Opći zahtjevi. 6.1.1. Osnovni zakon koji Izvođač xxxx poštovati u razdoblju prije građenja te tijekom građenja xx Xxxxx o zaštiti na xxxx x Xxxxx o xxxx xx svi drugi pravni i ostali propisi koji specificiraju i detaljno razrađuju odredbe navedenih propisa, navodeći minimalne uvjete za zaštitu zdravlja i sigurnost postrojenja i daljnji propisi sukladno specifičnim uvjetima gradilišta. Uz navedeno, Izvođač treba slijediti sve upute i preporuke Naručitelja izražene u dogovorenom obliku (kao npr. upoznavanje s pravilima gradilišta pri uvođenju u posao ili tijekom upoznavanja, zapisi inspekcije zaštite na radu, zapisi koordinacijskih sastanaka itd.).
6.1.2. U slučaju da Izvođač u znatnoj mjeri prekrši svoje dužnosti vezane za zaštitu zdravlja i sigurnosti (kada životi ili zdravlje ljudi mogu biti ugroženi), Naručitelj je ovlašten obustaviti radove. U takvom slučaju Naručitelj je također ovlašten naplatiti ugovornu kaznu i obustaviti plaćanja za radove sve dok Xxxxxxx ne ispuni svoje dužnosti i/ili ukloni pronađene nedostatke. Obustavljanje radova uslijed kršenja dužnosti vezanih za zaštitu zdravlja i sigurnosti ili zaštitu od požara nije razlog za produženje zadanih datuma/rokova završetka radova niti razlog za zahtjev za povišenjem cijena radova. Na zahtjev Naručitelja, Izvođač je također obvezan ukloniti s Gradilišta izvršitelja koji je bitno povrijedio pravila zaštite zdravlja i sigurnosti ili zaštite od požara.
6.1.3. Izvođač je obvezan osigurati efikasno praćenje izvršenja svih dužnosti vezanih za zaštitu zdravlja i sigurnosti, zaštitu okoliša i zaštitu od požara koje proizlaze iz odnosnog zakonodavstva i odredbi ovog ugovora, xx xxxxxx njegovih podizvođača (ako ih ima).
Opći zahtjevi. Za potrebe provedbe Sporazuma smatra se da su sljedeći proizvodi podrijetlom iz stranke kada se izvoze u drugu stranku:
Opći zahtjevi. Na proizvode podrijetlom iz jedne od stranaka prilikom uvoza u drugu stranku ostvaruju se povlastice iz odredaba Sporazuma nakon podnošenja jednog od sljedećih dokaza o podrijetlu:
Opći zahtjevi. Proizvodi dobiveni u cijelosti Članak 4. Dostatna obrada ili prerada
Opći zahtjevi. Uvjeti za sastavljanje izjave o podrijetlu Članak 19.
Opći zahtjevi. U ovom poglavlju određene su minimalne garancije za dobro izvršenje posla koje zahtijeva Naručitelj i koje će biti propisane u ugovoru koji se sklapa s Izvođačem. Izvođač jamči sljedeće: - karakteristike i kvalitetu proizvedenog krutog goriva iz otpada (SRF) - the characteristics and quality of SRF produced - the quality of biodegradable material and rejects prior to the landfill disposal as defined in detail in this chapter. After treatment, materials processed as SRF are: - High quality SRF or Mid/Low quality SRF Guarantees for production, selection efficiency and quality of SRF The following quantity and quality must be guaranteed and shall be measured during the guarantee verification tests and each of the stated values must be achieved or improved. Production of SRF is foreseen from all incoming MSW except metal fraction, polyvinyl chloride (PVC) and other chloride plastic, which shall be extracted in mechanical treatment of the plant. Table 5. Guarantees for production of high quality SRF - kvalitetu biorazgradivog materijala i ostataka prije zbrinjavanja na odlagalištu kako je detaljno definirano u ovom poglavlju. Nakon obrade materijala, dobiveni SRF može biti: - SRF visoke kvalitete ili SRF srednje/niske kvalitete Jamstva za proizvodnju, učinkovitost razvrstavanja i kvalitetu krutog goriva iz otpada Mora se jamčiti sljedeća količina i kvaliteta koja će se izmjeriti tijekom provjere garancije, a svaka od navedenih vrijednosti mora biti postignuta ili poboljšana. Proizvodnja krutog goriva iz otpada (SRF) predviđena je iz sveg ulaznog MKO-a, osim metalne frakcije, polivinil klorida (PVC) i ostale klor-plastike, koja se izdvaja mehaničkom obradom u postrojenju. Tablica 5. Jamstva za proizvodnju krutog goriva iz otpada visoke kvalitete Opis/parametar Zajamčena vrijednost Uvjeti Minimalna količina ≥ 30% U odnosu na ukupan MKO-a (izraženo kao ukupne težine) ulaz % Description/Paramete r Guaranteed Value Conditions Veličina čestica ≤ 25 x 25 x 0.2 mm Minimum quantity ≥ 30% Referred to total MSW input (% on total weight ) Donja ogrijevna vrijednost ≥ 18,000 kJ/kg Udio vode < 15 % ukupne težine Particle size ≤ 25 x 25 x 0.2 mm Lower heating value ≥ 18,000 kJ/kg Cl (organski) ≤ 0.5 % ukupne težine Water content < 15 % on total weight S ≤ 0.6 % ukupne težine Cl (organic) ≤ 0.5 % on total weight Pepeo ≤ 20 % suha tvar S ≤ 0.6 % on total weight Pb (hlapiv) ≤ 300 mg/kg (suha tvar) Ashes ≤ 20 % dry basis Cu (topiv) ≤ 300 mg/kg (suha tvar) Pb (evaporable) ≤ 300 mg...
Opći zahtjevi. Informacije za zaposlenike Xxxx xx osigurati da zaposlenici u proizvodnim postrojenjima dobiju jasne i točne informacije o svojim pravima tijekom izvršenja ugovora. Barem objasnite sljedeće:
Opći zahtjevi. Ventili moraju biti dizajnirani da zadovolje operativne i okolišne uvjete kao što je navedeno u Posebnim tehničkim specifikacijama. Oni koji će se koristiti u vodenim, plinovitim, zračnim ili uljnim sustavima koristit će se kao što je detaljno navedeno u primjeni. Osim ako nije drugačije navedeno, ventili moraju odgovarati maksimalnom radnom tlaku uključujući sve vrijednosti maksimalnog tlaka. Metalni ventili koji će se ugrađivati na uređaj moraju biti u skladu s odredbama HRN EN 558-1 ili jednakovrijedno. Ventili i zasuni će biti gotovi s montažom prirubnica u skladu s HRN EN ISO 5211 ili jednakovrijedno i/ili s dvofunkcionalnim naglavkom za spoj s utičnim krajem (bez prirubnica i vijaka). Ako nije drugačije navedeno, svi ventili podliježu PN 16 standardima. Svi ventili, šipke i ručni kotači moraju biti smješteni na način da omogućuju jednostavan pristup operativnom osoblju. Mora biti omogućeno uklanjanje, zamjena ili popravak sjedala, pečata, itd., koji će biti dostupni bez skidanja ventila s cijevi ili u slučaju električnih ventila, bez skidanja servo pogona. Šipke s nastavkom moraju biti dostupne gdje god je potrebno kako bi se zadovoljili specifični operativni zahtjevi. Ventili instalirani u podzemnim sobama gdje nije moguć pristup na ručni kotač, moraju se postaviti šipke s nastavkom i/ili specifični ključevi. Kontrolni će mehanizmi za ventile i zasune biti izvedeni tako da mogu biti otvoreni i zatvoreni od strane jedne osobe u slučaju kada je pritisak 15% veći od maksimalno definiranog radnog pritiska. Svi će mehanizmi biti projektirani na način da dozvoljavaju ručno pravovremeno otvaranje te da nije potrebno prijeći navedenu vučnu silu od 250 N. Ukoliko je to neophodno, biti će osiguran set alata kako bi se osigurala maksimalna ručna sila od 250 N na rubu kotača. Ventili na električni pogon moraju uključivati opremu za ručno upravljanje pomoću ručnog kotača ili druge prikladne uređaje koji moraju biti međusobno povezani s električnim pogonom jedinice i osigurani na njega. U slučaju električnih ventila rukovanje uređajima mora biti unaprijed testirano u tvornici. Ventili s ručnim upravljanjem moraju biti dostupni s ručnim kotačem od lijevanog željeza ili nehrđajućeg čelika ili šipkom. Smjer će pokretanja na glavi kotača biti u smjeru kazaljke na satu za zatvaranje ventila, te mora biti označen. Ventili moraju biti opremljeni indikatorom položaja zatvoren-otvoren i, ako je moguće, sa svjetlosnim pokazateljima za takve položaje. Svaki će ventil imati ...
Opći zahtjevi. U cijelosti dobiveni proizvodi
Opći zahtjevi. Uvjeti za sastavljanje izjave o podrijetlu ▼M12