Common use of Terrorismin torjunta Clause in Contracts

Terrorismin torjunta. Osapuolet sopivat lakiensa ja asetustensa sekä niiden kansainvälisten yleissopimusten mukaisesti, joiden osapuolia ne ovat, tekevänsä yhteistyötä terroritekojen ja niiden rahoituksen ehkäisemiseksi ja estämiseksi: a) Yhdistyneiden Kansakuntien turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1373 (vuodelta 2001) sekä muiden asiaa koskevien YK:n päätöslauselmien, kansainvälisten sopimusten ja oikeudellisten asiakirjojen täysimääräisen täytäntöönpanon yhteydessä, b) vaihtamalla tietoja terroristiryhmistä ja niiden tukiverkostoista kansainvälisen oikeuden ja kansallisen lainsäädännön mukaisesti, c) vaihtamalla kokemuksia terrorismin torjunnan keinoista ja menetelmistä, teknisistä näkökohdista ja koulutuksesta sekä terrorismin ehkäisemisestä.

Appears in 6 contracts

Samples: Stabilization and Association Agreement, Stabilization and Association Agreement, Stabilization and Association Agreement

Terrorismin torjunta. Osapuolet sopivat lakiensa ja asetustensa määräystensä sekä niiden kansainvälisten yleissopimusten mukaisesti, joiden osapuolia ne ovat, tekevänsä yhteistyötä terroritekojen ja niiden rahoituksen ehkäisemiseksi ja estämiseksi: a) Yhdistyneiden Kansakuntien turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1373 (vuodelta 2001) sekä muiden asiaa koskevien YK:n päätöslauselmien, kansainvälisten sopimusten ja oikeudellisten asiakirjojen täysimääräisen täytäntöönpanon yhteydessä,; b) vaihtamalla tietoja terroristiryhmistä ja niiden tukiverkostoista kansainvälisen oikeuden ja kansallisen lainsäädännön mukaisesti,; c) vaihtamalla kokemuksia terrorismin torjunnan keinoista ja menetelmistä, teknisistä näkökohdista ja koulutuksesta sekä terrorismin ehkäisemisestä.

Appears in 3 contracts

Samples: Stabilization and Association Agreement, Stabilization and Association Agreement, Stabilization and Association Agreement

Terrorismin torjunta. Osapuolet Sopimuspuolet sopivat lakiensa ja asetustensa sekä niiden kansainvälisten yleissopimusten mukaisesti, joiden osapuolia ne ovat, tekevänsä yhteistyötä terroritekojen ja niiden rahoituksen ehkäisemiseksi estämiseksi ja estämiseksi: a) tukahduttamiseksi erityisesti silloin, kun niihin liittyy rajat ylittävää toimintaa: – terroritekojen kansainväliselle rauhalle ja turvallisuudelle aiheuttamasta uhkasta annetun Yhdistyneiden Kansakuntien turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1373 (vuodelta 2001) sekä muiden asiaa koskevien YK:n Yhdistyneiden Kansakuntien päätöslauselmien, kansainvälisten sopimusten ja oikeudellisten asiakirjojen välineiden täysimääräisen täytäntöönpanon yhteydessä, b) , – vaihtamalla tietoja terroristiryhmistä ja niiden tukiverkostoista kansainvälisen oikeuden ja kansallisen lainsäädännön mukaisesti, c) , – vaihtamalla kokemuksia terrorismin torjunnan keinoista ja menetelmistä, teknisistä näkökohdista seikoista ja koulutuksesta sekä terrorismin ehkäisemisestä.

Appears in 3 contracts

Samples: Stabilization and Association Agreement, Stabilization and Association Agreement, Stabilization and Association Agreement

Terrorismin torjunta. Osapuolet sopivat lakiensa toistavat tuomitsevansa jyrkästi kaikenlaiset terroriteot ja asetustensa sitoutuvat torju- maan terrorismia kansainvälisellä yhteistyöl- lä Yhdistyneiden Kansakuntien peruskirjan, kansainvälisen oikeuden sekä niiden kansainvälisten yleissopimusten mukaisesti, joiden osapuolia ne ovat, tekevänsä yhteistyötä terroritekojen asiaa koskevi- en sopimusten ja niiden rahoituksen ehkäisemiseksi ja estämiseksi: a) muiden asiakirjojen mukai- sesti sekä erityisesti panemalla täysimääräi- sesti täytäntöön Yhdistyneiden Kansakuntien turvallisuusneuvoston päätöslauselman päätöslauselmat 1373 (vuodelta 2001) ja 1456 (2003) sekä muiden muut asiaa koskevien YK:n päätöslauselmien, kansainvälisten sopimusten ja oikeudellisten asiakirjojen täysimääräisen täytäntöönpanon yhteydessä, b) vaihtamalla kos- kevat Yhdistyneiden Kansakuntien päätös- lauselmat. Tätä tarkoitusta varten osapuolet sopivat vaihtavansa – tietoja terroristiryhmistä ja niiden tukiverkostoista kansainvälisen oikeuden tuki- verkostoista, ja kansallisen lainsäädännön mukaisesti, c) vaihtamalla kokemuksia terrorismin torjunnan ehkäisemisestä ja näkemyksiä muun muassa teknisistä ja kou- lutuksellisista keinoista ja menetelmistä, teknisistä näkökohdista ja koulutuksesta sekä terrorismin ehkäisemisestämenetelmistä tor- jua terroritekoja.

Appears in 2 contracts

Samples: Partnership Agreements, Sopimus

Terrorismin torjunta. Osapuolet sopivat lakiensa toistavat tuomitsevansa jyrkästi kaikenlaiset terroriteot ja asetustensa sitoutuvat torjumaan terrorismia kansainvälisellä yhteistyöllä Yhdistyneiden Kansakuntien peruskirjan, kansainvälisen oikeuden sekä niiden kansainvälisten yleissopimusten mukaisesti, joiden osapuolia ne ovat, tekevänsä yhteistyötä terroritekojen asiaa koskevien sopimusten ja niiden rahoituksen ehkäisemiseksi ja estämiseksi: a) muiden asiakirjojen mukaisesti sekä erityisesti panemalla täysimääräisesti täytäntöön Yhdistyneiden Kansakuntien turvallisuusneuvoston päätöslauselman päätöslauselmat 1373 (vuodelta 2001) ja 1456 (2003) sekä muiden muut asiaa koskevien YK:n päätöslauselmien, kansainvälisten sopimusten ja oikeudellisten asiakirjojen täysimääräisen täytäntöönpanon yhteydessä, b) vaihtamalla koskevat Yhdistyneiden Kansakuntien päätöslauselmat. Tätä tarkoitusta varten osapuolet sopivat vaihtavansa – tietoja terroristiryhmistä ja niiden tukiverkostoista kansainvälisen oikeuden tukiverkostoista, ja kansallisen lainsäädännön mukaisesti, c) vaihtamalla kokemuksia terrorismin torjunnan ehkäisemisestä ja näkemyksiä muun muassa teknisistä ja koulutuksellisista keinoista ja menetelmistä, teknisistä näkökohdista ja koulutuksesta sekä terrorismin ehkäisemisestämenetelmistä torjua terroritekoja.

Appears in 2 contracts

Samples: Partnership Agreements, Partnership Agreements

Terrorismin torjunta. Osapuolet Sopimuspuolet sopivat lakiensa ja asetustensa asetus- tensa sekä niiden kansainvälisten yleissopimusten yleissopi- musten mukaisesti, joiden osapuolia ne ovat, tekevänsä yhteistyötä terroritekojen ja niiden rahoituksen ehkäisemiseksi estämiseksi ja estämiseksi: a) tukahduttamiseksi erityisesti silloin, kun niihin liittyy rajat ylit- tävää toimintaa: – terroritekojen kansainväliselle rauhalle ja turvallisuudelle aiheuttamasta uhkasta annetun Yhdistyneiden Kansakuntien turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1373 (vuodelta 2001) sekä muiden asiaa koskevien YK:n päätöslauselmienkoskevi- en Yhdistyneiden Kansakuntien päätös- lauselmien, kansainvälisten sopimusten ja oikeudellisten asiakirjojen täysimääräisen välineiden täysimääräi- sen täytäntöönpanon yhteydessä, b) , – vaihtamalla tietoja terroristiryhmistä ja niiden tukiverkostoista kansainvälisen oikeuden ja kansallisen lainsäädännön mukaisesti, c) , – vaihtamalla kokemuksia terrorismin torjunnan tor- junnan keinoista ja menetelmistä, teknisistä näkökohdista tekni- sistä seikoista ja koulutuksesta sekä terrorismin ter- rorismin ehkäisemisestä.

Appears in 1 contract

Samples: Laki Euroopan Yhteisöjen Ja Niiden Jäsenvaltioiden Sekä Albanian Tasavallan Välisen Vakautus Ja Assosiaatiosopimuksen Lainsäädännön Alaan Kuuluvien Määräysten Voimaansaattamisesta

Terrorismin torjunta. Osapuolet sopivat lakiensa ja asetustensa määräystensä sekä niiden kansainvälisten yleissopimusten mukaisesti, joiden osapuolia ne ovat, tekevänsä teke- vänsä yhteistyötä terroritekojen ja niiden rahoituksen ra- hoituksen ehkäisemiseksi ja estämiseksi: a) Yhdistyneiden Kansakuntien turvallisuusneuvoston turvalli- suusneuvoston päätöslauselman 1373 (vuodelta vuo- delta 2001) sekä muiden asiaa koskevien YK:n päätöslauselmien, kansainvälisten sopimusten so- pimusten ja oikeudellisten asiakirjojen täysimääräisen täy- simääräisen täytäntöönpanon yhteydessä,; b) vaihtamalla tietoja terroristiryhmistä ja niiden tukiverkostoista kansainvälisen oikeuden oikeu- den ja kansallisen lainsäädännön mukaisesti,; c) vaihtamalla kokemuksia terrorismin torjunnan tor- junnan keinoista ja menetelmistä, teknisistä näkökohdista ja koulutuksesta sekä terrorismin terroris- min ehkäisemisestä.

Appears in 1 contract

Samples: Valtioneuvoston Asetus

Terrorismin torjunta. Osapuolet Sopimuspuolet sopivat lakiensa ja asetustensa sekä niiden kansainvälisten kan- sainvälisten yleissopimusten mukaisesti, joiden osapuolia ne ovat, tekevänsä yhteistyötä terroritekojen ja niiden rahoituksen ehkäisemiseksi estämiseksi ja estämiseksi: a) tukahduttamiseksi erityisesti silloin, kun niihin liittyy rajat ylittävää toimintaa: — terroritekojen kansainväliselle rauhalle ja turvallisuudelle ai- heuttamasta uhkasta annetun Yhdistyneiden Kansakuntien turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1373 (vuodelta 2001) sekä muiden asiaa koskevien YK:n päätöslauselmienYhdistyneiden Kansakuntien päätös- lauselmien, kansainvälisten sopimusten ja oikeudellisten asiakirjojen vä- lineiden täysimääräisen täytäntöönpanon yhteydessä, b) , — vaihtamalla tietoja terroristiryhmistä ja niiden tukiverkostoista tukiverkos- toista kansainvälisen oikeuden ja kansallisen lainsäädännön mukaisesti, c) , — vaihtamalla kokemuksia terrorismin torjunnan keinoista ja menetelmistä, teknisistä näkökohdista seikoista ja koulutuksesta sekä terrorismin ter- rorismin ehkäisemisestä.

Appears in 1 contract

Samples: Association Agreement

Terrorismin torjunta. Osapuolet sopivat lakiensa ja asetustensa sekä niiden kansainvälisten yleissopimusten mukaisesti, joiden osapuolia ne ovat, tekevänsä teke- vänsä yhteistyötä terroritekojen ja niiden rahoituksen ra- hoituksen ehkäisemiseksi ja estämiseksi: a) Yhdistyneiden Kansakuntien turvallisuusneuvoston turvalli- suusneuvoston päätöslauselman 1373 (vuodelta vuo- delta 2001) sekä muiden asiaa koskevien YK:n päätöslauselmien, kansainvälisten sopimusten so- pimusten ja oikeudellisten asiakirjojen täysimääräisen täy- simääräisen täytäntöönpanon yhteydessä, b) vaihtamalla tietoja terroristiryhmistä ja niiden tukiverkostoista kansainvälisen oikeuden oikeu- den ja kansallisen lainsäädännön mukaisesti, c) vaihtamalla kokemuksia terrorismin torjunnan tor- junnan keinoista ja menetelmistä, teknisistä näkökohdista ja koulutuksesta sekä terrorismin terroris- min ehkäisemisestä.

Appears in 1 contract

Samples: Laki Euroopan Yhteisöjen Ja Niiden Jäsenvaltioiden Sekä Montenegron Tasavallan Välisen Vakautus Ja Assosiaatiosopimuksen Voimaansaattamisesta