Nalog Primjeri odredbi

Nalog. Ugovorne strane su suglasne da je nalog izjava volje Klijenta kojom ovlašćuje Banku da za njegov račun kupi ili proda predmetne financijske instrumente. Nalog se može dati usmeno, u elektroničkom obliku ili u pisanom obliku. Kada Xxxxxxx daje nalog telefonski, potpisom na ovom Ugovoru daje svoju izričitu suglasnost da Banka telefonske razgovore snima i koristi na način da snimka telefonskog razgovora služi kao valjan i zakonit dokaz o izdavanju i primitku Naloga za kupnju i/ili prodaju financijskih instrumenata te opravdanosti njegova izvršenja. Bez obzira na način zadavanja, nalog se smatra prihvaćenim unosom u Knjigu naloga te nakon potvrde klijentu da je nalog prihvaćen. Banka potvrđuje Klijentu prihvaćanje naloga na isti način na koji je klijent nalog zadao. Klijent u pravilu naloge za kupoprodaju financijskih instrumenata može zadati osobno, telefonom, putem telefaks poruke, putem elektroničke pošte ili putem sustava Banke za Internet trgovanje – POBA eBroker. Banka izvršava nalog njegovim izlaganjem na trgovinskom sustavu na Burzama financijskih instrumenata na kojem kotira financijski instrument putem ovlaštenog društva s kojim Banka ima potpisan Ugovor o poslovnoj suradnji, postupajući pri tome u svoje ime, a za račun Klijenta. Jednim nalogom se može naložiti kupnja/prodaja samo jedne vrste financijskog instrumenta određene njegovim izdavateljem i nedvojbenom identifikacijskom - službenom oznakom financijskog instrumenta. Svaka izmjena cijene i/ili količine financijskog instrumenta u danom nalogu predstavlja opoziv toga naloga i davanje novog naloga. Iznimno, dani nalog u kojem je samo smanjena količina financijskih instrumenata koji se kupuju/prodaju ne smatra se novim nalogom. Takav nalog zadržava isti broj naloga i isti redoslijed izvršenja. U slučaju kada Banka primi nečitljiv, nepotpun ili kontradiktoran nalog, Banka ga nije dužna realizirati, kao niti naloge za koje smatra da su u suprotnosti s važećim propisima, a posebno vezano uz sprječavanje pranja novca i/ili povlaštene informacije. U tom slučaju Banka je dužna bez odgađanja obavijestiti Klijenta o razlozima neprihvaćanja. Uvjet da Banka prihvati nalog za kupnju/prodaju je da financijski instrumenti koji su predmet kupnje/prodaje kotiraju na Burzama financijskih instrumenata ili OTC tržištu. Uvjet da Banka prihvati nalog za kupnju je da Klijent prethodno na poseban račun kod Banke uplati novčana sredstva potrebna za izvršenje naloga, odnosno da Klijent osigura ta sredstva na drugi dogovo...

Related to Nalog

  • UVOD 1.1. HRVATSKA BURZA ELEKTRIČNE ENERGIJE d.o.o. (dalje u tekstu: CROPEX) odgovorna je za organizaciju i vođenje CROPEX-ovih tržišta u Republici Hrvatskoj.

  • PROGRAM PUTOVANJA PO ZAHTEVU PUTNIKA I POJEDINAČNE USLUGE 15.1. Program putovanja po zahtevu Putnika: Individualno putovanje (dalje: Program po zahtevu) Putnika jeste kombinacija dve ili više usluga, kao i višednevni boravak koji uključuje samo uslugu smeštaja u određenim terminima, koji se ne nalazi u ponudi Organizatora, odnosno koji Organizator nije prethodno objavio, već ga je sačinio po zahtevu Putnika. Na Program po zahtevu, analogno se primenjuju odredbe prethodnih tačaka ovih Opštih uslova, ako ovom tačkom nije drugačije regulisano. Putnik ima pravo da odustane od Ugovora, o čemu xx xxxxx, pismeno izvestiti Organizatora. Datum pismenog otkaza Ugovora predstavlja osnov za obračun naknade koja pripada Organizatoru, izražene procentualno u odnosu na ukupnu cenu zahtevanog putovanja, ako Programom nije drugačije određeno i to: Ukoliko Putnik blagovremeno otkaže putovanje (90 do 60 xxxx), Organizator ima pravo naknade samo učinjenih administrativnih troškova. 15 % ako se putovanje otkaže od 60 do 30 xxxx pre početka putovanja, 20 % ako se otkaže 29 do 20 xxxx pre početka putovanja, 40 % ako se otkaže 19 do 15 xxxx pre početka putovanja, 80 % ako se otkaže 14 do 10 xxxx pre početka putovanja, 90 % ako se otkaže 9 do 6 xxxx pre početka putovanja, 100 % ako se otkaže 5 xxxx pre početka putovanja ili u toku putovanja.

  • ZAŠTITA OSOBNIH PODATAKA Članak 14.

  • Vlasništvo Elektroprenosa Elektroprijenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na uvid

  • NAPORI 4.1. Mentalni napori Povremeno povećan nivo pažnje i koncentracije potreban za obavljanje aktivnosti koje zahtevaju preciznost – taĉnost analize, obrade podataka i izrade dokumenata, za obavljanje aktivnosti koje zahtevaju strpljenje za koordinaciju rada saradnika, kako bi se spreĉila, identifikovala ili otklonila xxxxxx u xxxx, xxx i za obavljanje aktivnosti uz ĉest kontakt sa strankama kako bi se odgovorilo na njihove raznovrsne zahteve. Zbog vanrednih, hitnih rokova za izvršavanje radnih zadataka neophodna je spremnost za rad pod pritiskom.

  • Neplaćeni dopust Članak 60.

  • Rizik likvidnosti Rizik likvidnosti xx xxxxx da se imovina Xxxxx xxxx moći unovčiti u dovoljno kratkom vremenskom roku i po cijeni xxxx xx približno jednaka fer cijeni te da Fond neće biti u mogućnosti u svakom trenutku ispunjavati zahtjeve za otkup udjela iz Xxxxx. U svrhu upravljanja rizikom likvidnosti Društvo periodički procjenjuje likvidnost na razini ulaganja u odnosu xx xxxxx isplata na razini Xxxxx, xx nastoji ulaganja uskladiti s potrebama.

  • Rok valjanosti ponude Rok valjanosti ponude je najmanje 120 dana od isteka roka za dostavu ponuda. Ponuda obvezuje ponuditelja do isteka roka valjanosti ponude, a na zahtjev Naručitelja ponuditelj mora produžiti rok valjanosti svoje ponude. Smatra se da ponuda dostavljena elektroničkim sredstvima komunikacije putem EOJN-a RH obvezuje ponuditelja u roku valjanosti ponude neovisno o tome je li potpisana ili nije te Naručitelj neće odbiti takvu ponudu samo zbog toga razloga. Ako tijekom postupka javne nabave istekne rok valjanosti ponude i jamstva za ozbiljnost ponude, Naručitelj je obvezan prije odabira zatražiti produženje roka valjanosti ponude i jamstva od ponuditelja koji je podnio ekonomski najpovoljniju ponudu u primjerenom roku ne kraćem od 5 (pet) dana.

  • Plaćeni dopust Članak 43.

  • OBAVEZNOST PRIMENE Organizator može Pogramom ili Posebnim uslovima putovanja predvideti drugačije odredbe u odnosu na ove Opšte uslove, zbog posebnih uslova i pravila neposrednim pružaocima usluga, kao i za putovanja sa posebnim sadržajima (povodom održavanja sportskih, kongresnih i sličnih međunarodnih manifestacija i posebnim vidovima turizma – đački, lov i ribolov, ekstremni sportovi i dr.) i koji čine sastavni deo takvih Ugovora. Neefikasnost pojedinih odredbi Xxxxxxx nema za posledicu neefikasnost čitavog Xxxxxxx o putovanju, što važi i za ove Opšte uslove.