Common use of Yleiset periaatteet Clause in Contracts

Yleiset periaatteet. 1. Osapuolet aloittavat kahdenvälistä ja monenvälistä kauppaa ja siihen liittyviä näkökohtia koskevan vuoropuhelun lujittaakseen kahdenvälisiä kauppasuhteitaan ja kehittääkseen monenvälistä kauppajärjestelmää. 2. Osapuolet sitoutuvat kehittämään ja monipuolistamaan keskinäistä kauppaansa mahdollisimman korkealle tasolle ja molemminpuolisen edun mukaisesti. Ne sitoutuvat parantamaan markkinoillepääsyn edellytyksiä poistamalla kaupan esteet, mikä tapahtuu ennen kaikkea poistamalla oikea-aikaisesti muut esteet kuin tullit ja toteuttamalla toimenpiteitä avoimuuden lisäämiseksi ottaen tässä yhteydessä huomioon myös kansainvälisten järjestöjen tekemän työn. 3. Osapuolet tunnustavat kaupan keskeisen merkityksen kehitykselle ja sen, että tullietuusjärjestelmien muodossa annettu apu on auttanut kehitysmaita, ja pyrkivät sen vuoksi tehostamaan tällaista apua koskevia neuvottelujaan WTO:n vaatimukset huomioon ottaen. 4. Osapuolet pitävät toisensa ajan tasalla kehityksestä, jota tapahtuu kauppapolitiikassa ja siihen liittyvillä politiikan aloilla, kuten maatalouspolitiikassa, kuluttajapolitiikassa sekä elintarviketurvallisuuden, eläinten terveyden, vaarallisten kemiallisten aineiden ja jätehuollon toimintapolitiikoissa. 5. Osapuolet edistävät kaupan ja investointisuhteidensa kehittämiseksi vuoropuhelua ja yhteistyötä, johon sisältyy muun muassa teknisten valmiuksien kehittäminen ongelmien ratkaisemiseksi 9–16 artiklassa tarkoitetuilla aloilla.

Appears in 3 contracts

Samples: Framework Agreement, Comprehensive Partnership Agreement, Comprehensive Partnership Agreement

Yleiset periaatteet. 1. Osapuolet aloittavat kahdenvälistä ja monenvälistä kauppaa ja siihen kauppaan liittyviä näkökohtia koskevan vuoropuhelun lujittaakseen kahdenvälisiä kauppasuhteitaan ja kehittääkseen monenvälistä kauppajärjestelmäämonenvälisen kauppajärjestelmän roolia kasvun ja kehityksen edistäjänä. 2. Osapuolet sitoutuvat kehittämään ja monipuolistamaan keskinäistä kauppaansa mahdollisimman korkealle tasolle pitkälle ja molemminpuolisen edun mukaisesti. Ne sitoutuvat parantamaan markkinoillepääsyn edellytyksiä poistamalla kaupan esteet, mikä tapahtuu esteet ja ennen kaikkea poistamalla oikea-aikaisesti muut tullien ulkopuoliset esteet kuin tullit ja sekä toteuttamalla toimenpiteitä avoimuuden lisäämiseksi ottaen tässä yhteydessä huomioon myös kansainvälisten järjestöjen tekemän työntyön tällä alalla. 3. Osapuolet tunnustavat kaupan keskeisen merkityksen kehitykselle ja sen, että tullietuusjärjestelmien muodossa annettu apu on auttanut kehitysmaitatukenut apua saavien kehitysmaiden kehitystä, ja pyrkivät sen vuoksi tehostamaan panostamaan lisää tällaista apua koskevia neuvottelujaan koskeviin neuvotteluihin noudattaen WTO:n vaatimukset huomioon ottaenvaatimuksia. 4. Osapuolet pitävät toisensa ajan tasalla kehityksestä, jota tapahtuu kauppapolitiikassa ja kaupan alalla sekä siihen liittyvillä politiikan aloillapolitiikanaloilla, kuten maatalouspolitiikassamaatalouden, kuluttajapolitiikassa sekä elintarviketurvallisuuden, eläinten terveyden, vaarallisten kemiallisten aineiden kuluttajansuojan alalla ja jätehuollon toimintapolitiikoissaympäristön alalla jätehuolto mukaan luettuna. 5. Osapuolet edistävät kaupan vuoropuhelua ja yhteistyötä kauppa- ja investointisuhteidensa kehittämiseksi vuoropuhelua ja yhteistyötäkehittämiseksi, johon sisältyy muun muassa teknisten valmiuksien kehittäminen kauppaa koskevien ongelmien ratkaisemiseksi 9–16 ja muiden kauppaan liittyvien kysymysten käsittelemiseksi 13–19 artiklassa tarkoitetuilla aloilla.

Appears in 2 contracts

Samples: Puitesopimus, Framework Agreement