EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Mallilausekkeet

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 31. tammikuuta 2001 (07.02) (OR. fr) ACP/21/001/01 ACP-CE 2102/1/01 REV 1
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 1. heinäkuuta 2004 (14.07) (OR. en) ACP/ ACP-CE 2121/04 Asia: Ehdotus AKT—EY-suurlähettiläskomitean päätökseksi yritystoiminnan AKT—EY-SUURLÄHETTILÄSKOMITEAN PÄÄTÖS N:o /2004 tehty 2004, AKT–EY-SUURLÄHETTILÄSKOMITEA, joka ottaa huomioon Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioiden ryhmän sekä Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden välisen Cotonoussa 23 päivänä kesäkuuta 2000 allekirjoitetun kumppanuussopimuksen1, jäljempänä 'Cotonoun sopimus', ja erityisesti sen liitteessä III olevan 2 artiklan 6 kohdan, ottaa huomioon neuvostossa kokoontuneiden jäsenvaltioiden hallitusten edustajien 12 päivänä syyskuuta 2000 tekemän sisäisen sopimuksen Cotonoussa, Beninissä 23 päivänä kesäkuuta 2000 allekirjoitetun Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioiden ryhmän sekä Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden välisen kumppanuussopimuksen rahoituspöytäkirjan mukaisesta yhteisön tukien rahoituksesta ja hoidosta, ottaa huomioon komission ehdotuksen, jonka se on laatinut yhdessä yritystoiminnan kehittämiskeskuksen kanssa, sekä katsoo, että Cotonoun sopimuksen allekirjoittamisen jälkeen suurlähettiläskomitean olisi vahvistettava yritystoiminnan kehittämiskeskuksen, jäljempänä 'kehittämiskeskus', henkilöstösäännöt, ON ANTANUT SEURAAVAT YRITYSTOIMINNAN KEHITTÄMISKESKUKSEN HENKILÖSTÖSÄÄNNÖT:
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 1. joulukuuta 2003 (17.12) (OR. en) ACP/ ACP-CE 2161/03
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 18. helmikuuta 2004 (24.11) (OR. fr) ACP/84/080/03 ACP-CE 2155/1/03 REV 1 Asia: 23 päivänä joulukuuta 2003 tehty AKT–EY-suurlähettiläskomitean päätös n:o 10/2003 maatalouden ja maaseudun yhteistyön teknisen keskuksen (CTA) AKT–EY-SUURLÄHETTILÄSKOMITEA, joka ottaa huomioon Cotonoussa 23 päivänä kesäkuuta 2000 allekirjoitetun AKT–EY- kumppanuussopimuksen, ja erityisesti sen liitteessä III olevan 3 artiklan 5 kohdan, sekä katsoo, että AKT–EY-suurlähettiläskomitea nimesi 11 päivänä huhtikuuta 2003 tekemällään päätöksellä n:o 1/20031 maatalouden ja maaseudun yhteistyön teknisen keskuksen (CTA) neuvoa-antavan komitean jäsenet, kyseisessä neuvoa-antavassa komiteassa on vapautunut ranskalaisen jäsenen paikka Xxxxxx XXXXXx erottua, ja Ranskan hallitus on nimennyt Xxxxxx XXXXXXxx hänen tilalleen, ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 22. lokakuuta 2007 (26.10) (OR. en)
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 29. toukokuuta 2007 (20.06) (OR. en) ACP/81/036/07 ACP-CE 2113/07 Asia: AKT–EY-ministerineuvoston päätös N:o 1/2007, tehty 25 päivänä toukokuuta 2007, yhdeksännen Euroopan kehitysrahaston (EKR) pitkän aikavälin kehityksen määrärahojen osittaisesta kohdentamisesta yhdeksännen EKR:n alueellisen yhteistyön ja yhdentymisen määrärahoihin AKT-valtioiden keskinäisessä AKT–EY-MINISTERINEUVOSTON PÄÄTÖS N:o 1/2007, tehty 25 päivänä toukokuuta 2007, yhdeksännen Euroopan kehitysrahaston (EKR) pitkän aikavälin kehityksen määrärahojen osittaisesta kohdentamisesta yhdeksännen EKR:n alueellisen yhteistyön ja yhdentymisen määrärahoihin AKT-valtioiden keskinäisessä yhteistyössä käytettäväksi AKT–EY-MINISTERINEUVOSTO, joka ottaa huomioon Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioiden, jäljempänä 'AKT-valtiot', ryhmän jäsenten sekä Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden välisen Cotonoussa 23 päivänä kesäkuuta 2000 allekirjoitetun kumppanuussopimuksen1, sellaisena kuin se on tarkistettuna mainitun AKT– EY-kumppanuussopimuksen muuttamisesta tehdyllä Luxemburgissa 25 päivänä kesäkuuta 2005 allekirjoitetulla sopimuksella2, ja erityisesti sen liitteessä I olevan 8 kohdan, sekä katsoo seuraavaa:
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. helmikuuta 2010 ACP/85/001/10 ACP-CE 2104/10 Asia: AKT–EU-suurlähettiläskomitean päätös N:o 1/2010, tehty 3 päivänä helmikuuta 2010, yritystoiminnan kehittämiskeskuksen (YKK) työohjelman ja talousarvion AKT–EU-SUURLÄHETTILÄSKOMITEAN PÄÄTÖS N:o 1/2010, tehty 3 päivänä helmikuuta 2010, yritystoiminnan kehittämiskeskuksen (YKK) työohjelman ja talousarvion vahvistamisesta vuodeksi 2010 AKT–EU-SUURLÄHETTILÄSKOMITEA, joka ottaa huomioon Cotonoussa 23 päivänä kesäkuuta 20001 allekirjoitetun AKT–EU- kumppanuussopimuksen, sellaisena kuin se on tarkistettuna mainitun kumppanuussopimuksen muuttamisesta Luxemburgissa 25 päivänä kesäkuuta 2005 allekirjoitetulla sopimuksella2, ja erityisesti sen liitteessä III olevan 2 artiklan 6 kohdan d alakohdan, sekä katsoo seuraavaa:
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 30. kesäkuuta 2006 (06.07) (OR. en) ACP/21/003/06 ACP-CE 2111/06 Asia: Neuvoston päätös yhteisön kannasta AKT–EY-ministerineuvostossa vuosia 2008–2013 koskevaan monivuotiseen rahoituskehykseen ja tarkistettuun AKT–EY-MINISTERINEUVOSTON PÄÄTÖS N:o 1/2006 tehty 2 päivänä kesäkuuta 2006, vuosia 2008–2013 koskevan monivuotisen rahoituskehyksen vahvistamisesta ja tarkistetun AKT–EY-kumppanuussopimuksen muuttamisesta AKT–EY-ministerineuvosto, joka ottaa huomioon Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioiden ryhmän sekä Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden välisen Cotonoussa 23 päivänä kesäkuuta 2000 allekirjoitetun kumppanuussopimuksen1, sellaisena kuin se on Luxemburgissa 25 päivänä kesäkuuta tarkistettuna2, jäljempänä 'AKT–EY-kumppanuussopimus', ja erityisesti sen liitteessä I a olevan 3 kohdan, sekä katsoo seuraavaa:
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 5. kesäkuuta 2003 (11.06) (OR. fr)

Related to EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO

  • Muita korvaukseen liittyviä säännöksiä Pohjantähti suorittaa korvauksen vakuutetun oikeudenkäyntikuluista ja asianajokuluista tuomioistuimen lain- voimaisen päätöksen tai sovinnon syntymisen jälkeen. Jos vakuutettu on arvonlisäverolain mukaan oikeutet- tu vähentämään asianajolaskuun sisältyvän veron, Pohjantähti suorittaa vakuutetulle korvauksen asianajo- ja oikeudenkäyntikuluista vakuutetun suorittamaa maksettua laskua vastaan. Pohjantähden korvausvelvollisuuden vähennykseksi on luettava kulukorvaus, minkä vakuutetun vastapuoli on tuomittu tai sitoutunut maksamaan vakuutetulle, mikäli se on saatu perityksi maksuvelvolliselta. Jos vastapuoli on tuomittu tai sitoutunut maksamaan vakuutetulle kulukorvausta, joka vakuutuksesta kor- vausta suoritettaessa on maksamatta, vakuutettu on velvollinen siirtämään oikeutensa kulukorvaukseen Pohjantähdelle vakuutuksesta suoritettavan korvauksen määrään asti. Jos vakuutettu on joutunut maksamaan osan kustannuksistaan itse sen vuoksi, että kustannukset ylittävät kohdassa 7.1 mainitun enimmäiskorvauksen, vakuutettu on velvollinen siirtämään vastapuolen kulukorvauk- sesta Pohjantähdelle sen osan, joka ylittää vakuutetun itse maksaman osuuden. Jos vakuutetun vastapuolen maksettavaksi tuomittu tai sovittu kulukorvaus on maksettu vakuutetulle tai hän on muutoin saanut lukea sen hyväkseen, vakuutetun on palautettava Pohjantähdelle kulukorvaus korkoineen vakuutuksesta suoritetun korvauksen määrään asti.

  • Asiakkaan kvv-laitteen käyttö poikkeustilanteissa Poikkeustilanteessa laitoksella on oikeus toimittaa tilapäisesti vettä asiakkaan kiinteistön tonttivesijohdon kautta toiselle asiakkaalle tai johtaa asiakkaan viemäreitä käyttäen toisen asiakkaan viemärivettä yleisiin viemäreihin. Asiakkaalla on oikeus saada todetusta haitasta mittaukseen tai arviointiin perustuvaa käyttömaksua vastaava hyvitys. Laitoksen toimintahäiriön aikana tai välittömästi sen jälkeen laitoksella on oikeus käyttää asiakkaan kvv-laitteistoja yleisen vesijohdon huuhtelemiseen. Asiakkaalla on oikeus saada mittaukseen tai arviointiin perustuvaa käyttömaksua vastaava hyvitys.

  • Yleiseen viemäriin johdettavan veden määrän ja laadun rajoitukset Asiakas ei saa johtaa laitoksen viemäriin sellaisia vesiä tai sellaisia haitta-ainepitoi- suuksia sisältäviä vesiä, joiden osalta on erikseen valtioneuvoston päätöksissä tai vi- ranomaismääräyksissä säädetty tai määrätty tai, jotka ovat vahingollisia viemäreiden, pumppaamoiden ja puhdistamoiden toiminnalle tai jätevesilietteen käsittelylle ja hyö- tykäytölle tai vastaanottovesistölle. Viemärivettä ei saa jäähdyttää niin kylmäksi, että se aiheuttaa viemäriverkostossa jäätymisen vaaraa tai haittaa puhdistamon toimintaa. Laitoksen viemäriin ei saa johtaa bensiiniä, liuottimia tai palo- ja räjähdysvaaraa ai- heuttavia aineita tai muita vaarallisia jätteitä. Laitoksen viemäriin ei saa johtaa haittaa tai vahingon vaaraa tuottavasti: • esineitä, tekstiilejä, metalleja, hiekkaa, multaa, lasia, kumia, muovia, rasvaa, öljyä tai muita sellaisia yhdyskunta- tai teollisuusjätteitä, jotka saattavat ai- heuttaa viemärin tukkeutumista tai vaikeuttaa viemärivesien käsittelyä tai ai- netta, joka reagoidessaan viemäriveden kanssa voi aiheuttaa tukkeutumista, myrkkyjä, syöpymistä tai viemäriveden merkittävää lämmön nousua, • myrkkyjä tai myrkyllisiä kaasuja muodostavia aineita, happoja tai viemärilai- toksen rakenteita syövyttäviä aineita, • viemärivettä, jonka pH-luku (happamuusarvo) yleisen viemärin liitoskohdassa on pienempi kuin 6,0 tai suurempi kuin 11, • suurta hetkellistä vesimäärää tai suurta määrää vettä, jonka lämpötila ylittää +40 oC, • viemärilaitoksen tai purkuvesistön kannalta muita vahingollisia tai myrkyllisiä aineita tai aineita, jotka häiritsevät viemäriverkoston tai jätevedenpuhdistamon toimintaa tai vaarantavat työntekijöiden terveyden. Huleveden ja/tai perustusten kuivatusveden johtaminen jätevesiviemäriin samoin kuin jäteveden johtaminen hulevesiviemäriin on kielletty, ellei johtamisesta ole sovittu erilli- sellä sopimuksella.

  • Liikkeen luovutus Pääluottamusmiehen ja työsuojeluvaltuutetun asema jatkuu liikkeen luovutuksesta huolimatta sellaisenaan, jos luovutettu liike tai sen osa säilyttää itsenäisyytensä. Jos luovutettava liike tai sen osa menettää itsenäisyytensä, pääluottamusmiehellä ja työsuojeluvaltuutetulla on oikeus tämän sopimuksen kohdassa 4.3 sovittuun jälkisuojaan liikkeen luovutuksesta johtuneesta toimikauden päättymisestä lukien.

  • Vakuutustapahtuman aiheuttaminen (28 §, 30 § ja 34 §)

  • Toiminnan kehittämissuunnitelma ja strategiset painopisteet Strategisen sopimuksen mukaan.

  • Keskeytyksistä ja rajoituksista tiedottaminen Ennalta arvaamattomista ja äkillisesti syntyneistä vedentoimituksen tai viemäriveden vastaanoton keskeytyksistä tai rajoituksista laitos tiedottaa olosuhteet huomioon ot- taen viipymättä asiakkaalle. Huolto-, korjaus- ym. töiden takia tapahtuvista, etukäteen tiedossa olevista keskey- tyksistä tai rajoituksista laitos tiedottaa hyvissä ajoin ennen töiden aloittamista: rajoi- tettuja alueita koskevista keskeytyksistä ja rajoituksista liittyjäkohtaisesti ja laaja-alai- sista keskeytyksistä ja rajoituksista laitoksen verkkosivulla ja lehdistön tai radion väli- tyksellä.

  • Vakuutuksenottajan ja vakuutetun tiedonantovelvollisuus (22 §, 23 § ja 34 §)

  • Ennakkoilmoitus työtaisteluista Ennen poliittiseen tai myötätuntotyötaisteluun ryhtymistä siitä ilmoitetaan valtakunnansovittelijalle sekä asianomaiselle työnantaja- tai työntekijäliitolle mahdollisuuksien mukaan vähintään neljä päivää aikaisemmin. Ilmoituksessa on mainittava aiotun työtaistelun syyt, alkamishetki ja laajuus.

  • Sopimuskappaleet ja allekirjoitukset Tätä sopimusta on laadittu 2 samasanaista kappaletta, yksi kummallekin sopi- japuolelle. Turussa xx.xx.2020 Turun kaupunki Paimion kaupunki Liite 1. Talousarvio