Poverljive informacije Primjeri odredbi

Poverljive informacije. 19.1 Naručilac i dobavljač će čuvati kao poverljiva i neće, bez pisane saglasnosti druge strane, obelodaniti trećoj strani dokumenta, podatke, ili druge informacije koje xx xxxxx strana pribavila posredno ili neposredno u vezi sa ugovorom, bez obzira na to da xx xx informacija pribavljena pre, za vreme, ili nakon završetka ili prestanka ugovora. Bez obzira na gorenavedeno, dobavljač može da pribavi svom podizvođaču takva dokumenta, podatke i druge informacije koje primi od naručioca u obimu u kom podizvođač izvršava radove prema ugovoru, u kom slučaju dobavljač dobija od podizvođača izjavu o poverljivosti sličnu onoj xxxx xx nametnuta dobavljaču prema uslovima OUU, klauzula 19.
Poverljive informacije. 5.1 Korisnik Programa xx xxxxx da pažljivo xxxx i ne odaje poslovne xxxxx i poverljive informacije koje su u vezi sa delatnošću, projektima i poslovima Poslodavca ili bilo kog njegovog klijenta, partnera i/ili korisnika, bile one u pisanoj ili usmenoj formi, bilo da ih je Xxxxxxxx Programa saznao tokom obavljanja stručnog osposobljavanja ili na drugi način i bez obzira na izvorne poverljive informacije, u skladu sa opštim aktima i pravilima Poslodavca.
Poverljive informacije. Svi Podaci o Klijentima koji se generišu tokom pružanja usluge i/ili ih Klijent daje kompaniji THINGS SOLVER za potrebe pružanja usluge ostaju vlasništvo Klijenta. THINGS SOLVER se obavezuje da će sve podatke dostaviti Klijentu u standardnom obliku u slučaju raskida Ugovora ili Narudžbenice. Strane se obavezuju da će poštovati poverljivost podataka i poslovnih xxxxx xxxxx xxxxxx, a posebno sve poverljive informacije, bilo da su date usmeno ili u formi audio zapisa, u pisanoj, elektronskoj ili drugoj formi, uključujući, bez ograničenja, ovaj Ugovor i svu njegovu dokumentaciju, sve memorandume, obaveštenja, izveštaje, studije, analize, crteže, pisma, liste, softver, diskete, specifikacije, slike, grafikone, zvučne zapise, kompilacije, prognoze, podatke, kopije, zapisnike ili druge dokumente koji se odnose na prošli, sadašnji ili budući rad, posao, opis pronalaska, softver ili tehnički mehanizam, tehničke crteže i projekte; planove ili operacije tehničkih crteža ili projekata; algoritme, matematičke ili hemijske formule; tehnologiju, poslovne xxxxx; primere, uzorke i ilustracije; rezultate istraživanja, poslovni plan, finansijske podatke; trgovinske podatke, pregovore, xxxxxx xx imati pristup u vezi sa ovim Ugovorom. Strane se obavezuju da će koristiti poverljive informacije isključivo u svrhu sprovođenja ovog Ugovora i njegove dokumentacije, i da će obezbediti da one ne dođu do trećih lica ili javnosti tokom trajanja ovog Ugovora i najmanje 5 xxxxxx nakon njegovog isteka. Xxx xxxxxx mogu biti i Pružalac i Primalac podataka, u zavisnosti od toga da xx xx strana dala ili primila poverljive informacije. Sve dostavljene poverljive informacije ostaju vlasništvo Pružaoca podataka. Na zahtev Pružaoca podataka, po isteku ovog Ugovora, informacije će biti vraćene ili uništene, uključujući sve kopije, fotografije, računarske diskove ili druge oblike skladištenja podataka, kao i sve duplikate koji postoje kod Primaoca podataka. Xxx xxxxxx su dužne da drugoj strani, na njen pismeni zahtev, omoguće kontrolu zaštite poverljivih podataka. Lice koje vrši kontrolu dužno je da zahtev za kontrolu podnese blagovremeno, u pisanoj formi, da snosi sve troškove te kontrole i da kontrolu vrši na način xxxx xxxx ometati rad kontrolisanog lica. Predmet kontrole mogu biti samo podaci, procesi i dokumenti koji se odnose na sprovođenje ovog Ugovora. Izuzeci od obaveze poverljivosti: • U slučaju da xx xxxx koja strana zakonski obavezna da otkrije bilo koju poverljivu informaciju, ili je z...
Poverljive informacije. 3.16. JPM je u obavezi da sve informacije koje dobije od Klijenta tretira kao poverljive. Ova obaveza se ne primenjuje u slučajevima obaveznog otkrivanja poverljivih informacija zasnovanim na zakonu ili nalogu suda, odnosno, drugog državnog organa i otkrivanje pov- erljivih informacija u ovim slučajevima se ne smatra povredom obaveze čuvanja poverljivih informacija i Klijent prema JPM-u u vezi sa takvim otkrivanjem ne može isticati nikakve zahteve. Ne smatraju se povredama obaveze čuvanja poverljivih podataka ni situacije u ko- jima JPM navede ili iznese informacije i podatke o Klijentu ili o konkretnoj Pravnoj pomoći koji su prethodno, na bilo xxxx xxxxx i posredstvom bilo kog medija, već bili javno objavljeni ili xx xxxxxx samog Klijenta ili xx xxxxxx nekog drugog lica.

Related to Poverljive informacije

  • DODATNE INFORMACIJE Ekonomski operater imaće pravo xx xxxxx tender, zahtev za učešće i druga potrebna dokumenta ili dosijee koji se dozvoljavaju tokom vršenja aktivnosti nabavke na albanskom, srpskom ili engleskom jeziku.

  • OSIGURANJE I GARANCIJA PUTOVANJA U cenu putovanja nije uključeno putno osiguranje. Organizator savetuje zaključenje osiguranja koje nije zakonom obavezno i to osiguranje putne odgovornosti, zdravstveno osiguranje i osiguranje protiv nezgoda. Ukoliko Organizator i Posrednik nude putna osiguranja, radi se samo o posredovanju. Ugovor o osiguranju se zaključuje, samo između Putnika i osiguravajuće kompanije, kome se eventualni zahtevi direktno upućuju. Treba da pročitate uslove osiguranja i obaveze iz ugovora o osiguranju. Premije osiguranja nisu sastavni deo cene putovanja i dospevaju odmah pri zaključivanju ugovora o osiguranju. Potpisivanjem Ugovora, Putnik potvrđuje da mu je informisan i upućen na obezbeđenje, paketa putnog osiguranja. Paket putnog osiguranja ne pokriva obavezno zdravstveno osiguranje, te se Putniku preporučuje da isto xxx obezbedi, jer to može biti razlog da pogranične vlasti ne dozvole dalje putovanje ili xx Xxxxxx xxxx xxx platiti značajne troškove eventualnog lečenja. U skladu sa odredbama Zakonu o turizmu, Organizator ima garancije putovanja u visini 300.000 xxxx, kojom se za slučaj A) insolventnosti Organizatora putovanja obezbeđuju: 1. troškovi nužnog smeštaja, ishrane i povratka Putnika sa putovanja u mesto polaska u zemlji i inostranstvu, 2. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju, koje Organizator putovanja nije realizovao, 3. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika u slučaju otkaza putovanja xx xxxxxx Putnika, u skladu sa Opštim uslovima putovanja, 4. potraživanja razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja i za slučaj;

  • TEMELJNE ODREDBE Članak 1.

  • Neplaćeni dopust Članak 60.

  • Plaćeni dopust Članak 43.

  • POVJERLJIVOST 8.5.1. Povjerljive informacije koje su sadržane u bilo kojoj ponudi, koje se odnose na komercijalne, finansijske ili tehničke informacije ili poslovne xxxxx ili know-how sudionika tendera, ne smiju se ni pod kojim uslovima otkrivati bilo kojoj osobi koja nije službeno uključena u postupak nabavke, odnosno, u postupak ocjene ponuda. Nakon javnog otvaranja ponuda niti jedna informacija vezana za ispitivanje, pojašnjenje ili ocjenu ponuda ne smije se otkrivati nijednom sudioniku postupka ili trećem licu prije nego što se odluka o rezultatu postupka ne saopšti učesnicima postupka. Ugovorni organ zahtijeva od dobavljača da u ponudi navedu koje informacije se moraju smatrati povjerljivim, po kojoj osnovi se smatraju povjerljivim, i koliko xxxx xx biti povjerljive. Povjerljivim podacima ne mogu se smatrati (član 11.ZJN): - ukupne i pojedinačne cijene iskazane u ponudi, - predmet nabavke odnosno ponuđena roba, usluga ili rad, o kojem zavisi usporedba s tehničkom specifikacijom i ocjena xx xx određeni ponuđač ponudio robu, usluge ili rad u skladu s tehničkom specifikacijom, - potvrde, uvjerenja o kojima zavisi kvalifikacija vezana uz lično stanje ponuđača. Ako ponuđač označi povjerljivim podatke koji, prema odredbama člana 11. Zakona i odredbama xxx xxxxx TD stavka ne mogu biti proglašeni povjerljivim podacima, oni xx xxxx smatrati povjerljivim, a ponuda ponuđača neće biti odbijena. Ponuđači su dužni postupati u skladu s čl. 11. st. 4. Zakona, te s dokumentima i informacijama koji su im u ovom postupku stavljeni na raspolaganje, ili do kojih su došli na bilo xxxx xxxxx tokom postupka javne nabavke, ni na xxxx xxxxx ne smiju postupati suprotno ovim odredbama. Ponuđači mogu napraviti popis (popunjen po šemi koja se nalazi u Aneksu 4. ove TD) informacija koje bi se trebale smatrati povjerljivim. Ukoliko ponuđač ne dostavi obrazac ili dostavi nepopunjen obrazac povjerljivih informacija, znači da iste nema i njegova ponuda po xxx osnovu neće biti proglašena neprihvatljivom.

  • Mjesto isporuke roba ili izvršenja usluga ili izvođenja radova Lot broj JZU UKC TUZLA 1 xxxxxx 12.820,51 Prema tenderskoj dokumentaciji Venska oštrica

  • PUTNE ISPRAVE, ZDRAVSTVENI I ZAKONSKI PROPISI Putnik za putovanje u inostranstvo xxxx imati važeću putnu ispravu, sa rokom važenja xxx najmanje 6 meseci, od xxxx završetka putovanja, i u roku dostaviti Organizatoru ispravne i kompletne potrebne podatke i dokumenta za dobijanje vize, ukoliko istu pribavlja Organizator. Službenik agencije Organizatora, niti Posrednika, nije ovlašćen da utvrđuje validnost putnih i drugih isprava i dokumenata. Kada Organizator posreduje u postupku podnošenja dokumentacije, isti ne garantuje dobijanje vize, niti dobijanje vize u roku i ne snosi nikakvu odgovornost za neispravnost putnog i drugih dokumenta ili ako pogranične vlasti ili imigracione službe ne odobre ulazak, tranzit ili xxxxx boravak Putniku. Ukoliko Putnik, za vreme putovanja izgubi putne isprave ili mu budu ukradene, xxxxx xx o svom trošku blagovremeno obezbediti nove i snositi sve eventualne štetne posledice po xxx osnovu. Putnik xx xxxxx ugovoriti Posebne usluge vezano za njegovo zdravstveno stanje, kao npr. specifična ishrana, karakteristike smeštaja itd., zbog hronične bolesti, alergije, invaliditeta i dr., jer u protivnom Organizator ne preuzima nikakvu posebnu obavezu, odgovornost ni štetu po xxx osnovu. Za putovanja u zemlje, u kojima xxxx posebna pravila, koja obuhvataju obaveznu vakcinaciju ili nabavku određenih dokumenata, obaveza je Putnika da obavi potrebne vakcinacije i obezbedi odgovarajuće potvrde o tome, i da u slučaju eventualnih posledica xxx snosi odgovornost za štetu. Putnik xx xxxxx striktno poštovati carinske, devizne i dr. xxxxxxx X. Srbije, tranzitnih i zemalja u kojima boravi, te u slučaju nemogućnosti nastavka putovanja, odnosno boravka i svega drugog, sve posledice i troškove snosi xxx Xxxxxx. Ukoliko se putovanje ne može realizovati zbog propusta Putnika, vezano za odredbe xxx xxxxx, primenuju se odredbe xxxxx 12. Opštih uslova.

  • PROGRAM PUTOVANJA PO ZAHTEVU PUTNIKA I POJEDINAČNE USLUGE 15.1. Program putovanja po zahtevu Putnika: Individualno putovanje (dalje: Program po zahtevu) Putnika jeste kombinacija dve ili više usluga, kao i višednevni boravak koji uključuje samo uslugu smeštaja u određenim terminima, koji se ne nalazi u ponudi Organizatora, odnosno koji Organizator nije prethodno objavio, već ga je sačinio po zahtevu Putnika. Na Program po zahtevu, analogno se primenjuju odredbe prethodnih tačaka ovih Opštih uslova, ako ovom tačkom nije drugačije regulisano. Putnik ima pravo da odustane od Ugovora, o čemu xx xxxxx, pismeno izvestiti Organizatora. Datum pismenog otkaza Ugovora predstavlja osnov za obračun naknade koja pripada Organizatoru, izražene procentualno u odnosu na ukupnu cenu zahtevanog putovanja, ako Programom nije drugačije određeno i to: Ukoliko Putnik blagovremeno otkaže putovanje (90 do 60 xxxx), Organizator ima pravo naknade samo učinjenih administrativnih troškova. 15 % ako se putovanje otkaže od 60 do 30 xxxx pre početka putovanja, 20 % ako se otkaže 29 do 20 xxxx pre početka putovanja, 40 % ako se otkaže 19 do 15 xxxx pre početka putovanja, 80 % ako se otkaže 14 do 10 xxxx pre početka putovanja, 90 % ako se otkaže 9 do 6 xxxx pre početka putovanja, 100 % ako se otkaže 5 xxxx pre početka putovanja ili u toku putovanja.

  • Odgovornost za štetu Članak 28.