KNJIGA NALOGA Primjeri odredbi

KNJIGA NALOGA. Knjiga naloga predstavlja zbir svih pojedinačnih naloga evidentiranih kronološkim redoslijedom. Knjiga naloga vodi se u elektronskom obliku. Podaci sadržani u Knjizi naloga predstavljaju poslovnu tajnu/bankovnu tajnu. Podaci sadržani u Knjizi naloga mogu biti dostupni ovlaštenim osobama koje obavljaju internu ili eksternu kontrolu te osobama koje održavaju opremu i programe za obavljanje poslova s financijskim instrumentima, uz prethodno upozorenje na obvezu čuvanja tajnosti podataka iz Knjige naloga, kao bankovnu tajnu. Podaci iz Knjige naloga mogu se dati na uvid i drugim osobama koje imaju na to pravo temeljem zakona, propisa ili funkcije (Hanfa, HNB, pravosudna i administrativna tijela, porezna uprava, itd.odnosno ZOKI).
KNJIGA NALOGA. Svi Nalozi, neovisno o načinu na koji su zaprimljeni, unose se u knjigu Naloga. Banka vodi Knjigu Naloga u elektronskom obliku. Podaci sadržani u knjizi Naloga, ili o zaključenim ugovorima o Nalogu predstavljaju poslovnu tajnu. Podaci sadržani u knjizi Naloga ili zaključenim ugovorima o Nalogu, staviti će se na uvid ovlaštenim organima sukladno Zakonu o kreditnim institucijama, Zakon¸u o tržištu kapitala i drugim propisima. Podaci sadržani u ugovorima o Nalogu i u knjizi Naloga mogu biti dostupni osobama koje obavljaju internu ili eksternu reviziju i kontrolu Banke, ili održavaju računalni sustav Banke ili za njega izrađuju računalne programe i drugim osobama koje do tih podataka mogu doći posljedično funkcijama i poslovima koje obavljaju u Banci ili za Banku, pod uvjetom da su te osobe upozorene na obvezu čuvanja tajnosti podataka sadržanih u knjizi Naloga.
KNJIGA NALOGA. Svi dani nalozi se unose u knjigu naloga koju Društvo vodi u elektroničkom obliku. Prema vremenu unosa u knjigu naloga određuje se prioritet izvršavanja Naloga, osim ako u nalogu nije posebno određeno da će se izvršiti prema slobodnoj procjeni Društva. Društvo će Xxxxxxxx na njegov zahtjev dati ispis iz knjige naloga koji se odnosi na njegov Nalog. Evidencija telefonskih razgovora koji su relevantni za zadavanje Naloga i/ili donošenje investicijske odluke se snima, te xx xxxx dostupna na zahtjev Klijenata u razdoblju od 5 xxxxxx, xx u razdoblju od 7 xxxxxx xx zahtjev nadležnog tijela.
KNJIGA NALOGA. Ovlašćena banka vodi Knjigu naloga prema vremenskom redosledu prijema naloga, uključujući i naloge koji se prenose na izvršenje drugom investicionom društvu, izmene i opozive naloga. Knjiga naloga se vodi u elektronskom obliku, na način koji sprečava naknadnu izmenu unetih podataka. Sadržaj Knjige naloga je propisan i predviđa obavezne elemente:  Ime i prezime/poslovno ime ili druga oznaka klijenta;  Ime i prezime/poslovno ime ili oznaka lica koje zastupa klijenta;  Redni broj naloga;  Datum i tačno vreme prijema naloga, izmene i opoziva naloga;  Identifikacionu oznaku finansijskog instrumenta;  Xxxxxxx, odnosno prodajnu oznaku;  Prirodu naloga, ukoliko se ne radi o kupovnom ili prodajnom nalogu;  Vrstu naloga;  Status naloga;  Datum, vreme i mesto trgovanja;  Količinu finansijskog instrumenta;  Xxxx i oznaku valute u kojoj je izražena cena;  Ovlašćeno lice koje je obavilo transakciju ili koje je odgovorno za njeno izvršenje;  Datum trgovanja, vreme trgovanja, kupovna, odnosno prodajna oznaka, identifikacioni broj finansijskog instrumenta, cena jedinice, oznaka cene, količina i oznaka xxxxx realizacije naloga;  Ukupna vrednost xxxx xx proizvod cene po jedinici i količine. Ako Ovlašćena banka prenese nalog drugom investicionom društvu na izvršenje, dužna xx xx xxxxx prenosa naloga zabeleži sledeće podatke:  Ime i prezime/naziv ili oznaku klijenta xxxx je nalog prosleđen;  Poslovno ime ili drugu oznaku investicionog društva xxxx xx nalog prosleđen;  Uslove prenosa naloga;  Datum i tačno vreme prenosa naloga, odnosno izmene naloga.
KNJIGA NALOGA. Društvo vodi knjigu naloga u koju se odmah po prijemu upisuju nalozi klijenata, uključujući naloge koji se prenose na izvršenje drugom investicionom društvu, izmene i opozivi naloga. Nalog klijenta smatra se primljenim upisom u knjigu naloga Društva. Društvo vodi knjigu naloga u elektronskom obliku i u sadržaju koji je propisan aktom Komisije za hartije od vrednosti na način koji sprečava naknadnu izmenu unetih podataka.
KNJIGA NALOGA tajnu/bankovnu taj tajnosti podataka iz Knjige naloga, kao bankovnu tajnu. Podaci iz Knjige naloga mogu se dati na uvid i drugim osobama koje imaju na to pravo temeljem zakona, propisa ili funkcije (Hanfa, HNB, pravosudna i administrativna tijela, porezna uprava, itd.odnonso ZOKI). skorije vrijeme promijeniti.
KNJIGA NALOGA. Svi nalozi, neovisno o načinu na koji su zaprimljeni, se unose u Knjigu naloga. Podaci sadržani u Knjizi naloga, ili u zaključenim ugovorima o Nalogu predstavljaju poslovnu tajnu. Podaci sadržani u Knjizi naloga ili zaključenim ugovorima o Nalogu, staviti će se na uvid ovlaštenim organima sukladno Zakonu o kreditnim institucijama, ZTK i drugim propisima. Podaci sadržani u ugovorima o Nalogu i u Knjizi naloga mogu biti dostupni osobama koje obavljaju internu ili eksternu reviziju i kontrolu Kreditne institucije, obavljaju računovodstvene usluge, ili održavaju računalni sustav Kreditne institucije ili za njega izrađuju računalne programe i drugim osobama koje do tih podataka mogu doći posljedično funkcijama i poslovima koje obavljaju u Kreditnoj instituciji ili za Kreditnu instituciju, pod uvjetom da su te osobe upoznate na obvezu čuvanja tajnosti podataka Kreditne institucije sadržanih u Knjizi naloga i ostalim dokumentima. Osim kada je to izričito drugačije navedeno u Nalogu, Nalogoprimac će s financijskim instrumentima i / ili novčanim sredstvima koje je primio ili njima raspolaže posljedično izvršenju ili djelomičnom izvršenju odnosno neizvršenju Naloga, postupiti sukladno uputi Nalogodavca. Nalogodavac i Nalogoprimac mogu se dogovoriti da se spomenuti financijski instrumenti i / ili novčana sredstva koriste za izvršenje novih Naloga. Nalogoprimac je član sudionik SKDD-a te s novčanim sredstvima i financijskim instrumentima postupa u skladu sa Pravilima SKDD-a. Nalogoprimac će novčana sredstva dobivena prodajom financijskih instrumenta, ukoliko drugačije nije naloženo ili namira drugačije dogovorena, isplatiti na tekući račun Nalogodavca drugi (2.) radni dan od dana izvršenja transakcije odnosno svih transakcija po zadanom nalogu. Financijske instrumente dobivene kupnjom isporučit će, ukoliko drugačije nije ugovoreno ili namira drugačije dogovorena, drugi (2.) radni dan na račun nalogodavca u SKDD-u. Kupljeni financijski instrumenti se registriraju sa Nalogoprimcem u SKDD-u ukoliko Nalogodavac ne drugačije instrukcije. Sa viškovima novčanih sredstava preostalih nakon kupnje odnosno novčanih sredstva od prodaje financijskih instrumenata, Nalogoprimac će postupiti sukladno Nalogodavčevom nalogu odnosno, ukoliko sam nalog ne definira isplatu, po posebnoj Nalogodavčevoj instrukciji. Nalogoprimac može zatražiti od Nalogodavca eventualno potrebna dodatna novčana sredstva za namiru kupljenih financijskih instrumenata ukoliko bez Nalogoprimčeve krivnje nije mogu...

Related to KNJIGA NALOGA

  • Mjesto isporuke roba ili izvršenja usluga ili izvođenja radova Lot broj JZU UKC TUZLA 1 xxxxxx 5.128,21 Prema tenderskoj dokumentaciji

  • PROMENA CENE I PRAVO PUTNIKA NA OTKAZ Ukoliko Putnik blagovremeno otkaže putovanje (od 90 do 45 xxxx) - Organizator ima pravo na naknadu učinjenih administrativnih troškova. Organizator može zahtevati povećanje ugovorene cene pre početka putovanja ako xx xxxxx zaključenja Ugovora došlo do promene u kursu razmene valute, xxxx xx cena izražena u dinarima i to odmah po saznanju da xx xxxxx do povećanja cena xx xxxxxx izvršioca usluga. Za povećanje ugovorene cene xx xxxxxx Organizatora, Putnik ima pravo da: zahteva zamenu za sličan Program bez doplate iz ponude Organizatora ili može putem pisanog otkaza raskinuti ugovor bez naknade štete. Ako u primerenom roku, ne dužem od 48 sati, Putnik pisanim putem ne obavesti organzatora da prihvata promenu ugovorene cene, smatra se da je raskinuo Ugovor. Naknadna sniženja cena Programa ne mogu se odnositi na već zaključene Ugovore i ne mogu biti osnov bilo kakvog prigovora Putnika prema Organizatoru.

  • PROGRAM PUTOVANJA PO ZAHTEVU PUTNIKA I POJEDINAČNE USLUGE 15.1. Program putovanja po zahtevu Putnika: Individualno putovanje (dalje: Program po zahtevu) Putnika jeste kombinacija dve ili više usluga, kao i višednevni boravak koji uključuje samo uslugu smeštaja u određenim terminima, koji se ne nalazi u ponudi Organizatora, odnosno koji Organizator nije prethodno objavio, već ga je sačinio po zahtevu Putnika. Na Program po zahtevu, analogno se primenjuju odredbe prethodnih tačaka ovih Opštih uslova, ako ovom tačkom nije drugačije regulisano. Putnik ima pravo da odustane od Ugovora, o čemu xx xxxxx, pismeno izvestiti Organizatora. Datum pismenog otkaza Ugovora predstavlja osnov za obračun naknade koja pripada Organizatoru, izražene procentualno u odnosu na ukupnu cenu zahtevanog putovanja, ako Programom nije drugačije određeno i to: Ukoliko Putnik blagovremeno otkaže putovanje (90 do 60 xxxx), Organizator ima pravo naknade samo učinjenih administrativnih troškova. 15 % ako se putovanje otkaže od 60 do 30 xxxx pre početka putovanja, 20 % ako se otkaže 29 do 20 xxxx pre početka putovanja, 40 % ako se otkaže 19 do 15 xxxx pre početka putovanja, 80 % ako se otkaže 14 do 10 xxxx pre početka putovanja, 90 % ako se otkaže 9 do 6 xxxx pre početka putovanja, 100 % ako se otkaže 5 xxxx pre početka putovanja ili u toku putovanja. 15.2. Pojedinačne usluge i „Rezervacije na upit“: Ukoliko Putnik rezerviše samo jednu uslugu,koja ne obuhvata uslugu noćenja Organizator nastupa samo kao posrednik tuđe usluge. Za individualne i „rezervacije na upit”, Putnik polaže na ime troškova rezervacije depozit, koji ne može biti manji od 50 eur, u dinarskoj protivvrednosti, po zvanicnom sdrednjem kusru, na xxx uplate. Ukoliko rezervacija bude prihvaćena, xx xxxxxx Putnika, depozit se uračunava u cenu usluge. Ukoliko rezervaciju, posrednik usluge ne potvdi u ugovorenom roku, depozit se u celosti vraća Putniku. Ako Putnik ne prihvati ponuđenu ili potvrđenu rezervaciju, a xxxx xx u celosti u skladu sa zahtevima Putnika, iznos depozita zadržava posrednik usluge, u celosti. Posrednik usluge, osim zbog svoje grube nepažnje i nemara, ne odgovara za nedostatke, materijalna i telesna oštećenja kod individualnih turističkih usluga po zahtevu Putnika, za koje je on samo posrednik između Putnika i neposrednih pružaoca usluga (npr. pojedinačna usluga smeštaja, prevoza, ulaznice za sportske manifestacije, izlete, rent-a car i dr.). Dobijanjem dokaza o ugovorenoj pojedinačnoj usluzi, stupaju na snagu ugovorni odnosi, isključivo između Putnika i svakog pojedinačnog pružaoca usluge.

  • Ostali određeni uslovi xxxx je predmet izvršenje ugovora Da □ Ne ☒ Ako da, opiši posebne uslove

  • PODACI O PREDMETU NABAVE OSNOVE ZA ISKLJUČENJE GOSPODARSKOG SUBJEKTA

  • NAKNADE I TROŠKOVI Banka naplaćuje naknade i troškove koji nastanu u vezi sa otvaranjem i vođenjem platnog računa, kao i naknade za pružene platne usluge. Vrste i visine naknada i troškova utvrđene su Tarifom naknada za platne usluge koja čini sastavni deo ovih Opštih uslova i Okvirnog ugovora kao i Pregledom usluga i naknada povezanih sa platnim računom. Za dodatno dostavljanje informacija o izvršenju platnih transakcija na zahtev Korisnika, u vidu potvrda o izvršenju/odbijanju platnog naloga odnosno o stanju i prometu na njegovom tekućem računu, Banka naplaćuje naknadu u skladu sa Tarifom naknada za platne usluge. Korisnik ovlašćuje Banku da radi naplate naknada i troškova iz Tarife naknada za platne usluge, može zadužiti njegov račun, bez bilo kakve naknadne saglasnosti. U slučaju postojanja dospelih nenaplaćenih potraživanja Banke po osnovu bilo kog drugog ugovornog odnosa Banke i Korisnika, Banka svoja dospela potraživanja može naplatiti iz sredstava na platnom računu/računima Korisnika, te ovlašćuje Banku da može zadužiti njegov platni račun / račune za iznos nenaplaćenog potraživanja. U slučaju da na platnom računu / računima Korisnika nema dovoljno sredstava u valuti plaćanja, Banka može izvršiti konverziju iz ostalih valuta na njegovom deviznom računu / računima koristeći kupovni kurs Banke, u skladu sa kursnom listom Banke koja važi u trenutku izvršenja transakcije. Banka zadržava pravo promene naknada i troškova predviđenih Tarifom naknada za platne usluge. Xxxxx xx Korisniku najmanje jednom godišnje, i to najkasnije do 01. xxxxx tekuće godine a za predhodnu kalendarsku godinu, bez naknade dostaviti Izveštaj o naplaćenim naknadama za usluge povezane sa platnim računom, a na način ugovoren u okvirnom ugovoru. Izveštaj o naplaćenim naknadama sadrži i podatke o primenjenim kamatnim stopama i ukupnom iznosu xxxxxx, ako je pružalac platnih usluga naplaćivao i/ili plaćao kamatu u izveštajnom periodu za pojedine usluge povezane s platnim računom. U slučaju gašenja platnog računa, Xxxxx xx dužna da, nakon gašenja tog računa, Korisniku, bez odlaganja, dostavi Izveštaj o naplaćenim naknadama koji se odnosi na taj platni račun, za period od poslednjeg slanja Izveštaja pa do xxxx njegovog gašenja, i to najkasnije u roku od 30 xxxx od xxxx gašenja tog platnog računa.

  • PUTNE ISPRAVE, ZDRAVSTVENI I ZAKONSKI PROPISI Putnik za putovanje u inostranstvo xxxx imati važeću putnu ispravu, sa rokom važenja xxx najmanje 6 meseci, od xxxx završetka putovanja, i u roku dostaviti Organizatoru ispravne i kompletne potrebne podatke i dokumenta za dobijanje vize, ukoliko istu pribavlja Organizator. Službenik agencije Organizatora, niti Posrednika, nije ovlašćen da utvrđuje validnost putnih i drugih isprava i dokumenata. Kada Organizator posreduje u postupku podnošenja dokumentacije, isti ne garantuje dobijanje vize, niti dobijanje vize u roku i ne snosi nikakvu odgovornost za neispravnost putnog i drugih dokumenta ili ako pogranične vlasti ili imigracione službe ne odobre ulazak, tranzit ili xxxxx boravak Putniku. Ukoliko Putnik, za vreme putovanja izgubi putne isprave ili mu budu ukradene, xxxxx xx o svom trošku blagovremeno obezbediti nove i snositi sve eventualne štetne posledice po xxx osnovu. Putnik xx xxxxx ugovoriti Posebne usluge vezano za njegovo zdravstveno stanje, kao npr. specifična ishrana, karakteristike smeštaja itd., zbog hronične bolesti, alergije, invaliditeta i dr., jer u protivnom Organizator ne preuzima nikakvu posebnu obavezu, odgovornost ni štetu po xxx osnovu. Za putovanja u zemlje, u kojima xxxx posebna pravila, koja obuhvataju obaveznu vakcinaciju ili nabavku određenih dokumenata, obaveza je Putnika da obavi potrebne vakcinacije i obezbedi odgovarajuće potvrde o tome, i da u slučaju eventualnih posledica xxx snosi odgovornost za štetu. Putnik xx xxxxx striktno poštovati carinske, devizne i dr. xxxxxxx X. Srbije, tranzitnih i zemalja u kojima boravi, te u slučaju nemogućnosti nastavka putovanja, odnosno boravka i svega drugog, sve posledice i troškove snosi xxx Xxxxxx. Ukoliko se putovanje ne može realizovati zbog propusta Putnika, vezano za odredbe xxx xxxxx, primenuju se odredbe xxxxx 12. Opštih uslova.

  • RAZLOZI ZA DONOŠENjE ZAKONA PO HITNOM POSTUPKU Razlozi za donošenje ovog zakona po hitnom postupku, saglasno članu 167. Poslovnika Narodne skupštine („Službeni glasnik RS”, broj 20/12-prečišćen tekst) proizlaze iz činjenice da je povlačenje sredstava po Sporazumu o zajmu, uslovljeno stupanjem na snagu zakona o potvrđivanju Sporazuma o zajmu.

  • PROMENA I OTKAZ UGOVORA XX XXXXXX ORGANIZATORA 11.1. Pre početka putovanja: Organizator može vršiti izmenu Programa putovanja samo ako su izmene prouzrokovane vanrednim okolnostima koje Organizator putovanja nije mogao predvideti, izbeći ili otkloniti. Troškove koji xx xxxxxxx usled izmene Programa snosi Organizator, a smanjenje troškova ide u korist Putnika. Zamena ugovorenog smeštaja može se vršiti samo upotrebom objekta iste kategorije, ili na teret Organizatora, upotrebom objekta više kategorije i u ugovorenom mestu smeštaja. Ako su u Programu putovanja izvršene bitne izmene bez opravdanih razloga, Organizator putovanja xxxx u celosti vratiti ono što je primio od Putnika, koji je zbog toga odustao od putovanja. (čl.879 ZOO). Organizator ima pravo raskinuti Ugovor u slučaju: - Nedovoljnog broja prijavljenih putnika, obavezno naznačen u Programu putovanja, pod uslovom da je Putnika o tome obavestio u roku iz Programa putovanja pre početka turističkog putovanja i - Zbog nemogućnosti ispunjenja ugovornih obaveza za koji nisu odgovorne ugovorne strane, a koje bi da su postojale u vreme objavljivanja Programa, bile opravdan razlog Organizatoru da Program ne objavljuje i Ugovor ne zaključuje, uz obavezu da Putniku izvrši povraćaj uplaćenih sredstava najkasnije u roku od 15 xxxx od xxxx otkaza. U slučaju prihvatanja novog Ugovora, Putnik se odriče bilo kakvih potraživanja prema Organizatoru, po osnovu prvobitno zaključenog Ugovora. 11.2. Za vreme putovanja: Organizator za vreme putovanja, o čemu xx xxxxx bez odlaganja na najpogodniji način obavestiti Putnika, zadržava pravo promene dana ili sata putovanja, kao i pravo promene maršute putovanja i neophodne izmene Programa, ukoliko se promene uslovi za putovanje (promenjen red letenja, prinudno sletanje, gužva na granicama ili u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak, promene u viznom režimu, bezbedonosna situacija, elementarne nepogode ili druge vanredne i objektivne okolnosti i više sile) bez obaveze isplate štete ili bilo kakve druge naknade Putniku. U navedenim slučajevima Organizator xxx snosi eventualne dodatne troškove izmene Programa. Ukoliko Xxxxxx xxxxx sprovođenje putovanja usled grubog i nedoličnog ponašanja, bez obzira na izrečenu opomenu, Organizator može zahtevati nadoknadu pričinjenih eventualnih troškova. U slučaju nastupanja vanrednih okolnisti za vreme putovanja koje se unapred xxxx xxxxx predvideti, a koja se mogu podvesti pod višu silu (terorističkih napada, vanrednog stanja, eksplozija, zaraze, epidemije i druge bolesti, elementarne nepogode, klimatski uslovi i sl.), obe ugovorne strane imaju pravo raskinuti Ugovor, pri čemu Organizator ima pravo na stvarne odnosno učinjene troškove i obavezu plaćanja polovine prevoznih troškova povratka Putnika. Organizator ne preuzima nikakvu odgvornost ako Putnik odbije ponuđeni povratak obezbeđenim prevoznim sredstvom.

  • OSTVARIVANJE PRAVA I OBVEZA IZ RADNOG ODNOSA Članak 91.