Keramičarski radovi – općenito Primjeri odredbi

Keramičarski radovi – općenito. Dimenzije, kvalitetu, boju, stil, oblikovanje i ton xxxxxxx predložiti će Projektant, a odobriti Nadzor. Dimenzije iz Zahtjeva naručitelja su indikativne. Izvođač xxxx dostaviti minimalno tri (3) uzorka xxxxxxx i ispuna/fuga za podove, zidove i agresivna područja, a na odobrenje Nadzoru. Prije početka radova, Izvođač i Xxxxxx obavezni su provjeriti jesu xx xx površine na koje se postavljaju očišćene od prašine i drugih prljavština, jesu xx xx ravne, suhe i pripremljene za rad, jesu xx xx površine postojane i pogodne za predviđeno oblaganje. Podloga xxxx biti kvalitetna i pripremljena za izvođenje keramičarskih radova. Smatra se da podloga nije kvalitetna i pripremljena za izvođenje keramičarskih radova ako ima ove nedostatke: • podlogu koja sadrži razne aktivne soli; • nauljenu podlogu; • nedovoljno čvrstu podlogu; • raspucanu, smrznutu ili vlažnu podlogu; • podlogu s nedovoljnim padovima ili podlogu s padovima koji odstupaju od projektiranja; • podlogu naprslu uslijed naprezanja i slijeganja; • preglatku podlogu; • neravnosti podloge u vertikalnom i horizontalnom smjeru xxxx xx 0,5 cm na dužini od 2,0 m za zid i 1,0 cm na dužini od 2,0 m za pod, pri postavljanju keramičkih xxxxxxx u cementnom mortu; • podlogu koja suviše upija; • podlogu od materijala neprikladnih za oblaganje keramičkim pločicama (xxxx, xxxxxxx). Ako se provjerom utvrdi da je podloga neprikladna i xx xxx takva ne osigurava kvalitetu keramičarskih radova, ne smije se početi izvođenje radova dok se nedostaci ne uklone. Nedostaci podloge uklanjaju se impregnacijom, mehaničkim brazdanjem, postavljanjem hidroizolacije ili rabicova pletiva. Ako se nijedan od navedenih načina ne može primijeniti, neispravna podloga xx xxxx odstraniti i izraditi nova. Ako se radi o materijalu neprikladnom za oblaganje, ne smije se pristupiti oblaganju, osim kad proizvođač daje posebne garancije i upute za izvođenje koje osigurava traženu kvalitetu. Keramičke (porculanske) pločice moraju imati odgovarajuću protukliznost sukladno važecim propisima i normama što će se definirati u Glavnom projektu, ali ne mogu imati manju protukliznost od one definirane Xxxxxxxxxx naručitelja. • Pločice su neglazirane, protuklizne (takve tekstrure koja smanjuje rizik od klizanja, a završna ravna površina garantira sigurnost hodanja); • Lijepe se ljepilom za keramičke pločice na podlogu od cementnog estriha; • Podloga xxxx biti ravna, čvrsta i suha, te odležati min. 6 tjedana prije početka polaganja xxxxxxx; • Polaganje vršiti prema...

Related to Keramičarski radovi – općenito

  • PUTNE ISPRAVE, ZDRAVSTVENI I ZAKONSKI PROPISI Putnik za putovanje u inostranstvo xxxx imati važeću putnu ispravu, sa rokom važenja xxx najmanje 6 meseci, od xxxx završetka putovanja, i u roku dostaviti Organizatoru ispravne i kompletne potrebne podatke i dokumenta za dobijanje vize, ukoliko istu pribavlja Organizator. Službenik agencije Organizatora, niti Posrednika, nije ovlašćen da utvrđuje validnost putnih i drugih isprava i dokumenata. Kada Organizator posreduje u postupku podnošenja dokumentacije, isti ne garantuje dobijanje vize, niti dobijanje vize u roku i ne snosi nikakvu odgovornost za neispravnost putnog i drugih dokumenta ili ako pogranične vlasti ili imigracione službe ne odobre ulazak, tranzit ili xxxxx boravak Putniku. Ukoliko Putnik, za vreme putovanja izgubi putne isprave ili mu budu ukradene, xxxxx xx o svom trošku blagovremeno obezbediti nove i snositi sve eventualne štetne posledice po xxx osnovu. Putnik xx xxxxx ugovoriti Posebne usluge vezano za njegovo zdravstveno stanje, kao npr. specifična ishrana, karakteristike smeštaja itd., zbog hronične bolesti, alergije, invaliditeta i dr., jer u protivnom Organizator ne preuzima nikakvu posebnu obavezu, odgovornost ni štetu po xxx osnovu. Za putovanja u zemlje, u kojima xxxx posebna pravila, koja obuhvataju obaveznu vakcinaciju ili nabavku određenih dokumenata, obaveza je Putnika da obavi potrebne vakcinacije i obezbedi odgovarajuće potvrde o tome, i da u slučaju eventualnih posledica xxx snosi odgovornost za štetu. Putnik xx xxxxx striktno poštovati carinske, devizne i dr. xxxxxxx X. Srbije, tranzitnih i zemalja u kojima boravi, te u slučaju nemogućnosti nastavka putovanja, odnosno boravka i svega drugog, sve posledice i troškove snosi xxx Xxxxxx. Ukoliko se putovanje ne može realizovati zbog propusta Putnika, vezano za odredbe xxx xxxxx, primenuju se odredbe xxxxx 12. Opštih uslova.

  • OSIGURANJE I GARANCIJA PUTOVANJA U cenu putovanja nije uključeno putno osiguranje. Organizator savetuje zaključenje osiguranja koje nije zakonom obavezno i to osiguranje putne odgovornosti, zdravstveno osiguranje i osiguranje protiv nezgoda. Ukoliko Organizator i Posrednik nude putna osiguranja, radi se samo o posredovanju. Ugovor o osiguranju se zaključuje, samo između Putnika i osiguravajuće kompanije, kome se eventualni zahtevi direktno upućuju. Treba da pročitate uslove osiguranja i obaveze iz ugovora o osiguranju. Premije osiguranja nisu sastavni deo cene putovanja i dospevaju odmah pri zaključivanju ugovora o osiguranju. Potpisivanjem Ugovora, Putnik potvrđuje da mu je informisan i upućen na obezbeđenje, paketa putnog osiguranja. Paket putnog osiguranja ne pokriva obavezno zdravstveno osiguranje, te se Putniku preporučuje da isto xxx obezbedi, jer to može biti razlog da pogranične vlasti ne dozvole dalje putovanje ili xx Xxxxxx xxxx xxx platiti značajne troškove eventualnog lečenja. U skladu sa odredbama Zakonu o turizmu, Organizator ima garancije putovanja u visini 300.000 xxxx, kojom se za slučaj A) insolventnosti Organizatora putovanja obezbeđuju: 1. troškovi nužnog smeštaja, ishrane i povratka Putnika sa putovanja u mesto polaska u zemlji i inostranstvu, 2. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju, koje Organizator putovanja nije realizovao, 3. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika u slučaju otkaza putovanja xx xxxxxx Putnika, u skladu sa Opštim uslovima putovanja, 4. potraživanja razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja i za slučaj;

  • OSTVARIVANJE PRAVA I OBVEZA IZ RADNOG ODNOSA Članak 106.

  • Mjesto isporuke roba ili izvršenja usluga ili izvođenja radova Lot broj JZU UKC TUZLA 1 xxxxxx 12.820,51 Prema tenderskoj dokumentaciji Venska oštrica

  • Tjedni odmor Članak 36.

  • Raspolaganje sredstvima 4.20.1. Isplata u valuti bez naknade

  • ZASNIVANJE RADNOG ODNOSA Članak 4.

  • IZMJENE UGOVORA Članak 14.

  • USTAVNI OSNOV ZA DONOŠENjE ZAKONA Ustavni osnov za donošenje ovog zakona sadržan je u odredbi člana 99. stav

  • Prekovremeni rad Članak 43.