DELIVERY DEADLINES Clauses Exemplaires

DELIVERY DEADLINES. 3.1. Unless specified otherwise, delivery deadlines indicated on the purchase order refer to the goods being delivered to the address recorded on the order. Delivery deadlines are mandatory and must be rigorously met. LMN reserves the right to rescind all or part of any order not executed within the specified deadlines by simple registered letter following a formal instruction to deliver not being followed by any result within 10 working days. Furthermore, LMN may, in such case, demand compensation for the harm caused, and reserves the right to place an order on a third party at the cost and risk of the defaulting Supplier, the latter having to bear all additional costs resulting from non- execution of the order within the required delivery deadlines. 3.2. In the event of late delivery, LMN reserves the right to apply penalties under the formula: (price of the order item) x (number of days late ÷ 300) calculated from the 2nd day late. The cumulative sum of the delay penalties for any given order shall be limited to its overall price. Any non-compliant goods shall be considered to be late and treated as such. In the event of delays exceeding 10 days, LMN reserves the right to cancel the order and ask the Supplier to refund of any down-payments made, if applicable. 3.3. As soon as they are discovered, the Supplier must notify LMN and request approval for all cases, whether foreseeable or not, which could have any incidence on the delivery conditions of the supply (delay etc.). The Supplier must also communicate the remedial measures taken. Unforeseeable or force majeure events, refer to any events which render execution of the services covered in the contract impossible, or if they are foreseeable, where the Supplier cannot reasonably be considered to be able to influence its proceeding.
DELIVERY DEADLINES. The delivery deadlines and/or delivery times are given for guidance. Deliveries delayed by events beyond our control, notably traffic conditions, shall not invoke our liability or justify payment of any indemnity.
DELIVERY DEADLINES. 6.1 The delivery deadlines and dates mentioned in the orders are an essential obligation of the contract and can only be changed with the agreement of both Parties.

Related to DELIVERY DEADLINES

  • FORME DES ACTIONS Les actions sont obligatoirement nominatives. Elles donnent lieu à une inscription en compte individuel dans les conditions et selon les modalités prévues par la loi et les règlements en vigueur. Tout associé peut demander à la Société la délivrance d'une attestation d'inscription en compte.

  • Conditions d’annulation Toutes annulation doit être notifiée par lettre recommandée.

  • Prix et conditions de paiement 2.1. Tous les prix sont calculés sur la base de Produits quantifiés et mesurés au lieu de l’expédition. A défaut de stipulation expresse contraire figurant dans l’AR de Commande, les prix sont nets. Tous les impôts et taxes, frais de transport, assurance, expédition, stockage, manutention, surestaries, frais de liquidation ou recyclage des emballages ou suremballages de transport ou frais similaires réglementaires en matière d’emballage et tous autres frais similaires, sont à la charge exclusive du Client. Toute majoration de ces frais intervenant après la date de l’AR de Commande sera à la charge du Client. 2.2. Le paiement des factures s’effectuera net, sans déduction, dans les 30 jours de la Livraison. 2.3. Si le Client est soumis à une procédure de redressement ou de liquidation judiciaire, le Vendeur ne sera pas lié par les conditions de paiement précisées ci-dessus : le paiement sera alors au comptant, soit avant l’expédition des Produits, soit avant leur fabrication. 2.4. Tout défaut de paiement par le Client à l’échéance entraînera auprofitdu Vendeur, sansmise endemeure préalable, (i) le paiement d’un intérêt à un taux égal à l’EURIBOR à trois mois effectif à la date de la facture, majoré de 5%, et courant à partir de la date d’échéance, et (ii) le paiement d’une indemnité forfaitaire de 10% du montant total de la facture à titre de dédommagement, et ce sans préjudice de tout autre droit du Vendeur. 2.5. Dans l’hypothèse d’un retard de paiement ou d’exécution de l’une quelconque de ses obligations par le Client, ou si le Vendeur a des doutes concernant la solvabilité du Client, et si celui-ci n’effectue ni paiement comptant par avance, ni octroi au Vendeur de garanties financières, le Vendeur se réserve alors le droit de résilier le contrat ou de suspendre l’exécution de la partie du contrat qui n’aurait pas encore été exécutée; en outre, toutes autres sommes dues par le Client deviendra immédiatement exigibles, sans mise en demeure de la part du Vendeur, même celles non échues.