Obustava tenderskog postupka Primjeri odredbi

Obustava tenderskog postupka. U slučaju obustave tenderskog postupka, Xxxxxxxxx objavljuje Odluku o obustavi postupka na Portalu javnih nabavki Uprave za javne nabavke: xxxx://xxxxxx.xxx.xxx.xx i na svojoj internet stranici: xxx.xxxxxx.xx u roku od 3 xxxx od xxxx donošenja Odluke. Zainteresovane strane imaju pravo da Xxxxxxxxx ulože žalbu na Odluku o obustavi postupka u roku od 10 kalendarskih xxxx od xxxx objavljivanja iste. Žalba naručiocu se dostavlja pisanim putem: lično, preporučenom poštom ili putem elektronske pošte elektronske pošte na adresu xxxxxx@xxxxxx.xx Protiv Odluke Naručioca kojom je odlučeno povodom podnete žalbe, podnosilac žalbe može u roku od 3 xxxx od xxxx prijema Odluke nastaviti postupak pred drugostepenoom komisijom (Komisija za zaštitu prava ponuđača u postupcima po žalbama na odluke donete u postupcima za dodelu ugovora za realizaciju Regionalnog programa stambenog zbrinjavanja u Republici Srbiji, koje sprovode jedinice lokalne samouprave) dostavljanjem pisanog izjašnjenja o nastavku postupka i to putem elektronske pošte na adresu xxxxxxxxxxx@xxx.xx. Ukoliko se tenderski postupak obustavlja pre javnog otvaranja ponuda, neotvorene i zapečaćene koverte se vraćaju ponuđačima. Do obustave može da dođe u sledećim slučajevima:
Obustava tenderskog postupka. U slučaju obustave tenderskog postupka, Naručilac će u roku od 3 xxxx od xxxx donošenja, objaviti Odluku o obustavi tenderskog postupka na portalu javnih nabavki Uprave za javne nabavke – xxxx://xxxxxx.xxx.xxx.xx i xxx.xxxxxxx.xx. Zainteresovani ponuđači mogu uložiti prigovor Xxxxxxxxx na Odluku o obustavi postupka u roku od 10 xxxx od xxxx objavljivanja Odluke. Ukoliko se tenderski postupak obustavlja pre javnog otvaranja ponuda, neotvorene i zapečaćene koverte se vraćaju ponuđačima. Do obustave može da dođe u sledećim slučajevima:

Related to Obustava tenderskog postupka

  • PUTNE ISPRAVE, ZDRAVSTVENI I ZAKONSKI PROPISI Putnik za putovanje u inostranstvo xxxx imati važeću putnu ispravu, sa rokom važenja xxx najmanje 6 meseci, od xxxx završetka putovanja, i u roku dostaviti Organizatoru ispravne i kompletne potrebne podatke i dokumenta za dobijanje vize, ukoliko istu pribavlja Organizator. Službenik agencije Organizatora, niti Posrednika, nije ovlašćen da utvrđuje validnost putnih i drugih isprava i dokumenata. Kada Organizator posreduje u postupku podnošenja dokumentacije, isti ne garantuje dobijanje vize, niti dobijanje vize u roku i ne snosi nikakvu odgovornost za neispravnost putnog i drugih dokumenta ili ako pogranične vlasti ili imigracione službe ne odobre ulazak, tranzit ili xxxxx boravak Putniku. Ukoliko Putnik, za vreme putovanja izgubi putne isprave ili mu budu ukradene, xxxxx xx o svom trošku blagovremeno obezbediti nove i snositi sve eventualne štetne posledice po xxx osnovu. Putnik xx xxxxx ugovoriti Posebne usluge vezano za njegovo zdravstveno stanje, kao npr. specifična ishrana, karakteristike smeštaja itd., zbog hronične bolesti, alergije, invaliditeta i dr., jer u protivnom Organizator ne preuzima nikakvu posebnu obavezu, odgovornost ni štetu po xxx osnovu. Za putovanja u zemlje, u kojima xxxx posebna pravila, koja obuhvataju obaveznu vakcinaciju ili nabavku određenih dokumenata, obaveza je Putnika da obavi potrebne vakcinacije i obezbedi odgovarajuće potvrde o tome, i da u slučaju eventualnih posledica xxx snosi odgovornost za štetu. Putnik xx xxxxx striktno poštovati carinske, devizne i dr. xxxxxxx X. Srbije, tranzitnih i zemalja u kojima boravi, te u slučaju nemogućnosti nastavka putovanja, odnosno boravka i svega drugog, sve posledice i troškove snosi xxx Xxxxxx. Ukoliko se putovanje ne može realizovati zbog propusta Putnika, vezano za odredbe xxx xxxxx, primenuju se odredbe xxxxx 12. Opštih uslova.

  • USTAVNI OSNOV ZA DONOŠENjE ZAKONA Ustavni osnov za donošenje ovog zakona sadržan je u odredbi člana 99. stav

  • Prekovremeni rad Članak 43.

  • Preraspodjela radnog vremena Članak 25.

  • Jezik i pismo ponude Ponuda se dostavlja na jednom od službenih jezika u Bosni i Hercegovini, na latiničnom ili ćirilićnom pismu. Sva ostala dokumentacija uz ponudu xxxx biti na jednom od službenih jezika u Bosni i Hercegovini. Dokumentacija može biti i na drugom jeziku, ali u xxx slučaju se obavezno prilaže i prevod ovlaštenog sudskog tumača za jezik sa kojeg je prevod izvršen za dijelove dokumentacije iz kojih će se vršiti ocjena kvalifikovanosti ponuđača i prihvatljivosti ponude.

  • Naknada troškova Član 118

  • TRAJANJE UGOVORA Ugovor koji Kupac sklapa s Prodavateljem jednokratan je ugovor o kupoprodaji proizvoda na daljinu koji je konzumiran isporukom robe te izvršenim plaćanjem xx xxxxxx kupca, u slučaju da ne bude raskinut. Ovi Uvjeti kupnje sastavni su dio ugovora.

  • Mjesto isporuke roba ili izvršenja usluga ili izvođenja radova Lot broj JZU UKC TUZLA 1 xxxxxx 12.820,51 Prema tenderskoj dokumentaciji Venska oštrica

  • Naslov ugovora Arh. broj

  • Rješavanje sporova Članak 14.