Common use of PALVELUJEN TARJOAMINEN Clause in Contracts

PALVELUJEN TARJOAMINEN. 1. Sopimuspuolet sitoutuvat seuraavien määräysten mukaisesti toteuttamaan tarvittavat toimenpiteet salliakseen asteittain palvelut, joita tarjoavat sellaiset yhteisön tai Albanian yhtiöt tai kansalaiset, jotka ovat sijoittautuneet toisen sopimuspuolen alueelle kuin palveluiden vastaanottaja. 2. Edellä 1 kohdassa tarkoitetun vapauttamisen yhteydessä sopimuspuolet sallivat sellaisten luonnollisten henkilöiden tilapäisen liikkuvuuden, jotka tarjoavat palveluja tai jotka ovat palvelujen tarjoajan palveluksessa 55 artiklan 2 kohdassa määritellyissä keskeisissä tehtävissä, mukaan luettuina luonnolliset henkilöt, jotka edustavat yhteisön tai Albanian yhtiöitä tai kansalaisia ja jotka haluavat saapua tilapäisesti maahan neuvotellakseen palvelujen myymisestä tai tehdäkseen palvelujen myyntiä koskevia sopimuksia palvelujen tarjoajan puolesta, edellyttäen, että nämä edustajat eivät harjoita suoraa myyntiä suurelle yleisölle eivätkä itse henkilökohtaisesti tarjoa palveluja. 3. Vakautus- ja assosiaationeuvosto toteuttaa tarvittavat toimenpiteet 1 kohdan määräysten panemiseksi täytäntöön asteittain viiden vuoden kuluttua tämän sopimuksen voimaantulopäivästä. Huomiota kiinnitetään sopimuspuolten edistymiseen lainsäädäntönsä lähentämisessä. 1. Sopimuspuolet eivät toteuta mitään sellaisia toimenpiteitä tai toimia, joiden vuoksi sellaisten yhteisön tai Albanian kansalaisten tai yhtiöiden, jotka ovat sijoittautuneet toisen sopimuspuolen alueelle kuin palveluiden vastaanottaja, palvelujen tarjoamisen edellytykset muuttuvat merkittävästi rajoittavammiksi kuin ne olivat tämän sopimuksen voimaantulopäivää edeltävänä päivänä. 2. Jos sopimuspuoli katsoo, että toisen sopimuspuolen tämän sopimuksen voimaantulopäivän jälkeen toteuttamilla toimenpiteillä aiheutetaan tilanne, joka on merkittävästi rajoittavampi palvelujen tarjonnan osalta kuin tämän sopimuksen voimaantulopäivän tilanne, kyseinen ensin mainittu sopimuspuoli voi esittää toiselle sopimuspuolelle neuvottelujen aloittamista asiasta.

Appears in 3 contracts

Samples: Stabilization and Association Agreement, Stabilization and Association Agreement, Stabilization and Association Agreement

PALVELUJEN TARJOAMINEN. 1. Sopimuspuolet Yhteisö ja Serbia sitoutuvat seuraavien määräysten mukaisesti toteuttamaan tarvittavat toimenpiteet salliakseen asteittain palvelut, joita tarjoavat sellaiset yhteisön tai Albanian Serbian yhtiöt tai kansalaiset, jotka ovat sijoittautuneet toisen sopimuspuolen osapuolen alueelle kuin palveluiden vastaanottaja. 2. Edellä 1 kohdassa tarkoitetun vapauttamisen yhteydessä sopimuspuolet osapuolet sallivat sellaisten luonnollisten henkilöiden tilapäisen liikkuvuuden, jotka tarjoavat palveluja tai jotka ovat palvelujen tarjoajan palveluksessa 55 artiklan 2 kohdassa 58 artiklassa määritellyissä keskeisissä tehtävissä, mukaan luettuina luonnolliset henkilöt, jotka edustavat yhteisön tai Albanian Serbian yhtiöitä tai kansalaisia ja jotka haluavat saapua tilapäisesti maahan neuvotellakseen palvelujen myymisestä tai tehdäkseen palvelujen myyntiä koskevia sopimuksia palvelujen tarjoajan puolesta, edellyttäen, että kunhan nämä edustajat eivät harjoita suoraa myyntiä suurelle yleisölle eivätkä itse henkilökohtaisesti tarjoa palveluja. 3. Vakautus- ja assosiaationeuvosto toteuttaa tarvittavat toimenpiteet 1 kohdan määräysten panemiseksi täytäntöön asteittain viiden asteittaiseksi täytäntöönpanemiseksi neljän vuoden kuluttua tämän sopimuksen voimaantulopäivästäkuluttua. Huomiota kiinnitetään sopimuspuolten osapuolten edistymiseen lainsäädäntönsä lähentämisessä. 1. Sopimuspuolet Osapuolet eivät toteuta mitään sellaisia toimenpiteitä tai toimia, joiden vuoksi sellaisten yhteisön tai Albanian Serbian kansalaisten tai yhtiöiden, jotka ovat sijoittautuneet toisen sopimuspuolen osapuolen alueelle kuin palveluiden vastaanottaja, palvelujen tarjoamisen edellytykset muuttuvat merkittävästi rajoittavammiksi kuin ne olivat tämän sopimuksen voimaantulopäivää edeltävänä päivänä. 2. Jos sopimuspuoli osapuoli katsoo, että toisen sopimuspuolen osapuolen tämän sopimuksen voimaantulopäivän jälkeen voimaan tultua toteuttamilla toimenpiteillä aiheutetaan tilanne, joka on merkittävästi rajoittavampi palvelujen tarjonnan osalta kuin tämän sopimuksen voimaantulopäivän tilanne, kyseinen ensin mainittu sopimuspuoli osapuoli voi esittää toiselle sopimuspuolelle osapuolelle neuvottelujen aloittamista asiasta.

Appears in 3 contracts

Samples: Stabilization and Association Agreement, Stabilization and Association Agreement, Stabilization and Association Agreement

PALVELUJEN TARJOAMINEN. 1. Sopimuspuolet Yhteisö ja Montenegro sitoutuvat seuraavien määräysten mukaisesti toteuttamaan tarvittavat toimenpiteet salliakseen asteittain palvelut, joita tarjoavat sellaiset yhteisön tai Albanian Montenegron yhtiöt tai kansalaiset, jotka ovat sijoittautuneet toisen sopimuspuolen osapuolen alueelle kuin palveluiden vastaanottaja. 2. Edellä 1 kohdassa tarkoitetun vapauttamisen yhteydessä sopimuspuolet osapuolet sallivat sellaisten luonnollisten henkilöiden tilapäisen liikkuvuuden, jotka tarjoavat palveluja tai jotka ovat palvelujen tarjoajan palveluksessa 55 artiklan 2 kohdassa 58 artiklassa määritellyissä keskeisissä tehtävissä, mukaan luettuina luonnolliset henkilöt, jotka edustavat yhteisön tai Albanian Montenegron yhtiöitä tai kansalaisia ja jotka haluavat saapua tilapäisesti maahan neuvotellakseen palvelujen myymisestä tai tehdäkseen palvelujen myyntiä koskevia sopimuksia palvelujen tarjoajan puolesta, edellyttäen, että kunhan nämä edustajat eivät harjoita suoraa myyntiä suurelle yleisölle eivätkä itse henkilökohtaisesti tarjoa palveluja. 3. Vakautus- ja assosiaationeuvosto toteuttaa tarvittavat toimenpiteet 1 kohdan määräysten panemiseksi täytäntöön asteittain viiden asteittaiseksi täytäntöönpanemiseksi neljän vuoden kuluttua tämän sopimuksen voimaantulopäivästäkuluttua. Huomiota kiinnitetään sopimuspuolten osapuolten edistymiseen lainsäädäntönsä lähentämisessä. 1. Sopimuspuolet Osapuolet eivät toteuta mitään sellaisia toimenpiteitä tai toimia, joiden vuoksi sellaisten yhteisön tai Albanian Montenegron kansalaisten tai yhtiöiden, jotka ovat sijoittautuneet toisen sopimuspuolen osapuolen alueelle kuin palveluiden vastaanottaja, palvelujen tarjoamisen edellytykset muuttuvat merkittävästi rajoittavammiksi kuin ne olivat tämän sopimuksen voimaantulopäivää edeltävänä päivänä. 2. Jos sopimuspuoli osapuoli katsoo, että toisen sopimuspuolen osapuolen tämän sopimuksen voimaantulopäivän jälkeen voimaan tultua toteuttamilla toimenpiteillä aiheutetaan tilanne, joka on merkittävästi rajoittavampi palvelujen tarjonnan osalta kuin tämän sopimuksen voimaantulopäivän tilanne, kyseinen ensin mainittu sopimuspuoli osapuoli voi esittää toiselle sopimuspuolelle osapuolelle neuvottelujen aloittamista asiasta.

Appears in 3 contracts

Samples: Stabilization and Association Agreement, Stabilization and Association Agreement, Stabilization and Association Agreement

PALVELUJEN TARJOAMINEN. 1. Sopimuspuolet Yhteisö ja Bosnia ja Hertsegovina sitoutuvat seuraavien määräysten mukaisesti toteuttamaan tarvittavat toimenpiteet salliakseen asteittain palvelut, joita tarjoavat sellaiset yhteisön tai Albanian yhtiöt Bosnia ja Hertsegovinan yritykset tai kansalaiset, jotka ovat sijoittautuneet toisen sopimuspuolen osapuolen alueelle kuin palveluiden vastaanottaja. 2. Edellä 1 kohdassa tarkoitetun vapauttamisen yhteydessä sopimuspuolet osapuolet sallivat sellaisten luonnollisten henkilöiden tilapäisen liikkuvuuden, jotka tarjoavat palveluja tai jotka ovat palvelujen tarjoajan palveluksessa 55 56 artiklan 2 kohdassa määritellyissä keskeisissä tehtävissä, mukaan luettuina luonnolliset henkilöt, jotka edustavat yhteisön tai Albanian yhtiöitä Bosnia ja Hertsegovinan yrityksiä tai kansalaisia ja jotka haluavat saapua tilapäisesti maahan neuvotellakseen palvelujen myymisestä tai tehdäkseen palvelujen myyntiä koskevia sopimuksia palvelujen tarjoajan puolesta, edellyttäen, että kunhan nämä edustajat eivät harjoita suoraa myyntiä suurelle yleisölle eivätkä itse henkilökohtaisesti tarjoa palveluja. 3. Vakautus- ja assosiaationeuvosto toteuttaa tarvittavat toimenpiteet 1 kohdan määräysten panemiseksi täytäntöön asteittain viiden neljän vuoden kuluttua tämän sopimuksen voimaantulopäivästävoimaantulosta. Huomiota kiinnitetään sopimuspuolten osapuolten edistymiseen lainsäädäntönsä lähentämisessä. 1. Sopimuspuolet Osapuolet eivät toteuta mitään sellaisia toimenpiteitä tai toimia, joiden vuoksi sellaisten yhteisön tai Albanian Bosnia ja Hertsegovinan kansalaisten tai yhtiöidenyritysten, jotka ovat sijoittautuneet toisen sopimuspuolen osapuolen alueelle kuin palveluiden vastaanottaja, palvelujen tarjoamisen edellytykset muuttuvat merkittävästi rajoittavammiksi kuin ne olivat tämän sopimuksen voimaantulopäivää edeltävänä päivänä. 2. Jos sopimuspuoli osapuoli katsoo, että toisen sopimuspuolen osapuolen tämän sopimuksen voimaantulopäivän jälkeen voimaan tultua toteuttamilla toimenpiteillä aiheutetaan tilanne, joka on merkittävästi rajoittavampi palvelujen tarjonnan osalta kuin tämän sopimuksen voimaantulopäivän tilanne, kyseinen ensin mainittu sopimuspuoli osapuoli voi esittää toiselle sopimuspuolelle osapuolelle neuvottelujen aloittamista asiasta.

Appears in 3 contracts

Samples: Stabilization and Association Agreement, Stabilization and Association Agreement, Stabilization and Association Agreement

PALVELUJEN TARJOAMINEN. 1. Sopimuspuolet Osapuolet sitoutuvat seuraavien määräysten mukaisesti toteuttamaan tarvittavat toimenpiteet salliakseen asteittain palvelut, joita tarjoavat sellaiset yhteisön tai Albanian entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian yhtiöt tai kansalaiset, jotka ovat sijoittautuneet sijoit- tautuneet toisen sopimuspuolen osapuolen alueelle kuin palveluiden vastaanottajavastaanot- taja. 2. Edellä 1 kohdassa tarkoitetun vapauttamisen yhteydessä sopimuspuolet osapuolet sallivat sellaisten luonnollisten henkilöiden tilapäisen liikkuvuuden, jotka tarjoavat palveluja tai jotka ovat palvelujen tarjoajan palveluksessa 55 artiklan 2 kohdassa 53 artiklassa määritellyissä keskeisissä tehtävissä, mukaan luettuina lukien luonnolliset henkilöt, jotka edustavat yhteisön tai Albanian entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian yhtiöitä tai kansalaisia ja jotka haluavat saapua tilapäisesti maahan neuvotellakseen palvelujen myymisestä tai tehdäkseen palvelujen palve- lujen myyntiä koskevia sopimuksia palvelujen tarjoajan puolesta, edellyttäen, että nämä edustajat eivät harjoita suoraa myyntiä suurelle yleisölle eivätkä itse henkilökohtaisesti tarjoa palveluja. 3. Vakautus- ja assosiaationeuvosto toteuttaa tarvittavat toimenpiteet ryhtyy siirtymäkauden toisen vaiheen alkaessa toteuttamaan tarvittavia toimenpiteitä 1 kohdan määräysten panemiseksi täytäntöön asteittain viiden vuoden kuluttua tämän sopimuksen voimaantulopäivästäasteittaiseksi täytäntöönpanemiseksi. Huomiota kiinnitetään sopimuspuolten osapuolten edistymiseen lainsäädäntönsä lähentämisessä. 1. Sopimuspuolet Osapuolet eivät toteuta mitään sellaisia toimenpiteitä tai toimia, joiden vuoksi sellaisten yhteisön tai Albanian entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian kansalaisten tai yhtiöiden, jotka ovat sijoittautuneet toisen sopimuspuolen osapuolen alueelle kuin palveluiden vastaanottaja, palvelujen tarjoamisen edellytykset muuttuvat merkittävästi rajoittavammiksi kuin ne olivat tämän sopimuksen sopi- muksen voimaantulopäivää edeltävänä päivänä. 2. Jos sopimuspuoli osapuoli katsoo, että toisen sopimuspuolen osapuolen tämän sopimuksen voimaantulopäivän jälkeen sopi- muksen voimaan tultua toteuttamilla toimenpiteillä aiheutetaan tilanne, joka on merkittävästi rajoittavampi palvelujen tarjonnan osalta kuin tämän sopimuksen voimaantulopäivän tilanne, kyseinen ensin mainittu sopimuspuoli osapuoli voi esittää toiselle sopimuspuolelle osapuolelle neuvottelujen aloittamista asiasta.

Appears in 1 contract

Samples: Association Agreement

PALVELUJEN TARJOAMINEN. 1. Sopimuspuolet sitoutuvat Yhteisö ja Bosnia ja Hertsegovina sitou- tuvat seuraavien määräysten mukaisesti toteuttamaan to- teuttamaan tarvittavat toimenpiteet salliakseen salliak- seen asteittain palvelut, joita tarjoavat sellaiset sellai- set yhteisön tai Albanian yhtiöt Bosnia ja Hertsegovinan yri- tykset tai kansalaiset, jotka ovat sijoittautuneet sijoittautu- neet toisen sopimuspuolen osapuolen alueelle kuin palveluiden palvelui- den vastaanottaja. 2. Edellä 1 kohdassa tarkoitetun vapauttamisen vapautta- misen yhteydessä sopimuspuolet osapuolet sallivat sellaisten luonnollisten henkilöiden tilapäisen liikkuvuudenliikku- vuuden, jotka tarjoavat palveluja tai jotka ovat palvelujen tarjoajan palveluksessa 55 artiklan 56 ar- tiklan 2 kohdassa määritellyissä keskeisissä tehtävissä, mukaan luettuina luonnolliset henkilöt, jotka edustavat yhteisön tai Albanian yhtiöitä Bosnia ja Hertsegovinan yrityksiä tai kansalaisia ja jotka haluavat saapua tilapäisesti maahan neuvotellakseen palvelujen myymisestä tai tehdäkseen palvelujen myyntiä koskevia sopimuksia so- pimuksia palvelujen tarjoajan puolesta, edellyttäen, että kun- han nämä edustajat eivät harjoita suoraa myyntiä suurelle yleisölle eivätkä itse henkilökohtaisesti henki- lökohtaisesti tarjoa palveluja. 3. Vakautus- ja assosiaationeuvosto toteuttaa toteut- taa tarvittavat toimenpiteet 1 kohdan määräysten määrä- ysten panemiseksi täytäntöön asteittain viiden nel- jän vuoden kuluttua tämän sopimuksen voimaantulopäivästävoi- maantulosta. Huomiota kiinnitetään sopimuspuolten osapuol- ten edistymiseen lainsäädäntönsä lähentämisessälähentämi- sessä. 1. Sopimuspuolet Osapuolet eivät toteuta mitään sellaisia toimenpiteitä tai toimia, joiden vuoksi sellaisten sel- laisten yhteisön tai Albanian Bosnia ja Hertsegovinan kansalaisten tai yhtiöidenyritysten, jotka ovat sijoittautuneet sijoittau- tuneet toisen sopimuspuolen osapuolen alueelle kuin palveluiden palve- luiden vastaanottaja, palvelujen tarjoamisen edellytykset muuttuvat merkittävästi rajoittavammiksi rajoitta- vammiksi kuin ne olivat tämän sopimuksen voimaantulopäivää edeltävänä päivänä. 2. Jos sopimuspuoli osapuoli katsoo, että toisen sopimuspuolen osapuo- len tämän sopimuksen voimaantulopäivän jälkeen toteuttamilla voimaan tultua toteut- tamilla toimenpiteillä aiheutetaan tilanne, joka jo- ka on merkittävästi rajoittavampi palvelujen tarjonnan osalta kuin tämän sopimuksen voimaantulopäivän tilanne, kyseinen ensin mainittu sopimuspuoli osapuoli voi esittää toiselle sopimuspuolelle osapuo- lelle neuvottelujen aloittamista asiasta.

Appears in 1 contract

Samples: Valtioneuvoston Asetus

PALVELUJEN TARJOAMINEN. 1. Sopimuspuolet sitoutuvat seuraavien määräysten mukaisesti toteuttamaan tarvittavat tarvitta- vat toimenpiteet salliakseen asteittain palvelutpalve- lut, joita tarjoavat sellaiset yhteisön tai Albanian Al- banian yhtiöt tai kansalaiset, jotka ovat sijoittautuneet sijoit- tautuneet toisen sopimuspuolen alueelle kuin palveluiden vastaanottaja. 2. Edellä 1 kohdassa tarkoitetun vapauttamisen vapautta- misen yhteydessä sopimuspuolet sallivat sellaisten luonnollisten henkilöiden tilapäisen liikkuvuuden, jotka tarjoavat palveluja tai jotka ovat palvelujen tarjoajan palveluksessa 55 artiklan 2 kohdassa määritellyissä keskeisissä keskei- sissä tehtävissä, mukaan luettuina luonnolliset luonnolli- set henkilöt, jotka edustavat yhteisön tai Albanian Al- banian yhtiöitä tai kansalaisia ja jotka haluavat halua- vat saapua tilapäisesti maahan neuvotellakseen neuvotellak- seen palvelujen myymisestä tai tehdäkseen palvelujen myyntiä koskevia sopimuksia palvelujen tarjoajan puolesta, edellyttäen, että nämä edustajat eivät harjoita suoraa myyntiä suurelle yleisölle eivätkä itse henkilökohtaisesti henki- lökohtaisesti tarjoa palveluja. 3. Vakautus- ja assosiaationeuvosto toteuttaa toteut- taa tarvittavat toimenpiteet 1 kohdan määräysten määrä- ysten panemiseksi täytäntöön asteittain viiden vii- den vuoden kuluttua tämän sopimuksen voimaantulopäivästävoi- maantulopäivästä. Huomiota kiinnitetään sopimuspuolten edistymiseen lainsäädäntönsä lainsäädäntön- sä lähentämisessä. 1. Sopimuspuolet eivät toteuta mitään sellaisia sel- laisia toimenpiteitä tai toimia, joiden vuoksi sellaisten yhteisön tai Albanian kansalaisten tai yhtiöiden, jotka ovat sijoittautuneet toisen sopimuspuolen alueelle kuin palveluiden vastaanottaja, palvelujen tarjoamisen edellytykset edelly- tykset muuttuvat merkittävästi rajoittavammiksi rajoittavam- miksi kuin ne olivat tämän sopimuksen voimaantulopäivää voi- maantulopäivää edeltävänä päivänä. 2. Jos sopimuspuoli katsoo, että toisen sopimuspuolen so- pimuspuolen tämän sopimuksen voimaantulopäivän voimaantu- lopäivän jälkeen toteuttamilla toimenpiteillä aiheutetaan tilanne, joka on merkittävästi rajoittavampi palvelujen tarjonnan osalta kuin tämän sopimuksen voimaantulopäivän tilanne, kyseinen ensin mainittu sopimuspuoli sopimuspuo- li voi esittää toiselle sopimuspuolelle neuvottelujen neuvot- telujen aloittamista asiasta.

Appears in 1 contract

Samples: Laki Euroopan Yhteisöjen Ja Niiden Jäsenvaltioiden Sekä Albanian Tasavallan Välisen Vakautus Ja Assosiaatiosopimuksen Lainsäädännön Alaan Kuuluvien Määräysten Voimaansaattamisesta

PALVELUJEN TARJOAMINEN. 1. Sopimuspuolet sitoutuvat seuraavien määräysten mukaisesti mukai- sesti toteuttamaan tarvittavat toimenpiteet salliakseen asteittain palvelut, joita tarjoavat sellaiset yhteisön tai Albanian yhtiöt tai kansalaiset, jotka ovat sijoittautuneet toisen sopimuspuolen alueelle alu- eelle kuin palveluiden vastaanottaja. 2. Edellä 1 kohdassa tarkoitetun vapauttamisen yhteydessä sopimuspuolet sallivat sellaisten luonnollisten henkilöiden tilapäisen tila- päisen liikkuvuuden, jotka tarjoavat palveluja tai jotka ovat palvelujen pal- velujen tarjoajan palveluksessa 55 artiklan 2 kohdassa määritellyissä määritel- lyissä keskeisissä tehtävissä, mukaan luettuina luonnolliset henkilöthen- kilöt, jotka edustavat yhteisön tai Albanian yhtiöitä tai kansalaisia kansalai- sia ja jotka haluavat saapua tilapäisesti maahan neuvotellakseen palvelujen myymisestä tai tehdäkseen palvelujen myyntiä koskevia koske- via sopimuksia palvelujen tarjoajan puolesta, edellyttäen, että nämä edustajat eivät harjoita suoraa myyntiä suurelle yleisölle eivätkä itse henkilökohtaisesti tarjoa palveluja. 3. Vakautus- ja assosiaationeuvosto toteuttaa tarvittavat toimenpiteet toi- menpiteet 1 kohdan määräysten panemiseksi täytäntöön asteittain asteit- tain viiden vuoden kuluttua tämän sopimuksen voimaantulopäivästävoimaantulopäi- västä. Huomiota kiinnitetään sopimuspuolten edistymiseen lainsäädäntönsä lain- säädäntönsä lähentämisessä. 1. Sopimuspuolet eivät toteuta mitään sellaisia toimenpiteitä tai toimia, joiden vuoksi sellaisten yhteisön tai Albanian kansalaisten kansa- laisten tai yhtiöiden, jotka ovat sijoittautuneet toisen sopimuspuolen sopimus- puolen alueelle kuin palveluiden vastaanottaja, palvelujen tarjoamisen tarjoa- misen edellytykset muuttuvat merkittävästi rajoittavammiksi kuin ne olivat tämän sopimuksen voimaantulopäivää edeltävänä päivänä. 2. Jos sopimuspuoli katsoo, että toisen sopimuspuolen tämän sopimuksen voimaantulopäivän jälkeen toteuttamilla toimenpiteillä toimenpi- teillä aiheutetaan tilanne, joka on merkittävästi rajoittavampi palvelujen tarjonnan osalta kuin tämän sopimuksen voimaantulopäivän voimaantu- lopäivän tilanne, kyseinen ensin mainittu sopimuspuoli voi esittää esit- tää toiselle sopimuspuolelle neuvottelujen aloittamista asiasta.

Appears in 1 contract

Samples: Association Agreement

PALVELUJEN TARJOAMINEN. 1. Sopimuspuolet Yhteisö ja Montenegro sitoutuvat seuraavien seu- raavien määräysten mukaisesti toteuttamaan tarvittavat toimenpiteet salliakseen asteittain palvelut, joita tarjoavat sellaiset yhteisön tai Albanian Montenegron yhtiöt tai kansalaiset, jotka ovat sijoittautuneet toisen sopimuspuolen osapuolen alueelle kuin palveluiden vastaanottaja. 2. Edellä 1 kohdassa tarkoitetun vapauttamisen vapaut- tamisen yhteydessä sopimuspuolet osapuolet sallivat sellaisten sel- laisten luonnollisten henkilöiden tilapäisen liikkuvuuden, jotka tarjoavat palveluja tai jotka ovat palvelujen tarjoajan palveluksessa 55 artiklan 2 kohdassa 58 artiklassa määritellyissä keskeisissä tehtävissäteh- tävissä, mukaan luettuina luonnolliset henkilöthen- kilöt, jotka edustavat yhteisön tai Albanian Monteneg- ron yhtiöitä tai kansalaisia ja jotka haluavat saapua tilapäisesti maahan neuvotellakseen palvelujen myymisestä tai tehdäkseen palvelujen palve- lujen myyntiä koskevia sopimuksia palvelujen palvelu- jen tarjoajan puolesta, edellyttäen, että kunhan nämä edustajat edusta- jat eivät harjoita suoraa myyntiä suurelle yleisölle eivätkä itse henkilökohtaisesti tarjoa tar- joa palveluja. 3. Vakautus- ja assosiaationeuvosto toteuttaa toteut- taa tarvittavat toimenpiteet 1 kohdan määräysten panemiseksi täytäntöön asteittain viiden määrä- ysten asteittaiseksi täytäntöönpanemiseksi neljän vuoden kuluttua tämän sopimuksen voimaantulopäivästäkuluttua. Huomiota kiinnitetään sopimuspuolten kiinnite- tään osapuolten edistymiseen lainsäädäntönsä lainsäädäntön- sä lähentämisessä. 1. Sopimuspuolet Osapuolet eivät toteuta mitään sellaisia toimenpiteitä tai toimia, joiden vuoksi sellaisten sel- laisten yhteisön tai Albanian Montenegron kansalaisten tai yhtiöiden, jotka ovat sijoittautuneet toisen sopimuspuolen osapuolen alueelle kuin palveluiden vastaanottajavastaan- ottaja, palvelujen tarjoamisen edellytykset muuttuvat merkittävästi rajoittavammiksi kuin ne olivat tämän sopimuksen voimaantulopäivää voimaantu- lopäivää edeltävänä päivänä. 2. Jos sopimuspuoli osapuoli katsoo, että toisen sopimuspuolen osapuo- len tämän sopimuksen voimaantulopäivän jälkeen toteuttamilla voimaan tultua toteut- tamilla toimenpiteillä aiheutetaan tilanne, joka jo- ka on merkittävästi rajoittavampi palvelujen tarjonnan osalta kuin tämän sopimuksen voimaantulopäivän tilanne, kyseinen ensin mainittu sopimuspuoli osapuoli voi esittää toiselle sopimuspuolelle osapuo- lelle neuvottelujen aloittamista asiasta.

Appears in 1 contract

Samples: Laki Euroopan Yhteisöjen Ja Niiden Jäsenvaltioiden Sekä Montenegron Tasavallan Välisen Vakautus Ja Assosiaatiosopimuksen Voimaansaattamisesta

PALVELUJEN TARJOAMINEN. 1. Sopimuspuolet Osapuolet sitoutuvat seuraavien määräysten määrä- ysten mukaisesti toteuttamaan tarvittavat toimenpiteet salliakseen asteittain palvelut, joita tarjoavat sellaiset yhteisön tai Albanian Kroatian yhtiöt tai kansalaiset, jotka ovat sijoittautuneet sijoittautu- neet toisen sopimuspuolen osapuolen alueelle kuin palveluiden palvelui- den vastaanottaja. 2. Edellä 1 kohdassa tarkoitetun vapauttamisen vapautta- misen yhteydessä sopimuspuolet osapuolet sallivat sellaisten luonnollisten henkilöiden tilapäisen liikkuvuudenliikku- vuuden, jotka tarjoavat palveluja tai jotka ovat palvelujen tarjoajan palveluksessa 55 artiklan 2 kohdassa 54 ar- tiklassa määritellyissä keskeisissä tehtävissä, mukaan luettuina lukien luonnolliset henkilöt, jotka edustavat yhteisön tai Albanian Kroatian yhtiöitä tai kansalaisia ja jotka haluavat saapua tilapäisesti tilapäi- sesti maahan neuvotellakseen palvelujen myymisestä tai tehdäkseen palvelujen myyntiä myyn- tiä koskevia sopimuksia palvelujen tarjoajan puolesta, edellyttäen, että nämä edustajat eivät ei- vät harjoita suoraa myyntiä suurelle yleisölle eivätkä itse henkilökohtaisesti tarjoa palvelujapalvelu- ja. 3. Vakautus- ja assosiaationeuvosto Assosiaationeuvosto toteuttaa tarvittavat toimenpiteet 1 kohdan määräysten panemiseksi täytäntöön asteittain viiden asteittai- seksi täytäntöönpanemiseksi neljän vuoden kuluttua tämän sopimuksen voimaantulopäivästävoimaantulosta. Huomiota kiinnitetään sopimuspuolten edistymiseen osapuolten edistymi- seen lainsäädäntönsä lähentämisessä. 1. Sopimuspuolet Osapuolet eivät toteuta mitään sellaisia toimenpiteitä tai toimia, joiden vuoksi sellaisten sel- laisten yhteisön tai Albanian Kroatian kansalaisten tai yhtiöiden, jotka ovat sijoittautuneet toisen sopimuspuolen osapuolen alueelle kuin palveluiden vastaanottajavastaan- ottaja, palvelujen tarjoamisen edellytykset muuttuvat merkittävästi rajoittavammiksi kuin ne olivat tämän sopimuksen voimaantulopäivää voimaantu- lopäivää edeltävänä päivänä. 2. Jos sopimuspuoli osapuoli katsoo, että toisen sopimuspuolen osapuo- len tämän sopimuksen voimaantulopäivän jälkeen toteuttamilla voimaan tultua toteut- tamilla toimenpiteillä aiheutetaan tilanne, joka jo- ka on merkittävästi rajoittavampi palvelujen tarjonnan osalta kuin tämän sopimuksen voimaantulopäivän tilanne, kyseinen ensin mainittu sopimuspuoli osapuoli voi esittää toiselle sopimuspuolelle osapuo- lelle neuvottelujen aloittamista asiasta.

Appears in 1 contract

Samples: Sopimus Euroopan Yhteisöjen Ja Kroatian Tasavallan Välillä