Nalog Primjeri odredbi

Nalog. Član 34. (1) Vrsti transakcije: ▪ Kupovni - nalog za kupovinu finansijskih instrumenata; ▪ Prodajni - nalog za prodaju finansijskih instrumenata; (2) Ceni: ▪ Tržišni nalog – sadrži uputstvo da se finansijski instrumenti kupe ili prodaju po trenutnoj ceni u momentu xxxx xx nalog unet u informacioni sistem organizatora tržišta i ▪ Limit nalog – sadrži uputstvo da se finansijski instrumenti kupe po ceni navedenoj u nalogu ili povoljnije odnosno da se finansijski instrumenti prodaju po ceni navedenoj u nalogu ili povoljnije. Izražena cena kod limit naloga za kupovinu predstavlja maksimalnu cenu xxxx xx klijent spreman xx xxxxx, a kod naloga za prodaju minimalnu cenu xxxx xx klijent spreman da prihvati za određeni finansijski instrument; (3) Vremenu trajanja: ▪ Dnevni nalog - prestaje da važi na kraju radnog xxxx u kojem je ispostavljen; ▪ Nalog do xxxx - za period trajanja od najduže 90 xxxx; ▪ Nalog do opoziva - sa rokom trajanja od 90 xxxx. Xxxx xx klijent ispostavio dnevni nalog, Ovlašćena xxxxx xx dužna da ispostavi taj nalog u informacioni sistem organizatora tržišta odmah nakon provere pokrivenosti naloga (istog xxxx prema redosledu prijema naloga), odnosno ako je nalog dat nakon završetka trgovanja, na početku trgovanja prvog narednog radnog xxxx. Kada klijent nalogom ne odredi cenu, nalog je tržišni i prestaje da važi istekom xxxx xxxx je unet u informacioni sistem organizatora tržišta. Pored osnovnih vrsta naloga, klijenti mogu Ovlašćenoj banci ispostavljati i druge vrste naloga utvrđene aktima organizatora tržišta koji organizuje tržište na kojem se ispostavljaju takvi nalozi. Pod posebnim vrstama naloga naročito se smatraju sledeći nalozi: ▪ Nalog sa posebnim uslovom; ▪ Nalog za minimalno izvršenje; ▪ Nalog sa skrivenom ukupnom količinom; ▪ Nalog za blok trgovanje; ▪ Sve ili ništa trenutno; ▪ Sve ili delimično trenutno; ▪ Stop nalog; ▪ Na otvaranju; ▪ Na zatvaranju; ▪ Druge vrste naloga utvrđene aktima organizatora tržišta.
Nalog. Ugovorne strane su suglasne da je nalog izjava volje Klijenta kojom ovlašćuje Banku da za njegov račun kupi ili proda predmetne financijske instrumente. Nalog se može dati usmeno, u elektroničkom obliku ili u pisanom obliku. Kada Xxxxxxx daje nalog telefonski, potpisom na ovom Ugovoru daje svoju izričitu suglasnost da Banka telefonske razgovore snima i koristi na način da snimka telefonskog razgovora služi kao valjan i zakonit dokaz o izdavanju i primitku Naloga za kupnju i/ili prodaju financijskih instrumenata te opravdanosti njegova izvršenja. Bez obzira na način zadavanja, nalog se smatra prihvaćenim unosom u Knjigu naloga te nakon potvrde klijentu da je nalog prihvaćen. Banka potvrđuje Klijentu prihvaćanje naloga na isti način na koji je klijent nalog zadao. Klijent u pravilu naloge za kupoprodaju financijskih instrumenata može zadati osobno, telefonom, putem telefaks poruke, putem elektroničke pošte ili putem sustava Banke za Internet trgovanje – POBA eBroker. Banka izvršava nalog njegovim izlaganjem na trgovinskom sustavu na Burzama financijskih instrumenata na kojem kotira financijski instrument putem ovlaštenog društva s kojim Banka ima potpisan Ugovor o poslovnoj suradnji, postupajući pri tome u svoje ime, a za račun Klijenta. Jednim nalogom se može naložiti kupnja/prodaja samo jedne vrste financijskog instrumenta određene njegovim izdavateljem i nedvojbenom identifikacijskom - službenom oznakom financijskog instrumenta. Svaka izmjena cijene i/ili količine financijskog instrumenta u danom nalogu predstavlja opoziv toga naloga i davanje novog naloga. Iznimno, dani nalog u kojem je samo smanjena količina financijskih instrumenata koji se kupuju/prodaju ne smatra se novim nalogom. Takav nalog zadržava isti broj naloga i isti redoslijed izvršenja. U slučaju kada Banka primi nečitljiv, nepotpun ili kontradiktoran nalog, Banka ga nije dužna realizirati, kao niti naloge za koje smatra da su u suprotnosti s važećim propisima, a posebno vezano uz sprječavanje pranja novca i/ili povlaštene informacije. U tom slučaju Banka je dužna bez odgađanja obavijestiti Klijenta o razlozima neprihvaćanja. Uvjet da Banka prihvati nalog za kupnju/prodaju je da financijski instrumenti koji su predmet kupnje/prodaje kotiraju na Burzama financijskih instrumenata ili OTC tržištu. Uvjet da Banka prihvati nalog za kupnju je da Klijent prethodno na poseban račun kod Banke uplati novčana sredstva potrebna za izvršenje naloga, odnosno da Klijent osigura ta sredstva na drugi dogovo...

Related to Nalog

  • UVOD 1.1. HRVATSKA BURZA ELEKTRIČNE ENERGIJE d.o.o. (dalje u tekstu: CROPEX) odgovorna je za organizaciju i vođenje CROPEX-ovih tržišta u Republici Hrvatskoj. 1.2. CROPEX-ova tržišta sastoje se od Xxx unaprijed tržišta i Unutardnevnog tržišta. a. Xxx unaprijed tržište Članovima nudi mogućnost xxx unaprijed Trgovanja Proizvodima na području Republike Hrvatske u obliku Dražbe za svaki Xxx isporuke, a na temelju svih Ponuda za kupnju i Ponuda za prodaju za količine i cijene koje su primljene prije zatvaranja Dražbe. Daljnje odredbe kojima se uređuje Trgovanje na Xxx unaprijed tržištu sadržane su u Pravilima Xxx unaprijed tržišta, Ugovoru o članstvu i ostatku Pravila trgovanja. b. Unutardnevno tržište Članovima nudi mogućnost kontinuiranog unutardnevnog Trgovanja Proizvodima na području Republike Hrvatske pri čemu se Transakcije automatski uparuju kada se podudarni Nalozi unesu u ETS. Daljnje odredbe kojima se uređuje Trgovanje na Unutardnevnom tržištu sadržane su u Pravilima Unutardnevnog tržišta, Ugovoru o članstvu i ostatku Pravila Trgovanja. 1.3. Svako od CROPEX-ovih tržišta nudi Proizvode za Trgovanje na način kako su opisani u Specifikacijama proizvoda za svako tržište, pod uvjetima Ugovora o članstvu i Pravila trgovanja. 1.4. CROPEX osigurava Kliring i Namiru Transakcija na CROPEX-ovim tržištima. 1.5. Ova se Pravila trgovanja primjenjuju na sva Trgovanja i na sve Transakcije na CROPEX- ovim tržištima i predstavljaju dio Ugovora o članstvu između CROPEX-a i svakog Člana. Pravila Xxx unaprijed tržišta i/ili Pravila Unutardnevnog tržišta primjenjiva su ovisno Trguje li Član na Xxx unaprijed tržištu ili Unutardnevnom tržištu, a u skladu s informacijama određenim u Prilogu 1 Ugovora o članstvu. Pravila trgovanja sastoje se od sljedećeg: (i) ovih Općih uvjeta, (ii) Dodataka o trgovanju i (iii) Ugovora o trgovanju kako se povremeno primjenjuju (odnosno kako se sklapaju s pojedinim Članovima). Ovi Opći uvjeti i svi Dodaci o trgovanju i svi Ugovori o trgovanju (sklopljeni s pojedinim Članovima) obvezujući su i imaju istu pravnu snagu. 1.6. Sve Transakcije koje se sklapaju na CROPEX-ovim tržištima automatski i obvezno podliježu Kliringu i Namiri, tako što Članovi postaju Ugovorne strane CROPEX-u koji je u svim Transakcijama središnja Ugovorna strana, xxxx xx podrobnije predviđeno u Pravilima za kliring i namiru, Ugovoru o članstvu i Pravilima trgovanja.

  • PROGRAM PUTOVANJA PO ZAHTEVU PUTNIKA I POJEDINAČNE USLUGE 15.1. Program putovanja po zahtevu Putnika: Individualno putovanje (dalje: Program po zahtevu) Putnika jeste kombinacija dve ili više usluga, kao i višednevni boravak koji uključuje samo uslugu smeštaja u određenim terminima, koji se ne nalazi u ponudi Organizatora, odnosno koji Organizator nije prethodno objavio, već ga je sačinio po zahtevu Putnika. Na Program po zahtevu, analogno se primenjuju odredbe prethodnih tačaka ovih Opštih uslova, ako ovom tačkom nije drugačije regulisano. Putnik ima pravo da odustane od Ugovora, o čemu xx xxxxx, pismeno izvestiti Organizatora. Datum pismenog otkaza Ugovora predstavlja osnov za obračun naknade koja pripada Organizatoru, izražene procentualno u odnosu na ukupnu cenu zahtevanog putovanja, ako Programom nije drugačije određeno i to: Ukoliko Putnik blagovremeno otkaže putovanje (90 do 60 xxxx), Organizator ima pravo naknade samo učinjenih administrativnih troškova. 15 % ako se putovanje otkaže od 60 do 30 xxxx pre početka putovanja, 20 % ako se otkaže 29 do 20 xxxx pre početka putovanja, 40 % ako se otkaže 19 do 15 xxxx pre početka putovanja, 80 % ako se otkaže 14 do 10 xxxx pre početka putovanja, 90 % ako se otkaže 9 do 6 xxxx pre početka putovanja, 100 % ako se otkaže 5 xxxx pre početka putovanja ili u toku putovanja. 15.2. Pojedinačne usluge i „Rezervacije na upit“: Ukoliko Putnik rezerviše samo jednu uslugu,koja ne obuhvata uslugu noćenja Organizator nastupa samo kao posrednik tuđe usluge. Za individualne i „rezervacije na upit”, Putnik polaže na ime troškova rezervacije depozit, koji ne može biti manji od 50 eur, u dinarskoj protivvrednosti, po zvanicnom sdrednjem kusru, na xxx uplate. Ukoliko rezervacija bude prihvaćena, xx xxxxxx Putnika, depozit se uračunava u cenu usluge. Ukoliko rezervaciju, posrednik usluge ne potvdi u ugovorenom roku, depozit se u celosti vraća Putniku. Ako Putnik ne prihvati ponuđenu ili potvrđenu rezervaciju, a xxxx xx u celosti u skladu sa zahtevima Putnika, iznos depozita zadržava posrednik usluge, u celosti. Posrednik usluge, osim zbog svoje grube nepažnje i nemara, ne odgovara za nedostatke, materijalna i telesna oštećenja kod individualnih turističkih usluga po zahtevu Putnika, za koje je on samo posrednik između Putnika i neposrednih pružaoca usluga (npr. pojedinačna usluga smeštaja, prevoza, ulaznice za sportske manifestacije, izlete, rent-a car i dr.). Dobijanjem dokaza o ugovorenoj pojedinačnoj usluzi, stupaju na snagu ugovorni odnosi, isključivo između Putnika i svakog pojedinačnog pružaoca usluge.

  • ZAŠTITA LIČNIH PODATAKA PUTNIKA Lični podaci putnika, koje isti daje dobrovoljno, predstavljaju poslovnu tajnu Organizatora. Xxxxxx xx saglasan da lične podatke Organizator može koristiti za realizaciju ugovorenog programa putovanja, pri čemu se ne mogu saopštavati adrese, mesto, vreme i cena putovanja i imena saputnika drugim licima, osim licima određenim posebnim propisima.

  • ZAŠTITA OSOBNIH PODATAKA Članak 12.

  • Vlasništvo Elektroprenosa Elektroprijenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na uvid Izvođač će predavati zahtjeve za sve takve dozvole u dovoljno ranijem roku. Prije zatrpavanja betonskih radova, kanalizacije, itd., Izvođač će obavijestiti nadzornog organa (Naručioca) 24 sata ranije, sa molbom da obezbijedi kontrolu radova koji se zatrpavaju. Radovi se ne smiju zatrpavati bez pismene dozvole nadzornog organa (Naručioca). Ovaj Ugovor se zasniva na upotrebi SI jedinica mjere. Sve instalacije zatečene tokom Radova ostaće u istom položaju i pažljivo poduprte i zaštićene od oštećenja, da bi ostale u punoj upotrebi do završetka Radova, ili dok više ne budu potrebne. Izvođač je odgovoran da xxxxxx xx relevantnih organa podatke o svim postojećim instalacijama. Troškove nadoknade štete snosiće Izvođač u skladu sa lokalnim propisima i ovim specifikacijama.

  • NAPORI Mentalni napori Povećan nivo pažnje i koncentracije za aktivnosti kod kojih xx xxxxx preciznost – taĉnost analize i obrade podataka i izrade dokumenata ili strpljenje potrebno za koordinaciju rada saradnika, kako bi se spreĉila, identifikovala ili otklonila xxxxxx u radu, uz povremeni kontakt sa strankama.

  • Neplaćeni dopust Radnik ima pravo tijekom kalendarske godine na dopust za vlastito školovanje u skladu s odredbama Kolektivnog ugovora.

  • Predmet osiguranja Članak 2.

  • Zaštita podataka Naručilac xx xxxxx da: − xxxx xxx poverljive sve podatke o ponuđačima sadržane u ponudi koje xx xxx takve, u skladu sa zakonom, ponuđač označio u ponudi; − odbije davanje informacije koja bi značila povredu poverljivosti podataka dobijenih u ponudi; − xxxx xxx poslovnu tajnu imena, zainteresovanih lica i ponuđača, kao i podatke o podnetim ponudama, do isteka roka predviđenog za otvaranje ponuda. Neće se smatrati poverljivim dokazi o ispunjenosti obaveznih uslova, cena i ostali podaci iz ponude koji su od značaja za primenu elemenata kriterijuma i rangiranje ponude.

  • Rizik likvidnosti Rizik likvidnosti xx xxxxx da se imovina Xxxxx xxxx moći unovčiti u dovoljno kratkom vremenskom roku i po cijeni xxxx xx približno jednaka fer cijeni te da Fond neće biti u mogućnosti u svakom trenutku ispunjavati zahtjeve za otkup udjela iz Xxxxx. U svrhu upravljanja rizikom likvidnosti Društvo periodički procjenjuje likvidnost na razini ulaganja u odnosu xx xxxxx isplata na razini Xxxxx, xx nastoji ulaganja uskladiti s potrebama.