Väliaikainen soveltaminen Mallilausekkeet

Väliaikainen soveltaminen. Kunnes sopimus tulee 26 artiklan mukai- sesti voimaan: 1) Sopimuspuolet päättävät soveltaa tätä sopimusta 30 päivästä maaliskuuta 2008. 2) Kumpikin sopimuspuoli voi milloin ta- hansa ilmoittaa kirjallisesti diplomaattiteitse toiselle sopimuspuolelle päätöksestä, jonka mukaan se ei enää aio soveltaa tätä sopimus- ta. Tällaisessa tapauksessa sopimuksen so- veltaminen päättyy keskiyöllä (GMT) sen kansainvälisen ilmakuljetusliiton (IATA) lii- kennekauden päättyessä, joka oli käynnissä vuoden kuluttua kirjallisen ilmoituksen päi- väyksestä, jollei ilmoitusta peruuteta sopi- muspuolten sopimuksella ennen mainitun määräajan päättymistä.
Väliaikainen soveltaminen. Sopimuspuolet sopivat soveltavansa tätä lisäsopimusta väliaikaisesti, siinä määrin kuin se on mahdollista sovellettavan kansallisen lainsäädännön nojalla, joko lisäsopimuksen allekirjoitus- päivästä tai sopimuksen 5 artiklassa tarkennetusta päivästä sen mukaan, kumpi näistä on myö- häisempi, kunnes sopimus tulee voimaan 9 artiklan nojalla.
Väliaikainen soveltaminen. Ennen tämän sopimuksen voimaantuloa 11–13 artiklaa sovelletaan väli­ aikaisesti tämän sopimuksen allekirjoituspäivästä alkaen. Съставено в Берн на двадесет и трети ноември две хиляди и седемнадесета година. Hecho en Berna el veintitrés de noviembre del año dos mil diecisiete. V Bernu dne dvacátého třetího listopadu dva tisíce sedmnáct. Udfærdiget i Bern, den treogtyvende november to tusind og sytten. Geschehen zu Bern am dreiundzwanzigsten November zweitausendsieb­ zehn. Kahe tuhande seitsmeteistkümnenda aasta novembrikuu kahekümne kol­ mandal päeval Bernis. Έγινε στη Βέρνη, στις είκοσι τρεις Νοεμβρίου δύο χιλιάδες δεκαεπτά. Done at Bern on the twenty third day of November in the year two thousand and seventeen. Fait à Berne, le vingt-trois novembre deux mille dix-sept. Sastavljeno u Bernu dvadeset trećeg studenoga dvije tisuće sedamnaes­ te.
Väliaikainen soveltaminen. Osapuolet soveltavat tätä sopimusta väliaikai- sesti, siinä määrin kuin se on mahdollista so- vellettavan kansallisen lainsäädännön nojalla, sopimuksen allekirjoituspäivästä sen voi- maantuloon saakka. Jos lentoliikennesopi- mus, sellaisena kuin se on muutettuna pöytä- kirjalla, irtisanotaan sen 23 artiklan mukai- sesti tai kyseisen sopimuksen väliaikainen so- veltaminen lakkaa sen 25 artiklan mukaisesti tai jos pöytäkirjan väliaikainen soveltaminen lakkaa pöytäkirjan 9 artiklan mukaisesti, tä- män sopimuksen väliaikainen soveltaminen lakkaa samanaikaisesti.
Väliaikainen soveltaminen. 1. Sen estämättä, mitä XVII artiklassa määrätään, allekirjoittajavaltiot soveltavat väliaikaisesti seuraavia tämän sopimuksen määräyksiä: A) VI artiklan I osan 4 kappale; B) X artiklan 1, 2, 3, 6 ja 7 kappale; C) XI artikla; D) XIII artiklan I osan 1 ja 2 kappale; E) XIV artikla; sekä F) L liitteen I osa. 2. Mainittuja määräyksiä sovelletaan väli- aikaisesti 12 kuukauden ajan siitä päivästä, jona tämä sopimus avataan allekirjoittamis- ta varten. Jos tämä sopimus ei tule voimaan ennen väliaikaisen soveltamiskauden päät- tymistä, väliaikaista soveltamista voidaan jatkaa, jos kaikki allekirjoittajavaltiot niin päättävät. Väliaikainen soveltaminen lakkaa joka tapauksessa tämän sopimuksen tullessa voimaan. Sopimusvaltiot voivat kuitenkin silloin päättää, että väliaikaista soveltamista jatketaan sopimusvaltioiden osalta, jotka eivät ole ratifioineet sopimusta. of this Treaty for each State that subse- quently accedes to it; (D) the convening of a conference pursu- ant to Articles XV and XVI; (E) any withdrawal in accordance with Article XV and its effective date;
Väliaikainen soveltaminen. Kun sopimuspuolet ovat allekirjoittaneet tämän sopimuksen, sitä ryhdytään soveltamaan väliaikaisesti ennen sen voimaantuloa.
Väliaikainen soveltaminen. Valtiosopimusta tai sen osaa mukaan lukien EU-sopimukset voidaan soveltaa väliaikaisesti ennen sopimuksen kansainvälistä voimaantuloa. • Eduskunnan hyväksymistä edellyttävää määräystä Suomi voi soveltaa väliaikaisesti vasta sen jälkeen, kun eduskunnan hyväksyminen on saatu. Koska sopimukseen sitoutumista koskevat valtionsisäiset menettelyt vaativat useissa tapauksissa melkoisesti aikaa, sovitaan toisinaan siitä, että valtiosopimusta tai sen osaa sovelletaan väliaikaisesti (provisional application) ennen sopimuksen kansainvälistä voimaantuloa. Yleensä väliaikainen soveltaminen alkaa sopimuksen allekirjoittamisesta. Jollei valtiosopimuksessa muuta määrätä tai neuvottelevat valtiot ole toisin sopineet, väliaikainen soveltaminen lakkaa valtion osalta, jos se ilmoittaa muille valtioille, että sen aikomuksena ei ole tulla sopimuksen osapuoleksi (Wienin yleissopimuksen 25 artikla). Suomen perustuslaissa tai muussakaan lainsäädännössä ei ole erityisiä säännöksiä sopimuksen väliaikaista soveltamista koskevassa päätöksenteossa noudatettavasta menettelystä. Sopimuksen väliaikaisesta soveltamisesta päättää tasavallan presidentti valtioneuvoston ratkaisuehdotuksesta ja VNOS 3 §:n 9 kohdassa tarkoitettujen EU-sopimusten osalta valtioneuvoston yleisistunto. Jos sopimus sisältää eduskunnan hyväksymistä edellyttäviä määräyksiä, voi Suomi soveltaa tällaisia määräyksiä väliaikaisesti vasta sen jälkeen, kun eduskunnan hyväksyminen hallituksen esityksellä sopimukselle ja sen väliaikaiselle soveltamiselle on saatu ja hyväksymisestä on ilmoitettu tallettajalle.54 Tämä on otettava huomioon väliaikaista soveltamista koskevaa sopimusmääräystä muotoiltaessa. Mahdollisuudesta soveltaa sopimusta väliaikaisesti otetaan säännös sopimuksen voimaansaattamislakiin. Väliaikaiselle soveltamiselle ei pyydetä ponnessa erikseen eduskunnan hyväksymistä koska hyväksymisponnen on katsottu sisältävän myös suostumuksen antamisen sopimuksen väliaikaiseen soveltamiseen. Päätös sopimuksen väliaikaisesta soveltamisesta on esiteltävä valtioneuvoston ratkaisuehdotuksesta tasavallan presidentille (VNOS 3 §:n 9 kohdan tapauksissa valtioneuvoston yleisistunnolle) tarvittaessa eduskunnan suostumuksen hankkimisen jälkeen. Tämän jälkeen tallettajalle tai muille 54 Ks. PeVL 16/2008 vp. osapuolille on ilmoitettava Suomen päätöksestä soveltaa sopimusta väliaikaisesti. Käytännössä sopimuksen väliaikaisesta soveltamisesta on säädetty sopimuksen voimaansaattamislakiin otetun valtuutuksen perusteella asetuksella (mall...
Väliaikainen soveltaminen. Tätä pöytäkirjaa ja sen liitettä ja lisäyksiä sovelletaan väliaikaisesti allekirjoituspäivästä alkaen.
Väliaikainen soveltaminen. Väliaikaisesti sovelletaan tämän uudista- miskirjan 1 artiklan 4—6 ja 12—15 kohtaa, 2 artiklan 2 ja 3 kohtaa sekä 3 ja 7 artiklaa.
Väliaikainen soveltaminen. Valtio voi tämän sopimuksen allekirjoitta- essaan tai ratifioimis-, hyväksymis- tai liitty- miskirjansa tallettaessaan antaa selityksen, jonka mukaan se soveltaa sopimuksen 6 ja 7 artiklaa väliaikaisesti ennen sopimuksen voi- maantuloa kyseisen valtion osalta. 1. This Treaty shall be open for signature at the United Nations Headquarters in New York by all States from 3 June 2013 until its entry into force. 2. This Treaty is subject to ratification, ac- ceptance or approval by each signatory State. 3. Following its entry into force, this Treaty shall be open for accession by any State that has not signed the Treaty. 4. The instruments of ratification, accep- tance, approval or accession shall be depos- ited with the Depositary. 1. This Treaty shall enter into force ninety days following the date of the deposit of the fiftieth instrument of ratification, acceptance or approval with the Depositary. 2. For any State that deposits its instrument of ratification, acceptance, approval or acces- sion subsequent to the entry into force of this Treaty, this Treaty shall enter into force for that State ninety days following the date of deposit of its instrument of ratification, ac- ceptance, approval or accession. Any State may at the time of signature or the deposit of instrument of its of ratification, acceptance, approval or accession, declare that it will apply provisionally Article 6 and Article 7 pending the entry into force of this Treaty for that State.