con refuerzo en el tiro y las rodillas, con bolsas de fuelle, que cumpla con las normas NFPA 1971 versión 200 y OSHA. Talla extragrande (44) |
2 |
Pieza |
T.A.R.
Hgo. Del Parral, Chih. |
95 |
35370015275 |
Guantes para combate de incendio, tipo xxxx, xx xxxx alce, con puño de cuatro capas de kevlar, que cumpla con la norma NFPA 1971 edición 2000 |
5 |
Pieza |
T.A.R.
Hgo. Del Parral, Chih. |
96 |
35370015274 |
Casco para bombero color amarillo, con capa exterior de fibra xx xxxxxx, moldeado por inyección, con forroanti-impacto de espuma de uretano, cinta para la cabeza ajustable por medio de matraca, con xxxxxx para la barbilla de nomex con hebilla de disparo rápido o deslizable, con pantalla de plástico incombustible para protección facial contra radiación de 6 pulgadas de longitud, el casco deberá de cumplir con las normas de seguridad de Petróleos Mexicanos GI-3 y la pantalla con la norma GI-4 y con la norma NFPA 1971 edición 2000 |
4 |
Pieza |
T.A.R.
Hgo. Del Parral, Chih. |
97 |
35370015276 |
Capucha para ráfagas de alta temperatura (monja) tejida en doble capa con abertura en la cara, fabricada en nomex, que exceda la norma NFPA 1971 edición 2000 |
8 |
Pieza |
T.A.R.
Aguascalientes, Ags. |
98 |
35370013895 |
Botas de neopreno para bombero de 40 cm. de altura, con punta reforzada xx xxxxx resistente al calor, acidos, aceites, grasas, solventes, alcalis, forradas interiormente contra el calor, suela mediana templada, enfranque xx xxxxx y aislamiento con espuma de poliuretano (insulada), con franjas exteriores xxxxxxxxx, xxxxx exterior, acolchonada, tacon y suela con trabaescalera, goma polimérica resistente al ozono, acabado con jaladeras de seguridad, suela interior mediana de lana de uso pesado, que exceda la norma NFPA 1971 edición 2000. Del número 29 |
1 |
Par |
T.A.R.
Aguascalientes, Ags. |
99 |
35370003947 |
Traje contraincendio para aproximación al fuego completo que refleje el 90 % del calor radiante, para aproximación al fuego o para entrada a temperaturas ambientales hasta de 1000°F (538°C), fabricado con 1 capa exterior de tela de fibra xx xxxxxx aluminizada acolchonada, 3 capas de aislante de fibra xx xxxxxx beta especial y 1 capa interior o forro de algodón tratado resistente a la flama. El traje deberá estar compuesto de escafandra, saco, pantalón, botas, guantes, sistema de aire o de enfriamiento y estuche de acarreo y almacenamiento. Que cumpla con la norma NFPA 1971 edición 2000 y con el catálogo CT.02.0.01 de Petróleos Mexicano. Talla grande (44) |
1 |
Juego |
T.A.R.
Aguascalientes, Ags. |
100 |
35370015247 |
Chaquetón para bombero color cobrizo, fabricado en su lado exterior con tela 40% PBI 60% kevlar de 7.5 Oz, retardante al fuego, con tratamiento especial impermeable, con una capa intermedia de aralite quilt (barrera térmica) de kevlar capitonado y con una capa o forro interior impermeable unidireccional de comfort zone (barrera de humedad), desmontable, con broches de presión para cerrarlos interiormente cubiertos con solapas, las cuales deben de llevar broches de cierre rápido exteriores, cuello alto (ancho) y cruzado, puño de nomex cubiertos por mangas, tendrán dos bolsas de parches inferiores de 25X23 centímetros con ojillos de drenaje y solapas con broche de presión, con aditamentos especiales porta-llave y porta-lámpara, con franjas reflejantes de 3" de ancho en la parte inferior, mangas espalda y pecho, largo de 100 cms., deberá tener impreso el logotipo y la palabra PEMEX de 10 cms. de altura y 5 cms. de ancho en la espalda con letras negras, que cumpla con la normas NFPA 1971 edición 2000 y OSHA talla grande (42) |
4 |
Pieza |
T.A.R.
Aguascalientes, Ags. |
101 |
35370015248 |
Chaquetón para bombero color cobrizo, fabricado en su lado exterior con tela 40% PBI 60% kevlar de 7.5 Oz, retardante al fuego, con tratamiento especial impermeable, con una capa intermedia de aralite quilt (barrera térmica) de kevlar capitonado y con una capa o forro interior impermeable unidireccional de comfort zone (barrera de humedad), desmontable, con broches de presión para cerrarlos interiormente cubiertos con solapas, las cuales deben de llevar broches de cierre rápido exteriores, cuello alto (ancho) y cruzado, puño de nomex cubiertos por mangas, tendrán dos bolsas de parches inferiores de 25X23 centímetros con ojillos de drenaje y solapas con broche de presión, con aditamentos especiales porta-llave y porta-lámpara, con franjas reflejantes de 3" de ancho en la parte inferior, mangas espalda y pecho, largo de 100 cms., deberá tener impreso el logotipo y la palabra PEMEX de 10 cms. de altura y 5 cms. de ancho en la espalda con letras negras, que cumpla con la normas NFPA 1971 edición 2000 y OSHA talla extragrande 44 |
1 |
Pieza |
T.A.R.
Aguascalientes, Ags. |
102 |
35370015271 |
Pantalón para bombero color cobrizo, fabricado con los mismos materiales que el Chaquetón para bombero, con bragueta cruzada que se abroche a presión, con forros desmontables y con refuerzo en el tiro y las rodillas, con bolsas de fuelle, que cumpla con las normas NFPA 1971 versión 200 y OSHA. Talla grande (42) |
4 |
Pieza |
T.A.R.
Aguascalientes, Ags. |
103 |
35370015272 |
Pantalón para bombero color cobrizo, fabricado con los mismos materiales que el Chaquetón para bombero, con bragueta cruzada que se abroche a presión, con forros desmontables y con refuerzo en el tiro y las rodillas, con bolsas de fuelle, que cumpla con las normas NFPA 1971 versión 200 y OSHA. Talla extragrande (44) |
1 |
Pieza |
T.A.R.
Aguascalientes, Ags. |
104 |
35370015275 |
Guantes para combate de incendio, tipo xxxx, xx xxxx alce, con puño de cuatro capas de kevlar, que cumpla con la norma NFPA 1971 edición 2000 |
8 |
Pieza |
T.A.R.
Aguascalientes, Ags. |
105 |
35370015274 |
Casco para bombero color amarillo, con capa exterior de fibra xx xxxxxx, moldeado por inyección, con forroanti-impacto de espuma de uretano, cinta para la cabeza ajustable por medio de matraca, con xxxxxx para la barbilla de nomex con hebilla de disparo rápido o deslizable, con pantalla de plástico incombustible para protección facial contra radiación de 6 pulgadas de longitud, el casco deberá de cumplir con las normas de seguridad de Petróleos Mexicanos GI-3 y la pantalla con la norma GI-4 y con la norma NFPA 1971 edición 2000 |
8 |
Pieza |
T.A.R.
Aguascalientes, Ags. |
106 |
35370014596 |
Botas de neopreno para bombero de 40 cm. de altura, con punta reforzada xx xxxxx resistente al calor, acidos, aceites, grasas, solventes, alcalis, forradas interiormente contra el calor, suela mediana templada, enfranque xx xxxxx y aislamiento con espuma de poliuretano (insulada), con franjas exteriores xxxxxxxxx, xxxxx exterior, acolchonada, tacon y suela con trabaescalera, goma polimérica resistente al ozono, acabado con jaladeras de seguridad, suela interior mediana de lana de uso pesado, que exceda la norma NFPA 1971 edición 2000. Del número 31 |
4 |
Par |
T.A.R.
San Xxxx Potosí, S.L.P. |
107 |
35370015246 |
Chaquetón para bombero color cobrizo, fabricado en su lado exterior con tela 40% PBI 60% kevlar de 7.5 Oz, retardante al fuego, con tratamiento especial impermeable, con una capa intermedia de aralite quilt (barrera térmica) de kevlar capitonado y con una capa o forro interior impermeable unidireccional de comfort zone (barrera de humedad), desmontable, con broches de presión para cerrarlos interiormente cubiertos con solapas, las cuales deben de llevar broches de cierre rápido exteriores, cuello alto (ancho) y cruzado, puño de nomex cubiertos por mangas, tendrán dos bolsas de parches inferiores de 25X23 centímetros con ojillos de drenaje y solapas con broche de presión, con aditamentos especiales porta-llave y porta-lámpara, con franjas reflejantes de 3" de ancho en la parte inferior, mangas espalda y pecho, largo de 100 cms., deberá tener impreso el logotipo y la palabra PEMEX de 10 cms. de altura y 5 cms. de ancho en la espalda con letras negras, que cumpla con la normas NFPA 1971 edición 2000 y OSHA talla mediana (40) |
2 |
Pieza |
T.A.R.
San Xxxx Potosí, S.L.P. |
108 |
35370015247 |
Chaquetón para bombero color cobrizo, fabricado en su lado exterior con tela 40% PBI 60% kevlar de 7.5 Oz, retardante al fuego, con tratamiento especial impermeable, con una capa intermedia de aralite quilt (barrera térmica) de kevlar capitonado y con una capa o forro interior impermeable unidireccional de comfort zone (barrera de humedad), desmontable, con broches de presión para cerrarlos interiormente cubiertos con solapas, las cuales deben de llevar broches de cierre rápido exteriores, cuello alto (ancho) y cruzado, puño de nomex cubiertos por mangas, tendrán dos bolsas de parches inferiores de 25X23 centímetros con ojillos de drenaje y solapas con broche de presión, con aditamentos especiales porta-llave y porta-lámpara, con franjas reflejantes de 3" de ancho en la parte inferior, mangas espalda y pecho, largo de 100 cms., deberá tener impreso el logotipo y la palabra PEMEX de 10 cms. de altura y 5 cms. de ancho en la espalda con letras negras, que cumpla con la normas NFPA 1971 edición 2000 y OSHA talla grande (42) |
2 |
Pieza |
T.A.R.
San Xxxx Potosí, S.L.P. |
109 |
35370015250 |
Pantalón para bombero color cobrizo, fabricado con los mismos materiales que el Chaquetón para bombero, con bragueta cruzada que se abroche a presión, con forros desmontables y con refuerzo en el tiro y las rodillas, con bolsas de fuelle, que cumpla con las normas NFPA 1971 versión 200 y OSHA. Talla mediana (40) |
2 |
Pieza |
T.A.R.
San Xxxx Potosí, S.L.P. |
110 |
35370015271 |
Pantalón para bombero color cobrizo, fabricado con los mismos materiales que el Chaquetón para bombero, con bragueta cruzada que se abroche a presión, con forros desmontables y con refuerzo en el tiro y las rodillas, con bolsas de fuelle, que cumpla con las normas NFPA 1971 versión 200 y OSHA. Talla grande (42) |
2 |
Pieza |
T.A.R.
San Xxxx Potosí, S.L.P. |
111 |
35370015275 |
Guantes para combate de incendio, tipo xxxx, xx xxxx alce, con puño de cuatro capas de kevlar, que cumpla con la norma NFPA 1971 edición 2000 |
4 |
Pieza |
T.A.R.
San Xxxx Potosí, S.L.P. |
112 |
35370015274 |
Casco para bombero color amarillo, con capa exterior de fibra xx xxxxxx, moldeado por inyección, con forroanti-impacto de espuma de uretano, cinta para la cabeza ajustable por medio de matraca, con xxxxxx para la barbilla de nomex con hebilla de disparo rápido o deslizable, con pantalla de plástico incombustible para protección facial contra radiación de 6 pulgadas de longitud, el casco deberá de cumplir con las normas de seguridad de Petróleos Mexicanos GI-3 y la pantalla con la norma GI-4 y con la norma NFPA 1971 edición 2000 |
4 |
Pieza |
T.A.R.
San Xxxx Potosí, S.L.P. |
113 |
35370015248 |
Chaquetón para bombero color cobrizo, fabricado en su lado exterior con tela 40% PBI 60% kevlar de 7.5 Oz, retardante al fuego, con tratamiento especial impermeable, con una capa intermedia de aralite quilt (barrera térmica) de kevlar capitonado y con una capa o forro interior impermeable unidireccional de comfort zone (barrera de humedad), desmontable, con broches de presión para cerrarlos interiormente cubiertos con solapas, las cuales deben de llevar broches de cierre rápido exteriores, cuello alto (ancho) y cruzado, puño de nomex cubiertos por mangas, tendrán dos bolsas de parches inferiores de 25X23 centímetros con ojillos de drenaje y solapas con broche de presión, con aditamentos especiales porta-llave y porta-lámpara, con franjas reflejantes de 3" de ancho en la parte inferior, mangas espalda y pecho, largo de 100 cms., deberá tener impreso el logotipo y la palabra PEMEX de 10 cms. de altura y 5 cms. de ancho en la espalda con letras negras, que cumpla con la normas NFPA 1971 edición 2000 y OSHA talla extragrande 44 |
2 |
Pieza |
T.A.R.
Xxxxxx, Xxxxx. |
114 |
35370015276 |
Capucha para ráfagas de alta temperatura (monja) tejida en doble capa con abertura en la cara, fabricada en nomex, que exceda la norma NFPA 1971 edición 2000 |
2 |
Pieza |
T.A.R.
Cd. Madero, Tamps. |
115 |
35370004472 |
Botas de neopreno para bombero de 40 cm. de altura, con punta reforzada xx xxxxx resistente al calor, acidos, aceites, grasas, solventes, alcalis, forradas interiormente contra el calor, suela mediana templada, enfranque xx xxxxx y aislamiento con espuma de poliuretano (insulada), con franjas exteriores xxxxxxxxx, xxxxx exterior, acolchonada, tacon y suela con trabaescalera, goma polimérica resistente al ozono, acabado con jaladeras de seguridad, suela interior mediana de lana de uso pesado, que exceda la norma NFPA 1971 edición 2000. Del número 28 |
2 |
Par |
T.A.R.
Cd. Madero, Tamps. |
116 |
35370015246 |
Chaquetón para bombero color cobrizo, fabricado en su lado exterior con tela 40% PBI 60% kevlar de 7.5 Oz, retardante al fuego, con tratamiento especial impermeable, con una capa intermedia de aralite quilt (barrera térmica) de kevlar capitonado y con una capa o forro interior impermeable unidireccional de comfort zone (barrera de humedad), desmontable, con broches de presión para cerrarlos interiormente cubiertos con solapas, las cuales deben de llevar broches de cierre rápido exteriores, cuello alto (ancho) y cruzado, puño de nomex cubiertos por mangas, tendrán dos bolsas de parches inferiores de 25X23 centímetros con ojillos de drenaje y solapas con broche de presión, con aditamentos especiales porta-llave y porta-lámpara, con franjas reflejantes de 3" de ancho en la parte inferior, mangas espalda y pecho, largo de 100 cms., deberá tener impreso el logotipo y la palabra PEMEX de 10 cms. de altura y 5 cms. de ancho en la espalda con letras negras, que cumpla con la normas NFPA 1971 edición 2000 y OSHA talla mediana (40) |
1 |
Pieza |
T.A.R.
Cd. Madero, Tamps. |
117 |
35370015247 |
Chaquetón para bombero color cobrizo, fabricado en su lado exterior con tela 40% PBI 60% kevlar de 7.5 Oz, retardante al fuego, con tratamiento especial impermeable, con una capa intermedia de aralite quilt (barrera térmica) de kevlar capitonado y con una capa o forro interior impermeable unidireccional de comfort zone (barrera de humedad), desmontable, con broches de presión para cerrarlos interiormente cubiertos con solapas, las cuales deben de llevar broches de cierre rápido exteriores, cuello alto (ancho) y cruzado, puño de nomex cubiertos por mangas, tendrán dos bolsas de parches inferiores de 25X23 centímetros con ojillos de drenaje y solapas con broche de presión, con aditamentos especiales porta-llave y porta-lámpara, con franjas reflejantes de 3" de ancho en la parte inferior, mangas espalda y pecho, largo de 100 cms., deberá tener impreso el logotipo y la palabra PEMEX de 10 cms. de altura y 5 cms. de ancho en la espalda con letras negras, que cumpla con la normas NFPA 1971 edición 2000 y OSHA talla grande (42) |
1 |
Pieza |
T.A.R.
Cd. Madero, Tamps. |
118 |
35370015250 |
Pantalón para bombero color cobrizo, fabricado con los mismos materiales que el Chaquetón para bombero, con bragueta cruzada que se abroche a presión, con forros desmontables y con refuerzo en el tiro y las rodillas, con bolsas de fuelle, que cumpla con las normas NFPA 1971 versión 200 y OSHA. Talla mediana (40) |
1 |
Pieza |
T.A.R.
Cd. Madero, Tamps. |
119 |
35370015271 |
Pantalón para bombero color cobrizo, fabricado con los mismos materiales que el Chaquetón para bombero, con bragueta cruzada que se abroche a presión, con forros desmontables y con refuerzo en el tiro y las rodillas, con bolsas de fuelle, que cumpla con las normas NFPA 1971 versión 200 y OSHA. Talla grande (42) |
1 |
Pieza |
T.A.R.
Cd. Madero, Tamps. |
120 |
35370015275 |
Guantes para combate de incendio, tipo xxxx, xx xxxx alce, con puño de cuatro capas de kevlar, que cumpla con la norma NFPA 1971 edición 2000 |
2 |
Pieza |
T.A.R.
Cd. Madero, Tamps. |
121 |
35370015274 |
Casco para bombero color amarillo, con capa exterior de fibra xx xxxxxx, moldeado por inyección, con forroanti-impacto de espuma de uretano, cinta para la cabeza ajustable por medio de matraca, con xxxxxx para la barbilla de nomex con hebilla de disparo rápido o deslizable, con pantalla de plástico incombustible para protección facial contra radiación de 6 pulgadas de longitud, el casco deberá de cumplir con las normas de seguridad de Petróleos Mexicanos GI-3 y la pantalla con la norma GI-4 y con la norma NFPA 1971 edición 2000 |
2 |
Pieza |
T.A.R.
Cd. Madero, Tamps. |
122 |
35370015276 |
Capucha para ráfagas de alta temperatura (monja) tejida en doble capa con abertura en la cara, fabricada en nomex, que exceda la norma NFPA 1971 edición 2000 |
4 |
Pieza |
T.A.R.
Cd. Victoria, Tamps. |
123 |
35370004472 |
Botas de neopreno para bombero de 40 cm. de altura, con punta reforzada xx xxxxx resistente al calor, acidos, aceites, grasas, solventes, alcalis, forradas interiormente contra el calor, suela mediana templada, enfranque xx xxxxx y aislamiento con espuma de poliuretano (insulada), con franjas exteriores xxxxxxxxx, xxxxx exterior, acolchonada, tacon y suela con trabaescalera, goma polimérica resistente al ozono, acabado con jaladeras de seguridad, suela interior mediana de lana de uso pesado, que exceda la norma NFPA 1971 edición 2000. Del número 28 |
2 |
Par |
T.A.R.
Cd. Victoria, Tamps. |
124 |
35370013895 |
Botas de neopreno para bombero de 40 cm. de altura, con punta reforzada xx xxxxx resistente al calor, acidos, aceites, grasas, solventes, alcalis, forradas interiormente contra el calor, suela mediana templada, enfranque xx xxxxx y aislamiento con espuma de poliuretano (insulada), con franjas exteriores xxxxxxxxx, xxxxx exterior, acolchonada, tacon y suela con trabaescalera, goma polimérica resistente al ozono, acabado con jaladeras de seguridad, suela interior mediana de lana de uso pesado, que exceda la norma NFPA 1971 edición 2000. Del número 29 |
2 |
Par |
T.A.R.
Cd. Victoria, Tamps. |
125 |
35370015275 |
Guantes para combate de incendio, tipo xxxx, xx xxxx alce, con puño de cuatro capas de kevlar, que cumpla con la norma NFPA 1971 edición 2000 |
4 |
Pieza |
T.A.R.
Cd. Victoria, Tamps. |
126 |
35370015276 |
Capucha para ráfagas de alta temperatura (monja) tejida en doble capa con abertura en la cara, fabricada en nomex, que exceda la norma NFPA 1971 edición 2000 |
4 |
Pieza |
T.A.R.
Cd. Xxxxxx, S.L.P. |
127 |
35370004471 |
Botas de neopreno para bombero de 40 cm. de altura, con punta reforzada xx xxxxx resistente al calor, acidos, aceites, grasas, solventes, alcalis, forradas interiormente contra el calor, suela mediana templada, enfranque xx xxxxx y aislamiento con espuma de poliuretano (insulada), con franjas exteriores xxxxxxxxx, xxxxx exterior, acolchonada, tacon y suela con trabaescalera, goma polimérica resistente al ozono, acabado con jaladeras de seguridad, suela interior mediana de lana de uso pesado, que exceda la norma NFPA 1971 edición 2000. Del número 27 |
10 |
Par |
T.A.R.
Cd. Xxxxxx, S.L.P. |
128 |
35370014596 |
Botas de neopreno para bombero de 40 cm. de altura, con punta reforzada xx xxxxx resistente al calor, acidos, aceites, grasas, solventes, alcalis, forradas interiormente contra el calor, suela mediana templada, enfranque xx xxxxx y aislamiento con espuma de poliuretano (insulada), con franjas exteriores xxxxxxxxx, xxxxx exterior, acolchonada, tacon y suela con trabaescalera, goma polimérica resistente al ozono, acabado con jaladeras de seguridad, suela interior mediana de lana de uso pesado, que exceda la norma NFPA 1971 edición 2000. Del número 31 |
4 |
Par |
T.A.R.
Cd. Xxxxxx, S.L.P. |
129 |
35370004512 |
Chaquetón para bombero color cobrizo, fabricado en su lado exterior con tela 40% PBI 60% kevlar de 7.5 Oz, retardante al fuego, con tratamiento especial impermeable, con una capa intermedia de aralite quilt (barrera térmica) de kevlar capitonado y con una capa o forro interior impermeable unidireccional de comfort zone (barrera de humedad), desmontable, con broches de presión para cerrarlos interiormente cubiertos con solapas, las cuales deben de llevar broches de cierre rápido exteriores, cuello alto (ancho) y cruzado, puño de nomex cubiertos por mangas, tendrán dos bolsas de parches inferiores de 25X23 centímetros con ojillos de drenaje y solapas con broche de presión, con aditamentos especiales porta-llave y porta-lámpara, con franjas reflejantes de 3" de ancho en la parte inferior, mangas espalda y pecho, largo de 100 cms., deberá tener impreso el logotipo y la palabra PEMEX de 10 cms. de altura y 5 cms. de ancho en la espalda con letras negras, que cumpla con la normas NFPA 1971 edición 2000 y OSHA Talla chica (38) |
1 |
Pieza |
T.A.R.
Cd. Xxxxxx, S.L.P. |
130 |
35370015246 |
Chaquetón para bombero color cobrizo, fabricado en su lado exterior con tela 40% PBI 60% kevlar de 7.5 Oz, retardante al fuego, con tratamiento especial impermeable, con una capa intermedia de aralite quilt (barrera térmica) de kevlar capitonado y con una capa o forro interior impermeable unidireccional de comfort zone (barrera de humedad), desmontable, con broches de presión para cerrarlos interiormente cubiertos con solapas, las cuales deben de llevar broches de cierre rápido exteriores, cuello alto (ancho) y cruzado, puño de nomex cubiertos por mangas, tendrán dos bolsas de parches inferiores de 25X23 centímetros con ojillos de drenaje y solapas con broche de presión, con aditamentos especiales porta-llave y porta-lámpara, con franjas reflejantes de 3" de ancho en la parte inferior, mangas espalda y pecho, largo de 100 cms., deberá tener impreso el logotipo y la palabra PEMEX de 10 cms. de altura y 5 cms. de ancho en la espalda con letras negras, que cumpla con la normas NFPA 1971 edición 2000 y OSHA talla mediana (40) |
2 |
Pieza |
T.A.R.
Cd. Xxxxxx, S.L.P. |
131 |
35370015247 |
Chaquetón para bombero color cobrizo, fabricado en su lado exterior con tela 40% PBI 60% kevlar de 7.5 Oz, retardante al fuego, con tratamiento especial impermeable, con una capa intermedia de aralite quilt (barrera térmica) de kevlar capitonado y con una capa o forro interior impermeable unidireccional de comfort zone (barrera de humedad), desmontable, con broches de presión para cerrarlos interiormente cubiertos con solapas, las cuales deben de llevar broches de cierre rápido exteriores, cuello alto (ancho) y cruzado, puño de nomex cubiertos por mangas, tendrán dos bolsas de parches inferiores de 25X23 centímetros con ojillos de drenaje y solapas con broche de presión, con aditamentos especiales porta-llave y porta-lámpara, con franjas reflejantes de 3" de ancho en la parte inferior, mangas espalda y pecho, largo de 100 cms., deberá tener impreso el logotipo y la palabra PEMEX de 10 cms. de altura y 5 cms. de ancho en la espalda con letras negras, que cumpla con la normas NFPA 1971 edición 2000 y OSHA talla grande (42) |
1 |
Pieza |
T.A.R.
Cd. Xxxxxx, S.L.P. |
132 |
35370015248 |
Chaquetón para bombero color cobrizo, fabricado en su lado exterior con tela 40% PBI 60% kevlar de 7.5 Oz, retardante al fuego, con tratamiento especial impermeable, con una capa intermedia de aralite quilt (barrera térmica) de kevlar capitonado y con una capa o forro interior impermeable unidireccional de comfort zone (barrera de humedad), desmontable, con broches de presión para cerrarlos interiormente cubiertos con solapas, las cuales deben de llevar broches de cierre rápido exteriores, cuello alto (ancho) y cruzado, puño de nomex cubiertos por mangas, tendrán dos bolsas de parches inferiores de 25X23 centímetros con ojillos de drenaje y solapas con broche de presión, con aditamentos especiales porta-llave y porta-lámpara, con franjas reflejantes de 3" de ancho en la parte inferior, mangas espalda y pecho, largo de 100 cms., deberá tener impreso el logotipo y la palabra PEMEX de 10 cms. de altura y 5 cms. de ancho en la espalda con letras negras, que cumpla con la normas NFPA 1971 edición 2000 y OSHA talla extragrande 44 |
1 |
Pieza |
T.A.R.
Cd. Xxxxxx, S.L.P. |
133 |
35370015250 |
Pantalón para bombero color cobrizo, fabricado con los mismos materiales que el Chaquetón para bombero, con bragueta cruzada que se abroche a presión, con forros desmontables y con refuerzo en el tiro y las rodillas, con bolsas de fuelle, que cumpla con las normas NFPA 1971 versión 200 y OSHA. Talla mediana (40) |
2 |
Pieza |
T.A.R.
Cd. Xxxxxx, S.L.P. |
134 |
35370015271 |
Pantalón para bombero color cobrizo, fabricado con los mismos materiales que el Chaquetón para bombero, con bragueta cruzada que se abroche a presión, con forros desmontables y con refuerzo en el tiro y las rodillas, con bolsas de fuelle, que cumpla con las normas NFPA 1971 versión 200 y OSHA. Talla grande (42) |
2 |
Pieza |
T.A.R.
Cd. Xxxxxx, S.L.P. |
135 |
35370015275 |
Guantes para combate de incendio, tipo xxxx, xx xxxx alce, con puño de cuatro capas de kevlar, que cumpla con la norma NFPA 1971 edición 2000 |
4 |
Pieza |
T.A.R.
Cd. Xxxxxx, S.L.P. |
136 |
35370015274 |
Casco para bombero color amarillo, con capa exterior de fibra xx xxxxxx, moldeado por inyección, con forroanti-impacto de espuma de uretano, cinta para la cabeza ajustable por medio de matraca, con xxxxxx para la barbilla de nomex con hebilla de disparo rápido o deslizable, con pantalla de plástico incombustible para protección facial contra radiación de 6 pulgadas de longitud, el casco deberá de cumplir con las normas de seguridad de Petróleos Mexicanos GI-3 y la pantalla con la norma GI-4 y con la norma NFPA 1971 edición 2000 |
4 |
Pieza |
T.A.R.
Cd. Xxxxxx, S.L.P. |
137 |
35370015276 |
Capucha para ráfagas de alta temperatura (monja) tejida en doble capa con abertura en la cara, fabricada en nomex, que exceda la norma NFPA 1971 edición 2000 |
8 |
Pieza |
T.A.R.
Zacatecas, Zac. |
138 |
35370004471 |
Botas de neopreno para bombero de 40 cm. de altura, con punta reforzada xx xxxxx resistente al calor, acidos, aceites, grasas, solventes, alcalis, forradas interiormente contra el calor, suela mediana templada, enfranque xx xxxxx y aislamiento con espuma de poliuretano (insulada), con franjas exteriores xxxxxxxxx, xxxxx exterior, acolchonada, tacon y suela con trabaescalera, goma polimérica resistente al ozono, acabado con jaladeras de seguridad, suela interior mediana de lana de uso pesado, que exceda la norma NFPA 1971 edición 2000. Del número 27 |
1 |
Par |
T.A.R.
Zacatecas, Zac. |
139 |
35370004472 |
Botas de neopreno para bombero de 40 cm. de altura, con punta reforzada xx xxxxx resistente al calor, acidos, aceites, grasas, solventes, alcalis, forradas interiormente contra el calor, suela mediana templada, enfranque xx xxxxx y aislamiento con espuma de poliuretano (insulada), con franjas exteriores xxxxxxxxx, xxxxx exterior, acolchonada, tacon y suela con trabaescalera, goma polimérica resistente al ozono, acabado con jaladeras de seguridad, suela interior mediana de lana de uso pesado, que exceda la norma NFPA 1971 edición 2000. Del número 28 |
2 |
Par |
T.A.R.
Zacatecas, Zac. |
140 |
35370015246 |
Chaquetón para bombero color cobrizo, fabricado en su lado exterior con tela 40% PBI 60% kevlar de 7.5 Oz, retardante al fuego, con tratamiento especial impermeable, con una capa intermedia de aralite quilt (barrera térmica) de kevlar capitonado y con una capa o forro interior impermeable unidireccional de comfort zone (barrera de humedad), desmontable, con broches de presión para cerrarlos interiormente cubiertos con solapas, las cuales deben de llevar broches de cierre rápido exteriores, cuello alto (ancho) y cruzado, puño de nomex cubiertos por mangas, tendrán dos bolsas de parches inferiores de 25X23 centímetros con ojillos de drenaje y solapas con broche de presión, con aditamentos especiales porta-llave y porta-lámpara, con franjas reflejantes de 3" de ancho en la parte inferior, mangas espalda y pecho, largo de 100 cms., deberá tener impreso el logotipo y la palabra PEMEX de 10 cms. de altura y 5 cms. de ancho en la espalda con letras negras, que cumpla con la normas NFPA 1971 edición 2000 y OSHA talla mediana (40) |
1 |
Pieza |
T.A.R.
Zacatecas, Zac. |
141 |
35370015247 |
Chaquetón para bombero color cobrizo, fabricado en su lado exterior con tela 40% PBI 60% kevlar de 7.5 Oz, retardante al fuego, con tratamiento especial impermeable, con una capa intermedia de aralite quilt (barrera térmica) de kevlar capitonado y con una capa o forro interior impermeable unidireccional de comfort zone (barrera de humedad), desmontable, con broches de presión para cerrarlos interiormente cubiertos con solapas, las cuales deben de llevar broches de cierre rápido exteriores, cuello alto (ancho) y cruzado, puño de nomex cubiertos por mangas, tendrán dos bolsas de parches inferiores de 25X23 centímetros con ojillos de drenaje y solapas con broche de presión, con aditamentos especiales porta-llave y porta-lámpara, con franjas reflejantes de 3" de ancho en la parte inferior, mangas espalda y pecho, largo de 100 cms., deberá tener impreso el logotipo y la palabra PEMEX de 10 cms. de altura y 5 cms. de ancho en la espalda con letras negras, que cumpla con la normas NFPA 1971 edición 2000 y OSHA talla grande (42) |
1 |
Pieza |
T.A.R.
Zacatecas, Zac. |
142 |
35370015248 |
Chaquetón para bombero color cobrizo, fabricado en su lado exterior con tela 40% PBI 60% kevlar de 7.5 Oz, retardante al fuego, con tratamiento especial impermeable, con una capa intermedia de aralite quilt (barrera térmica) de kevlar capitonado y con una capa o forro interior impermeable unidireccional de comfort zone (barrera de humedad), desmontable, con broches de presión para cerrarlos interiormente cubiertos con solapas, las cuales deben de llevar broches de cierre rápido exteriores, cuello alto (ancho) y cruzado, puño de nomex cubiertos por mangas, tendrán dos bolsas de parches inferiores de 25X23 centímetros con ojillos de drenaje y solapas con broche de presión, con aditamentos especiales porta-llave y porta-lámpara, con franjas reflejantes de 3" de ancho en la parte inferior, mangas espalda y pecho, largo de 100 cms., deberá tener impreso el logotipo y la palabra PEMEX de 10 cms. de altura y 5 cms. de ancho en la espalda con letras negras, que cumpla con la normas NFPA 1971 edición 2000 y OSHA talla extragrande 44 |
1 |
Pieza |
T.A.R.
Zacatecas, Zac. |
143 |
35370015250 |
Pantalón para bombero color cobrizo, fabricado con los mismos materiales que el Chaquetón para bombero, con bragueta cruzada que se abroche a presión, con forros desmontables y con refuerzo en el tiro y las rodillas, con bolsas de fuelle, que cumpla con las normas NFPA 1971 versión 200 y OSHA. Talla mediana (40) |
1 |
Pieza |
T.A.R.
Zacatecas, Zac. |
144 |
35370015271 |
Pantalón para bombero color cobrizo, fabricado con los mismos materiales que el Chaquetón para bombero, con bragueta cruzada que se abroche a presión, con forros desmontables y con refuerzo en el tiro y las rodillas, con bolsas de fuelle, que cumpla con las normas NFPA 1971 versión 200 y OSHA. Talla grande (42) |
1 |
Pieza |
T.A.R.
Zacatecas, Zac. |
145 |
35370015272 |
Pantalón para bombero color cobrizo, fabricado con los mismos materiales que el Chaquetón para bombero, con bragueta cruzada que se abroche a presión, con forros desmontables y con refuerzo en el tiro y las rodillas, con bolsas de fuelle, que cumpla con las normas NFPA 1971 versión 200 y OSHA. Talla extragrande (44) |
1 |
Pieza |
T.A.R.
Zacatecas, Zac. |
146 |
35370015275 |
Guantes para combate de incendio, tipo xxxx, xx xxxx alce, con puño de cuatro capas de kevlar, que cumpla con la norma NFPA 1971 edición 2000 |
4 |
Pieza |
T.A.R.
Zacatecas, Zac. |
147 |
35370015274 |
Casco para bombero color amarillo, con capa exterior de fibra xx xxxxxx, moldeado por inyección, con forroanti-impacto de espuma de uretano, cinta para la cabeza ajustable por medio de matraca, con xxxxxx para la barbilla de nomex con hebilla de disparo rápido o deslizable, con pantalla de plástico incombustible para protección facial contra radiación de 6 pulgadas de longitud, el casco deberá de cumplir con las normas de seguridad de Petróleos Mexicanos GI-3 y la pantalla con la norma GI-4 y con la norma NFPA 1971 edición 2000 |
2 |
Pieza |
T.A.R.
Zacatecas, Zac. |
148 |
35370015276 |
Capucha para ráfagas de alta temperatura (monja) tejida en doble capa con abertura en la cara, fabricada en nomex, que exceda la norma NFPA 1971 edición 2000 |
8 |
Pieza |
T.A.R.
Matehuala, S.L.P. |
149 |
35370015246 |
Chaquetón para bombero color cobrizo, fabricado en su lado exterior con tela 40% PBI 60% kevlar de 7.5 Oz, retardante al fuego, con tratamiento especial impermeable, con una capa intermedia de aralite quilt (barrera térmica) de kevlar capitonado y con una capa o forro interior impermeable unidireccional de comfort zone (barrera de humedad), desmontable, con broches de presión para cerrarlos interiormente cubiertos con solapas, las cuales deben de llevar broches de cierre rápido exteriores, cuello alto (ancho) y cruzado, puño de nomex cubiertos por mangas, tendrán dos bolsas de parches inferiores de 25X23 centímetros con ojillos de drenaje y solapas con broche de presión, con aditamentos especiales porta-llave y porta-lámpara, con franjas reflejantes de 3" de ancho en la parte inferior, mangas espalda y pecho, largo de 100 cms., deberá tener impreso el logotipo y la palabra PEMEX de 10 cms. de altura y 5 cms. de ancho en la espalda con letras negras, que cumpla con la normas NFPA 1971 edición 2000 y OSHA talla mediana (40) |
4 |
Pieza |
T.A.R.
Matehuala, S.L.P. |
150 |
35370015271 |
Pantalón para bombero color cobrizo, fabricado con los mismos materiales que el Chaquetón para bombero, con bragueta cruzada que se abroche a presión, con forros desmontables y con refuerzo en el tiro y las rodillas, con bolsas de fuelle, que cumpla con las normas NFPA 1971 versión 200 y OSHA. Talla grande (42) |
4 |
Pieza |
T.A.R.
Matehuala, S.L.P. |
151 |
35370015275 |
Guantes para combate de incendio, tipo xxxx, xx xxxx alce, con puño de cuatro capas de kevlar, que cumpla con la norma NFPA 1971 edición 2000 |
4 |
Pieza |
T.A.R.
Matehuala, S.L.P. |
152 |
35370015274 |
Casco para bombero color amarillo, con capa exterior de fibra xx xxxxxx, moldeado por inyección, con forroanti-impacto de espuma de uretano, cinta para la cabeza ajustable por medio de matraca, con xxxxxx para la barbilla de nomex con hebilla de disparo rápido o deslizable, con pantalla de plástico incombustible para protección facial contra radiación de 6 pulgadas de longitud, el casco deberá de cumplir con las normas de seguridad de Petróleos Mexicanos GI-3 y la pantalla con la norma GI-4 y con la norma NFPA 1971 edición 2000 |
4 |
Pieza |
T.A.R.
Matehuala, S.L.P. |
Grupo 5
EXTINTORES
SOLICITUD DE PEDIDO NBA 10264761
Posición |
Codificación |
Texto breve de la Codificación |
Cantidad |
Pieza |
Ctro. De Trabajo |
1 |
11770513700 |
Extintor presurizado de polvo químico seco ABC a base de fosfato monoamonico con capacidad de 20 Lbs. (9 Kgs.), listado por UL 20-A:120-B:C, ULC Y USCG, cuenta con válvula de aluminio extruido, pintura color roja poliéster uretano, tubo sifón xx xxxxx, manómetro de presión, manguera de descarga, calcomanías de instrucciones de operación y mantenimiento en español a prueba de reflejos, tiempo de descarga 28 segundos, rango efectivo máximo 6.7 mts., peso cargado 14.6 kg. Cumple con la norma oficial mexicana NOM-100-STPS-1994 cuenta con soporte de pared adicional, modelo SENTRY AA20, P/N.A429006. |
12 |
Pieza |
T.A.R. Cadereyta (C.T.602) |
2 |
11770513700 |
Extintor presurizado de polvo químico seco ABC a base de fosfato monoamonico con capacidad de 20 Lbs. (9 Kgs.), listado por UL 20-A:120-B:C, ULC Y USCG, cuenta con válvula de aluminio extruido, pintura color roja poliéster uretano, tubo sifón xx xxxxx, manómetro de presión, manguera de descarga, calcomanías de instrucciones de operación y mantenimiento en español a prueba de reflejos, tiempo de descarga 28 segundos, rango efectivo máximo 6.7 mts., peso cargado 14.6 kg. Cumple con la norma oficial mexicana NOM-100-STPS-1994 cuenta con soporte de pared adicional, modelo SENTRY AA20, P/N.A429006. |
20 |
Pieza |
T.A.R. Santa Catarina (C.T.604) |
3 |
11770502400 |
Extintor portátil de bióxido de carbono (Co2) fabricado en envasé de aluminio, de 20 Lbs. de capacidad nominal a una presión de servicio de 1800 PSI, con válvula de descarga fabricada en bronce con acabado en cromo y manijas de transporte xx xxxxx inoxidable, con tubo y corneta de descarga, calcomanía de operación y mantenimiento en español a prueba de reflejos, clasificación U.L.: 10-B:C, peso cargado con agente 21.2 Kg. dimensiones aproximadas: altura 699 mm, ancho 305 mm y profundidad 206 mm., cumple con LA norma NOM-102-STPS-1994., P/N. A431568. |
4 |
Pieza |
T.A.R. Santa Catarina (C.T.604) |
4 |
11770513700 |
Extintor presurizado de polvo químico seco ABC a base de fosfato monoamonico con capacidad de 20 Lbs. (9 Kgs.), listado por UL 20-A:120-B:C, ULC Y USCG, cuenta con válvula de aluminio extruido, pintura color roja poliéster uretano, tubo sifón xx xxxxx, manómetro de presión, manguera de descarga, calcomanías de instrucciones de operación y mantenimiento en español a prueba de reflejos, tiempo de descarga 28 segundos, rango efectivo máximo 6.7 mts., peso cargado 14.6 kg. Cumple con la norma oficial mexicana NOM-100-STPS-1994 cuenta con soporte de pared adicional, modelo SENTRY AA20, P/N.A429006. |
6 |
Pieza |
T.A.R.
Saltillo, Coah. |
5 |
11770513700 |
Extintor presurizado de polvo químico seco ABC a base de fosfato monoamonico con capacidad de 20 Lbs. (9 Kgs.), listado por UL 20-A:120-B:C, ULC Y USCG, cuenta con válvula de aluminio extruido, pintura color roja poliéster uretano, tubo sifón xx xxxxx, manómetro de presión, manguera de descarga, calcomanías de instrucciones de operación y mantenimiento en español a prueba de reflejos, tiempo de descarga 28 segundos, rango efectivo máximo 6.7 mts., peso cargado 14.6 kg. Cumple con la norma oficial mexicana NOM-100-STPS-1994 cuenta con soporte de pared adicional, modelo SENTRY AA20, P/N.A429006. |
4 |
Pieza |
T.A.R.
Reynosa, Tam. |
6 |
11770513700 |
Extintor presurizado de polvo químico seco ABC a base de fosfato monoamonico con capacidad de 20 Lbs. (9 Kgs.), listado por UL 20-A:120-B:C, ULC Y USCG, cuenta con válvula de aluminio extruido, pintura color roja poliéster uretano, tubo sifón xx xxxxx, manómetro de presión, manguera de descarga, calcomanías de instrucciones de operación y mantenimiento en español a prueba de reflejos, tiempo de descarga 28 segundos, rango efectivo máximo 6.7 mts., peso cargado 14.6 kg. Cumple con la norma oficial mexicana NOM-100-STPS-1994 cuenta con soporte de pared adicional, modelo SENTRY AA20, P/N.A429006. |
8 |
Pieza |
T.A.R.
Chihuahua, Chih. |
7 |
11770502400 |
Extintor portátil de bióxido de carbono (Co2) fabricado en envasé de aluminio, de 20 Lbs. de capacidad nominal a una presión de servicio de 1800 PSI, con válvula de descarga fabricada en bronce con acabado en cromo y manijas de transporte xx xxxxx inoxidable, con tubo y corneta de descarga, calcomanía de operación y mantenimiento en español a prueba de reflejos, clasificación U.L.: 10-B:C, peso cargado con agente 21.2 Kg. dimensiones aproximadas: altura 699 mm, ancho 305 mm y profundidad 206 mm., cumple con LA norma NOM-102-STPS-1994., P/N. A431568. |
4 |
Pieza |
T.A.R.
Chihuahua, Chih. |
8 |
11770513700 |
Extintor presurizado de polvo químico seco ABC a base de fosfato monoamonico con capacidad de 20 Lbs. (9 Kgs.), listado por UL 20-A:120-B:C, ULC Y USCG, cuenta con válvula de aluminio extruido, pintura color roja poliéster uretano, tubo sifón xx xxxxx, manómetro de presión, manguera de descarga, calcomanías de instrucciones de operación y mantenimiento en español a prueba de reflejos, tiempo de descarga 28 segundos, rango efectivo máximo 6.7 mts., peso cargado 14.6 kg. Cumple con la norma oficial mexicana NOM-100-STPS-1994 cuenta con soporte de pared adicional, modelo SENTRY AA20, P/N.A429006. |
4 |
Pieza |
T.A.R.
Cd. Juárez, Chih. |
9 |
11770502400 |
Extintor portátil de bióxido de carbono (Co2) fabricado en envasé de aluminio, de 20 Lbs. de capacidad nominal a una presión de servicio de 1800 PSI, con válvula de descarga fabricada en bronce con acabado en cromo y manijas de transporte xx xxxxx inoxidable, con tubo y corneta de descarga, calcomanía de operación y mantenimiento en español a prueba de reflejos, clasificación U.L.: 10-B:C, peso cargado con agente 21.2 Kg. dimensiones aproximadas: altura 699 mm, ancho 305 mm y profundidad 206 mm., cumple con LA norma NOM-102-STPS-1994., P/N. A431568. |
4 |
Pieza |
T.A.R.
Cd. Juárez, Chih. |
10 |
11770513700 |
Extintor presurizado de polvo químico seco ABC a base de fosfato monoamonico con capacidad de 20 Lbs. (9 Kgs.), listado por UL 20-A:120-B:C, ULC Y USCG, cuenta con válvula de aluminio extruido, pintura color roja poliéster uretano, tubo sifón xx xxxxx, manómetro de presión, manguera de descarga, calcomanías de instrucciones de operación y mantenimiento en español a prueba de reflejos, tiempo de descarga 28 segundos, rango efectivo máximo 6.7 mts., peso cargado 14.6 kg. Cumple con la norma oficial mexicana NOM-100-STPS-1994 cuenta con soporte de pared adicional, modelo SENTRY AA20, P/N.A429006. |
3 |
Pieza |
T.A.D.
Hgo. Del Parral, Chih. |
11 |
11770502400 |
Extintor portátil de bióxido de carbono (Co2) fabricado en envasé de aluminio, de 20 Lbs. de capacidad nominal a una presión de servicio de 1800 PSI, con válvula de descarga fabricada en bronce con acabado en cromo y manijas de transporte xx xxxxx inoxidable, con tubo y corneta de descarga, calcomanía de operación y mantenimiento en español a prueba de reflejos, clasificación U.L.: 10-B:C, peso cargado con agente 21.2 Kg. dimensiones aproximadas: altura 699 mm, ancho 305 mm y profundidad 206 mm., cumple con LA norma NOM-102-STPS-1994., P/N. A431568. |
2 |
Pieza |
T.A.D.
Hgo. Del Parral, Chih. |
12 |
11770513700 |
Extintor presurizado de polvo químico seco ABC a base de fosfato monoamonico con capacidad de 20 Lbs. (9 Kgs.), listado por UL 20-A:120-B:C, ULC Y USCG, cuenta con válvula de aluminio extruido, pintura color roja poliéster uretano, tubo sifón xx xxxxx, manómetro de presión, manguera de descarga, calcomanías de instrucciones de operación y mantenimiento en español a prueba de reflejos, tiempo de descarga 28 segundos, rango efectivo máximo 6.7 mts., peso cargado 14.6 kg. Cumple con la norma oficial mexicana NOM-100-STPS-1994 cuenta con soporte de pared adicional, modelo SENTRY AA20, P/N.A429006. |
16 |
Pieza |
T.A.R.
San Xxxx Potosí, S.L.P. |
13 |
11770513700 |
Extintor portátil de bióxido de carbono (Co2) fabricado en envasé de aluminio, de 20 Lbs. de capacidad nominal a una presión de servicio de 1800 PSI, con válvula de descarga fabricada en bronce con acabado en cromo y manijas de transporte xx xxxxx inoxidable, con tubo y corneta de descarga, calcomanía de operación y mantenimiento en español a prueba de reflejos, clasificación U.L.: 10-B:C, peso cargado con agente 21.2 Kg. dimensiones aproximadas: altura 699 mm, ancho 305 mm y profundidad 206 mm., cumple con LA norma NOM-102-STPS-1994., P/N. A431568. |
8 |
Pieza |
T.A.R. Cd.
Victoria |
14 |
11770502400 |
Extintor presurizado de polvo químico seco ABC a base de fosfato monoamonico con capacidad de 20 Lbs. (9 Kgs.), listado por UL 20-A:120-B:C, ULC Y USCG, cuenta con válvula de aluminio extruido, pintura color roja poliéster uretano, tubo sifón xx xxxxx, manómetro de presión, manguera de descarga, calcomanías de instrucciones de operación y mantenimiento en español a prueba de reflejos, tiempo de descarga 28 segundos, rango efectivo máximo 6.7 mts., peso cargado 14.6 kg. Cumple con la norma oficial mexicana NOM-100-STPS-1994 cuenta con soporte de pared adicional, modelo SENTRY AA20, P/N.A429006. |
12 |
Pieza |
T.A.R.
Cd. Xxxxxx |
NOTA:
LAS CANTIDADES SON SOLO DE REFERENCIA PARA FINES DE EVALUACION ECONOMICA, TODA VEZ QUE SE ESTARIA FORMALIZANDO UN CONTRATO ABIERTO CON IMPORTES MINIMOS Y MAXIMOS ESTABLECIDOS EN EL PUNTO 13.1.2 DE ESTAS BASES
LUGARES DE ENTREGA DE LOS CENTROS ADSCRITOS A LA GERENCIA DE ALMACENAMIENTO Y REPARTO NORTE:
601 GARN Xxxxxxxxx Xxxxxx xxx Xxxxx xx. 0.0 X.X. 00000, Xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxx Xxxx. Atención, Superintendente de Materiales Tel (00) 00-00-00-00/ 58
602 TAR CADEREYTA Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxx xx. 00.0 Xxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxx Xxxx, X.X. 00000. Atención, Superintendente TAR Tel (82828) 4-1852/ 4-1220 / 4-01770
000 XXX XXXXX XXXXXXXX Xxxxxxx Xxxxxxxxx x Xxxxxx xxx Xxxxx Xx. 0.0 Xxxxx Xxxxxxxx Xxxxx Xxxx, X.X. 00000. Atención Superintendente TAR. Tel (81- 83)-90-6619.
605 TAR MONCLOVA Xxxxxxxxx 00 XX. 0.0 Xxxxxxxx, Xxxx., X.X. 0000. Atención Superintendente TAR Tel (866) 39-0112 / 39-0114 / 390466.
606 TAR NUEVO LAREDO Carretera Piedras Negras Km.3.5 Nuevo Laredo Tamps. C.P.88000. Atención Superintendente TAR Tel (867) 18-1500 / 18-1502 / 18-1503 / 18-1505.
607 TAR SABINAS Xxxxxxxxx 00 Xx.0000 Xxxxxxx Xxxx., X.X. 00000. Atención Superintendente TAR Tel (861) 2-6644 / 2-6767.
608 TAR SALTILLO Xxxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxx xx. 0.0 Xxxxxxxx Xxxx. X.X. 00000. Atención Superintendente TAR Tel. (844) 32-0798 / 32-2552.
000 XXX XXXXXXX Xxxx. Xxxxxxx x Xxxxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxx. , Xxxxxxxx Superintendente TAR Tel (899) 24-3889 / 24-3692 / 24-3820 / 24-3850 / 24-8672.
611 TAR CHIHUAHUA Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx- Xx. Xxxxxxxx Xx. 00.0 Xxxxxx, Xxxx. X.X. 00000. Atención Superintendente TAR Tel (614) 20-0138 / 20-1451 / 20-0739.
612 TAR JUAREZ Xxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxx Xx. 00.0 X.X. 00000 Xx. Xxxxxx Xxxx. Atención.- Superintendente TAR Tel. (000) 0000000 / 6330160 Micro.- 20411, 20412.
613 TAR XXXXX XXXXXXX Av. Xxxxxx Xxxxxxxx y Guanacevi S/X Xxxxx Xxxxxxx Dgo. C.P. 35070, Atención Superintendente TAR Tel (871) 50-0065 / 50-0644 / 50-2336.
614 TAR DURANGO Carretera Panamericana Km. 951 Durango Dgo. C.P. 34240. Atención Superintendente TAR Tel (618) 17-7673 / 18-3411 / 18-3271 / 18-3411 / 18-3452.
615 TAR PARRAL Carretera Vía Corta Parral - Chihuahua km. 6.5 Hidalgo del Parral, Chih. , Atención Superintendente TAR Tel (627) 2-17-99
617 TAR AGUASCALIENTES Carretera Aguascalientes-León Km18, Entronque Km6, C.P.20020 Aguascalientes, Ags. Atención Superintendente TAR Tel (449)10-0000 /10-0001 /10-3203/10-3202.
619 TAR SAN LUIS POTOSI Carretera Diagonal Sur s/n Carretera Guadalajara, San Luis Potosí, SLP CP783200. Atención Superintendente TAR Tel(444)15-2424/20-5018/20-3086
620 TAR CD. MADERO Av. FF.CC. y Zaragoza s/n Col. La Barra Cd. Madero, Tamp. C.P. 89540. Atención Superintendente TAR Tel. (833)15-2424 / 20-5018 / 20-3018.
621 TAR CD. MANTE Carretera Nacional Camino a los Generales S/N Km. 0.7 Cd. Mante, Tamps. C.P. 89800. Atención Superintendente TAR Tel. (831) 2320129 / 2320026 Micro.- 821-28890.
622 TAR CD. VICTORIA Libramiento Naciones Unidas Km. 9.4 Cd. Victoria Tam. C.P. 87261. Atención Superintendente TAR Tel. (834)-316-5902 / 16-4450 / 16-4570.
623 TAR CD. VALLES Carretera al Ingenio Plan de Ayala S/N Km2.5 C.P 79000 Cd. Valles, S.L.P. C.P.79030. Atención Superintendente TAR Tel (481)3823283 / 3823328 Micro.821-20442, 821-20443.
624 TAR ZACATECAS Carretera Aguascalientes–Zacatecas Km. 112.5 Ejido la Zacatecana, Santa Mónica, C.P. 9800, Guadalupe Zac. Atención Superintendente TAR Tel (492)3-9405, 5-6001.
625 TAR MATEHUALA Av. Hidalgo 212 Nte. Matehuala S.L.P , Atención, Superintendente TAR Tel (488) 88 2-7266 / 272-66 / 272-65 / 209-01 / 224-49.
Notas Específicas:
1.- Deberán de establecer claramente en la propuesta técnica el plazo, lugar y condiciones de entrega.
2.- Deberán considerar que durante la entrega de los bienes en los almacenes de destino, el vehículo que se utilice para el acceso a las instalaciones para la entrega de los materiales, deberá contar con seguro de cobertura de responsabilidad civil contra daños causados a terceros, tarjeta de circulación vigente y no operar con sistema de gas, así como el chofer deberá portar su licencia respectiva de acuerdo al tipo de vehículo que opere, para poder ingresar a los centros de trabajo, además de vestir con ropa de algodón, zapatos de uso industrial e identificación.
3.- Deberá de entregar los artículos descritos para cada uno de los centros de trabajo (C.T.) indicado de esta convocatoria de acuerdo al contrato formalizado.
4.-Se reitera a todo el personal de la compañías de proveedores y contratistas que deberán de apegarse a la Disposición Administrativa para el uso de ropa y equipo de protección personal ajeno a PEMEX Refinación” el cual establece que la ropa que se porte debajo del overol debe ser 100% algodón.
5.- El licitante que resulte ganador deberá de proporcionar un programa de entregas de los bienes, previo a iniciar la entrega de los mismos en cada almacén, el cual deberá ser enviado vía electrónica al área de Coordinación de Logística de Materiales a la dirección jlopezr@ref.pemex.com en atención al L.C. José Alfredo López Ruiz.
6. Deberán entregar junto con su proposición técnica - económica una muestra de los siguientes los artículos detallados en el Documento 2:,
Grupo 1.- Articulos de Seguridad - 10264737 |
|
Grupo 3.- Accesorios Contra Incendio - 10264765 |
|
||||||||||
Posición |
Descripción |
|
Posición |
Descripción |
|
Posición |
Descripción |
|
|||||
1 |
Pantallas (visores) |
14 |
Cable de vida con amortiguador |
|
1 |
Llave |
|
||||||
3 |
Cascos de seguridad |
15 |
Arnés |
|
2 |
Boquillas para mangueras y monitores |
|
||||||
5 |
Lentes monolenticular |
17 |
Guante de nitrilo |
|
7 |
Toma siamesa |
|
||||||
6 |
Lámpara de seguridad |
18 |
Guantes de cuero |
|
12 |
Conexión manguera |
|
||||||
7 |
Tapón desechable |
75 |
Guantes con ácidos |
|
|
|
|
||||||
8 |
Respirador contra bajas concentraciones |
108 |
Respirador desechable |
|
Grupo 4.- Trajes de Bombero - 10264766 |
|
|||||||
9 |
Impermeable |
240 |
Google de seguridad |
|
Posición |
Descripción |
|
||||||
10 |
Cinturón de seguridad |
|
|
4 |
Chaquetón |
|
|||||||
|
|
|
|
|
5 |
Pantalón |
|
||||||
Nota: |
|
|
|
|
6 |
Guantes para combate de incendio |
|
||||||
Los artículos se podrán recoger en el área usuaria a los 30 días después de la notificación del fallo |
|
21 |
Capucha para ráfagas de alta temperatura (monja) |
|
|
DOCUMENTO 3
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL
Compranet 18576180-001-10
FORMATO DE INFORMACIÓN PARA ACREDITAR LA EXISTENCIA Y PERSONALIDAD
DEL LICITANTE
Yo, ___(nombre )_, manifiesto BAJO PROTESTA DE DECIR VERDAD, que los datos aquí asentados, son ciertos y han sido debidamente verificados y que cuento con facultades suficientes para comprometer a mi representada a través de la proposición en la presente licitación pública, a nombre y representación de: (nombre de la persona física o moral).
Registro Federal de Contribuyentes:
|
|
||||
Domicilio.- Calle y Número: |
|
||||
Colonia: |
Delegación o Municipio: |
||||
Código Postal: |
Entidad Federativa: |
||||
Teléfonos: |
Fax: |
||||
Correo electrónico: |
|
||||
Datos de la escritura pública en la que consta su acta constitutiva: |
|
||||
Relación de Socios: Apellido Paterno: |
Apellido Materno: |
Nombre( s ) |
|||
Descripción del objeto social (para personas físicas, actividad comercial ó profesional):
|
|
||||
Datos de las Reformas o modificaciones al acta constitutiva: |
|
||||
Relación de Socios: |
|
|
|||
Apellido Paterno: |
Apellido Materno: |
Nombre( s ) |
|||
Fecha y datos de su inscripción en el Registro Público de Comercio. |
|
Nombre y domicilio del apoderado o representante: |
Datos de la Escritura Pública mediante la cual acredita su personalidad y facultades para suscribir la proposición: |
|
Lugar y fecha
Protesto lo necesario.
(Firma autógrafa original)
Notas:
1.- El presente formato podrá ser reproducido por cada licitante en el modo que estime conveniente, debiendo respetar su contenido, preferentemente, en el orden indicado.
2.- El licitante deberá incorporar textualmente, los datos de los documentos legales que se solicitan en este documento, sin utilizar abreviaturas, principalmente en lo relativo al nombre de la persona física o razón social de la persona moral.
3.- Los poderes otorgados fuera de los Estados Unidos Mexicanos, una vez legalizados o apostillados, y traducidos, en su caso por perito, deberán protocolizarse ante Notario Público mexicano, esto no es aplicable a los poderes otorgados ante Cónsules Mexicanos.
4.- En el caso de licitantes extranjeros se deberá adecuar la redacción de este documento conforme al país de origen del licitante.
DOCUMENTO 3-A
[En papel membretado del participante]
[Lugar y fecha de Expedición]
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL
Compranet 18576180-001-10
FORMATO DE ESCRITO QUE DEBERÁN PRESENTAR LAS PERSONAS INTERESADAS EN PARTICIPAR EN ESTA LICITACIÓN PÚBLICA, PARA DAR CUMPLIMIENTO A LO DISPUESTO EN EL ARTÍCULO 33 BIS DE LA LEY DE ADQUISICIONES, ARRENDAMIENTOS Y SERVICIOS DEL SECTOR PÚBLICO.
__________de __________ de ______________ (1)
Ing. Jorge Ibarra Guerra
Jefe de la Unidad de Administración y Evaluación
Antigua Carretera a Minera del Norte K. 3.0
Santa Catarina, N.L. C.P. 66350
P r e s e n t e.
CON REPRESENTANTE
Me refiero a la (s) junta(s) de aclaraciones de la licitación pública No. __(2)___ en la cual mi representada, ____(3)______ tiene interés en participar.
SIN REPRESENTANTE
Me refiero a la (s) junta(s) de aclaraciones de la licitación pública No. __(4)__ en la cual tengo interés en participar.
Sobre el particular, y en los términos de lo previsto en el Artículo 33 Bis de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público manifiesto lo siguiente:
DATOS DEL LICITANTE
Registro Federal de Contribuyentes:
Nombre:
Domicilio Fiscal:
Descripción del objeto social:
Número y fecha de la escritura pública en la que consta su acta constitutiva:
DATOS DEL REPRESENTANTE
Registro Federal de Contribuyentes:
Nombre:
Domicilio Fiscal:
Número y fecha de la escritura pública mediante la cual fueron otorgadas facultades DE REPRESENTACIÓN.
Nombre, número y circunscripción del Notario Público o Fedatario Público que la protocolizó.
A T E N T A M E N T E
_______________(5)_____________
INSTRUCTIVO PARA EL LLENADO DEL FORMATO
NUMERO |
DESCRIPCIÓN |
1 |
Señalar la fecha de suscripción del documento. |
2 |
Indicar el número respectivo. |
3 |
Citar el nombre o razón social o denominación de la empresa. |
4 |
Anotar el nombre y firma del interesado o de su representante. |
DOCUMENTO 4
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL
Compranet 18576180-001-10
DOCUMENTOS QUE DEBERÁN SER FIRMADOS AUTÓGRAFAMENTE
POR PERSONA FACULTADA PARA ELLO
Información para acreditar la existencia y personalidad del licitante (Documento 3).
Proposición Técnica y Económica (Documento 6).
Declaraciones escritas de no encontrarse en alguno de los supuestos establecidos por los artículos 50 y 60 penúltimo párrafo de la Ley (Documento 9).
Declaración de Integridad (Documento 10).
Formato para la manifestación para dar cumplimiento al Artículo Quinto, Regla Segunda inciso a) o b) del “Acuerdo por el que se establecen las reglas para la celebración de licitaciones públicas internacionales de conformidad con los tratados de libre comercio”, publicado en el Diario Oficial de la Federación el 28 de febrero de 2003”, (Documento 8 u 8-A), según sea el caso.
Formato Compromisos con la Transparencia (Documento 13).
7. De ser el caso, convenio privado mediante el cual se conviene en presentar proposición conjunta.
En el caso de proposiciones enviadas por medios de comunicación electrónica, se imprimirán para su rúbrica durante el acto de presentación y apertura de proposiciones, los documentos relacionados anteriormente.
DOCUMENTO 5
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL
Compranet 18576180-001-10
FORMATO PARA LA CONSTANCIA DE RECEPCIÓN DE DOCUMENTOS PARA PARTICIPAR EN LA LICITACIÓN E INTEGRAR LAS PROPOSICIONES QUE LOS LICITANTES ENTREGAN A LA CONVOCANTE EN EL ACTO DE PRESENTACIÓN Y APERTURA DE PROPOSICIONES
DOCUMENTO No. |
DOCUMENTO |
PUNTOS DEL DOCUMENTO 1 DE LA CONVOCATORIA DONDE SE EXIGE |
NOMBRE DEL ARCHIVO (tratándose de proposiciones enviadas por medios de comunicación electrónica) |
ENTREGO |
|
SI |
NO |
||||
|
Manifestación bajo protesta de decir verdad, que cuenta con facultades suficientes para comprometerse por sí o por su representada. |
9 |
|
|
|
3 |
Formato de información para Acreditar la existencia y personalidad del licitante. |
4, INCISO H) |
DOC_3 |
|
|
6 |
Proposición Técnica y Económica |
5, INCISO B) |
DOC_6 |
|
|
8 |
Manifestación que deberán presentar los licitantes que participen en licitaciones publicas internacionales para la adquisición de Bienes, y dar cumplimiento a lo dispuesto en el Artículo 5°, Regla Segunda, inciso a) del “Acuerdo por el que se establecen las reglas para la celebración de licitaciones públicas internacionales de conformidad con los tratados de libre comercio”, publicado en el Diario Oficial de la Federación el 28 de febrero de 2003”. (Bienes Importados) |
6, INCISO K |
DOC_8 |
|
|
8-A |
Manifestación que deberán presentar los licitantes que participen en licitaciones publicas internacionales para la adquisición de Bienes, y dar cumplimiento a lo dispuesto en el Artículo 5°, Regla Segunda, inciso b) del “Acuerdo por el que se establecen las reglas para la celebración de licitaciones públicas internacionales de conformidad con los tratados de libre comercio” publicado en el Diario Oficial de la Federación el 28 de febrero de 2003. (Bienes de Origen Nacional) |
6, INCISO K |
DOC_8A |
|
|
9 |
Manifestación de no encontrarse en alguno de los supuestos establecidos por los artículos 50 y 60 penúltimo párrafo de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público. |
5, INCISO A) |
DOC_9 |
|
|
10 |
Declaración de Integridad. |
5, INCISO A) |
DOC_10 |
|
|
13 |
Compromisos con la Transparencia |
17 |
DOC_13 |
|
|
16 |
Formato para la manifestación de integración de micro, pequeñas y medianas empresas. |
6 INCISO G) |
DOC_16 |
|
|
|
Convenio privado tratándose de proposiciones conjuntas. |
6, INCISO H.1) |
CONVEN |
|
|
Este formato se utilizará como constancia para el licitante de haber entregado la documentación que en el mismo se cita, en caso de que lo incluya, y sólo da constancia de la recepción de la proposición, por lo que, su contenido cualitativo con respecto a lo solicitado en la Convocatoria será verificado y evaluado por la Convocante.
La omisión de la presentación de este formato por parte del licitante, no será motivo de desechamiento de su proposición.
DOCUMENTO 6
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL
Compranet 18576180-001-10
PROPOSICIÓN TÉCNICA Y ECONÓMICA
No. Posición |
Cantidad |
Unidad de Medida |
Descripción de los Bienes (incluir las especificaciones técnicas y el licitante podrá incluir los anexos que se requieran, adjunto a este documento) |
Plazo de Entrega |
Precio Unitario sin I.V.A. ($) |
Importe Total sin I.V.A. ($) |
||
|
|
|
|
|
|
|
||
Sub -Total |
$ |
|
Condiciones de entrega: |
|
|
Lugar de entrega: |
|
|
Monto total de la proposición sin I.V.A. |
$ |
|
Vigencia de la proposición: |
La presente proposición permanecerá vigente hasta la conclusión del procedimiento de licitación. |
NOMBRE DEL LICITANTE: ____________(DENOMINACIÓN O RAZÓN SOCIAL)___________________
NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL: __________________________________________________
FIRMA: ______________________
CARGO: __________________________________________________
FECHA: _____________________
DOCUMENTO 7
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL
Compranet 18576180-001-10
NO APLICA
DOCUMENTO 7-A
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL
Compranet 18576180-001-10
NO APLICA
DOCUMENTO 8
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL
Compranet 18576180-001-10
FORMATO PARA LA MANIFESTACIÓN QUE DEBERÁN PRESENTAR LOS LICITANTES QUE PARTICIPEN EN LICITACIONES PUBLICAS INTERNACIONALES PARA LA ADQUISICIÓN DE BIENES, Y DAR CUMPLIMIENTO A LO DISPUESTO EN EL ARTICULO 5°, REGLA SEGUNDA, INCISO A) DEL ACUERDO POR EL QUE SE ESTABLECEN LAS REGLAS PARA LA CELEBRACIÓN DE LICITACIONES PÚBLICAS INTERNACIONALES DE CONFORMIDAD CON LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO PUBLICADO EN EL DIARIO OFICIAL DE LA FEDERACIÓN EL 28 DE FEBRERO DE 2003.
____ de _______________ de ______ (1)
Ing. Jorge Ibarra Guerra
Jefe de la Unidad de Administración y Evaluación
Antigua Carretera a Minera del Norte K. 3.0
Santa Catarina, N.L. C.P. 66350
P r e s e n t e.
Me refiero a la licitación pública internacional No. __(2)__ en el que mi representada, la empresa ______(3)______ participa a través de la proposición de la empresa ____(4)____ que se contiene en el presente sobre .
Sobre el particular, y en los términos de lo previsto en el Acuerdo por el que se establecen las reglas para la celebración de licitaciones públicas internacionales conforme a los tratados de libre comercio, para la adquisición de Bienes, de conformidad con las disposiciones establecidas en los títulos o capítulos de compras del sector público de los tratados de libre comercio, manifestamos que los que suscriben, declaramos bajo protesta decir verdad, que la totalidad de los Bienes que oferta la licitante en dicha proposición, bajo la posición ____(5)______ son originarios de ______(6)______, país que es parte del tratado de libre comercio _______(7)________ que contiene un título o capítulo de compras del sector público y cumplen con las reglas de ______(8)______, para efectos de compras del sector público establecidas en dicho tratado, en el supuesto de que le sea adjudicado el contrato respectivo al licitante.
A T E N T A M E N T E ______________(9)______________ |
A T E N T A M E N T E ________________(10)_____________ |
INSTRUCTIVO
NUMERO |
DESCRIPCIÓN |
1 |
Señalar la fecha de suscripción del documento. |
2 |
Indicar el número respectivo. |
3 |
Citar el nombre o razón social o denominación de la empresa fabricante. |
4 |
Citar el nombre o razón social o denominación de la empresa licitante. |
5 |
Señalar el número de posición que corresponda. |
6 |
Anotar el nombre del país de origen del bien. |
7 |
Indicar la denominación del tratado de libre comercio bajo cuya cobertura se realiza el procedimiento. |
8 |
Regla de origen o regla de marcado, según corresponda. |
9 |
Anotar el nombre y firma del representante de la empresa fabricante. |
10 |
Anotar el nombre y firma del representante de la empresa licitante. |
NOTAS: a) Si el licitante y el fabricante son la misma empresa, se deberá ajustar el presente formato en su parte conducente.
b) En el supuesto de que el licitante o el fabricante se trate de una persona física, se deberá ajustar el presente formato en su parte conducente.
DOCUMENTO 8-A
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL
Compranet 18576180-001-10
FORMATO PARA LA MANIFESTACIÓN QUE DEBERÁN PRESENTAR LOS LICITANTES QUE PARTICIPEN EN LICITACIONES PUBLICAS INTERNACIONALES PARA LA ADQUISICIÓN DE BIENES, Y DAR CUMPLIMIENTO A LO DISPUESTO EN EL ARTICULO 5°, REGLA SEGUNDA, INCISO B) DEL ACUERDO POR EL QUE SE ESTABLECEN LAS REGLAS PARA LA CELEBRACIÓN DE LICITACIONES PÚBLICAS INTERNACIONALES DE CONFORMIDAD CON LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO PUBLICADO EN EL DIARIO OFICIAL DE LA FEDERACIÓN EL 28 DE FEBRERO DE 2003.
____ de _______________ de ______ (1)
Ing. Jorge Ibarra Guerra
Jefe de la Unidad de Administración y Evaluación
Antigua Carretera a Minera del Norte K. 3.0
Santa Catarina, N.L. C.P. 66350
P r e s e n t e.
Me refiero a la licitación pública internacional No. __(2)__ en el que mi representada, la empresa ___(3)____ participa a través de la proposición de la empresa ____(4)_____ que se contiene en el presente sobre.
Sobre el particular, y en los términos de lo previsto en el Acuerdo por el que se establecen las reglas para la celebración de licitaciones públicas internacionales conforme a los tratados de libre comercio, para la adquisición de Bienes, de conformidad con las disposiciones establecidas en los títulos o capítulos de compras del sector público de los tratados de libre comercio, manifestamos que los que suscriben, declaramos bajo protesta decir verdad, que la totalidad de los Bienes que oferta la licitante en dicha proposición, bajo la posición ____(5)______ son originarios de los Estados Unidos Mexicanos y cumplen con las reglas de:
Contenido nacional establecidas en el artículo 28 fracción I de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios
del Sector Público, en el supuesto de que le sea adjudicado el contrato respectivo al licitante.
A T E N T A M E N T E ______________(6)______________ |
A T E N T A M E N T E ________________(7)_____________ |
INSTRUCTIVO
NUMERO |
DESCRIPCIÓN |
1 |
Señalar la fecha de suscripción del documento. |
2 |
Indicar el número respectivo. |
3 |
Citar el nombre o razón social o denominación de la empresa fabricante. |
4 |
Citar el nombre o razón social o denominación de la empresa licitante. |
5 |
Señalar el número de posición que corresponda. |
6 |
Anotar el nombre y firma del representante de la empresa fabricante. |
7 |
Anotar el nombre y firma del representante de la empresa licitante. |
NOTAS: a) Si el licitante y el fabricante son la misma empresa, se deberá ajustar el presente formato en su parte conducente.
b) En el supuesto de que el licitante o el fabricante se trate de una persona física, se deberá ajustar el presente formato en su parte conducente.
DOCUMENTO 9
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL
Compranet 18576180-001-10
FORMATO PARA LA MANIFESTACIÓN DE NO ENCONTRARSE EN ALGUNO DE LOS SUPUESTOS ESTABLECIDOS POR LOS ARTÍCULOS 50 Y 60 PENÚLTIMO PÁRRAFO DE LA LEY DE ADQUISICIONES, ARRENDAMIENTOS Y SERVICIOS DEL SECTOR PÚBLICO.
(Lugar y Fecha)
Ing. Jorge Ibarra Guerra
Jefe de la Unidad de Administración y Evaluación
Antigua Carretera a Minera del Norte K. 3.0
Santa Catarina, N.L. C.P. 66350
P R E S E N T E
(Nombre del apoderado o representante legal), en mi carácter de (términos en que esté otorgando el mandato), manifiesto “BAJO PROTESTA DE DECIR VERDAD” que mi representada, sus accionistas y asociados, no se encuentran en alguno de los supuestos establecidos por los artículos 50 y 60 penúltimo párrafo de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público.
A T E N T A M E N T E
(NOMBRE Y FIRMA DEL REPRESENTANTE O APODERADO
LEGAL DE LA EMPRESA)
NOTA:
En el supuesto de que el licitante se trate de una persona física, se deberá ajustar el presente formato en su parte conducente.
DOCUMENTO 10
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL
Compranet 18576180-001-10
FORMATO PARA LA DECLARACIÓN DE INTEGRIDAD.
(Lugar y Fecha)
Ing. Jorge Ibarra Guerra
Jefe de la Unidad de Administración y Evaluación
Antigua Carretera a Minera del Norte K. 3.0
Santa Catarina, N.L. C.P. 66350
P R E S E N T E
Por este conducto, quien suscribe, Sr. (nombre de la persona física o del apoderado o representante legal), declaro bajo protesta de decir verdad que (denominación o razón social) a quien represento, por sí mismo o a través de interpósita persona, se abstendrá de adoptar conductas para que los servidores públicos de PEMEX-Refinación, induzcan o alteren las evaluaciones de las proposiciones, el resultado del procedimiento u otros aspectos que otorguen condiciones más ventajosas con relación a los demás participantes.
Lo anterior para los fines y efectos a que haya lugar.
A T E N T A M E N T E
(NOMBRE Y FIRMA DEL REPRESENTANTE O APODERADO
LEGAL DE LA EMPRESA)
NOTA:
1. En el supuesto de que el licitante se trate de una persona física, se deberá ajustar el presente formato en su parte conducente.
DOCUMENTO 11
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL
Compranet 18576180-001-10
FIANZA PARA GARANTIZAR EL DEBIDO CUMPLIMIENTO DE LOS CONTRATOS (SE UTILIZA PARA LOS CONTRATOS CUYA NATURALEZA NO REQUIERA GARANTIZAR LOS VICIOS OCULTOS Y DEFECTOS DE LOS BIENES Y/O CALIDAD DE LOS SERVICIOS PRESTADOS).
NOMBRE O RAZÓN SOCIAL DE LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS.
SE CONSTITUYE FIADORA HASTA POR LA SUMA DE $ (MONTO DE LA FIANZA) (NÚMERO, LETRA Y MONEDA) ANTE, A FAVOR Y A DISPOSICIÓN DE (PEMEX, ORGANISMO SUBSIDIARIO O EMPRESA FILIAL) PARA GARANTIZAR POR _____________ EL DEBIDO CUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES DERIVADAS DEL CONTRATO NÚMERO _____________ DE FECHA ___________ Y DE LOS ANEXOS DEL MISMO, CELEBRADO ENTRE ______________Y NUESTRO FIADO.
EL CONTRATO CITADO TIENE POR OBJETO __________________ Y SU MONTO ASCIENDE A LA CANTIDAD DE $____________________ (NÚMERO, LETRA Y MONEDA).
ESTA FIANZA SE OTORGA ATENDIENDO A TODAS LAS ESTIPULACIONES CONTENIDAS EN EL CONTRATO Y SUS ANEXOS Y GARANTIZA EL DEBIDO CUMPLIMIENTO DE TODAS Y CADA UNA DE LAS OBLIGACIONES DEL CONTRATO Y SUS ANEXOS, POR PARTE DE NUESTRO FIADO, LAS CUALES DEBERÁN SER REALIZADAS EN LOS PLAZOS QUE PARA TAL EFECTO SE ESTABLECIERON EN EL MISMO.
EN CASO DE QUE SEA NECESARIO PRORROGAR EL PLAZO SEÑALADO O CONCEDER ESPERAS Y/O CONVENIOS DE AMPLIACIÓN DE PLAZO PARA EL CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO GARANTIZADO Y SUS ANEXOS, ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS, A PETICIÓN DEL FIADO, PRORROGARÁ LA VIGENCIA DE LA FIANZA EN CONCORDANCIA CON LAS PRÓRROGAS, ESPERAS, O CONVENIOS DE AMPLIACIÓN DE PLAZO OTORGADOS HASTA EN UN 20% DE LA VIGENCIA ORIGINAL DEL CONTRATO, DEBIENDO EMITIR LOS DOCUMENTOS MODIFICATORIOS CORRESPONDIENTES. CUANDO EL PLAZO DE EJECUCIÓN DEL CONTRATO SUPERE EL 20% DE LA VIGENCIA ORIGINAL, LA INSTITUCIÓN AFIANZADORA PODRÁ DISCRECIONALMENTE OTORGAR EL DOCUMENTO MODIFICATORIO QUE GARANTICE EL PORCENTAJE EN EXCESO AL 20%.
ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS RECONOCE QUE EL MONTO GARANTIZADO POR ESTA FIANZA PUEDE MODIFICARSE COMO CONSECUENCIA DE LA FORMALIZACIÓN DE CONVENIOS DE AMPLIACIÓN AL MONTO, LA INSTITUCIÓN AFIANZADORA PODRÁ DISCRECIONALMENTE OTORGAR EL DOCUMENTO MODIFICATORIO QUE GARANTICE EL PORCENTAJE EN EXCESO AL MONTO ORIGINALMENTE GARANTIZADO, POR LO QUE EL FIADO DEBERÁ SOLICITAR A LA AFIANZADORA EL ENDOSO CORRESPONDIENTE.
EL COAFIANZAMIENTO O YUXTAPOSICION DE GARANTIAS, NO IMPLICARA NOVACIÓN DE LAS OBLIGACIONES ASUMIDAS POR LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS, POR LO QUE SUBSISTIRÁ SU RESPONSABILIDAD EXCLUSIVAMENTE EN LA MEDIDA Y CONDICIONES EN QUE LA ASUMIÓ EN LA PRESENTE POLIZA DE FIANZA Y EN SUS DOCUMENTOS MODIFICATORIOS.
ESTA FIANZA GARANTIZA HASTA POR EL MONTO EN QUE FUE EMITIDA LA TOTAL EJECUCIÓN Y EL CUMPLIMIENTO DE TODAS Y CADA UNA DE LAS OBLIGACIONES DERIVADAS DEL CONTRATO, AÚN CUANDO PARTE DE ELLAS SE SUBCONTRATEN, INCLUYENDO LOS PAGOS EN EXCESO MÁS SUS INTERESES CORRESPONDIENTES, QUE SUPONE QUE EL BENEFICIARIO EFECTÚE UN PAGO POR ERROR SIN EXISTIR OBLIGACIÓN ALGUNA PARA HACERLO. ESTA FIANZA SE EXPIDE DE ENTERA CONFORMIDAD CON LAS CLÁUSULAS DEL CONTRATO GARANTIZADO Y SUS ANEXOS.
EL PAGO DE LA FIANZA ES INDEPENDIENTE DEL QUE SE RECLAME AL FIADO POR CONCEPTO DE PENAS CONVENCIONALES ESTIPULADAS EN EL CONTRATO GARANTIZADO.
LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS ACEPTA EXPRESAMENTE SOMETERSE A LOS PROCEDIMIENTOS DE EJECUCIÓN PREVISTOS EN LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS PARA LA EFECTIVIDAD DE LA FIANZA, AUN PARA EL CASO DE QUE PROCEDIERA EL COBRO DE INTERESES CON MOTIVO DEL PAGO EXTEMPORÁNEO DEL IMPORTE DE LA PÓLIZA DE FIANZA REQUERIDA. EL BENEFICIARIO DISPONDRÁ DE UN TÉRMINO DE DIEZ MESES PARA FORMULAR LA RECLAMACIÓN DE ESTA PÓLIZA, EL QUE SE COMPUTARÁ A PARTIR DE LA FECHA DE NOTIFICACIÓN AL PROVEEDOR DE LA RESCISIÓN DECRETADA POR SU INCUMPLIMIENTO O DE LA FECHA DE TERMINACIÓN DEL CONTRATO, LO QUE OCURRA PRIMERO.
LA INSTITUCIÓN AFIANZADORA MANIFIESTA QUE LA RECLAMACIÓN DE LA FIANZA QUEDARÁ INTEGRADA A PARTIR DE SU PRESENTACIÓN SI AL ESCRITO INICIAL EN QUE SE FORMULA SE ACOMPAÑA EN COPIA SIMPLE DE LA SIGUIENTE DOCUMENTACIÓN:
A) PÓLIZA DE FIANZA Y SUS DOCUMENTOS MODIFICATORIOS, EN SU CASO.
B) CONTRATO GARANTIZADO Y EN SU CASO SUS CONVENIOS MODIFICATORIOS.
C) DOCUMENTO DE NOTIFICACIÓN AL FIADO DE SU INCUMPLIMIENTO.
D) LA RESCISION DEL CONTRATO Y SU NOTIFICACION
E) FINIQUITO.
F) CUANTIFICACIÓN DEL IMPORTE RECLAMADO.
ÚNICAMENTE, EN EL CASO DE QUE EN TÉRMINOS DE LO DISPUESTO POR EL ARTÍCULO 118 BIS DE LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS, EL FIADO PROPORCIONE A LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS OPORTUNAMENTE ELEMENTOS Y DOCUMENTOS RELACIONADOS CON LA OBLIGACIÓN PRINCIPAL GARANTIZADA, QUE AFECTEN LA CUANTIFICACIÓN DE LA RECLAMACIÓN, O BIEN, SU IMPROCEDENCIA TOTAL O PARCIAL, INCLUYÉNDOSE EN ESTE CASO LAS EXCEPCIONES QUE LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS PUEDA OPONER AL BENEFICIARIO DE LA PÓLIZA DE FIANZA, LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS TENDRÁ EL DERECHO DE SOLICITAR ALGÚN DOCUMENTO ADICIONAL A LOS QUE SE SEÑALAN EN LOS INCISOS QUE ANTECEDEN.
LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS SE COMPROMETE A PAGAR HASTA EL 100% DEL IMPORTE GARANTIZADO MÁS, EN SU CASO, LA INDEMNIZACIÓN POR MORA QUE DERIVE DEL ARTÍCULO 95 BIS DE LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS.
LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS ACEPTA EXPRESAMENTE PAGAR AL BENEFICIARIO HASTA EL 100% DEL IMPORTE GARANTIZADO MÁS, EN SU CASO, LA INDEMNIZACIÓN POR MORA QUE DERIVE DEL ARTÍCULO 95 BIS DE LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS, EN RECLAMACIONES ORIGINADAS POR INCUMPLIMIENTO A OBLIGACIONES ESTABLECIDAS A CARGO DEL FIADO, PARA EL CASO EN QUE EL CONTRATO HAYA SIDO ADJUDICADO EN PROPUESTA CONJUNTA SIN IMPORTAR SI SE CONSTITUYÓ UNA SOCIEDAD O SOCIEDAD DISTINTA, YA QUE CUALQUIERA QUE SEA EL NUMERO DE INTEGRANTES, LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS RECONOCE QUE FRENTE AL BENEFICIARIO ASUME UNA RESPONSABILIDAD ÚNICA, INDEPENDIENTEMENTE DE LOS TÉRMINOS EN QUE AQUELLOS SE HUBIERAN OBLIGADO, ENTRE SÍ Y/O CON LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS, ATENDIENDO A LO PREVISTO POR EL ARTÍCULO 20 DE LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS.
ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS TENDRÁ UN PLAZO HASTA DE 30 DÍAS NATURALES CONTADOS A PARTIR DE LA FECHA EN QUE SE INTEGRE LA RECLAMACIÓN PARA PROCEDER A SU PAGO, O EN SU CASO, PARA COMUNICAR POR ESCRITO AL BENEFICIARIO LAS RAZONES, CAUSAS O MOTIVOS DE SU IMPROCEDENCIA.
LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS ENTERARÁ EL PAGO DE LA CANTIDAD RECLAMADA HASTA POR EL MONTO GARANTIZADO MÁS, EN SU CASO, LA INDEMNIZACIÓN POR MORA QUE DERIVE DEL ARTÍCULO 95 BIS DE LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS, AÚN CUANDO LA OBLIGACIÓN SE ENCUENTRE SUBJÚDICE, EN VIRTUD DE PROCEDIMIENTO ANTE AUTORIDAD JUDICIAL O TRIBUNAL ARBITRAL, SALVO QUE EL ACTO RESCISORIO SEA COMBATIDO Y EL FIADO OBTENGA LA SUSPENSIÓN DE SU EJECUCIÓN, YA SEA EN EL RECURSO ADMINISTRATIVO, EN EL JUICIO CONTENCIOSO O ANTE EL TRIBUNAL ARBITRAL CORRESPONDIENTE.
EN CASO DE QUE EL PROCEDIMIENTO ADMINISTRATIVO, O ANTE AUTORIDAD JUDICIAL O TRIBUNAL ARBITRAL RESULTE FAVORABLE A LOS INTERESES DEL FIADO, Y LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS HAYA PAGADO LA CANTIDAD RECLAMADA, EL BENEFICIARIO DEVOLVERÁ A LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS LA CANTIDAD PAGADA EN UN PLAZO MÁXIMO DE NOVENTA DIAS HÁBILES CONTADOS A PARTIR DE QUE LA RESOLUCIÓN FAVORABLE AL FIADO HAYA CAUSADO EJECUTORIA.
ESTA FIANZA ESTARÁ VIGENTE DURANTE LA SUBSTANCIACIÓN DE TODOS LOS PROCEDIMIENTOS JUDICIALES O ARBITRALES Y LOS RECURSOS LEGALES QUE SE INTERPONGAN, CON ORIGEN EN LA OBLIGACIÓN GARANTIZADA HASTA QUE SE PRONUNCIE RESOLUCIÓN DEFINITIVA QUE HAYA CAUSADO EJECUTORIA POR AUTORIDAD O TRIBUNAL COMPETENTE.
LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS SE OBLIGA A ABSTENERSE DE OPONER COMO EXCEPCIÓN PARA EFECTOS DE PAGO DE ÉSTA FIANZA, LA DE COMPENSACIÓN DEL CRÉDITO QUE TENGA SU FIADO CONTRA EL BENEFICIARIO, PARA LO CUAL HACE EXPRESA RENUNCIA DE LA OPCIÓN QUE LE OTORGA EL ARTÍCULO 2813 DEL CÓDIGO CIVIL FEDERAL, EN LA INTELIGENCIA DE QUE SU FIADO HA REALIZADO EN EL CONTRATO GARANTIZADO LA RENUNCIA EXPRESA AL BENEFICIO DE COMPENSACIÓN EN TÉRMINOS DE LO QUE DISPONEN LOS ARTÍCULOS 2197, EN RELACIÓN CON EL 2192 FRACCIÓN I DEL CITADO CÓDIGO.
ESTA FIANZA NO ES EXCLUYENTE DE LA EXIGIBILIDAD QUE EL BENEFICIARIO HAGA VALER EN CONTRA DE NUESTRO FIADO POR CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DERIVADO DEL CONTRATO QUE PUEDA EXCEDER DEL VALOR CONSIGNADO EN ESTA PÓLIZA.
LAS OBLIGACIONES DERIVADAS DE ESTA FIANZA SE EXTINGUIRÁN AUTOMÁTICAMENTE UNA VEZ TRANSCURRIDOS DIEZ MESES CONTADOS A PARTIR DE LA FECHA DE NOTIFICACIÓN AL PROVEEDOR DE LA RESCISIÓN DECRETADA POR INCUMPLIMIENTO, O A PARTIR DE LA FECHA DE TERMINACIÓN DEL CONTRATO, LO QUE OCURRA PRIMERO.
ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS QUEDARÁ LIBERADA DE SU OBLIGACIÓN FIADORA SIEMPRE Y CUANDO EL BENEFICIARIO SOLICITE EXPRESAMENTE Y POR ESCRITO LA CANCELACIÓN DE LA PRESENTE GARANTÍA.
ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS SE OBLIGA A ATENDER LAS RECLAMACIONES FIRMADAS POR EL BENEFICIARIO, MISMAS QUE DEBERÁN CONTENER LOS SIGUIENTES DATOS: FECHA DE LA RECLAMACIÓN; NÚMERO DE PÓLIZA DE FIANZA RELACIONADO CON LA RECLAMACIÓN RECIBIDA; FECHA DE EXPEDICIÓN DE LA FIANZA; MONTO DE LA FIANZA; NOMBRE O DENOMINACIÓN DEL FIADO; NOMBRE O DENOMINACIÓN DEL BENEFICIARIO Y DE SU REPRESENTANTE LEGAL DEBIDAMENTE ACREDITADO; DOMICILIO DEL BENEFICIARIO PARA OÍR Y RECIBIR NOTIFICACIONES; DESCRIPCIÓN DE LA OBLIGACIÓN GARANTIZADA; REFERENCIA DEL CONTRATO FUENTE (FECHAS, NÚMERO DE CONTRATO, ETC.); DESCRIPCIÓN DEL INCUMPLIMIENTO DE LA OBLIGACIÓN GARANTIZADA QUE MOTIVA LA PRESENTACIÓN DE LA RECLAMACIÓN, ACOMPAÑANDO LA DOCUMENTACIÓN QUE SIRVA COMO SOPORTE PARA COMPROBAR LO DECLARADO Y EL IMPORTE DE LO RECLAMADO, QUE NUNCA PODRÁ SER SUPERIOR AL MONTO DE LA FIANZA.
FIN DEL TEXTO.
FIANZA PARA GARANTIZAR EL DEBIDO CUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES DERIVADAS DE LOS CONTRATOS, LOS DEFECTOS Y VICIOS OCULTOS DE LOS BIENES Y LA CALIDAD DE LOS SERVICIOS, ASÍ COMO CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD.
NOMBRE O RAZÓN SOCIAL DE LA INSTITUCION DE FIANZAS.
SE CONSTITUYE FIADORA HASTA POR LA SUMA DE $ ( MONTO DE LA FIANZA ) (NÚMERO, LETRA Y MONEDA) ANTE, A FAVOR Y A DISPOSICIÓN DE (PEMEX, ORGANISMO SUBSIDIARIO O EMPRESA FILIAL) PARA GARANTIZAR POR ____________ EL DEBIDO CUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES DERIVADAS DEL CONTRATO NÚMERO ___________ Y SUS ANEXOS, ASÍ COMO DE RESPONDER DE LOS DEFECTOS Y VICIOS OCULTOS DE LOS BIENES, DE LA CALIDAD DE LOS SERVICIOS PRESTADOS, Y DE CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD EN QUE HUBIERA INCURRIDO EL FIADO EN TÉRMINOS DEL CONTRATO.
EL CONTRATO CITADO TIENE POR OBJETO _____________ Y SU MONTO ASCIENDE A LA CANTIDAD DE $_____________ (NÚMERO, LETRA Y MONEDA)
ESTA FIANZA SE OTORGA ATENDIENDO A TODAS LAS ESTIPULACIONES CONTENIDAS EN EL CONTRATO Y SUS ANEXOS Y GARANTIZA EL DEBIDO CUMPLIMIENTO DE TODAS Y CADA UNA DE LAS OBLIGACIONES DEL CONTRATO Y SUS ANEXOS, POR PARTE DE NUESTRO FIADO, LAS CUALES DEBERÁN SER REALIZADAS EN LOS PLAZOS QUE PARA TAL EFECTO SE ESTABLECIERON EN EL MISMO.
ESTA FIANZA TAMBIÉN RESPONDE DE LOS DEFECTOS Y VICIOS OCULTOS DE LOS BIENES Y DE LA CALIDAD DE LOS SERVICIOS PRESTADOS, ASÍ COMO DE CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD EN QUE HUBIERA INCURRIDO EL FIADO EN TÉRMINOS DE LAS OBLIGACIONES DERIVADAS DEL CONTRATO.
EN CASO DE QUE SEA NECESARIO PRORROGAR EL PLAZO SEÑALADO O CONCEDER ESPERAS Y/O CONVENIOS DE AMPLIACIÓN DE PLAZO PARA EL CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO GARANTIZADO Y SUS ANEXOS, ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS, A PETICIÓN DEL FIADO, PRORROGARÁ LA VIGENCIA DE LA FIANZA EN CONCORDANCIA CON LAS PRÓRROGAS, ESPERAS, O CONVENIOS DE AMPLIACIÓN DE PLAZO OTORGADOS HASTA EN UN 20% DE LA VIGENCIA ORIGINAL DEL CONTRATO, DEBIENDO EMITIR LOS DOCUMENTOS MODIFICATORIOS CORRESPONDIENTES. CUANDO EL PLAZO DE EJECUCIÓN DEL CONTRATO SUPERE EL 20% DE LA VIGENCIA ORIGINAL, LA INSTITUCIÓN AFIANZADORA PODRÁ DISCRECIONALMENTE OTORGAR EL DOCUMENTO MODIFICATORIO QUE GARANTICE EL PORCENTAJE EN EXCESO AL 20%.
ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS RECONOCE QUE EL MONTO GARANTIZADO POR ESTA FIANZA PUEDE MODIFICARSE COMO CONSECUENCIA DE LA FORMALIZACIÓN DE CONVENIOS DE AMPLIACIÓN AL MONTO, LA INSTITUCIÓN AFIANZADORA PODRÁ DISCRECIONALMENTE OTORGAR EL DOCUMENTO MODIFICATORIO QUE GARANTICE EL PORCENTAJE EN EXCESO AL MONTO ORIGINALMENTE GARANTIZADO, POR LO QUE EL FIADO DEBERÁ SOLICITAR A LA AFIANZADORA EL ENDOSO CORRESPONDIENTE.
EL COAFIANZAMIENTO O YUXTAPOSICIÓN DE GARANTÍAS, NO IMPLICARÁ NOVACIÓN DE LAS OBLIGACIONES ASUMIDAS POR LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS, POR LO QUE SUBSISTIRÁ SU RESPONSABILIDAD EXCLUSIVAMENTE EN LA MEDIDA Y CONDICIONES EN QUE LA ASUMIÓ EN LA PRESENTE PÓLIZA DE FIANZA Y EN SUS DOCUMENTOS MODIFICATORIOS.
ESTA FIANZA GARANTIZA HASTA POR EL MONTO EN QUE FUE EMITIDA LA TOTAL EJECUCIÓN Y EL CUMPLIMIENTO DE TODAS Y CADA UNA DE LAS OBLIGACIONES DERIVADAS DEL CONTRATO, AÚN CUANDO PARTE DE ELLAS SE SUBCONTRATEN, INCLUYENDO LOS PAGOS EN EXCESO MÁS SUS INTERESES CORRESPONDIENTES, QUE SUPONE QUE EL BENEFICIARIO EFECTÚE UN PAGO POR ERROR SIN EXISTIR OBLIGACIÓN ALGUNA PARA HACERLO. ESTA FIANZA SE EXPIDE DE ENTERA CONFORMIDAD CON LAS CLÁUSULAS DEL CONTRATO GARANTIZADO Y SUS ANEXOS.
ESTA FIANZA GARANTIZA IGUALMENTE LA OBLIGACIÓN DEL PROVEEDOR DE RESPONDER POR LOS DEFECTOS Y VICIOS OCULTOS DE LOS BIENES Y DE LA CALIDAD DE LOS SERVICIOS PRESTADOS ASÍ COMO CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD EN QUE HUBIERA INCURRIDO EL FIADO EN TÉRMINOS DE LAS OBLIGACIONES DERIVADAS DEL CONTRATO, POR UN PERIODO DE 6 MESES A PARTIR DE QUE SE SUMINISTREN LOS BIENES O CONCLUYA EL SERVICIO PRESTADO O DE LA FECHA DE TERMINACIÓN DEL CONTRATO, LO QUE OCURRA PRIMERO.
EL PAGO DE LA FIANZA ES INDEPENDIENTE DEL QUE SE RECLAME AL FIADO POR CONCEPTO DE PENAS CONVENCIONALES, ESTIPULADAS EN EL CONTRATO GARANTIZADO.
LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS ACEPTA EXPRESAMENTE SOMETERSE A LOS PROCEDIMIENTOS DE EJECUCIÓN PREVISTOS EN LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS PARA LA EFECTIVIDAD DE LA FIANZA, AUN PARA EL CASO DE QUE PROCEDIERA EL COBRO DE INTERESES CON MOTIVO DEL PAGO EXTEMPORÁNEO DEL IMPORTE DE LA PÓLIZA DE FIANZA REQUERIDA. EL BENEFICIARIO DISPONDRÁ DE UN TÉRMINO DE DIEZ MESES PARA FORMULAR LA RECLAMACIÓN RESPECTO DE LAS OBLIGACIONES DERIVADAS DEL CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO, EL QUE SE COMPUTARÁ A PARTIR DE LA FECHA DE NOTIFICACIÓN AL PROVEEDOR DE LA RESCISIÓN DECRETADA POR SU INCUMPLIMIENTO O DE LA FECHA DE TERMINACIÓN DEL CONTRATO, LO QUE OCURRA PRIMERO; Y DE SEIS MESES PARA LAS OBLIGACIONES RELACIONADAS CON LOS DEFECTOS Y VICIOS OCULTOS DE LOS BIENES Y CON LA CALIDAD DE LOS SERVICIOS PRESTADOS, LA QUE SE COMPUTARÁ A PARTIR DEL VENCIMIENTO DEL PLAZO MÁXIMO DE 30 DÍAS NATURALES QUE EL BENEFICIARIO OTORGUE A NUESTRO FIADO O EN SU CASO, EL ACORDADO ENTRE EL FIADO Y EL BENEFICIARIO, PARA EFECTUAR LAS CORRECCIONES, REPARACIONES Y/O REPOSICIONES NECESARIAS.
EN AQUELLOS CASOS EN QUE EL BENEFICIARIO Y NUESTRO FIADO CONVENGAN UN PLAZO MAYOR PARA LAS CORRECCIONES, REPARACIONES O REPOSICIONES, ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS DEBERÁ OTORGAR SU ANUENCIA POR ESCRITO, A PETICIÓN DEL FIADO.
LA INSTITUCIÓN AFIANZADORA MANIFIESTA QUE LA RECLAMACIÓN DE LA FIANZA QUEDARÁ INTEGRADA A PARTIR DE SU PRESENTACIÓN SI AL ESCRITO INICIAL EN QUE SE FORMULA SE ACOMPAÑA EN COPIA SIMPLE DE LA SIGUIENTE DOCUMENTACIÓN:
1.- PARA CUMPLIMIENTO:
A) PÓLIZA DE FIANZA Y SUS DOCUMENTOS MODIFICATORIOS, EN SU CASO.
B) CONTRATO GARANTIZADO Y EN SU CASO SUS CONVENIOS MODIFICATORIOS.
C) DOCUMENTO DE NOTIFICACIÓN AL FIADO DE SU INCUMPLIMIENTO.
D) LA RESCISION DEL CONTRATO Y SU NOTIFICACION.
E) FINIQUITO.
F) CUANTIFICACIÓN DEL IMPORTE RECLAMADO.
2.- PARA DEFECTOS, VICIOS OCULTOS Y/O CALIDAD DE LOS SERVICIOS Y CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD:
A) PÓLIZA DE FIANZA Y SUS DOCUMENTOS MODIFICATORIOS, EN SU CASO.
B) CONTRATO GARANTIZADO Y EN SU CASO SUS CONVENIOS MODIFICATORIOS.
C) DOCUMENTO TÉCNICO ELABORADO POR PERSONAL DEL CENTRO DE TRABAJO, QUE REÚNA LOS ELEMENTOS NECESARIOS DE IDENTIFICACIÓN Y DESCRIPCIÓN DE LOS DEFECTOS, DE LOS VICIOS OCULTOS DE LOS BIENES Y/O LA MALA CALIDAD DE LOS SERVICIOS, ASÍ COMO CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD RELATIVA A LOS VICIOS OCULTOS DE LOS BIENES O LA CALIDAD DE LOS SERVICIOS Y SU CUANTIFICACIÓN.
D) ESCRITO DONDE SE RECLAMA AL FIADO LA REPARACIÓN DE LOS DEFECTOS O VICIOS OCULTOS DETECTADOS Y/O LA MALA CALIDAD DE LOS SERVICIOS.
ÚNICAMENTE, EN EL CASO DE QUE EN TÉRMINOS DE LO DISPUESTO POR EL ARTÍCULO 118 BIS DE LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS, EL FIADO PROPORCIONE A LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS OPORTUNAMENTE ELEMENTOS Y DOCUMENTOS RELACIONADOS CON LA OBLIGACIÓN PRINCIPAL GARANTIZADA, QUE AFECTEN LA CUANTIFICACIÓN DE LA RECLAMACIÓN, O BIEN, SU IMPROCEDENCIA TOTAL O PARCIAL, INCLUYÉNDOSE EN ESTE CASO LAS EXCEPCIONES QUE LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS PUEDA OPONER AL BENEFICIARIO DE LA PÓLIZA DE FIANZA, LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS TENDRÁ EL DERECHO DE SOLICITAR ALGÚN DOCUMENTO ADICIONAL A LOS QUE SE SEÑALAN EN LOS INCISOS QUE ANTECEDEN.
LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS SE COMPROMETE A PAGAR HASTA EL 100% DEL IMPORTE GARANTIZADO MÁS, EN SU CASO, LA INDEMNIZACIÓN POR MORA QUE DERIVE DEL ARTÍCULO 95 BIS DE LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS.
LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS ACEPTA EXPRESAMENTE PAGAR AL BENEFICIARIO HASTA EL 100% DEL IMPORTE GARANTIZADO MÁS, EN SU CASO, LA INDEMNIZACIÓN POR MORA QUE DERIVE DEL ARTÍCULO 95 BIS DE LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS, EN RECLAMACIONES ORIGINADAS POR INCUMPLIMIENTO A OBLIGACIONES ESTABLECIDAS A CARGO DEL FIADO, PARA EL CASO EN QUE EL CONTRATO HAYA SIDO ADJUDICADO EN PROPUESTA CONJUNTA SIN IMPORTAR SI SE CONSTITUYÓ UNA SOCIEDAD O SOCIEDAD DISTINTA, YA QUE CUALQUIERA QUE SEA EL NUMERO DE INTEGRANTES, LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS RECONOCE QUE FRENTE AL BENEFICIARIO ASUME UNA RESPONSABILIDAD ÚNICA, INDEPENDIENTEMENTE DE LOS TÉRMINOS EN QUE AQUELLOS SE HUBIERAN OBLIGADO, ENTRE SÍ Y/O CON LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS, ATENDIENDO A LO PREVISTO POR EL ARTÍCULO 20 DE LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS.
ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS TENDRÁ UN PLAZO HASTA DE 30 DÍAS NATURALES CONTADOS A PARTIR DE LA FECHA EN QUE SE INTEGRE LA RECLAMACIÓN PARA PROCEDER A SU PAGO, O EN SU CASO, PARA COMUNICAR POR ESCRITO AL BENEFICIARIO LAS RAZONES, CAUSAS O MOTIVOS DE SU IMPROCEDENCIA.
LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS ENTERARÁ EL PAGO DE LA CANTIDAD RECLAMADA HASTA POR EL MONTO GARANTIZADO MÁS, EN SU CASO, LA INDEMNIZACIÓN POR MORA QUE DERIVE DEL ARTÍCULO 95 BIS DE LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS, AÚN CUANDO LA OBLIGACIÓN SE ENCUENTRE SUBJÚDICE, EN VIRTUD DE PROCEDIMIENTO ANTE AUTORIDAD JUDICIAL O TRIBUNAL ARBITRAL, SALVO QUE EL ACTO RESCISORIO SEA COMBATIDO Y EL FIADO OBTENGA LA SUSPENSIÓN DE SU EJECUCIÓN, YA SEA EN EL RECURSO ADMINISTRATIVO, EN EL JUICIO CONTENCIOSO O ANTE EL TRIBUNAL ARBITRAL CORRESPONDIENTE.
EN CASO DE QUE EL PROCEDIMIENTO ADMINISTRATIVO, O ANTE AUTORIDAD JUDICIAL O TRIBUNAL ARBITRAL RESULTE FAVORABLE A LOS INTERESES DEL FIADO, Y LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS HAYA PAGADO LA CANTIDAD RECLAMADA, EL BENEFICIARIO DEVOLVERÁ A LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS LA CANTIDAD PAGADA EN UN PLAZO MÁXIMO DE NOVENTA DIAS HÁBILES CONTADOS A PARTIR DE QUE LA RESOLUCIÓN FAVORABLE AL FIADO HAYA CAUSADO EJECUTORIA.
ESTA FIANZA ESTARÁ VIGENTE DURANTE LA SUBSTANCIACIÓN DE TODOS LOS PROCEDIMIENTOS JUDICIALES O ARBITRALES Y LOS RECURSOS LEGALES QUE SE INTERPONGAN, CON ORIGEN EN LA OBLIGACIÓN GARANTIZADA HASTA QUE SE PRONUNCIE RESOLUCIÓN DEFINITIVA QUE HAYA CAUSADO EJECUTORIA POR AUTORIDAD O TRIBUNAL COMPETENTE.
LA INSTITUCION DE FIANZAS SE OBLIGA A ABSTENERSE DE OPONER COMO EXCEPCIÓN PARA EFECTOS DE PAGO DE ÉSTA FIANZA, LA DE COMPENSACIÓN DEL CRÉDITO QUE TENGA SU FIADO CONTRA EL BENEFICIARIO, PARA LO CUAL HACE EXPRESA RENUNCIA DE LA OPCIÓN QUE LE OTORGA EL ARTÍCULO 2813 DEL CÓDIGO CIVIL FEDERAL, EN LA INTELIGENCIA DE QUE SU FIADO HA REALIZADO EN EL CONTRATO GARANTIZADO LA RENUNCIA EXPRESA AL BENEFICIO DE COMPENSACIÓN EN TÉRMINOS DE LO QUE DISPONEN LOS ARTÍCULOS 2197, EN RELACIÓN CON EL 2192 FRACCIÓN I DEL CITADO CÓDIGO.
ESTA FIANZA NO ES EXCLUYENTE DE LA EXIGIBILIDAD QUE EL BENEFICIARIO HAGA VALER EN CONTRA DE NUESTRO FIADO POR CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DERIVADO DEL CONTRATO QUE PUEDA EXCEDER DEL VALOR CONSIGNADO EN ESTA PÓLIZA.
LAS OBLIGACIONES DERIVADAS DE ESTA FIANZA SE EXTINGUIRÁN AUTOMÁTICAMENTE UNA VEZ TRANSCURRIDOS DIEZ MESES CONTADOS A PARTIR DE LA FECHA DE NOTIFICACIÓN AL PROVEEDOR DE LA RESCISIÓN DECRETADA POR INCUMPLIMIENTO, O DE LA FECHA DE TERMINACIÓN DEL CONTRATO, LO QUE OCURRA PRIMERO; Y SEIS MESES PARA PRESENTAR LA RECLAMACIÓN POR DEFECTOS Y VICIOS OCULTOS DE LOS BIENES Y DE LA CALIDAD DE LOS SERVICIOS PRESTADOS, ASÍ COMO DE CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD EN QUE HUBIERE INCURRIDO EL FIADO, LA QUE SE COMPUTARÁ A PARTIR DEL VENCIMIENTO DEL PLAZO MÁXIMO DE 30 DÍAS NATURALES QUE EL BENEFICIARIO OTORGUE A NUESTRO FIADO O EN SU CASO, EL ACORDADO ENTRE EL FIADO Y EL BENEFICIARIO, PARA EFECTUAR LAS CORRECCIONES, REPARACIONES Y/O REPOSICIONES NECESARIAS.
ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS QUEDARÁ LIBERADA DE SU OBLIGACIÓN FIADORA ÚNICAMENTE SI EL BENEFICIARIO SOLICITA EXPRESAMENTE Y POR ESCRITO LA CANCELACIÓN DE LA PRESENTE GARANTÍA.
ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS SE OBLIGA A ATENDER LAS RECLAMACIONES FIRMADAS POR EL BENEFICIARIO, MISMAS QUE DEBERÁN CONTENER LOS SIGUIENTES DATOS: FECHA DE LA RECLAMACIÓN; NÚMERO DE PÓLIZA DE FIANZA RELACIONADO CON LA RECLAMACIÓN RECIBIDA; FECHA DE EXPEDICIÓN DE LA FIANZA; MONTO DE LA FIANZA; NOMBRE O DENOMINACIÓN DEL FIADO; NOMBRE O DENOMINACIÓN DEL BENEFICIARIO Y DE SU REPRESENTANTE LEGAL DEBIDAMENTE ACREDITADO; DOMICILIO DEL BENEFICIARIO PARA OÍR Y RECIBIR NOTIFICACIONES; DESCRIPCIÓN DE LA OBLIGACIÓN GARANTIZADA; REFERENCIA DEL CONTRATO FUENTE (FECHAS, NÚMERO DE CONTRATO, ETC.); DESCRIPCIÓN DEL INCUMPLIMIENTO DE LA OBLIGACIÓN GARANTIZADA QUE MOTIVA LA PRESENTACIÓN DE LA RECLAMACIÓN, ACOMPAÑANDO LA DOCUMENTACIÓN QUE SIRVA COMO SOPORTE PARA COMPROBAR LO DECLARADO Y EL IMPORTE DE LO RECLAMADO QUE NUNCA PODRÁ SER SUPERIOR AL MONTO DE LA FIANZA.
FIN DEL TEXTO.
MODELO PARA LOS DOCUMENTOS ADICIONALES A LAS PÓLIZAS DE FIANZAS.
(MODIFICACIÓN)
ENDOSO No. _________
(NOMBRE O RAZÓN SOCIAL DE LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS) OTORGA SU ANUENCIA Y HACE CONSTAR QUE LA FIANZA NO. _________________, EXPEDIDA EL ______________ DE _______________________ DE ______________________, A NUESTRO FIADO _____________________________________________, PARA GARANTIZAR (EL DEBIDO CUMPLIMIENTO DE LOS CONTRATOS (SE UTILIZA PARA LOS CONTRATOS CUYA NATURALEZA NO REQUIERA GARANTIZAR LOS VICIOS OCULTOS Y DEFECTOS DE LOS BIENES Y/O CALIDAD DE LOS SERVICIOS PRESTADOS), O EL DEBIDO CUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES DERIVADAS DE LOS CONTRATOS, LOS DEFECTOS Y VICIOS OCULTOS DE LOS BIENES Y LA CALIDAD DE LOS SERVICIOS, ASÍ COMO CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD, O LA DEBIDA INVERSIÓN, APLICACIÓN, AMORTIZACIÓN O DEVOLUCIÓN DEL ANTICIPO OTORGADO, O LA DEBIDA, CORRECTA Y TOTAL INVERSIÓN, APLICACIÓN Y/O DEVOLUCIÓN DEL PAGO PROGRESIVO OTORGADO, PARA GARANTIZAR LA DEBIDA, CORRECTA Y TOTAL INVERSIÓN, APLICACIÓN, AMORTIZACION (EN SU CASO) Y/O DEVOLUCIÓN DEL PAGO ANTICIPADO) (SEGÚN APLIQUE) DEL CONTRATO NO._____________, SE MODIFICA DE LA SIGUIENTE MANERA:
DONDE DICE: (PARTE DEL TEXTO A MODIFICAR)
DEBE DECIR: (PARTE DEL TEXTO MODIFICADO)
EXCEPCIÓN HECHA DE LA(S) MODIFICACIÓN(ES) QUE AQUÍ SE CONSIGNA(N), SUBSISTIRÁN INALTERADOS LOS DEMÁS TÉRMINOS Y CONDICIONES EN QUE FUE EXPEDIDA LA FIANZA ORIGINAL.
ESTE ENDOSO ES CONJUNTO, SOLIDARIO E INSEPARABLE DE LA FIANZA No, _______.
LUGAR A __________ DE ____________________DE _________.
FIN DEL TEXTO.
MODELO PARA LOS DOCUMENTOS ADICIONALES A LAS POLIZAS DE FIANZAS
(AMPLIACIÓN, DISMINUCIÓN O PRÓRROGA)
ENDOSO No. _________
(NOMBRE O RAZÓN SOCIAL DE LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS) OTORGA SU ANUENCIA Y HACE CONSTAR QUE LA FIANZA NO. _________________, EXPEDIDA EL _________ DE __________________ DE __________________________, A NUESTRO FIADO _____________________________________________________, PARA GARANTIZAR (EL DEBIDO CUMPLIMIENTO DE LOS CONTRATOS (SE UTILIZA PARA LOS CONTRATOS CUYA NATURALEZA NO REQUIERA GARANTIZAR LOS VICIOS OCULTOS Y DEFECTOS DE LOS BIENES Y/O CALIDAD DE LOS SERVICIOS PRESTADOS), O EL DEBIDO CUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES DERIVADAS DE LOS CONTRATOS, LOS DEFECTOS Y VICIOS OCULTOS DE LOS BIENES Y LA CALIDAD DE LOS SERVICIOS, ASÍ COMO CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD, O LA DEBIDA INVERSIÓN, APLICACIÓN, AMORTIZACIÓN O DEVOLUCIÓN DEL ANTICIPO OTORGADO, O LA DEBIDA, CORRECTA Y TOTAL INVERSIÓN, APLICACIÓN Y/O DEVOLUCIÓN DEL PAGO PROGRESIVO OTORGADO, PARA GARANTIZAR LA DEBIDA, CORRECTA Y TOTAL INVERSIÓN, APLICACIÓN, AMORTIZACION (EN SU CASO) Y/O DEVOLUCIÓN DEL PAGO ANTICIPADO) (SEGÚN APLIQUE) DEL CONTRATO NO. ____________________, SE HA (AMPLIADO, DISMINUIDO O PRORROGADO) EN (IMPORTE DE LA AMPLIACIÓN O DISMINUCIÓN O PRÓRROGA DEL PLAZO) PARA QUEDAR EN (IMPORTE ACTUALIZADO DE LA FIANZA O NUEVA FECHA DE TERMINACIÓN DEL CONTRATO.)
EXCEPCIÓN HECHA DE LA MODIFICACIÓN QUE AQUÍ SE CONSIGNA, SUBSISTIRÁN INALTERADOS LOS DEMÁS TÉRMINOS Y CONDICIONES EN QUE FUE EXPEDIDA LA FIANZA ORIGINAL.
ESTE ENDOSO ES CONJUNTO, SOLIDARIO E INSEPARABLE DE LA FIANZA No. ________..
LUGAR A __________ DE ____________________DE _________.
FIN DEL TEXTO.
DOCUMENTO 11-A
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL
Compranet 18576180-001-10
MODELO DE CARTA DE CRÉDITO STANDBY QUE DEBERAN PRESENTAR LOS PROVEEDORES O CONTRATISTAS Y MODELO DE DECLARACIÓN DE BENEFICIARIO.
VERSIÓN EN ESPAÑOL
(PAPEL MEMBRETADO DEL BANCO EMISOR)
Fecha de emisión
Banco Emisor
Nombre y domicilio completo
Beneficiario Fecha de vencimiento
(PEMEX Refinación, (Día, Mes y Año)
Domicilio)
Carta de Crédito Standby No. XXXXXX
Estimados señores:
Comunicamos a ustedes que hemos establecido nuestra carta de crédito stanby No. a favor de (PEMEX Refinación) (el “Beneficiario”) por la cantidad máxima de $ (importe con número, letra y moneda). Esta carta de crédito stanby es emitida para garantizar las obligaciones asumidas por (nombre, denominación o razón social de la persona que asumió obligaciones con PEMEX Refinación) con relación al contrato [o convenio si ese es el caso] (número y fecha del contrato o convenio) celebrado entre (nombre, denominación o razón social de la persona que asumió obligaciones con PEMEX Refinación) y el Beneficiario así como sus futuras modificaciones, para (descripción de la obligación que garantiza).
La presente carta de crédito standby será pagadera a la vista en nuestras oficinas ubicadas en (domicilio del banco emisor y horario de presentación) mediante la presentación de los siguientes documentos:
Requerimiento de pago en hoja membretada del beneficiario según formato anexo, manifestando el incumplimiento por parte de (nombre, denominación o razón social de la persona que asumió obligaciones con PEMEX Refinación).
Original o copia de carta de crédito stanby.
Condiciones especiales:
Conforme a esta carta de crédito stanby se permiten disposiciones parciales y disposiciones múltiples. En ningún caso el importe acumulado de los requerimientos de pago podrán exceder del importe total de esta carta de crédito standby.
Nos comprometemos irrevocablemente con el Beneficiario a honrar sus requerimientos de pago siempre y cuando sean presentados en cumplimiento con los términos y condiciones de esta carta de crédito standby en o antes de la fecha de vencimiento, mediante transferencia electrónica de fondos inmediatamente disponibles de acuerdo a las instrucciones que el Beneficiario señale en el propio requerimiento de pago.
En caso de que el requerimiento de pago no cumpla con los términos y condiciones de esta carta de crédito standby, el banco emisor deberá dar aviso por escrito al Beneficiario del rechazo de la presentación especificando todas las discrepancias en las cuales ha basado su rechazo. Dicho aviso podrá ser entregado al Beneficiario al correo electrónico o facsímil (fax) que el Beneficiario informe por escrito para tal fin al banco emisor, a más tardar el tercer día hábil inmediato siguiente a aquel en que se haya hecho la presentación del requerimiento de pago.
El Beneficiario podrá volver a presentar un nuevo requerimiento de pago que cumpla con los términos y condiciones de esta carta de crédito standby, siempre y cuando dicho requerimiento de pago se presente dentro de la vigencia de esta carta de crédito.
En el supuesto que el último día hábil para presentación de documentos el lugar de presentación por alguna razón esté cerrado, el último día para presentar documentos será extendido al quinto día hábil inmediato siguiente a aquél en que el banco emisor reanude sus operaciones.
La emisión de esta carta de crédito standby se sujeta a las Reglas “ISP 98” Prácticas Internacionales para Standby emitidas por la Cámara Internacional de Comercio, publicación ICC 590.
Cualquier controversia que surja con motivo de la misma deberá resolverse exclusivamente ante los tribunales federales competentes de los Estados Unidos Mexicanos con sede en la Ciudad de México, Distrito Federal.
Atentamente.
BANCO EMISOR
NOMBRE Y FIRMA DE FUNCIONARIOS FACULTADOS
(HOJA MEMBRETADA DEL BENEFICIARIO)
Requerimiento de pago
Fecha: (fecha de presentación)
Banco Emisor
(Denominación y domicilio)
Ref. Carta de Crédito Standby No. --------------
(PEMEX Refinación) en su carácter de beneficiario de la Carta de crédito standby de referencia, por medio de la presente manifiesta que:
(Nombre, denominación o razón social de la persona que asumió obligaciones con PEMEX Refinación) ha incumplido con los términos y condiciones suscritas en el contrato [convenio] No. (Número y fecha del contrato, específicamente en lo estipulado en la (s) cláusula (s) (No. Cláusula del contrato) por lo que el beneficiario (PEMEX Refinación) está en su derecho de girar a cargo de esta Carta de crédito stanby.
Por lo anterior, sírvanse transferir el pago por la cantidad de (moneda, importe con número y letra) a la cuenta bancaria No. (Cuenta del banco) de (Nombre del banco) a nombre de (PEMEX Refinación).
Agradeceremos citar la referencia de la presente carta de crédito standby en cada pago realizado.
NOMBRE COMPLETO, CARGO Y FIRMA DEL FUNCIONARIO AUTORIZADO
Correo Electrónico
Teléfono
Fax
(Modelo para ser utilizado sólo en caso de modificación a Carta de Crédito Standby)
(PAPEL MEMBRETADO DEL BANCO EMISOR)
Fecha de emisión
Banco Emisor (Nombre, Denominación o Razón Social
Nombre y domicilio completo de la persona que asumió obligaciones con
PEMEX Refinación)
Número del Contrato:
Beneficiario Referencia Banco Emisor
(PEMEX Refinación, (Número de carta de crédito standby)
Domicilio Fiscal)
Modificación No. .
Estamos modificando la Carta de crédito standby de referencia como sigue de acuerdo con los términos del propio crédito:
Dice:
(Incluir texto actual)
Debe decir:
(Incluir nuevo texto)
Los demás términos y condiciones de la carta de crédito standby permanecen sin cambio.
Esta modificación forma parte integral de la Carta de crédito standby de referencia.
Atentamente.
BANCO EMISOR
NOMBRE Y FIRMA DE FUNCIONARIOS FACULTADOS
DOCUMENTO 12
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL
Compranet 18576180-001-10
FORMATO DE LA MANIFESTACIÓN ESCRITA DE LOS RESIDENTES EN EL EXTRANJERO, QUE EL LICITANTE ADJUDICADO DEBERÁ ENTREGAR PREVIO A LA FORMALIZACIÓN DEL CONTRATO.
___________a ___ , de ___________ de ____.
Ing. Jorge Ibarra Guerra
Jefe de la Unidad de Administración y Evaluación
Antigua Carretera a Minera del Norte K. 3.0
Santa Catarina, N.L. C.P. 66350
P R E S E N T E
(Nombre de Representante o Apoderado Legal) en mi carácter de (Apoderado o Representante Legal) de la Empresa denominada (Denominación o Razón Social), cuya actividad preponderante es ______________; y con domicilio fiscal en:_________________________), adjudicada en la licitación pública internacional No. ________, respecto del contrato número ___________________(REQUISITO INDISPENSABLE PARA PROCEDER A LA EMISION DE OPINIÓN)_____________, por el concepto de ___________________(adquisición de Bienes, arrendamiento o prestación de servicios), con un monto a contratar de ($____________M.N. o USD, etc.) sin incluir I.V.A., por medio del presente escrito y BAJO PROTESTA DE DECIR VERDAD, manifiesto lo siguiente:
Que en cumplimiento a lo dispuesto por el artículo 32-D del Código Fiscal de la Federación y las disposiciones aplicables de la Resolución Miscelánea Fiscal vigente expedida por la Secretaría de Hacienda y Crédito Público, dependencia del Ejecutivo Federal, en los Estados Unidos Mexicanos, mi representada no se encuentra obligada a presentar:
Solicitud de inscripción en el RFC, ni los avisos al mencionado registro;
Total o parcialmente declaración anual del ISR Declaraciones periódicas en México.
Ni cuenta con créditos fiscales firmes o no, en México.
A T E N T A M E N T E,
(Nombre y firma autógrafa original del apoderado o representante)
NOTA:
En el supuesto de que el Proveedor se trate de una persona física, se deberá ajustar el presente formato en la parte conducente.
DOCUMENTO 13
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL
Compranet 18576180-001-10
FORMATO DE COMPROMISOS CON LA TRANSPARENCIA
COMPROMISOS CON LA TRANSPARENCIA PARA FORTALECER EL PROCESO DE CONTRATACIÓN _______, QUE SUSCRIBEN PEMEX-Refinación, REPRESENTADO EN ESTE ACTO POR ________, EN SU CARÁCTER DE _________, A QUIEN EN LO SUCESIVO SE LE DENOMINARA PEMEX-Refinación Y ___________, REPRESENTADA POR ___________ EN SU CARÁCTER DE ___________, A QUIEN EN LO SUCESIVO SE LE DENOMINARA “EL LICITANTE”, AL TENOR DE LAS SIGUIENTES CONSIDERACIONES Y COMPROMISOS:
CONSIDERACIONES
EL GOBIERNO FEDERAL SE HA COMPROMETIDO A IMPULSAR ACCIONES PARA QUE SU ACTUACIÓN OBEDEZCA A UNA CONDUCTA ÉTICA Y DE TRANSPARENCIA.
QUE ES DE SU INTERÉS CONTAR CON EL APOYO, PARTICIPACIÓN, VIGILANCIA Y COMPROMISO DE TODOS LOS INTEGRANTES DE LA SOCIEDAD.
QUE LA FALTA DE TRANSPARENCIA ES UNA SITUACIÓN QUE DAÑA A TODOS Y SE PUEDE CONSTITUIR EN FUENTE DE CONDUCTAS IRREGULARES.
ES OBJETO DE ESTE INSTRUMENTO MANTENER EL COMPROMISO DE LAS PARTES EN NO TRATAR DE INFLUIR EN EL PROCESO DE CONTRATACIÓN MEDIANTE CONDUCTAS IRREGULARES.
SE REQUIERE LA PARTICIPACIÓN DE LAS PARTES INVOLUCRADAS, PARA FORTALECER LA TRANSPARENCIA EN EL PROCESO DE CONTRATACIÓN.
REPRESENTA UN COMPROMISO MORAL, EL CUAL SE DERIVA DE LA BUENA VOLUNTAD DE LAS PARTES.
LA SUSCRIPCIÓN VOLUNTARIA DE ESTE DOCUMENTO DE “COMPROMISOS CON LA TRANSPARENCIA”, NO SUSTITUYE A LA DECLARACIÓN DE INTEGRIDAD QUE DEBE PRESENTARSE EN TÉRMINOS DE LO DISPUESTO EN EL ARTÍCULO 30 FRACCIÓN VII DE LA DEL REGLAMENTO DE LA LEY DE ADQUISICIONES, ARRENDAMIENTOS Y SERVICIOS DEL SECTOR PÚBLICO.
DENTRO DE ESTE MARCO LOS FIRMANTES, ASUMEN LOS SIGUIENTES:
COMPROMISOS
I.- DEL LICITANTE
INDUCIR A SUS EMPLEADOS QUE INTERVENGAN EN EL PROCESO DE CONTRATACIÓN PARA QUE ACTÚEN CON ÉTICA EN TODAS LAS ACTIVIDADES EN QUE INTERVENGAN Y CUMPLAN CON LOS COMPROMISOS AQUÍ PACTADOS.
ACEPTAR LA RESPONSABILIDAD DE SU ACTIVIDAD PARA CON LA SOCIEDAD Y EL GOBIERNO FEDERAL.
ELABORAR SU PROPOSICIÓN A EFECTO DE COADYUVAR EN LA EFICIENTE, OPORTUNA Y EFICAZ UTILIZACIÓN DE LOS RECURSOS PÚBLICOS DESTINADOS AL OBJETO DE LA CONTRATACIÓN.
ACTUAR SIEMPRE CON HONRADEZ, TRANSPARENCIA Y LEALTAD Y MANTENER CONFIDENCIALIDAD SOBRE LA INFORMACIÓN QUE HAYA OBTENIDO EN EL PROCESO DE CONTRATACIÓN.
DESEMPEÑAR CON HONESTIDAD LAS ACTIVIDADES QUE CONFORMAN EL PROCESO DE CONTRATACIÓN Y EN SU CASO, EL CUMPLIMIENTO DE LOS DERECHOS Y OBLIGACIONES QUE ADQUIERA CON LA FORMALIZACIÓN DEL CONTRATO.
ACTUAR CON INTEGRIDAD PROFESIONAL CUIDANDO QUE NO SE PERJUDIQUEN INTERESES DE LA SOCIEDAD O LA NACIÓN.
OMITIR ACTITUDES Y REALIZACIÓN DE ACTOS QUE PUEDAN DAÑAR LA REPUTACIÓN DE LAS INSTITUCIONES GUBERNAMENTALES O DE TERCEROS.
II.- DE PEMEX-Refinación
EXHORTAR A SUS SERVIDORES PÚBLICOS QUE POR RAZÓN DE SU ACTIVIDAD INTERVENGAN EN EL PROCESO DE CONTRATACIÓN, PARA QUE ACTÚEN CON HONESTIDAD, TRANSPARENCIA Y CON ESTRICTO APEGO A LA LEGALIDAD, INTEGRIDAD, EQUIDAD Y EN IGUALDAD DE CIRCUNSTANCIAS PARA TODOS LOS LICITANTES QUE INTERVENGAN EN EL PROCESO Y CUMPLAN CON LOS COMPROMISOS AQUÍ PACTADOS, ASÍ COMO A DIFUNDIR EL PRESENTE DOCUMENTO “COMPROMISOS CON LA TRANSPARENCIA” ENTRE SU PERSONAL, Y TERCEROS QUE TRABAJEN PARA PEMEX, QUE POR RAZONES DE SUS ACTIVIDADES INTERVENGAN DURANTE EL PROCESO DE CONTRATACIÓN.
PROMOVER QUE LOS SERVIDORES PÚBLICOS QUE PARTICIPAN EN EL PROCESO DE CONTRATACIÓN DESARROLLEN SUS ACTIVIDADES APEGADOS AL CÓDIGO DE ÉTICA DE LOS SERVIDORES PÚBLICOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA FEDERAL Y AL CÓDIGO DE CONDUCTA DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y ORGANISMOS SUBSIDIARIOS.
EXHORTAR A SUS SERVIDORES PÚBLICOS A NO ACEPTAR ARREGLOS COMPENSATORIOS O CONTRIBUCIONES DESTINADAS A FAVORECER O A OTORGAR VENTAJAS EN EL PROCESO DE CONTRATACIÓN O EN LA ADJUDICACIÓN DEL CONTRATO.
FOMENTAR QUE LA ACTUACIÓN DE SUS SERVIDORES PÚBLICOS SEA EN TODO MOMENTO IMPARCIAL EN BENEFICIO DE LA INSTITUCIÓN Y SIN PERJUICIO DE LOS LICITANTES.
PROMOVER QUE SUS SERVIDORES PÚBLICOS LLEVEN A CABO SUS ACTIVIDADES CON INTEGRIDAD PROFESIONAL, SIN PERJUDICAR LOS INTERESES DE LA SOCIEDAD Y LA NACIÓN.
EL PRESENTE COMPROMISO CON LA TRANSPARENCIA SE FIRMA EN___________________, A DE 200_ .
POR PEMEX-Refinación |
POR EL LICITANTE |
|
(Nombre de la Empresa) |
|
|
_________________________________ |
_______________________________ |
Nombre y Cargo del Servidor Público |
Nombre y Cargo |
DOCUMENTO 14
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL
Compranet 18576180-001-10
NOTA INFORMATIVA PARA INCLUIR EN LA CONVOCATORIA DE LICITACIÓN DEL GOBIERNO FEDERAL.
El compromiso de México en el combate a la corrupción ha trascendido nuestras fronteras y el ámbito de acción del gobierno federal. En el plano internacional y como miembro de la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico (OCDE) y firmante de la Convención para combatir el cohecho de servidores públicos extranjeros en transacciones comerciales internacionales, hemos adquirido responsabilidades que involucran a los sectores público y privado.
Esta Convención busca establecer medidas para prevenir y penalizar a las personas y a las empresas que prometan o den gratificaciones a funcionarios públicos extranjeros que participan en transacciones comerciales internacionales. Su objetivo es eliminar la competencia desleal y crear igualdad de oportunidades para las empresas que compiten por las contrataciones gubernamentales.
La OCDE ha establecido mecanismos muy claros para que los países firmantes de la Convención cumplan con las recomendaciones emitidas por ésta y en el caso de México, inició en noviembre de 2003 una segunda fase de evaluación –la primera ya fue aprobada- en donde un grupo de expertos verificará, entre otros:
La compatibilidad de nuestro marco jurídico con las disposiciones de la Convención.
El conocimiento que tengan los sectores público y privado de las recomendaciones de la Convención.
El resultado de esta evaluación impactará el grado de inversión otorgado a México por las agencias calificadores y la atracción de inversión extranjera.
Las responsabilidades del sector público se centran en:
Profundizar las reformas legales que inició en 1999.
Difundir las recomendaciones de la Convención y las obligaciones de cada uno de los actores comprometidos en su cumplimiento.
Presentar casos de cohecho en proceso y concluidos (incluyendo aquellos relacionados con lavado de dinero y extradición).
Las responsabilidades del sector privado contemplan:
Las empresas: adoptar esquemas preventivos como el establecimiento de códigos de conducta, de mejores prácticas corporativas (controles internos, monitoreo, información financiera pública, auditorias externas) y de mecanismos que prevengan el ofrecimiento y otorgamiento de recursos o Bienes a servidores públicos, para obtener beneficios particulares o para la empresa.
Los contadores públicos: realizar auditorias; no encubrir actividades ilícitas (doble contabilidad y transacciones indebidas, como asientos contables falsificados, informes financieros fraudulentos, transferencias sin autorización, acceso a los activos sin consentimiento de la gerencia); utilizar registros contables precisos; informar a los directivos sobre conductas ilegales.
Los abogados: promover el cumplimiento y revisión de la Convención (imprimir el carácter vinculatorio entre ésta y la legislación nacional); impulsar los esquemas preventivos que deben adoptar las empresas.
Las sanciones impuestas a las personas físicas o morales (privados) y a los servidores públicos que incumplan las recomendaciones de la Convención, implican entre otras, privación de la libertad, extradición, decomiso y/o embargo de dinero o Bienes.
Asimismo, es importante conocer que el pago realizado a servidores públicos extranjeros es perseguido y castigado independientemente de que el funcionario sea acusado o no. Las investigaciones pueden iniciarse por denuncia, pero también por otros medios, como la revisión de la situación patrimonial de los servidores públicos o la identificación de transacciones ilícitas, en el caso de las empresas.
El culpable puede ser perseguido en cualquier país firmante de la Convención, independientemente del lugar donde el acto de cohecho haya sido cometido.
En la medida que estos lineamientos sean conocidos por las empresas y los servidores públicos del país, estaremos contribuyendo a construir estructuras preventivas que impidan el incumplimiento de las recomendaciones de la convención y por tanto la comisión de actos de corrupción.
Por otra parte, es de señalar que el Código Penal Federal sanciona el cohecho en los siguientes términos:
“Artículo 222
Cometen el delito de cohecho:
I. El servidor público que por sí, o por interpósita persona solicite o reciba indebidamente para sí o para otro, dinero o cualquiera otra dádiva, o acepte una promesa, para hacer o dejar de hacer algo justo o injusto relacionado con sus funciones, y
II. El que de manera espontánea dé u ofrezca dinero o cualquier otra dádiva a alguna de las personas que se mencionan en la fracción anterior, para que cualquier servidor público haga u omita un acto justo o injusto relacionado con sus funciones.
Al que comete el delito de cohecho se le impondrán las siguientes sanciones:
Cuando la cantidad o el valor de la dádiva o promesa no exceda del equivalente de quinientas veces el salario mínimo diario vigente en el Distrito Federal en el momento de cometerse el delito, o no sea valuable, se impondrán de tres meses a dos años de prisión, multa de treinta a trescientas veces el salario mínimo diario vigente en el Distrito Federal en el momento de cometerse el delito y destitución e inhabilitación de tres meses a dos años para desempeñar otro empleo, cargo o comisión públicos.
Cuando la cantidad o el valor de la dádiva, promesa o prestación exceda de quinientas veces el salario mínimo diario vigente en el Distrito Federal en el momento de cometerse el delito, se impondrán de dos años a catorce años de prisión, multa de trescientas a quinientas veces el salario mínimo diario vigente en el Distrito Federal en el momento de cometerse el delito y destitución e inhabilitación de dos años a catorce años para desempeñar otro empleo, cargo o comisión públicos.
En ningún caso se devolverá a los responsables del delito de cohecho, el dinero o dádivas entregadas, las mismas se aplicarán en beneficio del Estado.
Capítulo XI
Cohecho a servidores públicos extranjeros
Artículo 222 bis
Se impondrán las penas previstas en el artículo anterior al que con el propósito de obtener o retener para sí o para otra persona ventajas indebidas en el desarrollo o conducción de transacciones comerciales internacionales, ofrezca, prometa o dé, por sí o por interpósita persona, dinero o cualquiera otra dádiva, ya sea en Bienes o servicios:
I. A un servidor público extranjero para que gestione o se abstenga de gestionar la tramitación o resolución de asuntos relacionados con las funciones inherentes a su empleo, cargo o comisión;
II. A un servidor público extranjero para llevar a cabo la tramitación o resolución de cualquier asunto que se encuentre fuera del ámbito de las funciones inherentes a su empleo, cargo o comisión, o
A cualquier persona para que acuda ante un servidor público extranjero y le requiera o le proponga llevar a cabo la tramitación o resolución de cualquier asunto relacionado con las funciones inherentes al empleo, cargo o comisión de este último.
Para los efectos de este artículo se entiende por servidor público extranjero, toda persona que ostente u ocupe un cargo público considerado así por la ley respectiva, en los órganos legislativo, ejecutivo o judicial de un Estado extranjero, incluyendo las agencias o empresas autónomas, independientes o de participación estatal, en cualquier orden o nivel de gobierno, así como cualquier organismo u organización pública internacionales.
Cuando alguno de los delitos comprendidos en este artículo se cometa en los supuestos a que se refiere el artículo 11 del este Código, el juez impondrá a la persona moral hasta quinientos días multa y podrá decretar su suspensión o disolución, tomando en consideración el grado de conocimiento de los órganos de administración respecto del cohecho en la transacción internacional y el daño causado o el beneficio obtenido por la persona moral.”
* Fuente http//:xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xxx.xx
DOCUMENTO 15
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL
Compranet 18576180-001-10
MODELO DE CONTRATO
DOCUMENTO 16
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL
Compranet 18576180-001-10
FORMATO PARA LA MANIFESTACIÓN DE INTEGRACIÓN DE MICRO, PEQUEÑAS Y MEDIANAS EMPRESAS
__________de __________ de ______________ (1)
Ing. Jorge Ibarra Guerra
Jefe de la Unidad de Administración y Evaluación
Antigua Carretera a Minera del Norte K. 3.0
Santa Catarina, N.L. C.P. 66350
P R E S E N T E
Me refiero al procedimiento (2) No. (3) en el que mi representada, la empresa, (4) participa a través de la proposición que se contiene en el presente sobre.
Al respecto manifiesto, que mi representada pertenece al sector (5) , cuenta con (6) empleados de planta registrados ante el IMSS y con (7) personas subcontratadas y que el monto de las ventas anuales de mi representada es de (8) obtenido en el ejercicio fiscal correspondiente a la última declaración anual de impuestos federales. Considerando lo anterior, mi representada se encuentra en el rango de una empresa (9) atendiendo a lo siguiente:
Estratificación |
||||
Tamaño (10) |
Sector (6) |
Rango de número de trabajadores (7) + (8) |
Rango de monto de ventas anuales (mdp) (9) |
Tope máximo combinado* |
Micro |
Todas |
Hasta 10 |
Hasta $4 |
4.6 |
Pequeña |
Comercio |
Desde 11 hasta 30 |
Desde $4.01 hasta $100 |
93 |
Industria y Servicio |
Desde 11 hasta 50 |
Desde $4.01 hasta $100 |
95 |
|
Mediana |
Comercio |
Desde 31 hasta 100 |
Desde $100.01 Hasta $250 |
235 |
Servicio |
Desde 51 hasta 100 |
|||
Industria |
Desde 51 hasta 250 |
Desde $100.01 Hasta $250 |
250 |
*Tope Máximo Combinado = (Trabajadores) X 10% + (Ventas Anuales) X 90%)
(7) (8) El numero de trabajadores será el que resulte de la sumatoria de los puntos (7) y (8)
(10) El tamaño de la empresa se determinara a partir del puntaje obtenido conforme a la siguiente formula: Puntaje de la empresa = (Número de trabajadores) X 10% + (Monto de Ventas Anuales) X 90% el cual debe ser igual o menor al Tope Maximo Combinado de su categoría.
Asimismo, manifiesto, que el Registro Federal de Contribuyentes de mi representada es: (10) ; del (los) fabricante(s) de los bienes que integran mi oferta, es (son): (11) .
Atentamente
(12) |
INSTRUCTIVO
NUMERO |
DESCRIPCION |
1 |
Señalar la fecha de suscripción del documento |
2 |
Precisar el procedimiento de que se trate, licitación pública |
3 |
Indicar el numero respectivo del procedimiento |
4 |
Citar el nombre o razón social o denominación de la empresa |
5 |
Indicar con letra el sector al que pertenece (Industria, Comercio o Servicio) |
6 |
Anotar el numero de trabajadores de planta inscritos en el IMSS |
7 |
En su caso, anotar el numero de personas subcontratadas |
8 |
Señalar el rango de monto de ventas anuales en millones de pesos (mdp); conforme al reporte de su ejercicio fiscal correspondiente a la última declaración anual de impuestos federales |
9 |
Señalar con letra el tamaño de la empresa (Micro, Pequeña o Mediana), conforme a la formula anotada al pie del cuadro de estratificación |
10 |
Indicar el Registro Federal de Contribuyentes del licitante |
11 |
Cuando el procedimiento tenga por objeto la adquisición de bienes y el licitante y fabricante sean personas distintas, Indicar el Registro Federal de Contribuyentes del (los) fabricante (s) de los bienes que integran la oferta. |
12 |
Anotar el nombre y firma del representante de la empresa licitante |
|
|
DOCUMENTO 16-A
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL
Compranet 18576180-001-10
CADENAS PRODUCTIVAS
¿Cadenas Productivas?
Es un programa que promueve el desarrollo de las Pequeñas y Medianas Empresas, a través de otorgarle a los proveedores afiliados liquidez sobre sus cuentas por cobrar derivadas de la proveeduría de bienes ó servicios, contribuyendo así a dar mayor certidumbre, transparencia y eficiencia en los pagos, así como financiamiento, capacitación y asistencia técnica.
¿Afiliarse?
Afiliarse a Cadenas Productivas no tiene ningún costo, consiste en la entrega de un expediente, hecho que se realiza una sola vez independientemente de que usted sea proveedor de una ó más Dependencias ó Entidades de la Administración Pública Federal.
Una vez afiliado, recibirá una clave de consulta para el Sistema de Cadenas Productivas que corre en internet. A través de Cadenas Productivas podrá consultar la fecha programada de sus cuentas por cobrar, a fin de contar con la opción de realizar el cobro de manera anticipada, permitiendo con ello planear de manera eficiente sus flujos de efectivo, realizar compras de oportunidad ó cumplir con sus compromisos.
Cadenas Productivas ofrece:
Adelantar el cobro de las facturas mediante el descuento electrónico
Obtener liquidez para realizar más negocios
Mejorar la eficiencia del capital de trabajo
Agilizar y reducir los costos de cobranza
Realizar las transacciones desde la empresa en un sistema amigable y sencillo, xxx.xxxxx.xxx
Realizar en caso necesario, operaciones vía telefónica a través del Call Center 50 89 61 07 y 01800 NAFINSA (62 34 672)
Acceder a capacitación y asistencia técnica gratuita
Recibir información
Formar parte del Directorio de compras del Gobierno Federal
Características descuento ó factoraje electrónico:
Anticipar la totalidad de su cuenta por cobrar (documento)
Descuento aplicable a tasas preferenciales
Sin garantías, ni otros costos ó comisiones adicionales
Contar con la disposición de los recursos en un plazo no mayor a 24 hrs, en forma electrónica y eligiendo al intermediario financiero de su preferencia
DIRECTORIO DE COMPRAS DEL GOBIERNO FEDERAL
¿Qué es el directorio de compras?
Es una base de información de empresas como la suya que venden o desean vender a todas las Dependencias y Entidades del Gobierno Federal. A través de esta herramienta los compradores del Gobierno Federal tendrán acceso a la información de los productos y servicios que su empresa ofrece para la adquisición de bienes y contratación de servicios.
Recibirá boletines electrónicos con los requerimientos de las Dependencias y Entidades que requieren sus productos y/o servicios para que de un modo ágil, sencillo y transparente pueda enviar sus cotizaciones.
Dudas y comentarios vía telefónica,
Llámenos al teléfono 5089 6107 ó al 01 800 NAFINSA (62 34 672) de Lunes a viernes de 9:00 a 17:00 hrs. Dirección Oficina Matriz de Nacional Financiera S.N.C., Av. Insurgentes Sur 1971 – Col Guadalupe Inn – 01020, México, D.F.
AFILIACIÓN A CADENAS PRODUCTIVAS
El licitante ganador, con base en la información que se indica en el anexo, podrá obtener una cita para su afiliación preferentemente en un plazo no mayor a cinco días naturales posteriores al fallo, comunicándose al número telefónico 50.89.61.07 o al 01.800.nafinsa, donde se le orientará para iniciar con el proceso de afiliación.
México D.F. a ___ de ___ de 2009
Proveedores de
(Petróleos Mexicanos)
P r e s e n t e
Nacional Financiera S.N.C. es una banca de desarrollo dedicada al fomento de las pequeñas y medianas empresas y al desarrollo del Mercado Financiero. Actualmente realiza su labor basándose en el uso de la más alta tecnología, lo cual le ha permitido ofrecer servicios empaquetados, como lo es el Programa de Cadenas Productivas.
Petróleos Mexicanos, es una de las entidades incorporadas a con la finalidad de dar mayor certidumbre, transparencia y eficiencia a los pagos, así como apoyar a que los proveedores consigan los siguientes beneficios:
Acceder a liquidez en forma inmediata, basada en el descuento electrónico de sus documentos por cobrar con Petróleos Mexicanos (no hay evaluación crediticia).
Financiamiento oportuno. Recibe pago el día que opera en Cadenas Productivas.
Realizar las transacciones desde su oficina en un sistema amigable y sencillo.
Tasa de interés competitiva.
Sin garantías.
Mejor administración de sus flujos efectivo.
Creación de historial crediticio.
Capacitación y Asistencia Técnica sin costo.
Con el programa de Cadenas Productivas, NAFIN ofrece y administra toda una infraestructura tecnológica para garantizar la operación del esquema, permitiendo que los diversos participantes interactúen con la máxima seguridad en todo el proceso de la operación.
La documentación necesaria para el alta en el programa es:
Convenio Pyme (Emite Nafin)
Convenio IF (Emite Nafin)
Copia de la Identificación Oficial del Representante Legal
Copia del RFC
Copia del Alta de Hacienda R-1 o R-2 con la dirección fiscal actual
Copia del Comprobante de Domicilio (con no mas de 3 meses de vigencia)
Copia de Estado de Cuenta (cuenta donde se depositaran los recursos con no mas de 3 meses de vigencia)
Copia simple del Acta Constitutiva y Reformas
Con el sello de Inscripción en el Registro Público de la Propiedad y el Comercio (folios legibles)
Incluir todas las reformas a la sociedad
Copia simple del Acta de poderes de dominio
Debe corresponder al (los) representante(s) legal(es) o administrador(es) único(s)
Con el sello de Inscripción en el Registro Público de la Propiedad y el Comercio (folios legibles)
Por lo anterior se les hace una cordial invitación a afiliarse a dicho programa y de esta forma poder acceder, en caso de así requerirlo, a los beneficios anteriormente mencionados.
En apoyo a lo anterior un representante de NAFIN se encuentra a sus órdenes para aclarar cualquier duda al respecto y/o llevar a cabo el proceso de afiliación. Favor de ponerse en contacto con el Lic. Ricardo Olivares Medina (rolivares@nafin.gob.mx) al teléfono 5325-6219.
ATENTAMENTE
LISTA DE DOCUMENTOS PARA LA INTEGRACIÓN DEL EXPEDIENTE DE AFILIACIÓN
AL PROGRAMA DE CADENAS PRODUCTIVAS
1.- Carta Requerimiento de Afiliación.
Debidamente firmada por el área usuaria compradora
2.- **Copia simple del Acta Constitutiva (Escritura con la que se constituye o crea la empresa).
Esta escritura debe estar debidamente inscrita en el Registro Público de la Propiedad y de Comercio.
Debe anexarse completa y legible en todas las hojas.
3.- **Copia simple de la Escritura de Reformas (modificaciones a los estatutos de la empresa)
Cambios de razón social, fusiones, cambios de administración, etc.,
Estar debidamente inscrita en el Registro Público de la Propiedad y del Comercio.
Completa y legible en todas las hojas.
4.- **Copia simple de la escritura pública mediante la cual se haga constar los Poderes y Facultades del Representante Legal para Actos de Dominio.
Esta escritura debe estar debidamente inscrita en el Registro Público de la Propiedad y de Comercio.
Debe anexarse completa y legible en todas las hojas.
5.- Comprobante de domicilio Fiscal
Vigencia no mayor a 2 meses
Comprobante de domicilio oficial (Recibo de agua, Luz, Teléfono fijo, predio)
Debe estar a nombre de la empresa, en caso de no ser así, adjuntar contrato de arrendamiento, comodato.
6.- Identificación Oficial Vigente del (los) representante(es) legal(es), con actos de dominio
Credencial de elector; pasaporte vigente ó FM2 (para extranjeros)
La firma deberá coincidir con la del convenio
7.- Alta en Hacienda y sus modificaciones
Formato R-1 ó R-2 en caso de haber cambios de situación fiscal (razón social o domicilio fiscal)
En caso de no tener las actualizaciones, pondrán obtenerlas de la página del SAT.
8.- Cédula del Registro Federal de Contribuyentes (RFC, Hoja Azul)
9.- Estado de Cuenta Bancario donde se depositaran los recursos
Sucursal, plaza, CLABE interbancaria
Vigencia no mayor a 2 meses
Estado de cuenta que emite la Institución Financiera y llega su domicilio.
La documentación arriba descrita, es necesaria para que la promotoría genere los contratos que le permitirán terminar el proceso de afiliación una vez firmados, los cuales constituyen una parte fundamental del expediente:
Contrato de descuento automático Cadenas Productivas
Firmado por el representante legal con poderes de dominio.
2 convenios con firmas originales
Contratos Originales de cada Intermediario Financiero.
Firmado por el representante legal con poderes de dominio.
(** Únicamente, para personas Morales)
Usted podrá contactarse con la Promotoria que va a afiliarlo llamando al 01-800- NAFINSA (01-800-6234672) ó al 50-89-61-07; ó acudir a las oficinas de Nacional Financiera en:
Av. Insurgentes Sur no. 1971, Col Guadalupe Inn, C.P. 01020, Delegación Álvaro Obregón, en el Edificio Anexo, nivel Jardín, área de Atención a Clientes.
Estimado Proveedor del Gobierno Federal:
Con el propósito de iniciar su proceso de afiliación a la Cadena Productiva, es importante que me proporcione la información abajo indicada; con lo anterior, estaré en posibilidad de generar los contratos y convenios, mismos que a la brevedad le enviaré vía correo electrónico.
Información requerida para Afiliación a la Cadena Productiva
Cadena(s) a la que desea afiliarse:
*
*
*
*
Número(s) de proveedor (opcional):
*
*
Datos generales de la empresa.
Razón Social:
Fecha de alta SHCP:
R.F.C.:
Domicilio Fiscal: Calle:
No.:
C.P.:
Colonia:
Ciudad:
Teléfono (incluir clave LADA ):
Fax (incluir clave LADA ):
e-mail:
Nacionalidad:
Datos de constitución de la sociedad: (Acta Constitutiva / Persona Moral)
No. de la Escritura:
Fecha de la Escritura:
Datos del Registro Público de Comercio
Fecha de Inscripción:
Entidad Federativa:
Delegación ó municipio:
Folio:
Fecha del folio :
Libro:
Partida:
Fojas:
Nombre del Notario Publico:
No. de Notaria:
Entidad del Corredor ó Notario:
Delegación o municipio del corredor ó Notario:
Datos de inscripción y registro de poderes para actos de dominio (Persona Moral):
(Acta de poderes y/o acta constitutiva)
No. de la Escritura:
Fecha de la Escritura:
Tipo de Poder: Único ( ) Mancomunado ( ) Consejo ( )
Datos del registro público de la propiedad y el comercio (Persona Moral):
Fecha de inscripción:
Entidad Federativa:
Delegación ó municipio:
Folio:
Fecha del folio :
Libro:
Partida:
Fojas:
Nombre del Notario Público:
No. de Notaría:
Entidad del Corredor ó Notario:
Delegación o municipio del corredor ó Notario:
Datos del representante legal con actos de administración o dominio:
Nombre:
Estado civil:
Fecha de nacimiento:
R.F.C.:
Fecha de alta SHCP:
Teléfono:
Fax (incluir clave LADA ):
e-mail:
Nacionalidad:
Tipo de identificación oficial: Credencial IFE ( ) Pasaporte Vigente ( ) FM2 ó FM3 extranjeros ( )
No. de la identificación(si es IFE poner el No. que esta en la parte donde esta su firma):
Domicilio Fiscal: Calle:
No.:
C.P.:
Colonia:
Ciudad:
Datos del banco donde se depositarán recursos:
Moneda: pesos ( X ) dólares ( )
Nombre del banco:
No. de cuenta (11 digitos):
Plaza:
No. de sucursal:
CLABE bancaria:(18 digitos):
Régimen: Mancomunada ( )
Individual ( )
Indistinta ( )
Organo colegiado ( )
Persona(s) autorizada(s) por la PyME para la entrega y uso de claves:
Nombre:
Puesto:
Teléfono (incluir clave LADA ):
Fax:
e-mail:
Actividad empresarial:
Fecha de inicio de operaciones:
Personal ocupado:
Actividad ó giro:
Empleos a generar:
Principales productos:
Ventas (último ejercicio) anuales:
Netas exportación:
Activo total (aprox.):
Capital contable (aprox.)
Requiere Financiamiento SI NO
DOCUMENTO 17
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL
Compranet 18576180-001-10
NO APLICA
DOCUMENTO 18
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL
Compranet 18576180-001-10
Anexo [número de anexo correspondiente]:
Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento
Introducción
Para llevar a cabo el desarrollo de los programas de operación e inversión de Petróleos Mexicanos, Petróleos Mexicanos o cualquier entidad financiera y/o filial que Petróleos Mexicanos designe para tal efecto, recurre a los mercados financieros para obtener parcial o totalmente los fondos necesarios para financiar las obligaciones derivadas de la ejecución de dichos proyectos y programas.
En este sentido, y dado que para la utilización de ciertos instrumentos financieros se requiere de documentación e información detallada y específica sobre los bienes y/o servicios que se están suministrando y financiando, los Contratistas y Proveedores deben entregar a [Petróleos Mexicanos/Organismo Subsidiario], o a quién éste le indique, la documentación e información correspondiente. A esta documentación e información se le denomina “Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento” (“la Documentación”).
La participación de los Contratistas y Proveedores en la obtención y presentación de la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento es fundamental para la utilización eficiente de estos créditos, lo cual le permite a Petróleos Mexicanos continuar con el desarrollo de sus proyectos, generando más oportunidades de negocio para los Contratistas y Proveedores.
El objetivo de este Anexo [número de anexo correspondiente] es el de informar a los Contratistas y Proveedores, de manera general, sobre la Documentación que debe presentar a [Petróleos Mexicanos/Organismo Subsidiario], o a quién éste le indique. Adicionalmente, el “Instructivo de Petróleos Mexicanos y sus Organismos Subsidiarios para la Entrega de la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento”, (“el Instructivo”) mismo que les fue proporcionado oportunamente, detalla de manera específica los formatos y documentos que se deben recabar y presentar. El Instructivo vigente también se encuentra disponible en la página Internet de Pemex: (xxx.xxxxx.xxx/xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx).
Es importante señalar que [Contratista/Proveedor] deberá presentarse, antes de cada evento de pago, en el(las) área(s) responsable(s) (“Módulo(s) de Financiamiento”) de [Petróleos Mexicanos/Organismo Subsidiario], con el fin de proporcionar la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento, que en su caso corresponda. El área responsable (“Módulo de Financiamiento”) emitirá el “Comprobante de Seguimiento de Documentación” y/o estampará el sello correspondiente, el cual formará parte de la documentación soporte que [Contratista/Proveedor] debe anexar a cada solicitud de pago que presente al amparo de este contrato.
[Petróleos Mexicanos/Organismo Subsidiario] no estará obligado a emitir o entregar el “Comprobante de Seguimiento de Documentación” y/o el sello correspondiente cuando [Contratista/Proveedor] injustificadamente no entregue la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento que corresponda.
[Contratista/Proveedor] debe considerar las acciones necesarias para la obtención y presentación correcta y oportuna a [Petróleos Mexicanos/Organismo Subsidiario] de la Documentación. Asimismo, [Contratista/Proveedor] debe informar, con la debida anticipación, a sus proveedores, subcontratistas y a cualquier otra empresa que le suministre, directa o indirectamente, bienes y/o servicios para el cumplimiento del presente contrato, las obligaciones y sus necesidades de información, a que se refiere el presente Anexo [número de anexo correspondiente], así como a lo indicado en el “Instructivo de Petróleos Mexicanos y sus Organismos Subsidiarios para la Entrega de la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento”.
La Documentación que debe proporcionar [Contratista/Proveedor] depende del país de origen de los bienes y/o servicios que se suministren y/o utilicen para el cumplimiento del objeto del presente contrato.
Fuentes de Financiamiento
Petróleos Mexicanos puede acceder a diversas fuentes de financiamiento, ya sea directamente, o a través de cualquier entidad financiera y/o filial que Petróleos Mexicanos designe para tal efecto. Estas líneas de crédito constituyen fuentes de financiamiento alternativas a las utilizadas por el gobierno federal, las cuales por ley, deben utilizarse preferentemente. Sobresalen, entre otras en lo que se refiere a la Documentación, las líneas de crédito garantizadas y/o aseguradas por Agencias de Crédito a la Exportación (ECA´s).
2.1 Líneas de Crédito Garantizadas o Aseguradas por Agencias de Crédito a la Exportación (ECA’s)
Dado que un porcentaje significativo de los suministros y servicios utilizados en la industria petrolera son de importación, la utilización de este tipo de líneas es fundamental para el desarrollo y continuidad de los proyectos de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios.
Es importante señalar que el uso de este tipo de líneas no condiciona a los Contratistas o Proveedores a utilizar bienes y/o servicios de importación; sin embargo, si el Contratista o Proveedor utiliza bienes y/o servicios importados directa o indirectamente, Petróleos Mexicanos está obligado a financiar el pago de los mismos preferentemente a través de líneas de crédito garantizadas o aseguradas por Agencias de Crédito a la Exportación (ECA’s). Estas líneas son de uso exclusivo para Petróleos Mexicanos.
A continuación se incluye, para fines informativos, una relación de las Agencias de Crédito a la Exportación, con las cuales se tiene relación, o con las que potencialmente Petróleos Mexicanos podrá suscribir líneas de crédito.
Nombre |
Siglas |
País |
Ex-Im Bank |
Estados Unidos de América |
|
Export Development Canada |
EDC |
Canadá |
ECGD |
Reino Unido |
|
JBIC |
Japón |
|
Nippon Export and Investment Insurance |
NEXI |
Japón |
HERMES |
Alemania |
|
GIEK |
Noruega |
|
ATRADIUS |
Holanda |
|
Istituto per i Servizi Assicurativi e il Credito all'Esportazione |
SACE |
Italia |
COFACE |
Francia |
|
Compañía Española de Seguros de Crédito a la Exportación, S.A. |
CESCE |
España |
K-Exim |
República de Corea |
|
ERG |
Suiza |
|
Finlandia |
||
EKF |
Dinamarca |
|
Oesterreichische Kontrollbank Aktiengesellschaft |
OeKB |
Austria |
EKN |
Suecia |
|
Companhia de Seguro de Créditos S.A |
COSEC |
Portugal |
Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o Servicios
Mediante esta Cédula, [Contratista/Proveedor] debe proporcionar a [Petróleos Mexicanos/Organismo Subsidiario], la información detallada sobre el país de origen de los bienes y/o servicios que se utilicen para dar cumplimiento al objeto del contrato, así como información sobre las personas físicas y/o morales y/o extranjeras que le suministren, directa o indirectamente, dichos bienes y/o servicios.
La “Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o Servicios”, presentada con anterioridad a la firma del presente contrato, se integra al presente contrato como Anexo [número de anexo correspondiente de acuerdo con el modelo de contrato], en la inteligencia de que [Petróleos Mexicanos/Organismo Subsidiario] podrá solicitar a [Contratista/Proveedor] cualquier aclaración o información adicional relativa a la Cédula a que se refiere esta cláusula, durante la vigencia del contrato.
Asimismo, en caso de que la información contemplada en dicha Cédula llegara a modificarse durante la vigencia de este contrato, [Contratista/Proveedor] se obliga a hacerla del conocimiento de [Petróleos Mexicanos/Organismo Subsidiario], inmediatamente después de que [Contratista/Proveedor] tenga conocimiento de la modificación, lo que no implicará realizar una modificación al presente contrato.
La Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o Servicios deberá ser requisitada atendiendo las indicaciones contenidas en el “Instructivo de Petróleos Mexicanos y sus Organismos Subsidiarios para la Entrega de Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento”.
La información presentada por [Contratista/Proveedor] en dicha Cédula, deberá ser congruente con aquella información técnica y económica incluida en su oferta y en el presente contrato.
Documentación para la Utilización de Líneas de Crédito Garantizadas o Aseguradas por Agencias de Crédito a la Exportación.
La Documentación depende del país de origen de los bienes y/o servicios y generalmente consiste en copias o documentos originales de: Facturas, Certificados de Origen, Documentos de Embarque, Evidencias de Pago, Cartas Aclaratorias, Contratos Comerciales, entre otros.
En las secciones 4.1 a 4.4 del presente documento, se indica, de manera general, la Documentación según el país de donde procedan los bienes y/o servicios. En el “Instructivo de Petróleos Mexicanos y sus Organismos Subsidiarios para la Entrega de la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento”, (“el Instructivo”), mismo que les fue proporcionado oportunamente, se detallan, de manera específica, los formatos y documentos que se deben recabar y presentar. El Instructivo también se encuentra disponible en la página Internet de Pemex: (xxx.xxxxx.xxx/xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx).
[Petróleos Mexicanos/Organismo Subsidiario] informará oportunamente a [Contratista/Proveedor], mediante comunicación oficial, cuál será el (los) área(s) responsable(s) (“Módulo(s) de Financiamiento”) en donde [Contratista/Proveedor] deberá entregar la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento correspondiente a este contrato.
[Contratista/Proveedor] deberá presentarse, antes de cada evento de pago, en el(las) área(s) responsable(s) (“Módulo(s) de Financiamiento”) de [Petróleos Mexicanos/Organismo Subsidiario], con el fin de proporcionar la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento, que en su caso corresponda. El área responsable (“Módulo de Financiamiento”) emitirá el “Comprobante de Seguimiento de Documentación” y/o estampará el sello correspondiente, el cual formará parte de la documentación soporte que [Contratista/Proveedor] debe anexar a cada solicitud de pago que presente al amparo de este contrato.
[Petróleos Mexicanos/Organismo Subsidiario] no estará obligado a emitir o entregar el “Comprobante de Seguimiento de Documentación” y/o el sello correspondiente cuando [Contratista/Proveedor] injustificadamente no entregue la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento que corresponda.
La Documentación entregada por [Contratista/Proveedor] estará sujeta a la revisión detallada del(de los) Módulo(s) de Financiamiento, de la Dirección Corporativa de Finanzas de Petróleos Mexicanos, de las ECA´s y/o del Banco Agente correspondiente, por lo que, [Petróleos Mexicanos/Organismo Subsidiario] podrá solicitar a [Contratista/Proveedor] cualquier modificación, aclaración o información adicional relativa a la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento.
De la misma forma, [Contratista/Proveedor] acepta que, para ciertos casos, la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento deberá ser entregada a la persona (Banco Agente, Agencia de Crédito a la Exportación, Dirección Corporativa de Finanzas, etc.) que [Petróleos Mexicanos/Organismo Subsidiario] le indique oportunamente.
Documentación para bienes y/o servicios procedentes de los Estados Unidos de América
El Ex-Im Bank de Estados Unidos de América solicita actualmente la siguiente información:
Factura Comercial Individual o Factura Maestra (Master Invoice).
Certificado del Exportador (“Exporter’s Certificate”).
Certificado de Afiliación (“Affiliation Certificate”).
Evidencia de Pago.
“Anti-Lobbying Certificate”.
Evidencia de Transporte.
Certificado de Abanderamiento (en caso de utilizarse transporte vía marítima o renta de embarcaciones).
Cartas Aclaratorias, en algunos casos específicos.
Otra información necesaria para identificar la procedencia, uso y forma de pago de los bienes y/o servicios.
En el “Instructivo de Petróleos Mexicanos y sus Organismos Subsidiarios para la Entrega de la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento”, se incluyen los formatos específicos, instrucciones y ejemplos de los documentos antes mencionados.
Documentación para bienes y/o servicios procedentes del Canadá
Export Development Canada (“EDC”) solicita la información y documentación siguiente para que Petróleos Mexicanos y/o sus Organismos Subsidiarios puedan hacer uso de los recursos de las líneas de crédito garantizadas por esa Institución:
Nombre completo y dirección de los Exportadores canadienses y/o de los Subcontratistas y/o Comercializadores y/o Importadores Mexicanos que utilicen y/o suministren bienes y/o servicios con contenido canadiense.
Breve descripción de los bienes y/o servicios.
Monto estimado de las importaciones canadienses.
Nombre y datos de los contactos.
Evidencia de pago al Exportador canadiense.
Información adicional y/o evidencia documental razonable que pueda solicitar el EDC.
Es importante señalar que [Contratista/Proveedor] y/o Exportador deberá entregar la información general a [Petróleos Mexicanos/Organismo Subsidiario] o a quien éste le indique. La información general deberá entregarse antes del embarque de los bienes o del inicio de la prestación de los servicios, según corresponda, de acuerdo al “Instructivo de Petróleos Mexicanos y sus Organismos Subsidiarios para la Entrega de la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento”.
Documentación para bienes y/o servicios procedentes de Europa y Asia
Las ECA’s de los países europeos y asiáticos, regularmente solicitan la información y documentación siguiente:
Copia de los Contratos firmados entre el Exportador y la contraparte.
Datos generales del Exportador.
Breve descripción de los bienes y/o servicios.
Monto estimado de las importaciones.
Nombre y datos de los contactos.
Certificación de los pagos hechos al Exportador.
Información sobre aspectos ambientales.
Información adicional y/o evidencia documental razonable, que pueda solicitar la ECA o el Banco Agente.
Es importante señalar que [Contratista/Proveedor] y/o Exportador deberá entregar la información general a [Petróleos Mexicanos/Organismo Subsidiario] o a quien éste le indique. La información general deberá entregarse antes del embarque de los bienes o del inicio de la prestación de los servicios, según corresponda, de acuerdo al “Instructivo de Petróleos Mexicanos y sus Organismos Subsidiarios para la Entrega de la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento”.
Documentación para bienes y/o servicios procedentes de otros países, incluyendo México.
Documentación requerida por otros Agentes Financieros y/o Petróleos Mexicanos:
En caso de bienes y/o servicios procedentes de México o regiones diferentes a Estados Unidos, Canadá, Europa y Asia, se requiere básicamente la misma información que para ECA´s de Europa y Asia. Sin embargo, sólo se solicitará caso por caso, después de analizar la información del Anexo denominado Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o Servicios.
En caso necesario, se podrá solicitar lo siguiente:
Mayor información para verificar el origen de los bienes.
Copia de las Facturas Comerciales Individuales.
DOCUMENTO 19
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL
Compranet 18576180-001-10
Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o Servicios
ANEXO [número de anexo correspondiente] (1)
No. de Contrato : |
|
(2) |
|
|
|
|
Objeto del Contrato : |
|
(3) |
|
|
|
|
Monto Total del Contrato : |
|
|
|
|
|
|
|
M.N. : |
(4) |
|
|
|
|
|
USD : |
(5) |
|
|
|
|
Parte A.- Bienes y Servicios cotizados en M.N. y de origen nacional (Mexicano) |
|
||||||
Tipo del Bien y/o Servicio (6) |
Descripción del Bien y/o Servicio (7) |
Marca (8) |
Proveedor Directo (9) |
Fabricante Nacional (10) |
País Origen (11) |
Monto (12) |
|
|
|
|
|
|
México |
|
|
|
|
|
|
|
México |
|
|
|
|
|
|
|
México |
|
|
|
|
|
|
|
México |
|
|
|
|
|
|
|
México |
|
|
|
|
|
|
|
Total Parte A: |
|
Parte B.- Bienes y Servicios cotizados en MN y de origen extranjero |
|
||||||
Tipo del Bien y/o Servicio (6) |
Descripción del Bien y/o Servicio (7) |
Marca (8) |
Proveedor Directo (9) |
Exportador (13) |
País Origen (11) |
Monto (12) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Total Parte B: |
|
|
|
|
|
|
Total en M.N. (A+B) : |
(19) |
Página _____ de ____ Páginas (14) Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o Servicios
ANEXO [número de anexo correspondiente] (1)
No. de Contrato : |
|
(2) |
|
|
|
|
Objeto del Contrato : |
|
(3) |
|
|
|
|
Monto Total del Contrato : |
|
|
|
|
|
|
|
M.N. : |
(4) |
|
|
|
|
|
USD : |
(5) |
|
|
|
|
Parte C.- Bienes y Servicios cotizados en USD y de origen nacional (Mexicano) |
|
|
|
|||
Tipo del Bien y/o Servicio (6) |
Descripción del Bien y/o Servicio (7) |
Marca (8) |
Proveedor Directo (9) |
Fabricante Nacional (10) |
País Origen (11) |
Monto (12) |
|
|
|
|
|
México |
|
|
|
|
|
|
México |
|
|
|
|
|
|
México |
|
|
|
|
|
|
Total Parte C: |
|
Parte D.- Bienes y Servicios cotizados en USD y de origen extranjero. |
|
|
|
|||
Tipo del Bien y/o Servicio (6) |
Descripción del Bien y/o Servicio (7) |
Marca (8) |
Proveedor Directo (9) |
Exportador (13) |
País Origen (11) |
Monto (12) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Total Parte D: |
|
[Nombre y Dirección de la Compañía, Teléfono] (15) |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Total en USD (C+D) : |
(19) |
Firma: (16) |
|
|
|
|
|
|
Nombre: (17) |
|
|
|
|
|
|
Cargo: (18) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Página _____ de ____ Páginas (14) |
|
|
DIRECCION CORPORATIVA DE FINANZAS |
|
Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o Servicios: ANEXO [número de anexo correspondiente] |
|
INSTRUCTIVO DE LLENADO (Hoja 1 / 2) |
|
DATOS |
INSTRUCCIÓN |
(1) Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o Servicios ANEXO [número de anexo correspondiente] |
Esta Cédula deberá ser llenada en idioma español y deberá ser entregada tanto en forma impresa como en archivo magnético (hoja de cálculo). Se deberá indicar el identificador del Anexo tal como se denominó la “Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o Servicios” en el contrato. Comúnmente se utiliza la denominación de “Anexo G-1”. La leyenda “número de anexo correspondiente” no deberá incluirse. |
(2) No. de Contrato
|
Se deberá indicar el número de Contrato (legal, SAP o ambos). Utilizar letras mayúsculas en caso de caracteres alfabéticos. Indicar si se trata de un contrato y/o pedido abierto. |
(3) Objeto del Contrato |
Se deberá indicar el objeto del contrato en cuestión. |
(4) Monto Total del Contrato M.N.
|
Indicar el monto total del contrato que fue cotizado en moneda de curso legal de México. Utilizar formato de miles separados por comas y decimales separados por punto. En el caso de contratos y/o pedidos abiertos se deberá indicar el monto mínimo y el monto máximo. |
(5) Monto Total del Contrato USD
|
Indicar el monto total del contrato que fue cotizado en moneda de curso legal de los Estados Unidos de América (dólares) o en cualquier otra moneda extranjera. Utilizar formato de miles separados por comas y decimales separados por punto. En el caso de contratos y/o pedidos abiertos se deberá indicar el monto mínimo y el monto máximo. |
(6) Tipo de bien y/o servicio
|
Indicar el tipo de bien y/o servicio de cada uno de los conceptos que se detallen en la Cédula, de acuerdo a las siguientes categorías: materiales, equipo de instalación permanente, equipo no permanente, mano de obra, servicios, gastos administrativos, regalías, transferencias, patentes, licencias, utilidad, financiamiento, etc. |
(7) Descripción del bien y/o servicio
|
Dar una breve descripción del bien y/o servicio que se utiliza para dar cumplimiento al objeto del contrato. En cada renglón o registro se deberá incluir la descripción de un bien o servicio específico. Sólo se podrán agrupar conceptos que tengan el mismo Fabricante o Exportador, el mismo País de Origen, el mismo Tipo de bien y/o servicio y la misma moneda de cotización. En el caso de contratos y/o pedidos abiertos se deberán indicar todas las partidas. |
(8) Marca
|
En el caso que aplique, indicar la (s) marca (s) comercial (es) de los bienes que se detallen en cada renglón (registro) de esta Cédula. |
(9) Proveedor Directo
|
Indicar el nombre de la persona física o moral (empresa) que suministra directamente al Contratista o Proveedor, los bienes y/o servicios necesarios para dar cumplimiento al contrato y que se detallan en cada renglón (registro) de esta Cédula. En caso de que el propio Contratista o Proveedor sea quien suministre los bienes y/o servicios, se deberá indicar el nombre de éste. Cuando se declaren equipos no permanentes se deberá indicar en este rubro el nombre del propietario actual de los mismos. |
(10) Fabricante Nacional
|
Indicar el nombre de la persona física o moral (empresa) que produce los bienes y/o realiza los servicios (de origen nacional) descritos en cada renglón (registro) de esta Cédula, y los suministra de forma directa o indirecta al Contratista o Proveedor. En caso de que el propio Contratista o Proveedor sea quien produce los bienes y/o realiza los servicios (de origen nacional), se deberá indicar el nombre de éste. |
(11) País de origen |
Indicar el País de donde proceden los bienes y/o servicios de cada uno de los conceptos que se describen en los renglones (registros) de esta Cédula. En las secciones A y C se deberá indicar “México”, en la columna correspondiente que se ha incluido únicamente por cuestión de formato. En caso de renta de embarcaciones, se deberá indicar adicionalmente el país de la bandera de la embarcación utilizada. |
(12) Monto |
Indicar el importe, en M.N., USD u otra moneda extranjera según corresponda, de cada uno de los conceptos que se describen en los renglones (registros) de esta Cédula. Sólo en el caso de contratos y/o pedidos abiertos este valor se podría omitir. |
(13) Exportador
|
Indicar el nombre completo de la empresa extranjera que exporta de forma directa o indirecta, los bienes y/o servicios (de origen extranjero) descritos en cada renglón (registro) de esta Cédula. |
(14) Página _____ de ____ Páginas |
Indicar en el primer espacio el número de página correspondiente, y en el segundo espacio el número total de páginas del anexo. |
(15) [Nombre, Dirección y Teléfono de la Compañía] |
Se deberá indicar nuevamente el nombre completo de la compañía, su dirección y su número telefónico. La leyenda “Nombre, Dirección y Teléfono de la Compañía” no deberá incluirse. |
(16) Firma: |
Firma del funcionario autorizado por la compañía para presentar esta Cédula, de preferencia en tinta azul. |
(17) Nombre: |
Indicar el nombre completo del funcionario firmante. |
(18) Cargo: |
Indicar el cargo dentro de la compañía del funcionario firmante. |
(19) |
La suma de las partes A y B deberá ser igual al monto del contrato en pesos. La suma de las partes C y D deberá ser igual al monto del contrato en dólares de los Estado Unidos de América u otra moneda Extranjera. |
NB. La leyenda “Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o Servicios” así como los números de páginas que se encuentran en el pie de página no deberán incluirse. |
____________________________________________________
MCLPI-BA-PF/AP
APROBADO SAC.112- EXT 01, 16-JULIO- 2009
ACTUALIZADO SAC.506.01, 10 FEBRERO 2010
Página 20 de 123